26.2.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 69/12 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2021/361,
annettu 22 päivänä helmikuuta 2021,
salamantereiden lähetysten siirtoja jäsenvaltioiden välillä ja niiden unioniin tuloa koskevista kiireellisistä toimenpiteistä Batrachochytrium salamandrivorans -sienen aiheuttaman tartunnan osalta
(tiedoksiannettu numerolla C(2021) 1018)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (1) (”eläinterveyssäännöstö”) ja erityisesti sen johdantokappaleen ja 259 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 261 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Batrachochytrium salamandrivorans, jäljempänä ’Bsal’, on salamantereiden sienipatogeeni, joka sairastuttaa niin vankeudessa pidettäviä kuin luonnonvaraisiakin salamanteripopulaatioita ja voi aiheuttaa merkittävää sairastuvuutta ja kuolevuutta näissä populaatioissa. Bsal tappaa tiettyjä salamanterilajeja, kun taas toiset lajit ovat sille täysin tai osittain resistenttejä, mutta ne voivat kantaa Bsalia ihollaan ja toimia näin tartunnan lähteenä muille salamanterilajeille tai saastumisen lähteenä ympäristölle. |
(2) |
Eurooppalaisen hankkeen (2) – joka tähtäsi uuden infektiotaudin haittojen lieventämiseen salamanteripopulaatioissa Euroopan luonnon monimuotoisuuden vähenemisen torjumiseksi – yhteydessä ja sen jälkeen kerättyjen tietojen mukaan Bsalin aiheuttamaa tartuntaa on esiintynyt Alankomaissa, Belgiassa, Espanjassa, Saksassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa niin vankeudessa pidettävissä kuin luonnonvaraisissakin salamanteripopulaatioissa. Bsalin uskotaan olevan peräisin Itä-Aasiasta ja olevan siellä laajalle levinnyt. Se on endeeminen ainakin Japanissa, Thaimaassa ja Vietnamissa. Sen levinneisyydestä unionin ja maailman muissa osissa ei ole tietoa. Tartunnan saaneiden salamantereiden kauppa levittää Bsalia, ja tauti aiheuttaa merkittävän riskin biologiselle monimuotoisuudelle sen valloittamilla alueilla. |
(3) |
Komission täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2018/320 (3), sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2019/1998 (4), vahvistetaan eläinten terveyden suojelutoimenpiteet unionin sisäistä salamantereiden lähetysten kauppaa ja tällaisten lähetysten unioniin tuontia varten. Täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/320 hyväksyttiin Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen 25 päivänä lokakuuta 2017 antaman tieteellisen lausunnon (5), jäljempänä ’EFSAn lausunto’, ja Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen 21 päivänä helmikuuta 2017 antaman tieteellisen ja teknisen avun (6), jäljempänä ’EFSAn tieteellinen ja tekninen apu’, perusteella. Päätöstä sovelletaan 20 päivään huhtikuuta 2021. |
(4) |
EFSAn lausunnossa, EFSAn tieteellisessä ja teknisessä avussa sekä uudemmissa tieteellisissä julkaisuissa (7) on myös korostettu puutteita ja epävarmuustekijöitä moniin Bsalin luonteen näkökohtiin liittyvässä tietämyksessä. Maailman eläintautijärjestön, jäljempänä ’OIE’, kansainvälisiä kaupan standardeja ei ole vielä saatu valmiiksi Bsalin diagnostiikkamenetelmien osalta, eikä niitä ole tarkistettu salamantereiden kansainvälistä kauppaa koskevien suositusten osalta. |
(5) |
Bsal on lueteltu asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä II, joten se on asetuksessa (EU) 2016/429 tarkoitettu luetteloitu tauti. Bsal kuuluu myös komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/1882 (8) vahvistettuihin luokan D tauteihin Caudata-lahkon eläinten – joihin myös salamanterit kuuluvat – osalta. Asetuksen (EU) 2016/429 nojalla hyväksytyissä komission delegoiduissa säädöksissä ja täytäntöönpanosäädöksissä vahvistettuja maa- ja vesieläinten lähetysten siirtoja unionissa ja niiden unioniin tuloa koskevia unionin sääntöjä ei kuitenkaan sovelleta Caudata-lahkon eläimiin, koska ne kuuluvat kyseisen asetuksen ”muiden eläinten” määritelmän piiriin. Koska monista Bsalin luonteeseen liittyvistä näkökohdista ei tällä hetkellä ole tietoa eikä kyseessä olevien eläinten kaupasta ole annettu asianmukaisia kansainvälisiä ohjeita ja suosituksia, Caudata-lahkon eläimien osalta ei ole vielä hyväksytty komission delegoituja säädöksiä, toisin kuin maa- ja vesieläimien osalta. |
(6) |
Komissio on tarkastellut jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa eläinten terveystilannetta Bsalin osalta unionissa sekä täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2018/320 säädettyjä eläinten terveyden suojelutoimenpiteitä. Koska täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2018/320 säädettyjä toimenpiteitä on pidetty asianmukaisina, jäsenvaltiot eivät ole toteuttaneet muita kauppatoimenpiteitä Bsalin torjumiseksi. Vaikka Bsalin taudinpurkaukset näyttävät tällä hetkellä rajoittuvan tiettyjen jäsenvaltioiden tietyille alueille, Bsalin leviäminen laajemmalle alueelle unionin sisäisen kaupan seurauksena on merkittävä riski. |
(7) |
Tästä syystä on aiheellista hyväksyä unionin tasolla kiireellisiä toimenpiteitä Bsalin leviämisen estämiseksi ja salamantereiden kaupan perusteettomien häiriöiden välttämiseksi. Kun otetaan huomioon täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2018/320 säädettyjen toimenpiteiden tehokkuus, on aiheellista hyväksyä samankaltaisia salamantereiden lähetysten siirtoja unionissa ja niiden unioniin tuloa koskevia toimenpiteitä 21 päivästä huhtikuuta 2021 alkaen, kunnes hyväksytään pysyvämmät eläinten terveyttä koskevat toimenpiteet, kuten maa- ja vesieläimiin vaikuttavien tautien tapauksessa on jo tehty. |
(8) |
Bsal voi tarttua eri alueiden kotoperäisten salamanterilajien välillä, ja ristikontaminaatiota voi tapahtua erilaisissa pitopaikoissa, joita salamantereita pitävät ja siirtävät toimijat ylläpitävät. Tämä lisää sen riskiä, että kaupan pidetyissä salamantereissa esiintyy Basalia riippumatta niiden alkuperäpaikan terveystilanteesta tai niiden terveydentilasta luonnossa. Tästä syystä salamantereiden lähetyksiin, jotka on tarkoitettu jäsenvaltioiden välisiin siirtoihin tai unioniin tuloon, olisi sovellettava kyseistä riskiä lieventäviä toimenpiteitä. Näitä toimenpiteitä ei kuitenkaan pitäisi soveltaa lemmikkisalamantereiden muihin kuin kaupallisiin siirtoihin, koska kyseisiin siirtoihin sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 576/2013 (9) vahvistettuja sääntöjä. Kyseiset muut kuin kaupalliset siirrot koskevat ja rajoittuvat omistajiensa tai valtuutettujen henkilöiden huostassa ja mukana oleviin eläimiin, eikä niihin liity omistusoikeuden siirtoa. Näin ollen lemmikkisalamantereiden muiden kuin kaupallisten siirtojen aiheuttama riski siitä, että ne levittävät Bsalia joko kaupattaviin salamantereihin tai luonnossa eläviin salamantereihin, on mitättömän pieni. |
(9) |
Salamantereita, joita siirretään ainoastaan toimivaltaisen viranomaisen asetuksen (EU) 2016/429 mukaisesti hyväksymien suljettujen pitopaikkojen välillä, ei pitäisi asettaa karanteeniin tai testata, koska kyseisissä suljetuissa pitopaikoissa sovellettavat bioturvaamistoimenpiteet ovat riittäviä Bsalin leviämisriskin vähentämiseksi. |
(10) |
Unioniin tulleita salamantereiden lähetyksiä, joita on pidetty karanteenissa ja jotka ovat saaneet testissä negatiivisen tuloksen tai joita on hoidettu tyydyttävällä tavalla asianmukaisessa pitopaikassa niiden unioniin tulon jälkeen, ei pitäisi asettaa uudelleen karanteeniin eikä niille pitäisi tehdä uusia testejä, jos ne on tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon, edellyttäen, että ne on pidetty eristyksissä salamantereista, joiden terveydentila on erilainen. |
(11) |
Tiedot eri puolilla maailmaa toimivien eläinlääkintäpalvelujen ja laboratorioiden teknisistä valmiuksista tehdä Bsali-testejä ovat puutteellisia, mutta erinäiset toimielimet Euroopan unionissa ovat eturintamassa Bsalin diagnosoinnin ja hoitamisen alalla. Sen vuoksi on aiheellista, että unioniin tulevat salamantereiden lähetykset asetetaan asianmukaisessa pitopaikassa karanteeniin ja että salamanterit testataan ja hoidetaan niiden unioniin tulon jälkeen. |
(12) |
Kolmannet maat ja alueet, jotka saavat myöntää eläinterveystodistuksia salamantereiden lähetysten unioniin tuloa varten, olisi rajattava OIE:n jäseniin, joiden on noudatettava kansainvälisiä vaatimuksia eläinterveystodistusten myöntämiseksi. |
(13) |
Hoidot olisi täsmennettävä, ja niiden pitäisi vastata vertaisarvioidussa tieteellisessä kirjallisuudessa jo kuvattuja tutkimusprotokollia, kuten EFSAn tieteellisessä ja teknisessä avussa tuodaan esiin, tai niihin verrattavissa olevia tutkimusprotokollia. |
(14) |
Saapumisrajatarkastusaseman toimivaltaisen viranomaisen olisi annettava salamantereiden lähetyksille lupa tulla unioniin ainoastaan, jos kyseinen viranomainen on vastaanottanut määränpäänä olevasta pitopaikasta vastaavalta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä todistuksen, jossa vahvistetaan, että lähetykset hyväksytään. |
(15) |
Tässä päätöksessä säädettyjä kiireellisiä toimenpiteitä olisi sovellettava asetuksen (EU) 2016/429 soveltamispäivästä, ja niitä olisi tarkasteltava uudelleen ottaen huomioon uudesta kehityksestä johtuvan epidemiologisen tilanteen vakavuuden sekä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten vuosittaiset raportit. |
(16) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kohde ja soveltamisala
Tässä päätöksessä säädetään kiireellisistä toimenpiteistä, jotka koskevat salamantereiden lähetysten siirtoja jäsenvaltioiden välillä ja tällaisten lähetysten tuloa unioniin (10).
Tätä päätöstä ei sovelleta lemmikkisalamantereiden muihin kuin kaupallisiin siirtoihin.
2 artikla
Määritelmät
Tässä päätöksessä tarkoitetaan:
a) |
’salamantereilla’ kaikkia lahkon Caudata sammakkoeläimiä; |
b) |
’Bsalilla’Batrachochytrium salamandrivorans -sienen (sienikunta, Phylum Chytridiomycota, lahko Rhizophydiales) aiheuttamaa tartuntaa; |
c) |
’asianmukaisella pitopaikalla’ tiloja,
|
d) |
’asianmukaisella diagnostisella testillä’ reaaliaikaista kvantitatiivista polymeraasiketjureaktiota (qPCR), joka sisältää lajikohtaisia STerF- ja STerR-alukkeita, jotka monistavat 119 nukleotidin pituisen Bsalin DNA-fragmentin. |
3 artikla
Jäsenvaltioiden välisiin salamantereiden lähetysten siirtoihin sovellettavat eläinten terveyttä koskevat vaatimukset
Jäsenvaltioiden on kiellettävä salamantereiden lähetysten lähettäminen toisiin jäsenvaltioihin paitsi, jos lähetykset täyttävät seuraavat eläinten terveyttä koskevat vaatimukset:
a) |
salamantereiden on oltava peräisin populaatiosta, jossa
|
b) |
salamantereissa ei näy Bsalin kliinisiä merkkejä tai oireita – niissä ei erityisesti saa olla ihon vaurioita eikä haavaumia silloin, kun virkaeläinlääkäri tutkii ne aikaisintaan 48 tuntia ennen lähetyksen lähettämistä määräjäsenvaltioon; |
c) |
lähetyksen on koostuttava salamantereista, jotka täyttävät vähintään yhden seuraavista vaatimuksista:
|
d) |
lähetyksien mukana on oltava eläinterveystodistus, joka noudattaa liitteessä I olevassa A osassa esitettyä eläinterveystodistuksen mallia. |
4 artikla
Eläinten terveyttä koskevat edellytykset salamantereiden lähetysten unioniin tulossa
Unionin saapumisrajatarkastusaseman toimivaltainen viranomainen saa sallia kolmansista maista ja kolmansilta alueilta tulevien salamantereiden lähetysten unioniin tulon vain, jos Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 (11) 47 artiklan 1 kohdassa säädetyn virallisen valvonnan tulos rajatarkastusasemalla on myönteinen ja kyseiset lähetykset täyttävät seuraavat vaatimukset:
a) |
ne tulevat kolmannesta maasta tai alueelta, joka on Maailman eläintautijärjestön (OIE) jäsen; |
b) |
lähetyksen salamantereilla ei saa olla Bsalin kliinisiä oireita, eikä niissä saa olla merkkejä ihovaurioista tai haavaumista virkaeläinlääkärin d alakohdassa tarkoitetun eläinterveystodistuksen myöntämistä varten suorittaman kliinisen tutkimuksen aikana, joka on tehty aikaisintaan 48 tuntia ennen lähetyksen unioniin lähettämistä varten tapahtuvaa lastausta; |
c) |
lähetykseen kuuluvista salamantereista koostuva epidemiologinen yksikkö on ennen d alakohdassa tarkoitetun eläinterveystodistuksen antamista eristetty muista salamantereista viimeistään kyseisen eläinterveystodistuksen antamista varten tapahtuvan kliinisen tutkimuksen hetkellä, eivätkä ne sen jälkeen ole olleet kosketuksissa muihin salamantereihin; |
d) |
niiden mukana on oltava eläinterveystodistus, joka noudattaa liitteessä I olevassa B osassa esitettyä eläinterveystodistuksen mallia. |
5 artikla
Vakuutus määränpäänä olevan pitopaikan hyväksynnästä
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun salamantereiden lähetykset on tarkoitettu sisämarkkinoille, lähetyksestä vastaavan toimijan on esitettävä rajatarkastusaseman jäsenvaltion virallisella kielellä kirjallinen vakuutus, jonka on allekirjoittanut määränpäänä olevasta asianmukaisesta pitopaikasta vastaava luonnollinen tai oikeushenkilö ja jossa mainitaan:
a) |
määränpäänä olevan pitopaikan nimi, osoite ja rekisterinumero tai suljetun pitopaikan tapauksessa hyväksyntänumero; |
b) |
että määränpäänä oleva asianmukainen pitopaikka täyttää liitteessä II esitetyt vähimmäisvaatimukset; |
c) |
että salamantereiden lähetys hyväksytään karanteeniin määränpäänä olevassa pitopaikassa tai suljetussa pitopaikassa. |
6 artikla
Unioniin ja määränpäänä olevaan asianmukaiseen pitopaikkaan saapuneita salamantereiden lähetyksiä koskevat karanteenisäännöt
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
a) |
toimija pitää salamantereiden lähetyksen karanteenissa määränpäänä olevassa asianmukaisessa pitopaikassa, kunnes virkaeläinlääkäri vapauttaa sen kyseisestä pitopaikasta; |
b) |
virkaeläinlääkäri tutkii kunkin salamantereiden lähetyksen karanteeniolosuhteet, mihin kuuluu kuolleisuusluettelojen tarkistaminen ja salamantereiden kliininen tutkimus määränpäänä olevassa asianmukaisessa pitopaikassa erityisesti ihon vaurioiden ja haavaumien varalta; |
c) |
virkaeläinlääkäri suorittaa Bsalin tutkimus-, näytteenotto-, testaus- ja hoitomenettelyt liitteessä III olevassa 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen mukaisesti; |
d) |
virkaeläinlääkäri vapauttaa salamantereiden lähetyksen määränpäänä olevasta pitopaikasta kirjallisella luvalla vasta sitten, kun
|
7 artikla
Määränpäänä olevassa asianmukaisessa pitopaikassa todetun vahvistetun Bsalin taudinpurkauksen ilmetessä toteutettavat toimenpiteet
1. Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että jos epidemiologisessa yksikössä tapahtuu Bsalin taudinpurkaus, määränpäänä oleva asianmukainen pitopaikka toteuttaa seuraavat toimenpiteet:
a) |
kaikki samaan epidemiologiseen yksikköön kuuluvat salamanterit joko
|
b) |
a alakohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden päätökseen saamisen jälkeen se määränpäänä olevan asianmukaisen pitopaikan alue, jossa kyseistä epidemiologista yksikköä oli pidetty, puhdistetaan ja desinfioidaan toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla. |
2. Toimivaltainen viranomainen voi edellyttää hoidettujen salamantereiden testausta 1 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitetun hoidon vaikuttavuuden todentamiseksi ja voi edellyttää tapauksen mukaan toistettuja hoitokertoja Bsalin leviämisen estämiseksi.
8 artikla
Vuosittaista raportointia koskevat vaatimukset
Niiden jäsenvaltioiden, jotka ovat edellisen vuoden aikana käsitelleet salamantereiden lähetyksiä, on viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä kesäkuuta toimitettava komissiolle seuraavat tiedot edelliseltä vuodelta ja eroteltava toisistaan salamantereiden lähetysten unionin sisäistä kauppaa ja unioniin tuontia koskevat tiedot:
a) |
niiden epidemiologisten yksiköiden lukumäärä, joissa on todettu Bsalin taudinpurkaus; |
b) |
niiden epidemiologisten yksiköiden lukumäärä, jotka on hoidettu ilman, että niissä olisi todettu Bsalin taudinpurkaus; |
c) |
muut tiedot, joiden ne katsovat olevan merkityksellisiä salamantereiden lähetysten testauksen, hoidon tai käsittelyn tai tämän päätöksen täytäntöönpanon kannalta. |
9 artikla
Soveltaminen
Tätä päätöstä sovelletaan 21 päivänä huhtikuuta 2021 alkavana ja 31 päivänä joulukuuta 2022 päättyvänä ajanjaksona.
10 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä helmikuuta 2021.
Komission puolesta
Stella KYRIAKIDES
Komission jäsen
(1) EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) http://bsaleurope.com/european-distribution/
(3) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/320, annettu 28 päivänä helmikuuta 2018, tietyistä eläinten terveyden suojelutoimenpiteistä unionin sisäisessä salamantereiden kaupassa ja tällaisten eläinten tuonnissa unioniin siltä osin kuin on kyse sienestä Batrachochytrium salamandrivorans (EUVL L 62, 5.3.2018, s. 18).
(4) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1998, annettu 28 päivänä marraskuuta 2019, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2018/320 muuttamisesta salamantereihin liittyvien eläinten terveyden suojelutoimenpiteiden soveltamisajan osalta siltä osin kuin on kyse sienestä Batrachochytrium salamandrivorans (EUVL L 310, 2.12.2019, s. 35).
(5) EFSA Journal 2017;15(11):5071.
(6) EFSA Journal 2017;15(2):4739.
(7) http://bsaleurope.com/scientific-publications/
(8) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1882, annettu 3 päivänä joulukuuta 2018, tiettyjen taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjen soveltamisesta luetteloitujen tautien eri luokkiin ja sellaisten lajien tai lajien ryhmien luettelon laatimisesta, jotka aiheuttavat merkittävän riskin kyseisten luetteloitujen tautien leviämiselle (EUVL L 308, 4.12.2018, s. 21).
(9) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 576/2013, annettu 12 päivänä kesäkuuta 2013, lemmikkieläinten muista kuin kaupallisista siirroista ja asetuksen (EY) N:o 998/2003 kumoamisesta (EUVL L 178, 28.6.2013, s. 1).
(10) Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamista Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä koskevan sopimuksen ja erityisesti Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdan, luettuna yhdessä kyseisen pöytäkirjan liitteen 2 kanssa, mukaisesti tätä päätöstä sovellettaessa viittaukset ”unioniin” käsittävät myös Yhdistyneen kuningaskunnan Pohjois-Irlannin osalta.
(11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/625, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2017, virallisesta valvonnasta ja muista virallisista toimista, jotka suoritetaan elintarvike- ja rehulainsäädännön ja eläinten terveyttä ja hyvinvointia, kasvien terveyttä ja kasvinsuojeluaineita koskevien sääntöjen soveltamisen varmistamiseksi, sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 999/2001, (EY) N:o 396/2005, (EY) N:o 1069/2009, (EY) N:o 1107/2009, (EU) N:o 1151/2012, (EU) N:o 652/2014, (EU) 2016/429 ja (EU) 2016/2031, neuvoston asetusten (EY) N:o 1/2005 ja (EY) N:o 1099/2009 ja neuvoston direktiivien 98/58/EY, 1999/74/EY, 2007/43/EY, 2008/119/EY ja 2008/120/EY muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 854/2004 ja (EY) N:o 882/2004, neuvoston direktiivien 89/608/ETY, 89/662/ETY, 90/425/ETY, 91/496/ETY, 96/23/EY, 96/93/EY ja 97/78/EY ja neuvoston päätöksen 92/438/ETY kumoamisesta (virallista valvontaa koskeva asetus) (EUVL L 95, 7.4.2017, s. 1).
(12) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1069/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta (EUVL L 300, 14.11.2009, s. 1).
LIITE I
A OSA
ELÄINTERVEYSTODISTUKSEN MALLI
salamantereiden jäsenvaltioiden välillä tapahtuvia siirtoja varten
B OSA
ELÄINTERVEYSTODISTUKSEN MALLI
salamantereiden unioniin tuloa varten
LIITE II
MÄÄRÄNPÄÄNÄ OLEVIA ASIANMUKAISIA PITOPAIKKOJA KOSKEVAT VÄHIMMÄISEDELLYTYKSET
1) |
Määränpäänä olevaa asianmukaista pitopaikkaa koskevat vaatimukset:
|
2) |
Asianmukaisen pitopaikan toimija varmistaa, että
|
3) |
Määränpäänä olevan asianmukaisen pitopaikan toimija ilmoittaa toimivaltaiselle viranomaiselle salamantereiden taudeista ja kuolemista karanteenin aikana. |
4) |
Määränpäänä olevan asianmukaisen pitopaikan toimija pitää kirjaa seuraavista:
|
LIITE III
BSALIN TUTKIMUS-, NÄYTTEENOTTO-, TESTAUS- JA HOITOMENETTELYT
1) |
Karanteenin aikana salamantereihin sovelletaan seuraavia menettelyjä:
|
2) |
Kaikkien otettujen näytteiden testaus ja post mortem -tarkastus karanteenin aikana on tehtävä toimivaltaisen viranomaisen osoittamissa laboratorioissa. |
3) |
Seuraavia hoitoja pidetään tyydyttävinä:
|
(1) Oletuksena on Bsalin 3 prosentin esiintyvyys epidemiologisessa yksikössä ja pyrkimyksenä on varmistaa sen havaitseminen 95 prosentin luotettavuusasteella, kun asianmukaisen diagnostisen testin herkkyydeksi on laskettu 80 prosenttia.