19.2.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 58/23 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/255,
annettu 18 päivänä helmikuuta 2021,
yksityiskohtaisista toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1998 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 2320/2002 kumoamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 300/2008 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Covid-19-pandemia vaikuttaa edelleen kansainväliseen ja eurooppalaiseen siviili-ilmailuun siinä määrin, että tarkastuskäyntien tekeminen lentoliikenteen harjoittajien ja rahtiliikenteen harjoittajien nimeämiseksi ja uudelleen nimeämiseksi kolmansissa maissa komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1998 (2) liitteessä olevan 6.8 kohdan nojalla on edelleen erittäin vaikeaa objektiivisista syistä, joihin nämä lentoliikenteen harjoittajat tai rahtiliikenteen harjoittajat eivät voi vaikuttaa. |
(2) |
Sen vuoksi EU:n ilmailun turvatoimien varmennuksiin on täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1998 liitteessä olevassa 6.8.1.7 kohdassa vahvistetun päivämäärän jälkeenkin tarpeen soveltaa vaihtoehtoista ja nopeaa prosessia niiden unioniin suuntautuvien toimitusketjujen toimijoiden osalta, joihin covid-19-pandemia vaikuttaa. |
(3) |
Unioni on edistänyt Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) ja Maailman tullijärjestön (WCO) puitteissa sellaisen lastausta edeltävien lastitietojen ennakkoilmoituksia (Pre-Loading Advance Cargo Information, PLACI) koskevan kansainvälisen toimintaperiaatteen kehittämistä, jolla kuvataan tiettyä 7 + 1-tietokokonaisuutta (3), sellaisena kuin se on määritelty WCO:n SAFE-kehyksessä (SAFE framework of standards, SAFE FoS). Huolitsijoiden, lentoliikenteen harjoittajien, postitoiminnan harjoittajien, kokonaispalveluntarjoajien, valvottujen edustajien tai muiden yksiköiden mahdollisimman pian ennen rahdin lastaamista ilma-alukseen viimeisessä lähtöpaikassa sääntelyviranomaisille toimittamat lähetyksiä koskevat tiedot mahdollistavat sellaisen ylimääräisen turvakerroksen käyttöönoton, jonka osana saapumistulli voi suorittaa uhka- ja riskianalyysin ennen lähtöä. |
(4) |
Sen vuoksi siviili-ilmailun turvaamiseksi unionin tullialueelle lentoteitse tuotavista tavaroista olisi ennen tavaroiden lastaamista kolmannesta maasta lähtevään ilma-alukseen tehtävä ensimmäinen riskianalyysi mahdollisimman pian sen jälkeen, kun komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 (4) 106 artiklan 2 kohdassa ja 2 a kohdassa tarkoitettu saapumisen yleisilmoituksen vähimmäistietosisältö on vastaanotettu. Ensimmäisen riskianalyysin tekemistä koskevaa vaatimusta olisi sovellettava 15 päivästä maaliskuuta 2021. |
(5) |
Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (5) 186 artiklassa vahvistetaan ensimmäisen saapumistullitoimipaikan toteuttama riskianalyysi- ja tarkastusmenettely, ja mainitun asetuksen 182 artiklassa perustetaan tuontivalvontajärjestelmä (ICS2), jonka komissio ja jäsenvaltiot ovat suunnitelleet yhteisestä sopimuksesta ja joka toimii EU:n kattavana yhdenmukaistettuna rajapintana saapumisen yleisilmoitusten tietojen toimittamista, muuttamista, mitätöimistä, käsittelyä ja tallentamista varten sekä niihin liittyvien tietojen vaihtamiseksi tulliviranomaisten kanssa. |
(6) |
Koska ennen lastausta tehdyn lastin ennakkotietoja koskevan riskianalyysin tulokset voivat 15 päivänä maaliskuuta 2021 alkaen edellyttää, että unioniin suuntautuvassa toimitusketjussa toimivat lentotoiminnan harjoittajat soveltavat erityisiä lieventäviä ilmailun turvaamista koskevia toimenpiteitä kolmannessa maassa tapahtuvan toimintansa aikana, on tarpeen sisällyttää kiireellisesti asetukseen siviili-ilmailun turvaamista koskevat vastaavat täytäntöönpanosäännöt. |
(7) |
Nykyinen covid-19-pandemia vaikuttaa voimakkaasti unionin lentoasemien valmiuteen saattaa päätökseen standardin 3 mukaisten räjähdysaineilmaisimien (EDS) asennusprosessi. Komissio ja jäsenvaltiot ovat edelleen erittäin sitoutuneita siihen, että ruumassa kuljetettavien matkatavaroiden turvatarkastuksessa otetaan käyttöön uusin teknologia. Uusi etenemissuunnitelma on laadittu, jotta nykytilanteeseen voidaan joustavammin mukautua lentoasemaluokkiin perustuvan priorisointimekanismin mukaisesti ja jotta ilmaisukykyä koskevien tiukempien standardien käyttöönotto voidaan tehdä näkyvämmäksi. |
(8) |
Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1998 täytäntöönpanosta saatu kokemus on osoittanut, että tiettyjen yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanoa koskeviin yksityiskohtaisiin sääntöihin on tarpeen tehdä joitakin muutoksia. Tiettyjen vaatimusten täytäntöönpanosääntöjä on mukautettava tiettyjen ilmailun turvaamista koskevien erityistoimenpiteiden selkeyttämiseksi, yhdenmukaistamiseksi, yksinkertaistamiseksi ja vahvistamiseksi, oikeudellisen selkeyden parantamiseksi, lainsäädännön yhteisen tulkinnan yhdenmukaistamiseksi ja ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten parhaan mahdollisen täytäntöönpanon varmistamiseksi. |
(9) |
Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2015/1998 olisi muutettava. |
(10) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 300/2008 19 artiklassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1998 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Liitteessä olevia 1 ja 22 kohtaa sovelletaan kuitenkin 15 päivästä maaliskuuta 2021, liitteessä olevaa 2 kohtaa sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 2022 ja 14 kohtaa 1 päivästä heinäkuuta 2021.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä helmikuuta 2021.
Komission puolesta
Ursula VON DER LEYEN
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 97, 9.4.2008, s. 72.
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1998, annettu 5 päivänä marraskuuta 2015, yksityiskohtaisista toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi (EUVL L 299, 14.11.2015, s. 1).
(3) Lähettäjän nimi, lähettäjän osoite, vastaanottajan nimi, vastaanottajan osoite, kollien lukumäärä, kokonaisbruttopaino, lastin kuvaus ja ala- tai päärahtikirja.
(4) Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).
LIITE
Muutetaan liite seuraavasti:
1) |
Lisätään 6.0.4 kohta seuraavasti:
(*) Koska Islanti ei kuulu unionin tullialueeseen, Islantia pidetään tämän liitteen 6.8.7 kohtaa sovellettaessa kolmantena maana.”" |
2) |
Lisätään 6.1.4, 6.1.5 ja 6.1.6 kohta seuraavasti:
|
3) |
Korvataan 6.3.1.2 kohdan b alakohta seuraavasti:
(*) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).”" |
4) |
Korvataan 6.3.1.4 kohdan kolmas alakohta seuraavasti: ”Edellä 6.2 kohdassa esitettyjä turvatarkastusvaatimuksia lukuun ottamatta asianomaisen tulliviranomaisen komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 29 artiklan mukaisesti valvotun edustajan tiloissa tekemää tutkimusta pidetään tarkastuskäyntinä.” |
5) |
Korvataan 6.3.1.5 kohta seuraavasti:
(*) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).”" |
6) |
Korvataan 6.3.1.8 kohta seuraavasti:
|
7) |
Korvataan 6.3.2.6 kohdan g alakohta seuraavasti:
|
8) |
Lisätään 6.3.2.6 kohtaan alakohta seuraavasti: ”Transfer-rahti tai -posti, jonka osalta lentoliikenteen harjoittaja tai sen puolesta toimiva valvottu edustaja ei pysty vahvistamaan mukana seuraavissa asiakirjoissa tässä kohdassa tai tapauksen mukaan 6.3.2.7 kohdassa vaadittuja tietoja, on turvatarkastettava ennen kuin se lastataan ilma-alukseen seuraavaa lentoa varten.” |
9) |
Korvataan 6.4.1.2 kohdan c alakohta seuraavasti:
|
10) |
Korvataan 6.4.1.4 kohdan kolmas alakohta seuraavasti: ”Asianomaisen tulliviranomaisen täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 29 artiklan mukaisesti tunnetun lähettäjän toimipaikassa tekemää tutkimusta pidetään tarkastuskäyntinä.” |
11) |
Korvataan 6.4.1.5 kohta seuraavasti:
|
12) |
Korvataan 6.4.1.7 kohta seuraavasti:
|
13) |
Korvataan 6.5.1 kohta seuraavasti:
|
14) |
Lisätään 6.6.1.3, 6.6.1.4 ja 6.6.1.5 kohta seuraavasti:
|
15) |
Korvataan 6.8.1.7 kohdan johdantokappale seuraavasti: ”Asianomainen viranomainen voi 1 päivän huhtikuuta 2020 ja 30 päivän kesäkuuta 2021 välisenä aikana poiketa 6.8.2 kohdassa vahvistetusta menettelystä ja nimetä lentoliikenteen harjoittajan väliaikaisesti ACC3:ksi, jos EU:n ilmailun turvatoimien varmentamista ei ole voitu tehdä objektiivisista syistä, jotka liittyvät covid-19-taudin aiheuttamaan pandemiakriisiin ja joihin lentoliikenteen harjoittaja ei voi vaikuttaa. Nimeäminen edellyttää seuraavaa:” |
16) |
Korvataan 6.8.3.6 ja 6.8.3.7 kohta seuraavasti:
|
17) |
Korvataan 6.8.3.9 kohta seuraavasti:
|
18) |
Korvataan 6.8.4.11 kohdan johdantokappale seuraavasti: ”Asianomainen viranomainen voi 1 päivän huhtikuuta 2020 ja 30 päivän kesäkuuta 2021 välisenä aikana poiketa 6.8.5 kohdassa vahvistetusta menettelystä ja nimetä väliaikaisesti kolmannen maan yksikön RA3:ksi tai KC3:ksi, jos EU:n ilmailun turvaamisen varmentamista ei ole voitu tehdä objektiivisista syistä, jotka liittyvät covid-19-taudin aiheuttamaan pandemiakriisiin ja joihin kyseinen yksikkö ei voi vaikuttaa. Nimeäminen edellyttää seuraavaa:” |
19) |
Korvataan 6.8.4.12 kohdan d alakohta seuraavasti:
|
20) |
Poistetaan 6.8.5.5, 6.8.5.6 ja 6.8.5.7 kohta; |
21) |
Korvataan 6.8.6.1 kohdan 1 alakohta seuraavasti:
|
22) |
Lisätään 6.8.7 kohta seuraavasti: ”6.8.7 Lastausta edeltävä lastitietojen ennakkoilmoitus (PLACI)
(*) Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1)." (**) Islannissa toimivien lentoliikenteen harjoittajien, lentotoiminnan harjoittajien ja yksiköiden on sovellettava täytäntöönpanopäätöksen C(2015) 8005 liitteessä olevaa 6.7.3 ja 6.7.4 kohtaa.”" |
23) |
Lisätään 11.6.3.6 kohtaan virke seuraavasti: ”Asianomaisen viranomaisen on toimitettava hyväksymilleen varmentajille ne ei-julkisen lainsäädännön ja kansallisten ohjelmien osat, jotka koskevat varmennettavia turvatoimia ja osa-alueita.” |
24) |
Korvataan 11.6.3.8 kohta seuraavasti:
|
25) |
Lisätään 11.6.3.11 kohta seuraavasti:
|
26) |
Korvataan 11.6.4.1 kohta seuraavasti:
|
27) |
Korvataan 11.6.5.6 kohta seuraavasti:
|
28) |
Korvataan 12.0.2.1 kohta seuraavasti:
|
29) |
Korvataan 12.0.2.3 kohta seuraavasti:
|
30) |
Korvataan 12.0.5.3 kohta seuraavasti:
|
31) |
Lisätään 12.3.1 kohta seuraavasti:
|
32) |
Korvataan 12.4.2 kohta seuraavasti: ”12.4.2 EDS-laitteita koskevat standardit
|
(*) Koska Islanti ei kuulu unionin tullialueeseen, Islantia pidetään tämän liitteen 6.8.7 kohtaa sovellettaessa kolmantena maana.”
(*) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).”
(*) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).”
(*) Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1).
(**) Islannissa toimivien lentoliikenteen harjoittajien, lentotoiminnan harjoittajien ja yksiköiden on sovellettava täytäntöönpanopäätöksen C(2015) 8005 liitteessä olevaa 6.7.3 ja 6.7.4 kohtaa.”’