27.4.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 132/19


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/573,

annettu 24 päivänä huhtikuuta 2020,

vilja-alalla 27 päivästä huhtikuuta 2020 sovellettavien tuontitullien vahvistamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 183 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksen (EU) N:o 642/2010 (2) 1 artiklan 1 kohdassa säädetään, että CN-koodien 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 91 20 [tavallinen vehnä, siemenvilja], ex 1001 99 00 [korkealaatuinen tavallinen vehnä, muu kuin siemenvilja], 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 ja 1007 90 00 tuotteiden tuontitulli on sama kuin kyseisten tuotteiden tuontihetkellä voimassa oleva interventiohinta, jota korotetaan 55 prosenttia ja josta vähennetään kyseiseen lähetykseen sovellettava cif-tuontihinta. Tuontitulli ei kuitenkaan voi olla suurempi kuin yhteisen tullitariffin tullit.

(2)

Asetuksen (EU) N:o 642/2010 1 artiklan 2 kohdassa säädetään, että mainitun artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tuontitullin laskemista varten mainitussa artiklassa tarkoitetuille tuotteille vahvistetaan säännöllisesti edustavat cif-tuontihinnat.

(3)

Asetuksen (EU) N:o 642/2010 1 artiklan 2 kohdassa säädetään, että mainitun asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuontitullin laskemisessa käytetään mainitun asetuksen 5 artiklan mukaisesti määriteltyä päivittäistä edustavaa cif-tuontihintaa.

(4)

Kanadasta peräisin olevien, CN-koodien 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (korkealaatuinen tavallinen vehnä, muu kuin siemenvilja), 1002 10 00 ja 1002 90 00 tuotteiden tuontitulli lasketaan 21 päivästä syyskuuta 2017 alkaen asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 5 kohdan mukaisesti.

(5)

Tuontitullit olisi vahvistettava 27 päivänä huhtikuuta 2020 alkavalle ajanjaksolle, ja niitä olisi sovellettava, kunnes uusi vahvistus tulee voimaan.

(6)

Asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EU) N:o 642/2010 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vilja-alan tuontitullit vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä II lueteltujen tekijöiden perusteella tämän asetuksen liitteessä I 27 päivästä huhtikuuta 2020.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 24 päivänä huhtikuuta 2020.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Wolfgang BURTSCHER

Pääjohtaja

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Komission asetus (EU) N:o 642/2010, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2010, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta (EUVL L 187, 21.7.2010, s. 5).


LIITE I

Asetuksen (EU) N:o 642/2010 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin 27 päivästä huhtikuuta 2020 sovellettavat tuontitullit

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Tuontitulli (1)  (2)

(euroa/tonni)

1001 11 00

DURUMVEHNÄ, siemenvilja

0,00

1001 19 00

DURUMVEHNÄ, korkealaatuinen, muu kuin siemenvilja

0,00

keskilaatuinen, muu kuin siemenvilja

0,00

heikkolaatuinen, muu kuin siemenvilja

0,00

ex 1001 91 20

Tavallinen VEHNÄ, siemenvilja

0,00

ex 1001 99 00

Tavallinen VEHNÄ, korkealaatuinen, muu kuin siemenvilja

0,00

1002 10 00

RUIS, siemenvilja

5,27

1002 90 00

RUIS, muu kuin siemenvilja

5,27

1005 10 90

MAISSI, siemenvilja, muu kuin hybridi

5,27

1005 90 00

MAISSI, muu kuin siemenvilja (3)

5,27

1007 10 90

DURRA, muu kuin kylvämiseen tarkoitettu hybridi

5,27

1007 90 00

DURRA, muu kuin siemenvilja

5,27


(1)  Tuojaan voidaan soveltaa asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti seuraavia tullinalennuksia:

3 euroa/tonni, kun purkamissatama sijaitsee Välimerellä (Gibraltarinsalmelta Välimerelle) tai Mustallamerellä ja tavarat saapuvat unioniin Atlantin valtameren tai Suezin kanavan kautta,

2 euroa/tonni, jos purkamissatama sijaitsee Tanskassa, Virossa, Irlannissa, Latviassa, Liettuassa, Puolassa, Suomessa, Ruotsissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa tai Pyreneiden niemimaan Atlantin puoleisella rannikolla ja tavarat saapuvat unioniin Atlantin valtameren kautta.

(2)  Kanadasta peräisin olevien, CN-koodien 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (korkealaatuinen tavallinen vehnä, muu kuin siemenvilja), 1002 10 00 ja 1002 90 00 tuotteiden tuontitulli lasketaan asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 5 kohdan mukaisesti.

(3)  Tuojaan voidaan soveltaa kiinteämääräistä alennusta 24 euroa tonnilta, jos asetuksen (EU) N:o 642/2010 3 artiklassa vahvistetut edellytykset täyttyvät.


LIITE II

Liitteessä I vahvistettujen tullien laskemista koskevat tekijät

1.   

Asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitejakson keskiarvot:

(euroa/tonni)

 

Tavallinen vehnä (1)

Maissi

Pörssi

Minneapolis

Chicago

Noteeraus

187,231

116,272

Palkkio, Meksikonlahti

-

23,784

Palkkio, Suuret järvet

40,454

-

2.   

Asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitejakson keskiarvot:

Rahtikustannukset: Meksikonlahti – Rotterdam:

11,705

Rahtikustannukset: Suuret järvet – Rotterdam:

38,841


(1)  Sisältää palkkion 14 euroa/t (asetuksen (EU) N:o 642/2010 5 artiklan 3 kohta).