4.9.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 228/106


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1384,

annettu 24 päivänä heinäkuuta 2019,

asetusten (EU) N:o 965/2012 ja (EU) N:o 1321/2014 muuttamisesta niiltä osin kuin on kyse lentotoimintaluvassa lueteltujen ilma-alusten käytöstä muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan ja erityislentotoimintaan, huollon jälkeisten koelentojen suorittamista koskevista vaatimuksista, muuta kuin kaupallista lentotoimintaa vähennetyllä matkustamomiehistöllä koskevista säännöistä sekä toimituksellisista päivityksistä lentotoimintavaatimuksiin

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston perustamisesta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 2111/2005, (EY) N:o 1008/2008, (EU) N:o 996/2010, (EU) N:o 376/2014 ja direktiivien 2014/30/EU ja 2014/53/EU muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 552/2004 ja (EY) N:o 216/2008 ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/91 kumoamisesta 4 päivänä heinäkuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1139 (1) ja erityisesti sen 17 artiklan 1 kohdan ja 31 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (EU) N:o 965/2012 (2) vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat kaupallista ilmakuljetusta, muuta kuin kaupallista lentotoimintaa vaativilla moottorikäyttöisillä ilma-aluksilla ja muilla kuin vaativilla moottorikäyttöisillä ilma-aluksilla, kaupallista erityislentotoimintaa ja muuta kuin kaupallista erityislentotoimintaa sekä eräitä suuririskisiä kaupallisen erityislentotoiminnan lajeja. Näiissä säännöissä ei oteta huomioon sitä, että samalla ilma-aluksella voidaan sen käyttöiän aikana harjoittaa erilaista toimintaa.

(2)

Sen vuoksi olisi otettava käyttöön uusia sääntöjä, jotka mahdollistavat ilma-aluksen jatkuvan käytön, kun sen käyttö muuttuu kaupallisesta ilmakuljetustoiminnasta muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan tai erityislentotoimintaan. Sääntöjen olisi oltava riittävän joustavia, jotta ne mahdollistavat muuta kuin kaupallista lentotoimintaa tai erityislentotoimintaa harjoittaville lentotoiminnan harjoittajille saman ilma-aluksen käytön ilman, että se poistetaan lentotoimintaluvasta. Uuden toimintakehyksen pitäisi myös auttaa varmistamaan kyseessä olevan toiminnan sujuva toteutus ja tehokas valvonta vaikuttamatta toiminnan turvallisuuteen.

(3)

Asetuksen (EU) N:o 965/2012 mukaan erilaisille toimintamenetelmille, joita lentotoimintaluvan haltija soveltaa muuhun kuin kaupalliseen toimintaansa, on saatava toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntä. Tämä vaatimus, joka johtaa samanlaisen lentotoiminnan osalta lentotoimintaluvan haltijoiden ja muuta kuin kaupallista toimintaa harjoittavien lentotoiminnan harjoittajien epätasa-arvoiseen kohteluun, olisi poistettava sääntelyn yhdenmukaisuuden varmistamiseksi.

(4)

Turvallisuussuositusten sekä jäsenvaltioilta ja sidosryhmiltä – myös standardointitarkastusten pohjalta – saadun palautteen perusteella komissio katsoo, että asetus (EU) N:o 965/2012 olisi ajantasaistettava siten, että voidaan ottaa huomioon viimeisin kehitys ja parhaat käytänteet lentotoimintaa koskevien eri vaatimusten osalta. Lukuiset viittaukset kumottuihin komission asetukseen (EY) N:o 2042/2003 (3) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 216/2008 (4) olisi päivitettävä toimituksellisilla muutoksilla. Lisäksi monia nykyisiä säännöksiä olisi selkiytettävä uusilla sanamuodoilla.

(5)

Lento-onnettomuuksia tai vaaratilanteita on sattunut lennoilla, joita on suoritettu ilma-aluksilla, joille on juuri tehty puutteellinen tai riittämätön huolto, taikka lennoilla, joiden tarkoituksena on ollut varmistaa ilma-alukselle tehdyn huollon riittävyys, jäljempänä ’huollon jälkeiset koelennot’. Canet-Plage-rannan edustalla Ranskassa 27 päivänä marraskuuta 2008 sattuneen Airbus A320-232 -ilma-aluksen onnettomuus huomioon ottaen asetusta (EU) N:o 965/2012 olisi muutettava, jotta kyseessä oleva lentojen luokka voidaan määritellä täsmällisesti ja asettaa tarvittaessa vähimmäisvaatimukset ohjaamomiehistölle ja näiden lentojen valmistelussa ja toteuttamisessa noudatettaville menettelyille.

(6)

Lisäksi olisi otettava käyttöön vähemmän tiukkoja vaatimuksia muulle kuin kaupalliselle lentotoiminnalle, jota harjoitetaan ilman matkustamomiehistöä ilma-aluksella, jonka suurin käytettävä matkustajapaikkaluku (MOPSC) on yli 19 ja jossa on enintään 19 matkustajaa, kun tietyt edellytykset täyttyvät. Lentotoiminnan harjoittajien olisi saatava soveltaa näitä vähemmän tiukkoja vaatimuksia ainoastaan yhdessä kyseisen toiminnan riskejä lieventävien asianmukaisten toimenpiteiden kanssa.

(7)

Asetuksen (EU) N:o 965/2012 mukaan kaupallisen ilmakuljetustoiminnan harjoittajien on annettava matkustajille turvallisuusohjeet ja asetettava matkustajien saataville turvallisuusohjekortti, jossa esitetään kuvin niiden hätävarusteiden ja varauloskäyntien toiminta, joita matkustajat todennäköisesti käyttäisivät. Asetukseen (EU) N:o 965/2012 olisi lisättävä uusi varauloskäyntien määritelmä.

(8)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 965/2012 olisi muutettava tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

(9)

Kun ilma-aluksen käyttötarkoitus muutetaan kaupallisesta ilmakuljetuksesta muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan tai erityislentotoimintaan, vastuun käyttötarkoitukseltaan muutetun ilma-aluksen jatkuvasta lentokelpoisuudesta olisi säilyttävä lentotoimintaluvan haltijalla. Sen vuoksi komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 (5) liitteitä I (M osa) ja Vb (ML osa) olisi muutettava.

(10)

Virasto on laatinut täytäntöönpanosääntöjen luonnokset ja toimittanut ne komissiolle lausuntoina (6) asetuksen (EU) 2018/1139 75 ja 76 artiklan mukaisesti.

(11)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) N:o 2018/1139 127 artiklassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EU) N:o 965/2012 muuttaminen

Muutetaan asetus (EU) N:o 965/2012 seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artiklan 7 alakohta seuraavasti:

”7.

”erityislentotoiminnalla” mitä tahansa muuta toimintaa kuin kaupallista ilmakuljetusta, kun ilma-alusta käytetään erikoistehtäviin, jollaisia ovat esimerkiksi maatalouslennot, rakennustoimintaan liittyvät lennot, ilmakuvaus, kartoitus, tähystys ja partiointi, mainoshinaus tai huollon jälkeiset koelennot.”

2)

Korvataan 6 artiklan 3 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

lennot, joilla ei kuljeteta matkustajia eikä rahtia ja joilla lentokone tai helikopteri siirretään kunnostusta, korjausta, tarkastusta, toimitusta, vientiä tai muita samankaltaisia tarkoituksia varten, edellyttäen, että ilma-alusta ei ole merkitty lentotoiminnan harjoittajan lentotoimintaluvassa tai ilmoituksessa olevaan luetteloon.”

3)

Lisätään 9 aa artikla seuraavasti:

”9 aa artikla

Ohjaamomiehistöä koskevat vaatimukset huollon jälkeisillä koelennoilla

Ohjaajalle, joka on toiminut ennen 20 päivää elokuuta 2019 ilma-aluksen päällikkönä huollon jälkeisellä koelennolla, joka liitteessä III olevassa SPO.SPEC.MCF.100 kohdassa annetun määritelmän mukaisesti luokitellaan tason A huollon jälkeiseksi koelennoksi, on luettava hyväksi mainitussa liitteessä olevan SPO.SPEC.MCF.115 kohdan a alakohdan 1 alakohdan vaatimusten täyttäminen. Tällaisessa tapauksessa lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että ilma-aluksen päällikkö saa ohjeistuksen mahdollisista eroista, joita on havaittu ennen 20 päivää elokuuta 2019 vahvistettujen toimintamenetelmien ja tämän asetuksen liitteessä VII olevan E osaston 5 ja 6 jaksossa säädettyjen velvollisuuksien välillä, mukaan lukien lentotoiminnan harjoittajan laatimista asiaan liittyvistä menettelyistä johtuvat velvollisuudet.”

4)

Muutetaan liitteet I, II, III, IV, V, VI, VII ja VIII tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1321/2014 muuttaminen

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1321/2014 liite I (M osa) ja V b (ML osa) tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 2019.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 212, 22.8.2018, s. 1.

(2)  Komission asetus (EU) N:o 965/2012, annettu 5 päivänä lokakuuta 2012, lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 296, 25.10.2012, s. 1).

(3)  Komission asetus (EY) N:o 2042/2003, annettu 20 päivänä marraskuuta 2003, lentokelpoisuuden ja ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden ylläpidosta, ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä (EUVL L 315, 28.11.2003, s. 1).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2008, annettu 20 päivänä helmikuuta 2008, yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta (EUVL L 79, 19.3.2008, s. 1).

(5)  Komission asetus (EU) N:o 1321/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä (EUVL L 362, 17.12.2014, s. 1).

(6)  Opinion No 04/2017 of the European Aviation Safety Agency of 29. June 2017 for a draft Commission Regulation on the revision of the rules on air operations and continuing airworthiness ja Opinion No 01/2017 of the European Aviation Safety Agency of 7 March 2017 for a draft Commission Regulation on the revision of the rules on air operations regarding maintenance check flights.


LIITE I

Muutetaan asetuksen (EU) No 965/2012 liitteet I, II, III, IV, V, VI, VII ja VIII seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I (osa DEF) seuraavasti:

a)

Korvataan 17 alakohta seuraavasti:

”17.

”luokan A helikopterilla” monimoottorista helikopteria, jossa moottorit ja järjestelmät ovat toisistaan riippumattomia, siten kuin sovellettavassa sertifiointieritelmässä määrätään, ja jolla voidaan harjoittaa toimintaa käyttäen lentoonlähtö- ja laskutietoja, jotka perustuvat sellaiseen toimintaan kriittisen moottorin vikaantuessa, jolla taataan riittävä tarkoitukseen varattu alue ja riittävä suorituskyky lennon turvalliseen jatkamiseen tai lentoonlähdön turvalliseen keskeyttämiseen moottorin vikaannuttua;”

b)

Lisätään 45 a alakohta seuraavasti:

”45 a.

”varauloskäynnillä” ilma-aluksesta poistumista varten asennettua uloskäyntiä, joka mahdollistaa matkustamon ja ohjaamon mahdollisimman tehokkaan evakuoinnin asianmukaisessa ajassa ja käsittää lattiatason varauloskäynnin, varatieikkunan tai muun poistumistien, jollaisia ovat esimerkiksi luukku ohjaamossa ja pyrstökartiouloskäynti;”

c)

Lisätään 48 a alakohta seuraavasti:

”48 a.

”ohjaamomiehistön jäsenellä” miehistön jäsentä, jolla on lupakirja ja joka suorittaa lennon edellyttämiä ilma-aluksen käyttämiseen olennaisesti kuuluvia tehtäviä lentotyöjakson aikana;”

d)

Lisätään 49 a alakohta seuraavasti:

”49 a.

”lennonselvittäjällä” henkilöä, jonka lentotoiminnan harjoittaja on nimennyt osallistumaan lentotoiminnan ohjaukseen ja valvontaan, jolla on tarvittava pätevyys ja joka tukee, ohjeistaa tai avustaa tai sekä ohjeistaa että avustaa ilma-aluksen päällikköä lennon suorittamiseksi turvallisesti;”

e)

Lisätään 76 a alakohta seuraavasti:

”76 a.

”huollon jälkeisellä koelennolla” lentämistä ilma-aluksella, jolla on lentokelpoisuustodistus tai lupa ilmailuun, vianetsintää varten taikka yhden tai useamman järjestelmän, osan tai laitteen toimivuuden tarkastamiseksi huollon jälkeen, jos järjestelmien, osien tai laitteiden toimivuutta ei voida varmistaa maassa tehtävissä tarkastuksissa, ja kun lento suoritetaan jossakin seuraavista tilanteista:

a)

ilma-aluksen jatkuvasta lentokelpoisuudesta vastaavan suunnitteluhyväksynnän haltijan laatiman ilma-aluksen huoltokäsikirjan tai muiden huoltotietojen vaatimusten mukaisesti;

b)

huollon jälkeen, lentotoiminnan harjoittajan vaatimuksesta tai ilma-aluksen jatkuvasta lentokelpoisuudesta vastaavan organisaation ehdotuksesta;

c)

huolto-organisaation pyynnöstä sen varmistamiseksi, että vika on onnistuneesti korjattu;

d)

vian paikallistamiseksi tai vianetsintää varten;”

f)

Lisätään 95 a ja 95 b alakohta seuraavasti:

”95 a.

”henkilönkuljetuslaitejärjestelmällä (PCD-järjestelmä)” järjestelmää, johon sisältyy yksi tai useampia laitteita, jo(t)ka on joko kiinnitetty nosto- tai lastikoukkuun tai asennettu helikopterin runkoon henkilökuljetusta ilma-aluksen ulkopuolella (HEC) tai helikopterivinssausta (HHO) varten. Laitteissa on rakenteelliset valmiudet ja ominaisuudet, jotka tarvitaan henkilöiden kuljettamiseen helikopterin ulkopuolella, esimerkiksi pelastusvaljaat joko pikairrotusmekanismilla tai ilman sitä, pelastussilmukka tai tukeva kori tai häkki;

95 b.

”yksinkertaisella henkilönkuljetuslaitejärjestelmällä (yksinkertainen PCD-järjestelmä)” PCD-järjestelmää, joka täyttää seuraavat edellytykset:

a)

se noudattaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/425 (*1) tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/42/EY (*2) mukaista yhdenmukaistettua standardia;

b)

se on suunniteltu kannattamaan enintään yhtä henkilöä (esimerkiksi nosto- tai lastikoukun käyttäjä, tehtäväasiantuntija tai valokuvaaja) matkustamossa tai enintään kahta henkilöä matkustamon ulkopuolella;

c)

se ei ole tukeva rakenne kuten häkki, alusta tai kori;

(*1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/425, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, henkilönsuojaimista ja neuvoston direktiivin 89/686/ETY kumoamisesta (EUVL L 81, 31.3.2016, s. 51)."

(*2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta (EUVL L 157, 9.6.2006, s. 24).”"

g)

Lisätään 103 b alakohta seuraavasti:

”103 b.

”lentosäännöillä” komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 923/2012 (*3) vahvistettuja sääntöjä;

(*3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 923/2012, annettu 26 päivänä syyskuuta 2012, yhteisistä lentosäännöistä, lennonvarmistuspalveluja ja -menetelmiä koskevista operatiivisista säännöksistä sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1035/2011 ja asetusten (EY) N:o 1265/2007, (EY) N:o 1794/2006, (EY) N:o 730/2006, (EY) N:o 1033/2006 ja (EU) N:o 255/2010 muuttamisesta (EUVL L 281, 13.10.2012, s. 1).”"

2)

Muutetaan liite II (osa ARO) seuraavasti:

a)

Muutetaan ARO.GEN.120 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a, b ja c alakohta seuraavasti:

”a)

Viraston on laadittava hyväksyttävät vaatimusten täyttämisen menetelmät (AMC), joita voidaan käyttää asetuksen (EU) 2018/1139 ja siihen liittyvien delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten vaatimusten täyttämiseen.

b)

Asetuksessa (EU) 2018/1139 ja siihen liittyvissä delegoiduissa säädöksissä ja täytäntöönpanosäädöksissä asetettujen vaatimusten täyttämiseen voidaan käyttää vaihtoehtoisia vaatimusten täyttämisen menetelmiä.

c)

Toimivaltaisen viranomaisen on perustettava järjestelmä, jonka avulla voidaan yhtenäisellä tavalla arvioida, että kaikilla sen itsensä tai sen valvonnassa olevien organisaatioiden ja henkilöiden käyttämillä vaihtoehtoisilla vaatimusten täyttämisen menetelmillä pystytään täyttämään asetuksen (EU) 2018/1139 ja siihen liittyvien delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten vaatimukset. Järjestelmään on sisällyttävä menettelyt hyväksyttyjen vaihtoehtoisten vaatimusten täyttämisen menetelmien rajoittamiseksi, kumoamiseksi tai muuttamiseksi, jos toimivaltainen viranomainen on osoittanut, että kyseiset vaihtoehtoiset vaatimusten täyttämisen menetelmät eivät ole asetuksen (EU) 2018/1139 ja sen perusteella annettujen delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten mukaisia.”

ii)

Poistetaan d alakohdan kolmannen alakohdan 3 alakohta;

b)

Korvataan ARO.GEN.135 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

Toimivaltaisen viranomaisen on otettava käyttöön järjestelmä, jonka avulla kerätään, analysoidaan ja jaetaan turvallisuustietoja tarkoituksenmukaisella tavalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 376/2014 (*4) soveltamista.

(*4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 376/2014, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014, poikkeamien ilmoittamisesta, analysoinnista ja seurannasta siviili-ilmailun alalla, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 996/2010 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/42/EY, komission asetusten (EY) N:o 1321/2007 ja (EY) N:o 1330/2007 kumoamisesta (EUVL L 122, 24.4.2014, s. 18).”"

c)

Korvataan ARO.GEN.300 kohdan a alakohdan 2 alakohta seuraavasti:

”2)

sen sertifioimat organisaatiot, erityislentotoiminta, johon se on antanut luvan, ja organisaatiot, joilta se on vastaanottanut ilmoituksen, täyttävät sovellettavat vaatimukset jatkuvasti;”

d)

Korvataan ARO.GEN.350 kohdan d alakohdan 4 alakohta seuraavasti:

”4)

Toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä kirjaa kaikista havainnoista, jotka se on tehnyt tai joista sille on ilmoitettu e alakohdan mukaisesti, ja tarvittaessa toteuttamistaan toimenpiteistä täytäntöönpanon varmistamiseksi sekä kaikista korjaavista toimista ja havaintojen johdosta toteutettujen toimien sulkemispäivämääristä.”

e)

Muutetaan ARO.OPS.110 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

ORO.AOC.110 kohdan e alakohta, kun kyseessä on ilma-aluksen vuokralleanto ilman miehistöä mille tahansa lentotoiminnan harjoittajalle, lukuun ottamatta liitteessä III olevassa ORO.GEN.310 kohdassa tarkoitettuja tapauksia;”

ii)

Muutetaan b alakohta seuraavasti:

Korvataan 2 alakohta seuraavasti:

”2)

vuokralleantaja on asetettu toimintakieltoon Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 (*5) mukaisesti.

Lisätään 3 alakohta seuraavasti:

”3)

Komission asetuksen (EU) N:o 452/2014 (*6) mukaisesti myönnetyn hyväksynnän voimassaolo on keskeytetty tai peruutettu tai hyväksynnästä on luovuttu.

iii)

Korvataan d alakohdan 1 ja 2 alakohta seuraavasti:

”1)

asianmukainen koordinointi komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 (*7) mukaisesta ilma-aluksen jatkuvasta valvonnasta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen kanssa tai ilma-aluksen toiminnasta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen kanssa, ellei kyseessä ole sama viranomainen;

2)

ilma-aluksen poistaminen ajallaan lentotoiminnan harjoittajan lentotoimintaluvasta, lukuun ottamatta liitteessä III olevassa ORO.GEN.310 kohdassa tarkoitettuja tapauksia.

(*7)  Komission asetus (EU) N:o 1321/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä (EUVL L 362, 17.12.2014, s. 1).”"

f)

Korvataan ARO.OPS.150 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

Kun lentotoiminnan harjoittajan toimivaltainen viranomainen on tyytyväinen riskien arviointiin ja vakiotoimintamenetelmiin, sen on myönnettävä lupa lisäyksen IV mukaisesti. Lupa voidaan myöntää määräajaksi tai toistaiseksi. Luvassa on täsmennettävä edellytykset, joiden täyttyessä lentotoiminnan harjoittaja saa harjoittaa yhtä tai useampaa suuririskistä kaupallista erityislentotoimintaa.”

g)

Korvataan ARO.OPS.200 kohdan b alakohdan 2 alakohta seuraavasti:

”2)

muun kuin kaupallisen lentotoiminnan ja erityislentotoiminnan osalta luettelo erityishyväksynnöistä, sellaisena kuin se vahvistetaan lisäyksessä III.”

h)

Korvataan ARO.RAMP.105 kohdan b alakohdan 5 alakohta seuraavasti:

”5)

ilma-alukset, joita käyttää kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja, joka liikennöi ensimmäistä kertaa perussopimuksen määräysten soveltamisalaan kuuluvalle alueelle, tällaisella alueella tai sieltä pois tai jonka asetuksen (EU) 452/2014 mukaisesti annettua hyväksyntää on rajoitettu tai se on palautettu voimaan voimassaolon keskeyttämisen tai peruuttamisen jälkeen.”

i)

Korvataan ARO.RAMP.115 kohdan b alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

kelpoisuuden pitäminen voimassa osallistumalla määräaikaiskoulutukseen ja suorittamalla vähintään 12 tarkastusta kalenterivuodessa.”

j)

Muutetaan ARO.RAMP.125 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohta seuraavasti:

”a)

Asematasotarkastukset on suoritettava standardisoidulla tavalla.”

ii)

Korvataan c alakohta seuraavasti:

”c)

Kun asematasotarkastus on suoritettu, sen tulokset on ilmoitettava ilma-aluksen päällikölle tai hänen poissa ollessaan muulle ohjaamomiehistön jäsenelle tai lentotoiminnan harjoittajan edustajalle.”

k)

Korvataan ARO.RAMP.140 kohdan d alakohdan 2 alakohta seuraavasti:

”2)

se on saanut asetuksen (EU) N:o 748/2012 mukaisen luvan ilmailuun jäsenvaltiossa rekisteröidylle ilma-alukselle;”

l)

Korvataan ARO.RAMP.150 kohdan a alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

ARO.RAMP.145 kohdassa tarkoitetut tiedot;”

m)

Korvataan lisäykset I–IV seuraavasti:

”Lisäys I

LENTOTOIMINTALUPA

(Lentotoiminnan harjoittajan hyväksyntälomake)

Lentotoiminnan lajit:

Kaupallinen ilmakuljetus (CAT)

☐ Matkustajaliikenne; ☐ Rahtiliikenne;

☐ Muu (1): …

 (4)

Lentotoiminnan harjoittajan kotivaltio (2)

 (5)

Luvan myöntävä viranomainen (3)

Lentotoimintaluvan nro# (6):

Lentotoiminnan harjoittajan nimi (7)

Muu toiminimi (8)

Lentotoiminnan harjoittajan osoite (10):

Puhelin (11):

Faksi:

Sähköposti:

Yhteystiedot lentotoimintaan liittyvissä asioissa: (9)

Yhteystiedot, joista lentotoiminnan johto voidaan tavoittaa viipymättä, luetellaan … (12).

 

 

 

Tällä asiakirjalla todistetaan, että … (13) on saanut luvan harjoittaa kaupallista lentotoimintaa liitteenä olevissa toimintaehdoissa määritellyllä tavalla ja toimintakäsikirjan, asetuksen (EY) N:o 2018/1139 liitteen V ja sen perusteella annettujen delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten mukaisesti.

Luvan myöntämispäivämäärä (14):

Nimi ja allekirjoitus (15):

Tehtävänimike:

EASA 138 -lomake, versio 2

Lisäys II

TOIMINTAEHDOT

(lisäksi toimintakäsikirjan hyväksyttyjä ehtoja on noudatettava)

Luvan myöntäneen viranomaisen yhteystiedot

Puhelin (16): …; Faksi: …;

Sähköposti: …

Lentotoimintaluvan nro (17):

Lentotoiminnan harjoittajan nimi (18):

Päiväys (19):

Allekirjoitus:

 

Muu toiminimi

 

 

Toimintaehtojen nro:

Ilma-aluksen malli (20):

Rekisteritunnukset (21):

Lentotoiminnan lajit: Kaupallinen ilmakuljetus

☐ Matkustajaliikenne;

☐ Rahtiliikenne

☐ Muut (22): …

Toiminta-alue (23):

Erityisrajoitukset (24):

Erityishyväksynnät:

Kyllä

Ei

Tarkennus (25)

Huomautukset

Vaaralliset aineet

 

 

Huonon näkyvyyden lentotoiminta

CAT (26)

 

Lentoonlähtö

 

 

RVR (27): m

Lähestyminen ja lasku

 

 

DA/H: ft RVR: m

RVSM (28)

☐ N/A

 

 

ETOPS (29)

☐ N/A

Sallittu enimmäislentoaika varalentopaikalle (30): min.

 

PBN-toiminnan erityishyväksynnät (31)

 

 (32)

Minimisuunnistustarkkuusvaatimukset

 

 

Lentotoiminta yksimoottorisilla turbiinilentokoneilla yöllä tai mittarisääolosuhteissa (SET-IMC)

 (33)

 

Helikopterilentotoiminta pimeänäköjärjestelmän avulla

 

 

Helikopterivinssaus

 

 

Kiireellinen lääkintälentotoiminta helikoptereilla (HEMS)

 

 

Helikopterilentotoiminta merialueella

 

 

Matkustamomiehistön jäsenten koulutus (34)

 

 

Matkustamomiehistön kelpoisuustodistusten antaminen (35)

 

 

B-tyypin EFB-sovellusten käyttö

 (36)

 

Jatkuva lentokelpoisuus

 (37)

 

Muut (38)

 

 

 

 

EASA 139 -lomake, versio 5

Lisäys III

Luettelo erityishyväksynnöistä

Muu kuin kaupallinen lentotoiminta

Erityislentotoiminta

(toimiluvan ehtojen ja toimintakäsikirjaan tai lentokäsikirjaan sisältyvien ehtojen mukaisesti)

Myöntävä viranomainen (39):

Luettelo erityishyväksynnöistä # (40):

Lentotoiminnan harjoittajan nimi:

Päivämäärä (41):

Allekirjoitus:

Ilma-aluksen malli ja rekisteritunnukset (42):

Erityislentotoiminnan (SPO) lajit:

 (43)

Erityishyväksynnät (44):

Tarkennus (45)

Huomautukset

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EASA 140 -lomake, versio 2

Lisäys IV

LUPA SUURIRISKISEEN KAUPALLISEEN ERITYISLENTOTOIMINTAAN

Luvan myöntävä viranomainen: (46)

Luvan numero: (47)

Lentotoiminnan harjoittajan nimi: (48)

Lentotoiminnan harjoittajan osoite: (49)

Puhelin: (50)

Faksi:

Sähköposti:

Ilma-aluksen malli ja rekisteritunnukset (51):

Erityislentotoiminta, jota lupa koskee: (52)

Toiminta-alue tai paikka, jota lupa koskee: (53)

Erityiset rajoitukset: (54)

Vahvistan, että … on lupa suorittaa suuririskistä kaupallista erityislentotoimintaa tämän luvan, lentotoiminnan harjoittajan vakiotoimintamenetelmien, asetuksen (EY) N:o 2018/1139 liitteen V ja sen perusteella annettujen delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten mukaisesti.

Luvan myöntämispäivämäärä (55):

Nimi ja allekirjoitus (56):

Tehtävänimike:

EASA 151 -lomake, versio 2

n)

Poistetaan lisäykset V ja VI;

3)

Muutetaan liite III (osa ORO) seuraavasti:

a)

Korvataan ORO.GEN.110 kohdan h alakohta seuraavasti:

”h)

Lentotoiminnan harjoittajan on laadittava kutakin ilma-alustyyppiä varten tarkistuslista, jota miehistön jäsenet käyttävät kaikissa lennon vaiheissa normaaleissa sekä poikkeus- ja hätätilanteissa sen varmistamiseksi, että toimintakäsikirjan toimintamenetelmiä noudatetaan. Tarkistuslistojen suunnittelussa ja käytössä on otettava huomioon inhimillisten tekijöiden periaatteet ja suunnitteluhyväksynnän haltijan toimittamat uusimmat asiakirjat.”

b)

Korvataan ORO.GEN.135 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

Lentotoimintalupa pysyy voimassa, kun kaikki seuraavat ehdot täyttyvät:

1)

lentotoiminnan harjoittaja täyttää asetuksen (EU) 2018/1139 ja siihen liittyvien delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten asiaa koskevat vaatimukset ottaen huomioon tämän liitteen ORO.GEN.150 kohdassa esitetyt havaintojen käsittelyä koskevat säännökset;

2)

toimivaltaiselle viranomaiselle annetaan pääsy lentotoiminnan harjoittajan tiloihin tämän liitteen ORO.GEN.140 kohdan mukaisesti, jotta se voi todeta asetuksen (EU) 2018/1139 ja siihen liittyvien delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten asiaa koskevien vaatimusten edelleen täyttyvän;

3)

lupaa ei ole luovutettu tai peruutettu.”

c)

Korvataan ORO.GEN.140 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

Asetuksen (EU) 2018/1139 ja siihen liittyvien delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten asiaa koskevien vaatimusten täyttymisen toteamiseksi lentotoiminnan harjoittajan on annettava kaikkina aikoina pääsy kaikkiin tiloihin ja ilma-aluksiin sekä mahdollisuus tarkastella kaikkia asiakirjoja, kirjanpitoa, tietoja, menettelyjä ja muuta sertifioinnin, erityislentotoimintaluvan tai ilmoituksenvaraisen toiminnan kannalta olennaista aineistoa, riippumatta siitä, onko toimintaa siirretty sopimuksella toisen tehtäväksi henkilöille, jotka on valtuuttanut

1)

tämän asetuksen liitteessä III olevassa ORO.GEN.105 kohdassa määritelty toimivaltainen viranomainen;

2)

ARO.GEN.300 kohdan d alakohdan, ARO.GEN.300 kohdan e alakohdan tai tämän asetuksen liitteessä II olevan osaston RAMP säännösten nojalla toimiva viranomainen.”

d)

Muutetaan ORO.GEN.160 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohta seuraavasti:

”a)

Lentotoiminnan harjoittajan on ilmoitettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 996/2010 (*8) ja asetuksessa (EU) N:o 376/2014 määritellyistä onnettomuuksista, vakavista vaaratilanteista ja poikkeamista toimivaltaiselle viranomaiselle ja muille organisaatiolle, joille niistä on lentotoiminnan harjoittajan valtion vaatimuksen mukaan ilmoitettava.

(*8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 996/2010, annettu 20 päivänä lokakuuta 2010, siviili-ilmailun onnettomuuksien ja vaaratilanteiden tutkinnasta ja ehkäisemisestä ja direktiivin 94/56/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 12.11.2010, s. 35).”"

ii)

Korvataan c alakohta seuraavasti:

”c)

Edellä a ja b alakohdassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä toimivaltaisen viranomaisen määräämässä muodossa ja määräämällä tavalla, ja niihin on sisällyttävä kaikki lentotoiminnan harjoittajan tiedossa olevat tilanteeseen liittyvät tiedot, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 996/2010 ja asetuksen (EU) N:o 376/2014 säännösten soveltamista.”

e)

Korvataan ORO.GEN.205 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

Kun lentotoiminnan harjoittaja teettää osan toiminnastaan alihankintana tai ostopalveluna, sen on varmistettava, että kaikki seuraavat ehdot täyttyvät:

1)

alihankitut tai ostetut palvelut tai tuotteet ovat sovellettavien vaatimusten mukaisia;

2)

kaikki alihankittuihin tai ostettuihin palveluihin ja tuotteisiin liittyvät riskit ilmailun turvallisuudelle otetaan huomioon lentotoiminnan harjoittajan hallintojärjestelmässä.”

f)

Lisätään osastoon GEN 3 jakso seuraavasti:

3 jakso

Organisatoriset lisävaatimukset

ORO.GEN.310   Lentotoimintaluvassa mainitun ilma-aluksen käyttö muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan ja erityislentotoimintaan

a)

Lentotoiminnan harjoittajan lentotoimintaluvassa mainittu ilma-alus saa jäädä lentotoimintaluvan luetteloon, jos sitä käytetään jossakin seuraavista tilanteista:

1)

lentotoimintaluvan haltija käyttää ilma-alusta itse erityislentotoimintaan liitteen VIII (osa SPO) mukaisesti;

2)

muut toiminnanharjoittajat käyttävät ilma-alusta muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan moottorikäyttöisillä ilma-aluksilla tai erityislentotoimintaan liitteen VI (osa NCC), liitteen VII (osa NCO) tai liitteen VIII (osa SPO) mukaisesti ja edellyttäen, että ilma-alusta käytetään yhtäjaksoisesti enintään 30 päivän ajan.

b)

Kun ilma-alusta käytetään a alakohdan 2 alakohdan mukaisesti, lentotoimintaluvan haltijan, joka antaa ilma-aluksen käyttöön, ja ilma-alusta käyttävän lentotoiminnan harjoittajan on vahvistettava menettely, jolla

1)

yksilöidään selvästi, mikä toiminnanharjoittaja on vastuussa kunkin lennon lentotoiminnan valvonnasta, sekä kuvaillaan, miten lentotoiminnan valvonta siirretään toiminnanharjoittajalta toiselle;

2)

kuvaillaan ilma-aluksen luovuttamismenettely, kun se palautetaan lentotoimintaluvan haltijalle.

Kyseinen menettely on sisällytettävä kunkin lentotoiminnan harjoittajan toimintakäsikirjaan tai lentotoimintaluvan haltijan ja ilma-alusta a alakohdan 2 kohdan mukaisesti käyttävän lentotoiminnan harjoittajan väliseen sopimukseen. Lentotoimintaluvan haltijan on laadittava malli tällaiselle sopimukselle. Sopimusten tallentamiseen sovelletaan ORO.GEN.220 kohtaa.

Lentotoimintaluvan haltijan ja lentotoiminnan harjoittajan, joka käyttää ilma-alusta a alakohdan 2 alakohdan mukaisesti, on varmistettava, että menettelystä tiedotetaan henkilöstölle, jota asia koskee.

c)

Lentotoimintaluvan haltijan on toimitettava b alakohdassa tarkoitettu menettely toimivaltaiselle viranomaiselle ennakkohyväksyntää varten.

Lentotoimintaluvan haltijan on sovittava toimivaltaisen viranomaisen kanssa siitä, millä tavoin ja miten useasti se toimittaa tälle lentotoiminnan valvonnan siirtoja koskevia tietoja ORO.GEN.130 kohdan c alakohdan mukaisesti.

d)

Edellä olevan a alakohdan mukaisesti käytettävän ilma-aluksen jatkuvaa lentokelpoisuutta hallinnoi lentotoimintalupaan sisältyvän ilma-aluksen jatkuvasta lentokelpoisuudesta vastaava organisaatio asetuksen (EU) N:o 1321/2014 mukaisesti.

e)

Lentotoimintaluvan haltijan, joka antaa ilma-aluksen käyttöön a alakohdan mukaisesti, on

1)

ilmoitettava toimintakäsikirjassaan käyttöön annettujen ilma-alusten rekisteritunnukset ja niillä harjoitettava lentotoiminnan laji;

2)

oltava koko ajan tietoinen ja pidettävä kirjaa siitä, mikä lentotoiminnan harjoittaja kulloinkin valvoo kyseisen ilma-aluksen lentotoimintaa aina siihen asti, kun ilma-alus palautetaan lentotoimintaluvan haltijalle;

3)

varmistettava, että sen vaarantunnistus- ja riskinarviointitoimenpiteet sekä riskien lievennystoimenpiteet kattavat kaiken näillä ilma-aluksilla harjoitettavan toiminnan.

f)

Liitteen VI (osa NCC) ja liitteen VIII (osa SPO) mukaisen lentotoiminnan osalta lentotoiminnan harjoittajan, joka käyttää ilma-alusta a alakohdan mukaisesti, on varmistettava, että

1)

jokainen sen lentotoiminnan valvonnan alaisena tehty lento tallennetaan ilma-aluksen tekniseen matkapäiväkirjajärjestelmään;

2)

ilma-aluksen järjestelmiin tai konfiguraatioon ei tehdä mitään muutoksia;

3)

mahdollisista vioista tai teknisistä toimintahäiriöistä, joita esiintyy ilma-aluksen lentotoiminnan ollessa sen valvonnassa, ilmoitetaan lentotoimintaluvan haltijan jatkuvasta lentokelpoisuudesta vastaavalle organisaatiolle;

4)

lentotoimintaluvan haltija saa jäljennöksen kyseisellä ilma-aluksella tehtyihin lentoihin liittyvistä mahdollisista poikkeamailmoituksista, jotka on tehty asetuksen (EU) N:o 376/2014 ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1018 (*9) mukaisesti.

(*9)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1018, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 376/2014 mukaisesti pakollisesti ilmoitettavien siviili-ilmailun poikkeamien luokittelua koskevan luettelon vahvistamisesta (EUVL L 163, 30.6.2015, s. 1).”"

g)

Korvataan ORO.AOC.110 kohdan c alakohta seuraavasti:

”Vuokralleotto miehistöineen (wet lease-in)

c)

Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan ilma-aluksen vuokralleottoa miehistöineen koskevan hyväksynnän hakijan on osoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle, että

1)

kolmannen maan lentoliikenteen harjoittajalla on kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteen 6 mukaisesti annettu voimassa oleva lentotoimintalupa;

2)

kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan jatkuvaa lentokelpoisuutta ja lentotoimintaa koskevat turvallisuusvaatimukset vastaavat asetuksessa (EU) N:o 1321/2014 ja tässä asetuksessa vahvistettuja sovellettavia vaatimuksia;

3)

ilma-aluksella on kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteen 8 mukaisesti annettu vakiomuotoinen lentokelpoisuustodistus.”

h)

Korvataan ORO.AOC.125 kohta seuraavasti:

ORO.AOC.125   Lentotoimintaluvan haltijan lentotoimintalupaan merkityn ilma-aluksen käyttö muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan

a)

Lentotoimintaluvan haltija voi harjoittaa muuta kuin kaupallista lentotoimintaa liitteen VI (osa NCC) ja liitteen VII (osa NCO) mukaisesti sen lentotoimintaluvan toimintaehtoihin tai toimintakäsikirjaan merkityllä ilma-aluksella edellyttäen, että lentotoimintaluvan haltija kuvailee tällaisen toiminnan yksityiskohtaisesti toimintakäsikirjassaan, mukaan lukien

1)

sovellettavien vaatimusten yksilöinti;

2)

kuvaus mahdollisista toimintamenetelmien eroista kaupallisessa ilmakuljetuksessa ja muussa kuin kaupallisessa lentotoiminnassa;

3)

keinot, joilla varmistetaan, että kaikki toimintaan osallistuvat henkilöstön jäsenet tuntevat siihen liittyvät menetelmät.

b)

Lentotoimintaluvan haltijan on noudatettava

1)

liitettä VIII (osa SPO) lentäessään huollon jälkeisiä koelentoja vaativilla moottorikäyttöisillä ilma-aluksilla;

2)

liitettä VII (osa NCO) lentäessään huollon jälkeisiä koelentoja muilla kuin vaativilla moottorikäyttöisillä ilma-aluksilla.

c)

Edellä a ja b alakohdassa tarkoitettua lentotoimintaa harjoittavan lentotoimintaluvan haltijan ei tarvitse toimittaa ilmoitusta tämän liitteen mukaisesti.

d)

Lentotoimintaluvan haltijan on täsmennettävä lentoon liittyvissä asiakirjoissa (operatiivinen lentosuunnitelma, kuormauslaskelma ja muut vastaavat asiakirjat) lennon laji, siten kuin se on merkitty toimintakäsikirjaan.”

i)

Korvataan ORO.AOC.135 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

Lentotoiminnan harjoittajan on nimettävä ORO.GEN.210 kohdan b alakohdan mukaisesti henkilöt, jotka vastaavat johtamisesta ja valvonnasta seuraavilla aloilla:

1)

lentotoiminta;

2)

miehistön jäsenten koulutus;

3)

maatoiminta;

4)

jatkuva lentokelpoisuus tai tapauksen mukaan jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaa koskeva sopimus asetuksen (EU) N:o 1321/2014 mukaisesti.”

j)

Korvataan ORO.SPO.100 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

Kaupallisen erityislentotoiminnan harjoittajan on hankittava toimivaltaisen viranomaisen ennakkohyväksyntä ja noudatettava seuraavia edellytyksiä:

1)

kun kyseessä on kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan ilma-aluksen vuokralleotto miehistöineen:

i)

kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan jatkuvaa lentokelpoisuutta ja lentotoimintaa koskevat turvallisuusvaatimukset vastaavat asetuksessa (EU) N:o 1321/2014 (*10) ja tässä asetuksessa vahvistettuja sovellettavia vaatimuksia;

ii)

kolmannen maan lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksella on kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteen 8 mukaisesti annettu vakiomuotoinen lentokelpoisuustodistus;

iii)

vuokralleotto miehistöineen kestää enintään seitsemän kuukautta kahdentoista perättäisen kuukauden ajanjaksolla;

2)

kun kyseessä on kolmannessa maassa rekisteröidyn ilma-aluksen vuokralleotto ilman miehistöä:

i)

on olemassa lentotoiminnallinen tarve, jota ei voida täyttää vuokraamalla unionissa rekisteröity ilma-alus;

ii)

vuokralleotto ilman miehistöä kestää enintään seitsemän kuukautta kahdentoista perättäisen kuukauden ajanjaksolla;

iii)

kolmannen maan ilma-aluksen jatkuvaa lentokelpoisuutta koskevat turvallisuusvaatimukset vastaavat asetuksessa (EU) N:o 1321/2014 vahvistettuja sovellettavia vaatimuksia;

iv)

ilma-alus on varustettu liitteen VIII (osa SPO) mukaisesti.

(*10)  Komission asetus (EU) N:o 1321/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä (EUVL L 362, 17.12.2014, s. 1).”"

k)

Korvataan ORO.CC.100 kohta seuraavasti:

ORO.CC.100   Matkustamomiehistön lukumäärä ja kokoonpano

a)

Ilma-alukseen, jonka suurin käytettävä matkustajapaikkaluku on yli 19, on osoitettava vähintään yksi matkustamomiehistön jäsen, kun kuljetettavana on yksi tai useampia matkustajia.

b)

Edellä olevan a alakohdan noudattamiseksi matkustamomiehistön vähimmäislukumäärän on oltava suurin seuraavista:

1)

matkustamomiehistön jäsenten lukumäärä, joka on vahvistettu ilma-aluksen tyyppihyväksynnän yhteydessä sovellettavien sertifiointieritelmien mukaisesti lentotoiminnan harjoittajan käyttämää ilma-aluksen matkustamojärjestelyä varten;

2)

jos 1 alakohdassa tarkoitettua lukumäärää ei ole vahvistettu, matkustamomiehistön lukumäärä, joka on vahvistettu ilma-aluksen tyyppihyväksynnän yhteydessä suurimmalle hyväksytylle matkustajapaikkaluvulle; tästä luvusta vähennetään 1 jokaista 50 matkustajaistuinta kohden, jolla lentotoiminnan harjoittajan käyttämä matkustamojärjestely alittaa suurimman hyväksytyn istuinpaikkaluvun;

3)

yksi matkustamomiehistön jäsen ilma-aluksen samalle matkustamotasolle sijoitettua 50 matkustajaistuinta tai tämän määrän osaa kohti.

c)

Jos lennolle on osoitettu useampi kuin yksi matkustamomiehistön jäsen, lentotoiminnan harjoittajan on nimettävä yksi matkustamomiehistön jäsen, joka vastaa tehtävistä ilma-aluksen päällikölle.

d)

Poiketen siitä, mitä a alakohdassa säädetään, muuta kuin kaupallista lentotoimintaa ilma-aluksella, jonka suurin käytettävä matkustajapaikkaluku on yli 19, saa harjoittaa ilman matkustamomiehistön jäsentä edellyttäen, että siihen on saatu toimivaltaiselta viranomaiselta ennakkohyväksyntä. Hyväksynnän saamiseksi lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

1)

ilma-aluksessa on enintään 19 matkustajaa;

2)

lentotoiminnan harjoittaja on laatinut menettelyt tällaista toimintaa varten.”

l)

Korvataan ORO.CC.205 kohta seuraavasti:

ORO.CC.205   Matkustamomiehistön lukumäärän vähentäminen maatoiminnan aikana ja odottamattomissa tilanteissa

a)

Kun ilma-aluksessa on matkustajia, ilma-aluksessa on oltava ORO.CC.100 kohdassa vaadittu vähimmäismäärä matkustamomiehistön jäseniä toimintavalmiina.

b)

Poiketen siitä, mitä a alakohdassa säädetään, matkustamomiehistön jäsenten vähimmäismäärää voidaan vähentää jommassakummassa seuraavista tilanteista:

1)

sellaisen tavanomaisen maatoiminnan aikana, johon ei liity polttoaineen tankkausta tai poistamista, kun ilma-alus on seisontapaikallaan;

2)

odottamattomissa tilanteissa, jos lennolla olevien matkustajien määrää on vähennetty. Tässä tapauksessa toimivaltaiselle viranomaiselle on annettava asiasta raportti lennon jälkeen;

3)

lennonaikaisen lepoajan mahdollistamiseksi matkalentovaiheessa, joko ORO.FTL.205 kohdan e alakohdan mukaisesti tai osana lentotoiminnan harjoittajan toteuttamia toimia väsymyksen torjumiseksi.

c)

Edellä olevan b alakohdan 1 ja 2 alakohdan soveltamiseksi toimintakäsikirjaan sisältyvillä lentotoiminnan harjoittajan menetelmillä on varmistettava, että

1)

vastaava turvallisuuden taso saavutetaan vähennetyllä matkustamomiehistön jäsenten määrällä erityisesti matkustajien evakuoinnissa;

2)

vaikka matkustamomiehistön jäsenten määrää on vähennetty, paikalla on ORO.CC.200 kohdassa tarkoitettu matkustamon esimies;

3)

vähintään yksi matkustamomiehistön jäsen vaaditaan ilma-aluksen samalla matkustamotasolla olevaa 50 matkustajaa tai tämän määrän osaa kohti;

4)

tavanomaisessa maatoiminnassa, kun ilma-alukseen vaaditaan useampi kuin yksi matkustamomiehistön jäsen, c alakohdan 3 alakohdan mukaisesti määritettyä määrää on lisättävä yhdellä matkustamomiehistön jäsenellä kutakin lattiatason varauloskäyntiparia kohden.

d)

Edellä olevan b alakohdan 3 alakohdan soveltamiseksi lentotoiminnan harjoittajan on

1)

toteutettava riskinarviointi, jolla määritetään se lukumäärä matkustamomiehistön jäseniä, joiden on oltava paikalla ja toimintavalmiina koko matkalennon ajan;

2)

määriteltävä toimenpiteet niiden vaikutusten lieventämiseksi, joita voi aiheutua siitä, että matkalennon aikana paikalla ja toimintavalmiina olevien matkustamomiehistön jäsenten lukumäärää on vähennetty;

3)

vahvistettava toimintakäsikirjassa erityiset menettelyt, joilla varmistetaan kaikkina aikoina asianmukainen matkustajien käsittely ja mahdollisten poikkeus- ja hätätilanteiden tehokas hallinta ja jotka koskevat myös matkustamon esimiehen lennonaikaista lepoaikaa;

4)

täsmennettävä ORO.FTL.125 kohdan mukaisessa lentoaikojen määrittelyjärjestelmässä matkustamomiehistön jäsenten lennonaikaista lepoaikaa koskevat ehdot.”

m)

Korvataan lisäys I seuraavasti:

”Lisäys I

ILMOITUS

komission lentotoiminta-asetuksen (EU) N:o 965/2012 mukaisesti

Lentotoiminnan harjoittaja

Nimi:

Paikka, jossa lentotoiminnan harjoittajalla on päätoimipaikka, tai jos lentotoiminnan harjoittajalla ei ole päätoimipaikkaa, lentotoiminnan harjoittajan sijoittautumis- tai asuinpaikka sekä paikka, josta toimintaa johdetaan:

Vastuullisen johtajan nimi ja yhteystiedot:

Lentotoiminta

Toiminnan aloituspäivä tai muutoksen soveltamisen alkamispäivä:

Tiedot ilma-aluksista, lentotoiminnasta ja jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaorganisaatiosta (57):

Ilma-aluksen sarjanumero

Ilma-aluksen tyyppi

Ilma-aluksen rekisteritunnus (58)

Kotilentopaikka

Lentotoiminnan laji(t) (59)

Jatkuvan lentokelpoisuuden hallinnasta vastaava organisaatio (60)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarvittaessa tiedot hyväksynnöistä (ilmoitukseen on liitettävä luettelo mahdollisista erityishyväksynnöistä, kolmannen maan myöntämät erityishyväksynnät mukaan lukien).

Tarvittaessa tiedot erityislentotoimintaluvista (mahdolliset luvat liitteenä).

Luettelo mahdollisista vaihtoehtoisista menetelmistä vaatimusten täyttämiseksi ja AMC-kohdat, jotka niillä korvataan (vaihtoehtoiset menetelmät liitteenä).

Vakuuslausekkeet

☐ Lentotoiminnan harjoittaja noudattaa jatkuvasti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2018/1139 säädettyjä keskeisiä vaatimuksia sekä asetuksen (EU) N:o 965/2012 vaatimuksia.

☐ Hallintojärjestelmän asiakirjat ja toimintakäsikirja vastaavat asetuksen (EU) N:o 965/2012 liitteessä III (osa ORO), liitteessä V (osa SPA), liitteessä VI (osa NCC), tai liitteessä VIII (osa SPO) vahvistettuja vaatimuksia, ja kaikki lennot suoritetaan toimintakäsikirjan määräysten mukaisesti, kuten asetuksen liitteessä III olevan ORO.GEN.110 kohdan b alakohdassa vaaditaan.

☐ Kaikilla käytettävillä ilma-aluksilla on komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 mukainen voimassa oleva lentokelpoisuustodistus tai ne täyttävät kolmannessa maassa rekisteröityyn ilma-alukseen, josta on tehty vuokraussopimus, sovellettavat erityiset lentokelpoisuusvaatimukset.

☐ Kaikilla ohjaamomiehistön jäsenillä on komission asetuksen (EU) N:o 1178/2011 liitteen I mukainen lupakirja, kuten asetuksen (EU) N:o 965/2012 liitteessä III olevan ORO.FC.100 kohdan c alakohdassa vaaditaan, ja mahdolliset matkustamomiehistön jäsenet on koulutettu asetuksen (EU) N:o 965/2012 liitteessä III olevan osaston CC mukaisesti.

☐ (Merkitään rasti tarvittaessa)

Lentotoiminnan harjoittaja on ottanut käyttöön yleisesti hyväksytyn alan standardin ja osoittanut täyttävänsä sen vaatimukset.

Standardin tunnus:

Sertifiointielin:

Viimeksi suoritetun auditoinnin päivämäärä:

☐ Lentotoiminnan harjoittaja ilmoittaa toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista olosuhteiden muutoksista, jotka vaikuttavat asetuksen (EU) 2018/1139 liitteessä V esitettyjen keskeisten vaatimusten ja asetuksen (EU) N:o 965/2012 vaatimusten noudattamiseen, josta se on ilmoittanut toimivaltaiselle viranomaiselle tällä ilmoituksella, sekä kaikista muutoksista tässä ilmoituksessa annettuihin tietoihin ja sen liitteenä olevaan vaihtoehtoisten vaatimusten täyttämisen menetelmien luetteloon, siten kuin asetuksen (EU) N:o 965/2012 liitteessä III olevan ORO.GEN.120 kohdan a alakohdassa vaaditaan.

☐ Lentotoiminnan harjoittaja vakuuttaa, että tässä ilmoituksessa annetut tiedot ovat totuudenmukaisia.

Päiväys, vastuullisen johtajan nimi ja allekirjoitus

4)

Muutetaan liite IV (osa CAT) seuraavasti:

a)

Muutetaan CAT.GEN.MPA.105 kohta seuraavasti:

i)

Muutetaan a alakohta seuraavasti:

Korvataan 12 ja 13 alakohta seuraavasti:

”12)

varmistaa, että lentoa edeltävä tarkastus on suoritettu asetuksen (EU) N:o 1321/2014 liitteen I (M osa) vaatimusten mukaisesti;

13)

vakuuttuu siitä, että asiaankuuluvat hätävarusteet ovat helposti saatavilla välitöntä käyttöä varten;”

Lisätään 14 alakohta seuraavasti:

”14)

lentoturvallisuuden jatkuvan ylläpitämisen varmistamiseksi kirjaa lennon päättyessä ilma-aluksen tekniseen matkapäiväkirjaan tai matkapäiväkirjaan käyttötiedot ja kaikki viat, joita ilma-aluksessa tiedetään tai epäillään olevan.”

ii)

Lisätään e alakohta seuraavasti:

”e)

Ilma-aluksen päällikön on ilmoitettava mahdollisimman pian asianomaiselle ilmaliikennepalveluelimelle kohtaamistaan vaarallisista sääolosuhteista tai lento-olosuhteista, jotka todennäköisesti vaikuttavat muiden ilma-alusten turvallisuuteen.”

b)

Korvataan CAT.GEN.MPA.150 kohta seuraavasti:

CAT.GEN.MPA.150   Pakkolasku veteen – lentokoneet

Jos lentokoneen matkustajapaikkaluku on yli 30, lentotoiminnan harjoittaja saa käyttää sitä vesialueen yläpuolella suoritettavilla lennoilla sellaisella etäisyydellä hätälaskuun soveltuvasta maa-alueesta, joka vastaa yli 120 minuutin lentoa matkalentonopeudella, ja joka tapauksessa enintään 400 meripeninkulman etäisyydellä tällaisesta maa-alueesta, vain jos lentokone täyttää sovellettavan sertifiointieritelmän tai -eritelmien vaatimukset veteen tehtävän pakkolaskun osalta.”

c)

Korvataan CAT.GEN.MPA.180 kohdan a alakohdan 10 alakohta seuraavasti:

”10)

ilma-aluksen tekninen matkapäiväkirja asetuksen (EY) N:o 1321/2014 liitteen I (M osa) mukaisesti;”

d)

Korvataan CAT.GEN.MPA.210 kohta seuraavasti:

CAT.GEN.MPA.210   Hädässä olevan ilma-aluksen paikannus – lentokoneet

Seuraavat lentokoneet on varustettava luotettavalla automaattisella menetelmällä, jolla voidaan lentokoneen vakavaan vaurioitumiseen johtaneen onnettomuuden tapahduttua määrittää tarkasti, mikä koneen sijainti oli lennon päättymishetkellä:

1)

kaikki lentokoneet, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on yli 27 000 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku yli 19 ja joille on ensimmäisen kerran annettu ilma-aluskohtainen lentokelpoisuustodistus 1 päivänä tammikuuta 2023 tai sen jälkeen;

2)

kaikki lentokoneet, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on yli 45 500 kg ja joille on ensimmäisen kerran annettu ilma-aluskohtainen lentokelpoisuustodistus 1 päivänä tammikuuta 2023 tai sen jälkeen.”

e)

Korvataan CAT.OP.MPA.170 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

matkustajien saatavilla on turvallisuusohjekortti, jossa esitetään kuvin niiden hätä- ja turvallisuusvarusteiden ja varauloskäyntien toiminta, joita matkustajat todennäköisesti käyttäisivät.”

f)

Korvataan CAT.OP.MPA.320 kohta seuraavasti:

CAT.OP.MPA.320   Lentokoneiden luokat

a)

Lentokoneiden nopeusluokat perustuvat kynnysmittarinopeuteen (VAT), joka saadaan kertomalla sakkausnopeus (VSO) luvulla 1,3 tai yhden g:n (painovoima) sakkausnopeus (VS1 g) luvulla 1,23 laskuasussa suurimmalla sallitulla laskumassalla. Jos sekä VSO että VS1 g ovat saatavilla, käytetään arvoa, jolla saatu VAT on suurempi.

b)

Alla olevassa taulukossa esitettyjä lentokoneiden luokkia on käytettävä.

Taulukko 1: VAT-arvoja vastaavat lentokoneiden luokat

Lentokoneluokka

VAT

A

Alle 91 kt

B

91–120 kt

C

121–140 kt

D

141–165 kt

E

166–210 kt

c)

Huomioon otettava laskuasu on määrättävä toimintakäsikirjassa.

d)

Lentotoiminnan harjoittaja voi käyttää pienempää laskumassaa VAT-arvon määrittämiseen, jos toimivaltainen viranomainen on sen hyväksynyt. Tällaisen pienemmän laskumassan on oltava pysyvä arvo, johon eivät vaikuta päivittäisen toiminnan muuttuvat olosuhteet.”

g)

Korvataan CAT.IDE.A.100 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

Mittareiden ja laitteiden, joita ei vaadita tämän liitteen (osa CAT) mukaisesti, ja kaikkien muiden laitteiden, joita ei vaadita tämän asetuksen mukaisesti mutta jotka ovat mukana lennolla, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

1)

ohjaamomiehistön jäsenet eivät saa käyttää näistä mittareista, laitteista tai lisälaitteista saatavia tietoja asetuksen (EU) 2018/1139 liitteen II tai tämän liitteen CAT.IDE.A.330, CAT.IDE.A.335, CAT.IDE.A.340 ja CAT.IDE.A.345 kohdan vaatimusten täyttämiseksi;

2)

mittarit ja laitteet eivät saa vaikuttaa lentokoneen lentokelpoisuuteen edes vikaantumis- tai toimintahäiriötilanteissa.”

h)

Korvataan CAT.IDE.A.105 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt sen, että lentotoiminnan harjoittaja voi käyttää lentokonetta perusminimivarusteluettelon (MMEL) asettamissa rajoissa liitteessä III olevan ORO.MLR.105 kohdan j alakohdan mukaisesti.”

i)

Muutetaan CAT.IDE.A.125 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 1 alakohdan iii alakohta seuraavasti:

”iii)

barometrisen korkeuden;”

ii)

Korvataan b alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

j)

Muutetaan CAT.IDE.A.130 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan b alakohta seuraavasti:

”b)

Kaksi barometrista korkeutta mittaavaa ja ilmoittavaa laitetta.”

ii)

Korvataan h alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

k)

Muutetaan CAT.IDE.A.205 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

istuinvyö, jossa on ylävartalon turvakiinnitysjärjestelmä, jokaisella matkustajan istuimella ja turvavyöt jokaisella makuupaikalla lentokoneissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku enintään 9 ja joille on ensimmäisen kerran myönnetty lentokonekohtainen lentokelpoisuustodistus 8 päivänä huhtikuuta 2015 tai sen jälkeen;”

ii)

Korvataan b alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

ohjaamomiehistön istuimilla ja ohjaajan istuimen vieressä olevalla istuimella varustettuja jommallakummalla seuraavista:

i)

kaksi olkavyötä ja istuinvyö, joita voidaan käyttää erikseen;

ii)

viisto olkavyö ja istuinvyö, joita voidaan käyttää erikseen, seuraavissa lentokoneissa:

A)

lentokoneet, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku enintään 9 ja jotka täyttävät sovellettavassa sertifiointieritelmässä määritellyt hätälaskun dynaamisia olosuhteita koskevat vaatimukset;

B)

lentokoneet, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku enintään 9 ja jotka eivät täytä sovellettavassa sertifiointieritelmässä määriteltyjä hätälaskun dynaamisia olosuhteita koskevia vaatimuksia ja joille on ensimmäisen kerran myönnetty lentokonekohtainen lentokelpoisuustodistus ennen 28 päivää lokakuuta 2014;

C)

CS-VLA:n tai vastaavan eritelmän tai CS-LSA:n tai vastaavan eritelmän mukaisesti sertifioidut lentokoneet.”

l)

Korvataan CAT.IDE.A.245 kohdan d alakohta seuraavasti:

”d)

Lentokoneissa on oltava ylimääräiset kannettavat suojaavat hengityslaitteet, jotka on sijoitettu CAT.IDE.A.250 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen käsisammuttimien läheisyyteen, tai jos käsisammutin on rahtitilassa, suojaava hengityslaite on sijoitettava kyseisen tilan sisäänkäynnin läheisyyteen.”

m)

Korvataan CAT.IDE.A.275 kohdan c ja d alakohta seuraavasti:

”c)

Lentokoneissa, joiden suurin käytettävä matkustajapaikkaluku on enintään 19 ja joille on annettu tyyppihyväksyntätodistus viraston sertifiointieritelmän mukaisesti, a alakohdassa tarkoitettuun hätävalaistusjärjestelmään on kuuluttava b alakohdan 1, 2 ja 3 alakohdassa tarkoitetut varusteet.

d)

Lentokoneissa, joiden suurin käytettävä matkustajapaikkaluku on enintään 19 ja joita ei ole sertifioitu viraston sertifiointieritelmän mukaisesti, a alakohdassa tarkoitettuun hätävalaistusjärjestelmään on kuuluttava b alakohdan 1 alakohdassa tarkoitetut varusteet.”

n)

Korvataan CAT.IDE.A.285 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

Veden yllä käytettävissä vesilentokoneissa on oltava seuraavat varusteet:

(1)

ajoankkuri ja muut varusteet, jotka vesilentokoneen koon, massan ja käsittelyominaisuuksien vuoksi tarvitaan helpottamaan sen kiinnittämistä, ankkurointia tai käsittelyä vedessä;

(2)

tarvittaessa laitteet, joilla voidaan antaa äänimerkkejä, siten kuin määrätään kansainvälisissä säännöissä yhteentörmäysten ehkäisemiseksi merellä.”

o)

Korvataan CAT.IDE.A.345 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

Sen estämättä, mitä b alakohdassa säädetään, lentokoneissa, joita käytetään NAT HLA -ilmatilassa (North Atlantic high-level airspace) lyhyillä lennoilla, joilla ei ylitetä Pohjois-Atlanttia, on oltava vähintään yksi pitkän kantaman viestintäjärjestelmä, jos kyseisen ilmatilan osalta on julkaistu vaihtoehtoisia viestintämenetelmiä.”

p)

Muutetaan CAT.IDE.H.100 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohta seuraavasti:

”a)

Tämän osaston mukaisesti vaadittavat mittarit ja laitteet on hyväksyttävä sovellettavien lentokelpoisuusvaatimusten mukaisesti seuraavia lukuun ottamatta:

1)

erilliset kannettavat valonlähteet,

2)

tarkka kello,

3)

kartanpidin,

4)

ensiapupakkaus,

5)

megafonit,

6)

pelastautumisvarusteet ja merkinantolaitteet,

7)

ajoankkurit ja kiinnittämiseen käytettävät varusteet, ja

8)

lasten turvakiinnityslaitteet.”

ii)

Korvataan b alakohta seuraavasti:

”b)

Mittareiden ja laitteiden, joita ei vaadita tämän liitteen (osa CAT) mukaisesti, ja kaikkien muiden laitteiden, joita ei vaadita tämän asetuksen mukaisesti mutta jotka ovat mukana lennolla, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

1)

ohjaamomiehistön jäsenet eivät saa käyttää näistä mittareista, laitteista tai lisälaitteista saatavia tietoja asetuksen (EU) 2018/1139 liitteen II tai tämän liitteen CAT.IDE.H.330, CAT.IDE.H.335, CAT.IDE.H.340 ja CAT.IDE.H.345 kohdan vaatimusten täyttämiseksi;

2)

mittarit ja laitteet eivät saa vaikuttaa helikopterin lentokelpoisuuteen edes vikaantumis- tai toimintahäiriötilanteissa.”

q)

Korvataan CAT.IDE.H.105 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt sen, että lentotoiminnan harjoittaja voi käyttää helikopteria perusminimivarusteluettelon (MMEL) asettamissa rajoissa liitteessä III olevan ORO.MLR.105 kohdan j alakohdan mukaisesti.”

r)

Muutetaan CAT.IDE.H.125 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 1 alakohdan iii alakohta seuraavasti:

”iii)

barometrisen korkeuden;”

ii)

Korvataan b alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

s)

Muutetaan CAT.IDE.H.130 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan b alakohta seuraavasti:

”b)

Kaksi barometrista korkeutta mittaavaa ja ilmoittavaa laitetta. Lennettäessä yöllä näkölentosääntöjen mukaisesti yhden ohjaajan miehistöllä yksi tarkkuuskorkeusmittari voidaan korvata radiokorkeusmittarilla.”

ii)

Korvataan h alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

t)

Korvataan CAT.IDE.H.315 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

ajoankkuri ja muut varusteet, jotka helikopterin koon, massan ja käsittelyominaisuuksien vuoksi tarvitaan helpottamaan sen kiinnittämistä, ankkurointia tai käsittelyä vedessä; ja”

u)

Korvataan CAT.IDE.H.320 kohta seuraavasti:

CAT.IDE.H.320   Kaikki helikopterit, joilla lennetään vesialueen yllä – pakkolasku veteen

a)

Helikoptereiden on oltava suunniteltuja laskeutumaan veteen tai hyväksyttyjä veteen tehtävän pakkolaskun varalta asiaankuuluvan sertifiointieritelmän mukaisesti, kun niitä käytetään suoritusarvoluokan 1 tai 2 mukaisesti vesialueen yläpuolella pakkolaskun kannalta vaarallisella alueella suoritettavalla lennolla sellaisella etäisyydellä maasta, joka vastaa yli 10 minuutin lentoaikaa normaalilla matkalentonopeudella.

b)

Helikoptereiden on oltava suunniteltuja laskeutumaan veteen tai hyväksyttyjä veteen tehtävän pakkolaskun varalta asiaankuuluvan sertifiointieritelmän mukaisesti tai niissä on oltava hätäkellukkeet, kun niitä käytetään

1)

suoritusarvoluokan 1 tai 2 mukaisesti vesialueen yläpuolella pakkolaskun kannalta turvallisella alueella suoritettavalla lennolla sellaisella etäisyydellä maasta, joka vastaa yli 10 minuutin lentoaikaa normaalilla matkalentonopeudella;

2)

suoritusarvoluokan 2 mukaisesti silloin, kun lentoonlähtö tai lasku suoritetaan vesialueen yläpuolella, lukuun ottamatta kiireellistä lääkintälentotoimintaa (HEMS), jossa lentoonlähtö tiheästi asutulla alueella sijaitsevalta HEMS-toimintapaikalta tai lasku sille suoritetaan vesialueen yli turvallisuussyistä;

3)

suoritusarvoluokan 3 mukaisesti vesialueen yläpuolella suoritettavalla lennolla kauempana maa-alueesta kuin etäisyydellä, jolta on mahdollista tehdä turvallinen pakkolasku maalle.”

5)

Muutetaan liite V (osa SPA) seuraavasti:

a)

Korvataan SPA.GEN.100 kohta seuraavasti:

SPA.GEN.100   Toimivaltainen viranomainen

a)

Erityishyväksynnän antamisen osalta toimivaltainen viranomainen on

1)

kaupallisen lentotoiminnan harjoittajille sen jäsenvaltion viranomainen, jossa lentotoiminnan harjoittajan päätoimipaikka sijaitsee;

2)

muun kuin kaupallisen lentotoiminnan harjoittajille sen jäsenvaltion viranomainen, jossa lentotoiminnan harjoittajan päätoimipaikka tai sijoittautumis- tai asuinpaikka sijaitsee.

b)

Sen estämättä, mitä a alakohdan 2 alakohdassa säädetään, tämän liitteen nojalla sovellettavia vaatimuksia ei sovelleta kolmannessa maassa rekisteröityä ilma-alusta käyttävän, muuta kuin kaupallista lentotoimintaa harjoittavan lentotoiminnan harjoittajan osalta seuraavan toiminnan hyväksymiseen, jos hyväksynnän antajana on rekisteröintivaltiona toimiva kolmas maa:

1)

suorituskykyyn perustuva navigointi (PBN);

2)

minimisuunnistustarkkuusvaatimukset (MNPS);

3)

pienennettyjen korkeusporrastusminimien (RVSM) ilmatila;

4)

huonon näkyvyyden lentotoiminta (LVO).”

b)

Korvataan SPA.DG.110 kohdan e alakohta seuraavasti:

”e)

varmistettava, että jäljennös ilma-aluksen päällikölle annetuista tiedoista säilytetään maassa ja että tämä jäljennös tai sen sisältämät tiedot ovat lennonselvittäjän tai lentotoiminnasta omalta osaltaan vastaavan nimetyn maahenkilöstön helposti saatavilla sen lennon päättymiseen asti, jota tiedot koskevat;”

c)

Korvataan SPA.NVIS.110 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

Radiokorkeusmittari. Helikopterissa on oltava radiokorkeusmittari, joka varoittaa äänimerkillä laskeutumisesta ennalta asetetun korkeuden alapuolelle ja varoittaa ohjaajan valitsemassa korkeudessa näkö- ja äänimerkein, jotka ovat välittömästi havaittavissa kaikissa NVIS-lennon vaiheissa.”

d)

Korvataan SPA.HHO.110 kohta seuraavasti:

SPA.HHO.110   Vinssaustoiminnan varustevaatimukset

a)

Kaikilla muilla vinssaustoimintaa varten asennetuilla laitteilla kuin yksinkertaisella PCD-järjestelmällä, SPA.HHO.115 kohdassa tarkoitetut radiolaitteet mukaan luettuina, sekä niiden myöhemmillä muutoksilla on oltava aiottuun toimintaan soveltuva lentokelpoisuushyväksyntä. Lisälaitteiden on oltava toimivaltaisen viranomaisen edellyttämien asianmukaisten vaatimusten mukaan suunniteltuja ja testattuja.

b)

Lentotoiminnan harjoittajan on laadittava vinssilaitteiden ja -järjestelmien huolto-ohjeet yhteistyössä valmistajan kanssa, ja ne on sisällytettävä asetuksessa (EU) N:o 1321/2014 säädettyyn lentotoiminnan harjoittajan helikopterin huolto-ohjelmaan.”

6)

Muutetaan liite VI (osa NCC) seuraavasti:

a)

Korvataan NCC.GEN.100 kohta seuraavasti:

NCC.GEN.100   Toimivaltainen viranomainen

Toimivaltainen viranomainen on sen jäsenvaltion nimeämä viranomainen, jossa lentotoiminnan harjoittajan päätoimipaikka tai sijoittautumis- tai asuinpaikka sijaitsee.”

b)

Lisätään NCC.GEN.101 kohta seuraavasti:

NCC.GEN.101   Lentokoulutusorganisaatioita koskeva lisävaatimukset

Hyväksyttyjen koulutusorganisaatioiden, joiden on noudatettava tätä liitettä, on täytettävä tarvittaessa myös liitteessä III olevan ORO.GEN.310 kohdan vaatimukset.”

c)

Korvataan NCC.IDE.A.100 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

Mittareiden, laitteiden ja lisälaitteiden, joita ei vaadita tämän liitteen mukaisesti, ja kaikkien muiden laitteiden, joita ei vaadita tämän asetuksen mukaisesti mutta jotka ovat mukana lennolla, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

1)

ohjaamomiehistön jäsenet eivät saa käyttää näistä mittareista, laitteista tai lisälaitteista saatavia tietoja asetuksen (EU) 2018/1139 liitteen II tai tämän liitteen NCC.IDE.A.245 ja NCC.IDE.A.250 kohdan vaatimusten täyttämiseksi;

2)

mittarit ja laitteet eivät saa vaikuttaa lentokoneen lentokelpoisuuteen edes vikaantumis- tai toimintahäiriötilanteissa.”

d)

Korvataan NCC.IDE.A.105 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt sen, että lentotoiminnan harjoittaja voi käyttää lentokonetta perusminimivarusteluettelon (MMEL) asettamissa rajoissa liitteessä III olevan ORO.MLR.105 kohdan j alakohdan mukaisesti; tai”

e)

Muutetaan NCC.IDE.A.120 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

ii)

Korvataan c alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

f)

Muutetaan NCC.IDE.A.125 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

ii)

Korvataan c alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

iii)

Korvataan h alakohta seuraavasti:

”h)

pääasiallisesta sähköntuottojärjestelmästä riippumaton varavirtalähde, jonka avulla keinohorisonttijärjestelmää voidaan käyttää ja valaista vähintään 30 minuutin ajan. Varavirtalähteen toiminnan on käynnistyttävä automaattisesti pääasiallisen sähköntuottojärjestelmän täydellisen vikaantumisen jälkeen, ja mittaristosta on oltava selvästi havaittavissa, että keinohorisontti toimii varavirralla.”

g)

Korvataan NCC.IDE.A.180 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

Istuinvöiden, joissa on ylävartalon turvakiinnitysjärjestelmä, on oltava

1)

yhdestä kohdasta avattavia;

2)

matkustamomiehistön jäsenten vaadittavan vähimmäismäärän istuimilla varustettuja kahdella olkavyöllä ja istuinvyöllä, joita voidaan käyttää erikseen; ja

3)

ohjaamomiehistön istuimilla ja ohjaajan istuimen vieressä olevalla istuimella varustettuja jommallakummalla seuraavista:

i)

kaksi olkavyötä ja istuinvyö, joita voidaan käyttää erikseen;

ii)

viisto olkavyö ja istuinvyö, joita voidaan käyttää erikseen, seuraavissa lentokoneissa:

A)

lentokoneet, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku enintään 9 ja jotka täyttävät sovellettavassa sertifiointieritelmässä määritellyt hätälaskun dynaamisia olosuhteita koskevat vaatimukset;

B)

lentokoneet, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku enintään 9 ja jotka eivät täytä sovellettavassa sertifiointieritelmässä määriteltyjä hätälaskun dynaamisia olosuhteita koskevia vaatimuksia ja joille on ensimmäisen kerran myönnetty lentokonekohtainen lentokelpoisuustodistus ennen 25 päivää elokuuta 2016.”

h)

Lisätään NCC.IDE.A.250 kohtaan e alakohta seuraavasti:

”e)

Lentokoneissa on oltava sovellettavien ilmatilavaatimusten mukainen valvontalaitteisto.”

i)

Korvataan NCC.IDE.H.100 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

Mittareiden, laitteiden ja lisälaitteiden, joita ei vaadita tämän liitteen mukaisesti, ja kaikkien muiden laitteiden, joita ei vaadita tämän asetuksen mukaisesti mutta jotka ovat mukana lennolla, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

1)

ohjaamomiehistön jäsenet eivät saa käyttää näistä mittareista, laitteista tai lisälaitteista saatavia tietoja asetuksen (EU) 2018/1139 liitteen II tai tämän liitteen NCC.IDE.H.245 ja NCC.IDE.H.250 kohdan vaatimusten täyttämiseksi;

2)

mittarit ja laitteet eivät saa vaikuttaa helikopterin lentokelpoisuuteen edes vikaantumis- tai toimintahäiriötilanteissa.”

j)

Korvataan NCC.IDE.H.105 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt sen, että lentotoiminnan harjoittaja voi käyttää helikopteria perusminimivarusteluettelon (MMEL) asettamissa rajoissa liitteessä III olevan ORO.MLR.105 kohdan j alakohdan mukaisesti; tai”

k)

Muutetaan NCC.IDE.H.120 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

ii)

Korvataan c alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

l)

Muutetaan NCC.IDE.H.125 kohta seuraavasti:

i)

korvataan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

ii)

Korvataan c alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

m)

Korvataan NCC.IDE.H.235 kohta seuraavasti:

NCC.IDE.H.235   Kaikki helikopterit, joilla lennetään vesialueen yllä – pakkolasku veteen

Kun helikopteria käytetään vesialueen yläpuolella pakkolaskun kannalta vaarallisella alueella suoritettavalla lennolla sellaisella etäisyydellä maasta, joka vastaa yli 10 minuutin lentoaikaa normaalilla matkalentonopeudella, sen on oltava suunniteltu laskeutumaan veteen tai hyväksytty veteen tehtävän pakkolaskun varalta asiaankuuluvien sertifiointieritelmien mukaisesti tai siinä on oltava hätäkellukkeet.”

n)

Lisätään NCC.IDE.H.250 kohtaan e alakohta seuraavasti:

”e)

Helikoptereissa on oltava sovellettavien ilmatilavaatimusten mukainen valvontalaitteisto.”

7)

Muutetaan liite VII (osa NCO) seuraavasti:

a)

Korvataan NCO.GEN.100 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

Jos ilma-alus on rekisteröity kolmannessa maassa, toimivaltainen viranomainen on sen jäsenvaltion nimeämä viranomainen, jossa lentotoiminnan harjoittajan päätoimipaikka tai sijoittautumis- tai asuinpaikka sijaitsee.”

b)

Lisätään NCO.GEN.104 kohta seuraavasti:

NCO.GEN.104   Lentotoimintalupaan merkityn ilma-aluksen käyttö, kun käyttäjä on muun kuin kaupallisen lentotoiminnan harjoittaja

a)

Muun kuin kaupallisen lentotoiminnan harjoittaja saa käyttää lentotoiminnan harjoittajan lentotoimintaluvassa lueteltuja muita kuin vaativia moottorikäyttöisiä ilma-aluksia muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan tämän liitteen mukaisesti.

b)

Muun kuin kaupallisen lentotoiminnan harjoittajan, joka käyttää ilma-alusta a alakohdan mukaisesti, on vahvistettava menettely, jossa

1)

kuvaillaan selvästi, miten ilma-aluksen lentotoiminnan valvonta siirretään lentotoimintaluvan haltijan ja muun kuin kaupallisen lentotoiminnan harjoittajan välillä, siten kuin liitteessä III olevassa ORO.GEN.310 kohdassa tarkoitetaan;

2)

kuvaillaan ilma-aluksen luovuttamismenettely, kun se palautetaan lentotoimintaluvan haltijalle.

Kyseinen menettely on sisällytettävä lentotoimintaluvan haltijan ja muun kuin kaupallisen lentotoiminnan harjoittajan väliseen sopimukseen.

Muun kuin kaupallisen lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että menettely saatetaan tiedoksi henkilöstölle, jota asia koskee.

c)

Edellä olevan a alakohdan mukaisesti käytettävän ilma-aluksen jatkuvaa lentokelpoisuutta hallinnoi lentotoimintalupaan sisältyvän ilma-aluksen jatkuvasta lentokelpoisuudesta vastaava organisaatio asetuksen (EU) N:o 1321/2014 mukaisesti.

d)

Muun kuin kaupallisen lentotoiminnan harjoittajan, joka käyttää ilma-alusta a alakohdan mukaisesti, on varmistettava, että

1)

jokainen sen lentotoiminnan valvonnan alaisena tehty lento tallennetaan ilma-aluksen tekniseen matkapäiväkirjajärjestelmään;

2)

ilma-aluksen järjestelmiin tai konfiguraatioon ei tehdä mitään muutoksia;

3)

mahdollisista vioista tai teknisistä toimintahäiriöistä, joita esiintyy ilma-aluksen lentotoiminnan ollessa sen valvonnassa, ilmoitetaan c alakohdassa tarkoitetulle organisaatiolle heti lennon päätyttyä;

4)

lentotoimintaluvan haltija saa jäljennöksen kyseisellä ilma-aluksella tehtyihin lentoihin liittyvistä mahdollisista poikkeamailmoituksista, jotka on tehty asetuksen (EU) N:o 376/2014 ja asetuksen (EU) 2015/1018 mukaisesti.”

d)

Korvataan NCO.IDE.A.100 kohdan b ja c alakohta seuraavasti:

”b)

Seuraaville tässä osastossa vaadituille varusteille ei edellytetä laitehyväksyntää:

1)

varasulakkeet;

2)

erilliset kannettavat valonlähteet;

3)

tarkka kello;

4)

ensiapupakkaus;

5)

pelastautumisvarusteet ja merkinantolaitteet;

6)

ajoankkuri ja kiinnittämiseen käytettävät varusteet;

7)

lasten turvakiinnityslaitteet;

8)

yksinkertainen PCD-järjestelmä, jota tehtäväasiantuntija käyttää turvakiinnityslaitteena.

c)

Mittareiden ja laitteiden, joita ei vaadita liitteen VII (osa NCO) mukaisesti, ja kaikkien muiden laitteiden, joita ei vaadita tämän asetuksen mukaisesti mutta jotka ovat mukana lennolla, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

1)

ohjaamomiehistön jäsenet eivät saa käyttää näistä mittareista tai laitteista saatavia tietoja asetuksen (EU) 2018/1139 liitteen II tai liitteessä VII olevan NCO.IDE.A.190 ja NCO.IDE.A.195 kohdan vaatimusten täyttämiseksi;

2)

mittarit ja laitteet eivät saa vaikuttaa lentokoneen lentokelpoisuuteen edes vikaantumis- tai toimintahäiriötilanteissa.”

e)

Korvataan NCO.IDE.A.120 kohdan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

f)

Korvataan NCO.IDE.A.125 kohdan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

g)

Korvataan NCO.IDE.A.140 kohdan a alakohdan 2 alakohta seuraavasti:

”2)

istuinvyö jokaisella istuimella ja turvavyöt jokaisella makuupaikalla;”

h)

Lisätään NCO.IDE.A.195 kohtaan e alakohta seuraavasti:

”e)

Lentokoneissa on oltava sovellettavien ilmatilavaatimusten mukainen valvontalaitteisto.”

i)

Korvataan NCO.IDE.H.100 kohdan b ja c alakohta seuraavasti:

”b)

Seuraaville tässä osastossa vaadituille varusteille ei edellytetä laitehyväksyntää:

1)

erilliset kannettavat valonlähteet;

2)

tarkka kello;

3)

ensiapupakkaus;

4)

pelastautumisvarusteet ja merkinantolaitteet;

5)

ajoankkuri ja kiinnittämiseen käytettävät varusteet;

6)

lasten turvakiinnityslaitteet;

7)

yksinkertainen PCD-järjestelmä, jota tehtäväasiantuntija käyttää turvakiinnityslaitteena.

c)

Mittareiden ja laitteiden tai lisälaitteiden, joita ei vaadita liitteen VII (osa NCO) mukaisesti, ja kaikkien muiden laitteiden, joita ei vaadita tämän asetuksen mukaisesti mutta jotka ovat mukana lennolla, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

1)

ohjaamomiehistön jäsenet eivät saa käyttää näistä mittareista, laitteista tai lisälaitteista saatavia tietoja asetuksen (EU) 2018/1139 liitteen II tai liitteessä VII olevan NCO.IDE.H.190 ja NCO.IDE.H.195 kohdan vaatimusten täyttämiseksi;

2)

mittarit ja laitteet eivät saa vaikuttaa helikopterin lentokelpoisuuteen edes vikaantumis- tai toimintahäiriötilanteissa.”

j)

Korvataan NCO.IDE.H.120 kohdan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

k)

Korvataan NCO.IDE.H.125 kohdan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

l)

Korvataan NCO.IDE.H.140 kohdan a alakohdan 1 ja 2 alakohta seuraavasti:

”1)

istuin tai makuupaikka jokaiselle ilma-aluksessa olevalle vähintään kaksivuotiaalle henkilölle tai paikka jokaiselle ilma-aluksessa olevalle miehistön jäsenelle tai tehtäväasiantuntijalle;

2)

istuinvyö jokaisella matkustajan istuimella ja turvavyöt jokaisella makuupaikalla sekä turvakiinnityslaitteet jokaisella paikalla;”

m)

Korvataan NCO.IDE.H.185 kohta seuraavasti:

NCO.IDE.H.185   Kaikki helikopterit, joilla lennetään vesialueen yllä – pakkolasku veteen

Helikopterien, joilla lennetään veden yllä pakkolaskun kannalta vaarallisella alueella yli 50 meripeninkulman etäisyydellä maasta, on oltava joko

a)

suunniteltuja laskeutumaan veteen asiaankuuluvan sertifiointieritelmän mukaisesti;

b)

sertifioituja veteen tehtävän pakkolaskun varalta asiaankuuluvan sertifiointieritelmän mukaisesti; tai

c)

hätäkellukkeilla varustettuja.”

n)

Lisätään NCO.IDE.H.195 kohtaan e alakohta seuraavasti:

”e)

Helikoptereissa on oltava sovellettavien ilmatilavaatimusten mukainen valvontalaitteisto.”

o)

Korvataan NCO.SPEC.HEC.105 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

Kaikkien nosto- ja lastikoukkulaitteiden, lukuun ottamatta yksinkertaista PCD-järjestelmää, asennus ja niihin myöhemmin tehtävät muutokset edellyttävät aiotun toiminnan kannalta asianmukaista lentokelpoisuushyväksyntää.”

p)

Korvataan NCO.SPEC.PAR.120 kohta seuraavasti:

NCO.SPEC.PAR.120   Vaarallisten aineiden kuljetus ja pudottaminen

Sen estämättä, mitä NCO.SPEC.160 kohdassa säädetään, laskuvarjohyppääjät voivat pitää mukanaan savujuovalaitteita poistuessaan ilma-aluksesta tarkoituksenaan suorittaa näytöshyppy kaupungin, taajaman tai muun asutuskeskuksen tiheään asuttujen alueiden tai ulkosalle kokoontuneen väkijoukon yläpuolella edellyttäen, että kyseiset laitteet on valmistettu tähän tarkoitukseen.”

q)

Lisätään E osastoon 6 jakso seuraavasti:

”6 JAKSO

Huollon jälkeiset koelennot

NCO.SPEC.MCF.100   Huollon jälkeisten koelentojen tasot

Lentotoiminnan harjoittajan on ennen huollon jälkeisen koelennon suorittamista määritettävä sovellettava huollon jälkeisen koelennon taso seuraavasti:

a)

”Tason A” huollon jälkeinen koelento on lento, jolla voidaan odottaa käytettävän poikkeus- tai hätämenetelmiä, siten kuin ilma-aluksen lentokäsikirjassa määritellään, tai lento, joka on tarpeen varajärjestelmän tai muiden turvalaitteiden toimivuuden osoittamiseksi;

b)

”Tason B” huollon jälkeinen koelento on mikä tahansa muu huollon jälkeinen koelento kuin ”tason A” huollon jälkeinen koelento.

NCO.SPEC.MCF.105   Toiminnalliset rajoitukset

a)

Poiketen siitä, mitä NCO.GEN.105 kohdan a alakohdan 4 alakohdassa säädetään, huollon jälkeisen koelennon voi suorittaa ilma-aluksella, jolle on annettu huoltotodiste huollosta, jota ei ole voitu suorittaa loppuun, komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 liitteessä I olevan M.A.801 kohdan g alakohdan tai 145.A.50 kohdan e alakohdan mukaisesti.

b)

Poiketen siitä, mitä NCO.IDE.A.105 tai NCO.IDE.H.105 kohdassa säädetään, ilma-aluksen päällikkö voi suorittaa lennon, jos vaadittavia varusteita tai toimintoja on epäkunnossa tai puuttuu, edellyttäen, että epäkunnossa olevat tai puuttuvat varusteet tai toiminnot on yksilöity NCO.SPEC.MCF.110 kohdassa tarkoitetussa tarkistuslistassa.

NCO.SPEC.MCF.110   Tarkistuslista ja turvallisuusohjeistus

a)

NCO.SPEC.105 kohdassa tarkoitettu tarkistuslista on tarvittaessa päivitettävä ennen jokaista huollon jälkeistä koelentoa, ja siinä on otettava huomioon toimintamenetelmät, joita on tarkoitus noudattaa kyseisellä huollon jälkeisellä koelennolla.

b)

Sen estämättä, mitä NCO.SPEC.125 kohdan b alakohdassa säädetään, ennen jokaista huollon jälkeistä koelentoa vaaditaan tehtäväasiantuntijan turvallisuusohjeistus.

NCO.SPEC.MCF.120   Ohjaamomiehistöä koskevat vaatimukset

Valitessaan ohjaamomiehistön jäseniä huollon jälkeiselle koelennolle lentotoiminnan harjoittajan on otettava huomioon ilma-aluksen vaativuus sekä NCO.SPEC.MCF.100 kohdassa määritelty huollon jälkeisen koelennon taso.

NCO.SPEC.MCF.125   Miehistön kokoonpano ja ilma-aluksessa olevat henkilöt

a)

Ilma-aluksen päällikön on ennen jokaista aiottua huollon jälkeistä koelentoa päätettävä, tarvitaanko lisää miehistön jäseniä tai tehtäväasiantuntijoita tai molempia, ottaen huomioon ohjaamomiehistön tai tehtäväasiantuntijoiden odotettavissa oleva työmäärä ja riskinarviointi.

b)

Ilma-aluksen päällikkö ei saa ”tason A” huollon jälkeisellä koelennolla päästää ilma-alukseen muita kuin a alakohdan mukaisesti vaadittavia henkilöitä.

NCO.SPEC.MCF.130   Poikkeus- ja hätämenetelmien jäljittely lennolla

Poiketen siitä, mitä NCO.SPEC.145 kohdassa säädetään, ilma-aluksen päällikkö voi jäljitellä tilanteita, jotka edellyttävät poikkeus- tai hätämenetelmien noudattamista, kun ilma-aluksessa on tehtäväasiantuntija, jos jäljittely on tarpeen lennon tarkoituksen saavuttamiseksi ja jos se sisältyy NCO.SPEC.MCF.110 kohdassa tarkoitettuun tarkistuslistaan tai toimintamenetelmiin.

NCO.SPEC.MCF.140   Järjestelmät ja laitteet

Kun huollon jälkeisen koelennon tarkoituksena on tarkistaa järjestelmän tai laitteen asianmukainen toiminta, kyseinen järjestelmä tai laite on määriteltävä mahdollisesti epäluotettavaksi ja ennen lentoa on sovittava asianmukaisista toimenpiteistä lentoturvallisuudelle aiheutuvan riskin minimoimiseksi.”

8)

Muutetaan liite VIII (osa SPO) seuraavasti:

a)

Korvataan SPO.GEN.005 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

Tätä liitettä sovelletaan kaikkeen erityislentotoimintaan, jossa ilma-alusta käytetään erikoistehtäviin, kuten maatalouslennot, rakennustoimintaan liittyvät lennot, ilmakuvaus, kartoitus, tähystys ja partiointi, mainoshinaus tai huollon jälkeiset koelennot.”

b)

Korvataan SPO.GEN.100 kohta seuraavasti:

SPO.GEN.100   Toimivaltainen viranomainen

Toimivaltainen viranomainen on sen jäsenvaltion nimeämä viranomainen, jossa lentotoiminnan harjoittajan päätoimipaikka tai sijoittautumis- tai asuinpaikka sijaitsee.”

c)

Korvataan SPO.POL.110 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

Lentotoiminnan harjoittajan on laadittava massa- ja massakeskiöjärjestelmä seuraavien määrittämiseksi kunkin lennon tai lentosarjan osalta:

1)

ilma-aluksen operatiivinen kuivamassa;

2)

hyötykuorman massa;

3)

polttoainekuorman massa;

4)

ilma-aluksen kuorma ja sen jakautuminen;

5)

lentoonlähtömassa, laskumassa ja massa ilman polttoainetta;

6)

ilma-aluksen massakeskiön asemat.”

d)

Korvataan SPO.IDE.A.100 kohdan b ja c alakohta seuraavasti:

”b)

Seuraaville tässä osastossa vaadituille varusteille ei edellytetä laitehyväksyntää:

1)

varasulakkeet;

2)

erilliset kannettavat valonlähteet;

3)

tarkka kello;

4)

kartanpidin;

5)

ensiapupakkaukset;

6)

pelastautumisvarusteet ja merkinantolaitteet;

7)

ajoankkuri ja kiinnittämiseen käytettävät varusteet;

8)

yksinkertainen PCD-järjestelmä, jota tehtäväasiantuntija käyttää turvakiinnityslaitteena.

c)

Mittareiden, laitteiden ja lisälaitteiden, joita ei vaadita tämän liitteen (osa SPO) mukaisesti, ja kaikkien muiden laitteiden, joita ei vaadita tämän asetuksen mukaisesti mutta jotka ovat mukana lennolla, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

1)

ohjaamomiehistön jäsenet eivät saa käyttää näistä mittareista, laitteista tai lisälaitteista saatavia tietoja asetuksen (EU) 2018/1139 liitteen II tai tämän liitteen SPO.IDE.A.215 ja SPO.IDE.A.220 kohdan vaatimusten täyttämiseksi;

2)

mittarit, laitteet tai lisälaitteet eivät saa vaikuttaa lentokoneen lentokelpoisuuteen edes vikaantumis- tai toimintahäiriötilanteissa.”

e)

Korvataan SPO.IDE.A.105 kohta seuraavasti:

SPO.IDE.A.105   Lennon minimivarusteet

Lentoa ei saa aloittaa, jos jokin aiotulla lennolla vaadittavista lentokoneen mittareista, laitteista tai toiminnoista on epäkunnossa tai puuttuu, paitsi jos jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy:

a)

lentokonetta käytetään minimivarusteluettelon (MEL) mukaisesti;

b)

vaativien moottorikäyttöisten lentokoneiden ja kaikkien kaupallisessa lentotoiminnassa käytettävien lentokoneiden osalta toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt sen, että lentotoiminnan harjoittaja voi käyttää lentokonetta perusminimivarusteluettelon (MMEL) asettamissa rajoissa liitteessä III olevan ORO.MLR.105 kohdan j alakohdan mukaisesti;

c)

lentokoneella on sovellettavien lentokelpoisuusvaatimusten mukaisesti myönnetty lupa ilmailuun.”

f)

Muutetaan SPO.IDE.A.120 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

ii)

Korvataan c alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

g)

Muutetaan SPO.IDE.A.125 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

ii)

Korvataan c alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

iii)

Korvataan c alakohdan 4 alakohta seuraavasti:

”4)

pääasiallisesta sähköntuottojärjestelmästä riippumaton varavirtalähde, jonka avulla keinohorisonttijärjestelmää voidaan käyttää ja valaista vähintään 30 minuutin ajan. Varavirtalähteen toiminnan on käynnistyttävä automaattisesti pääasiallisen sähköntuottojärjestelmän täydellisen vikaantumisen jälkeen, ja mittaristosta on oltava selvästi havaittavissa, että keinohorisontti toimii varavirralla.”

h)

Korvataan SPO.IDE.A.160 kohdan e alakohta seuraavasti:

”e)

Edellä d alakohdassa vaadittujen istuinvöiden, joissa on ylävartalon turvakiinnitysjärjestelmä, on oltava

1)

yhdestä kohdasta avattavia;

2)

ohjaamomiehistön istuimilla ja ohjaajan istuimen vieressä olevalla istuimella varustettuja jommallakummalla seuraavista:

i)

kaksi olkavyötä ja istuinvyö, joita voidaan käyttää erikseen;

ii)

viisto olkavyö ja istuinvyö, joita voidaan käyttää erikseen, seuraavissa lentokoneissa:

A)

lentokoneet, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku enintään 9 ja jotka täyttävät sovellettavassa sertifiointieritelmässä määritellyt hätälaskun dynaamisia olosuhteita koskevat vaatimukset;

B)

lentokoneet, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku enintään 9 ja jotka eivät täytä sovellettavassa sertifiointieritelmässä määriteltyjä hätälaskun dynaamisia olosuhteita koskevia vaatimuksia ja joille on ensimmäisen kerran myönnetty lentokonekohtainen lentokelpoisuustodistus ennen 25 päivää elokuuta 2016.”

i)

Lisätään SPO.IDE.A.220 kohtaan e alakohta seuraavasti:

”e)

Lentokoneissa on oltava sovellettavien ilmatilavaatimusten mukainen valvontalaitteisto.”

j)

Muutetaan SPO.IDE.H.100 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan b alakohta seuraavasti:

”b)

Seuraaville tässä osastossa vaadituille varusteille ei edellytetä laitehyväksyntää:

1)

erilliset kannettavat valonlähteet;

2)

tarkka kello;

3)

ensiapupakkaus;

4)

pelastautumisvarusteet ja merkinantolaitteet;

5)

ajoankkuri ja kiinnittämiseen käytettävät varusteet;

6)

lasten turvakiinnityslaitteet;

7)

yksinkertainen PCD-järjestelmä, jota tehtäväasiantuntija käyttää turvakiinnityslaitteena.”

ii)

Korvataan c alakohta seuraavasti:

”c)

Mittareiden, laitteiden ja lisälaitteiden, joita ei vaadita tämän liitteen (osa SPO) mukaisesti, ja kaikkien muiden laitteiden, joita ei vaadita tämän asetuksen mukaisesti mutta jotka ovat mukana lennolla, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

1)

ohjaamomiehistön jäsenet eivät saa käyttää näistä mittareista, laitteista tai lisälaitteista saatavia tietoja asetuksen (EU) 2018/1139 liitteen II tai tämän liitteen SPO.IDE.H.215 ja SPO.IDE.H.220 kohdan vaatimusten täyttämiseksi;

2)

mittarit, laitteet tai lisälaitteet eivät saa vaikuttaa helikopterin lentokelpoisuuteen edes vikaantumis- tai toimintahäiriötilanteissa.”

k)

Korvataan SPO.IDE.H.105 kohta seuraavasti:

SPO.IDE.H.105   Lennon minimivarusteet

Lentoa ei saa aloittaa, jos jokin aiotulla lennolla vaadittavista helikopterin mittareista, laitteista tai toiminnoista on epäkunnossa tai puuttuu, paitsi jos jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy:

a)

helikopteria käytetään minimivarusteluettelon (MEL) mukaisesti;

b)

vaativien moottorikäyttöisten helikopterien ja kaikkien kaupallisessa lentotoiminnassa käytettävien helikopterien osalta toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt sen, että lentotoiminnan harjoittaja voi käyttää helikopteria perusminimivarusteluettelon (MMEL) asettamissa rajoissa liitteessä III olevan ORO.MLR.105 kohdan j alakohdan mukaisesti;

c)

helikopterilla on sovellettavien lentokelpoisuusvaatimusten mukaisesti myönnetty lupa ilmailuun.”

l)

Muutetaan SPO.IDE.H.120 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

ii)

Korvataan c alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

m)

Muutetaan SPO.IDE.H.125 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

barometrisen korkeuden;”

ii)

Korvataan c alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

barometrisen korkeuden;”

n)

Lisätään SPO.IDE.H.220 kohtaan e alakohta seuraavasti:

”e)

Helikoptereissa on oltava sovellettavien ilmatilavaatimusten mukainen valvontalaitteisto.”

o)

Korvataan SPO.SPEC.HESLO.100 kohta seuraavasti:

SPO.SPEC.HESLO.100   Vakiotoimintamenetelmät

HESLO-toimintaa koskevissa vakiotoimintamenetelmissä on määritettävä:

a)

ilma-aluksen varustus, mukaan luettuna sen toimintarajoitukset ja tarvittavat merkinnät minimivarusteluetteloon (MEL);

b)

miehistön kokoonpanoa sekä miehistön jäsenten ja tehtäväasiantuntijoiden kokemusta koskevat vaatimukset;

c)

miehistön jäsenten tehtävien suorittamisen kannalta olennainen teoreettinen ja käytännön koulutus, tehtäväasiantuntijoiden tehtävien suorittamisen kannalta olennainen koulutus sekä tällaista koulutusta miehistön jäsenille ja tehtäväasiantuntijoille antavien henkilöiden kelpoisuus ja nimeäminen;

d)

miehistön jäsenten ja tehtäväasiantuntijoiden vastuut ja tehtävät;

e)

HESLO-toiminnan edellyttämät helikopterin suoritusarvokriteerit;

f)

normaalitoiminnassa sekä poikkeus- ja hätätilanteissa käytettävät menetelmät.”

p)

Korvataan SPO.SPEC.HEC.100 kohta seuraavasti:

SPO.SPEC.HEC.100   Vakiotoimintamenetelmät

HEC-toimintaa koskevissa vakiotoimintamenetelmissä on määritettävä:

a)

ilma-aluksen varustus, mukaan luettuna sen toimintarajoitukset ja tarvittavat merkinnät minimivarusteluetteloon (MEL);

b)

miehistön kokoonpanoa sekä miehistön jäsenten ja tehtäväasiantuntijoiden kokemusta koskevat vaatimukset;

c)

miehistön jäsenten tehtävien suorittamisen kannalta olennainen teoreettinen ja käytännön koulutus, tehtäväasiantuntijoiden tehtävien suorittamisen kannalta olennainen koulutus sekä tällaista koulutusta miehistön jäsenille ja tehtäväasiantuntijoille antavien henkilöiden kelpoisuus ja nimeäminen;

d)

miehistön jäsenten ja tehtäväasiantuntijoiden vastuut ja tehtävät;

e)

HEC-toiminnan edellyttämät helikopterin suoritusarvokriteerit;

f)

normaalitoiminnassa sekä poikkeus- ja hätätilanteissa käytettävät menetelmät.”

q)

Korvataan SPO.SPEC.HEC.105 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

Kaikkien nosto- ja lastikoukkulaitteiden, lukuun ottamatta yksinkertaista PCD-järjestelmää, asennus ja niihin myöhemmin tehtävät muutokset edellyttävät aiotun toiminnan kannalta asianmukaista lentokelpoisuushyväksyntää.”

r)

Korvataan SPO.SPEC.PAR.125 kohta seuraavasti:

SPO.SPEC.PAR.125   Vaarallisten aineiden pudottaminen

Sen estämättä, mitä SPO.GEN.155 kohdassa säädetään, laskuvarjohyppääjät voivat poistua ilma-aluksesta tarkoituksenaan suorittaa näytöshyppy kaupungin, taajaman tai muun asutuskeskuksen tiheästi asuttujen alueiden tai ulkosalle kokoontuneen väkijoukon yläpuolella pitäen mukanaan savujuovalaitteita edellyttäen, että ne on valmistettu tähän tarkoitukseen.”

s)

Lisätään E osastoon 5 jakso seuraavasti:

5 JAKSO

Huollon jälkeiset koelennot

SPO.SPEC.MCF.100   Huollon jälkeisten koelentojen tasot

Lentotoiminnan harjoittajan on ennen huollon jälkeisen koelennon suorittamista määritettävä sovellettava huollon jälkeisen koelennon taso seuraavasti:

a)

”Tason A” huollon jälkeinen koelento on lento, jolla voidaan odottaa käytettävän poikkeus- tai hätämenetelmiä, siten kuin ilma-aluksen lentokäsikirjassa määritellään, tai lento, joka on tarpeen varajärjestelmän tai muiden turvalaitteiden toimivuuden osoittamiseksi;

b)

”Tason B” huollon jälkeinen koelento on mikä tahansa muu huollon jälkeinen koelento kuin ”tason A” huollon jälkeinen koelento.

SPO.SPEC.MCF.105   ”Tason A” huollon jälkeisen koelennon lento-ohjelma

Ennen kuin suoritetaan ”tason A” huollon jälkeinen koelento vaativalla moottorikäyttöisellä ilma-aluksella, lentotoiminnan harjoittajan on laadittava ja dokumentoitava lento-ohjelma.

SPO.SPEC.MCF.110   ”Tason A” huollon jälkeisen koelennon lentokäsikirja

Lentotoiminnan harjoittajan, joka suorittaa ”tason A” huollon jälkeisen koelennon, on

a)

kuvailtava kyseinen toiminta ja siihen liittyvät menetelmät liitteessä III olevassa ORO.MLR.100 kohdassa tarkoitetussa toimintakäsikirjassa tai erityisessä huollon jälkeisen koelennon lentokäsikirjassa;

b)

päivitettävä käsikirja tarvittaessa;

c)

tiedotettava käsikirjasta kaikelle henkilöstölle, jota asia koskee, sekä käsikirjan muutoksista, joilla on merkitystä kyseisen henkilöstön tehtävien kannalta;

d)

toimitettava käsikirja ja sen päivitykset toimivaltaiselle viranomaiselle.

SPO.SPEC.MCF.115   Ohjaamomiehistöä koskevat vaatimukset ”tason A” huollon jälkeisellä koelennolla

a)

Lentotoiminnan harjoittajan on valittava ohjaamomiehistön jäsenet asianmukaisesti ilma-aluksen vaativuus ja huollon jälkeisen koelennon taso huomioon ottaen. Valitessaan ohjaamomiehistön jäseniä vaativalla moottorikäyttöisellä ilma-aluksella suoritettavalle ”tason A” huollon jälkeiselle koelennolle lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

1)

ilma-aluksen päällikkö on suorittanut SPO.SPEC.MCF.120 kohdan mukaisen koulutuksen; jos koulutus on toteutettu simulaattorissa, ohjaajan on suoritettava vähintään yksi ”tason A” huollon jälkeinen koelento avustavana ohjaajana tai tarkkailijana ennen toimimista ilma-aluksen päällikkönä ”tason A” huollon jälkeisellä koelennolla;

2)

ilma-aluksen päällikkö on lentänyt lennettävän ilma-aluksen kanssa samaan ilma-alusluokkaan kuuluvalla ilma-aluksella vähintään 1 000 lentotuntia, joista vähintään 400 tuntia ilma-aluksen päällikkönä vaativilla moottorikäyttöisillä ilma-aluksilla ja vähintään 50 tuntia kyseisellä ilma-alustyypillä.

Sen estämättä, mitä ensimmäisen kohdan 2 alakohdassa säädetään, lentotoiminnan harjoittaja voi, jos se ottaa käyttöön uuden ilma-alustyypin ja on arvioinut ohjaajan pätevyyden vahvistetulla arviointimenettelyllä, valita ohjaajan, jolla on alle 50 tunnin kokemus kyseisellä ilma-alustyypillä.

b)

Ohjaajille, joilla on asetuksen (EU) N:o 1178/2011 mukainen koelentokelpuutus, annetaan täysimääräinen hyvitys tämän kohdan a alakohdan 1 alakohdassa tarkoitetun koulutuksen suorittamisesta, jos ohjaaja, jolla on koelentokelpuutus, on saanut vaadittavan miehistöyhteistyön perus- ja määräaikaiskoulutuksen liitteessä III olevan ORO.FC.115 ja ORO.FC.215 kohdan mukaisesti.

c)

Ilma-aluksen päällikkö ei saa suorittaa ”tason A” huollon jälkeistä koelentoa vaativalla moottorikäyttöisellä ilma-aluksella, ellei hän ole suorittanut ”tason A” huollon jälkeistä koelentoa edeltävien 36 kuukauden aikana.

d)

Vaatimuksen viimeaikaisesta kokemuksesta ilma-aluksen päällikkönä ”tason A” huollon jälkeisellä koelennolla voi täyttää uudelleen toimimalla tarkkailijana tai avustavana ohjaajana ”tason A” huollon jälkeisellä koelennolla tai suorittamalla ”tason A” huollon jälkeisen koelennon ilma-aluksen päällikkönä simulaattorissa.

SPO.SPEC.MCF.120   Ohjaamomiehistön koulutus ”tason A” huollon jälkeiselle koelennolle

a)

”Tason A” huollon jälkeiselle koelennolle vaadittava koulutus on suoritettava yksityiskohtaisen koulutusohjelman mukaisesti.

b)

Koulutukseen sisältyvä lennonopetus on toteutettava jommallakummalla seuraavista tavoista:

1)

simulaattorissa, joka vastaa koulutustarkoituksia varten riittävän hyvin ilma-aluksen ja sen järjestelmien reaktioita suoritettaviin tarkistuksiin;

2)

ilma-aluksessa lennolla, jolla demonstroidaan huollon jälkeisellä koelennolla käytettävää tekniikkaa.

c)

Tietyn luokan ilma-aluksella suoritettu koulutus katsotaan päteväksi kaikkia saman luokan ilma-alustyyppejä varten.

d)

Koulutukseen käytettävän ilma-aluksen ja huollon jälkeisellä koelennolla lennettävän ilma-aluksen osalta lentotoiminnan harjoittajan on täsmennettävä, tarvitaanko eroavuus- tai perehdyttämiskoulutusta sekä määriteltävä tällaisen koulutuksen sisältö.

SPO.SPEC.MCF.125   Miehistön kokoonpano ja ilma-aluksessa olevat henkilöt

a)

Lentotoiminnan harjoittajan on laadittava menettelyt, joilla määritellään, tarvitaanko ylimääräisiä tehtäväasiantuntijoita.

b)

”Tason A” huollon jälkeisen koelennon osalta lentotoiminnan harjoittajan on määriteltävä käsikirjassa säännöt muista henkilöistä ilma-aluksessa.

c)

”Tason A” huollon jälkeisellä koelennolla ohjaamossa on oltava tehtäväasiantuntija tai ylimääräinen ohjaaja, jonka tehtävänä on avustaa ohjaamomiehistön jäseniä, ellei ilma-aluksen konfiguraatio estä sitä tai ellei lentotoiminnan harjoittaja voi lento-ohjelmaan perustuva ohjaamomiehistön jäsenten työmäärä huomioon ottaen perustella, etteivät ohjaamomiehistön jäsenet tarvitse ylimääräistä apua.

SPO.SPEC.MCF.130   Poikkeus- ja hätämenetelmien jäljittely lennolla

Poiketen siitä, mitä SPO.OP.185 kohdassa säädetään, ”tason A” huollon jälkeisellä koelennolla ilma-aluksessa voi olla tehtäväasiantuntija, jos näin on määritelty lento-ohjelmassa ja tehtäväasiantuntija on tarpeen lennon tarkoituksen toteuttamiseksi.

SPO.SPEC.MCF.135   Lentoaikarajoitukset ja lepovaatimukset

Kun lentotoiminnan harjoittaja, johon sovelletaan liitteessä III olevan FTL osaston (osa ORO) säännöksiä, osoittaa miehistön jäseniä huollon jälkeisille koelennoille, sen on noudatettava kyseisen osaston säännöksiä.

SPO.SPEC.MCF.140   Järjestelmät ja laitteet

Kun huollon jälkeisen koelennon tarkoituksena on tarkistaa järjestelmän tai laitteen asianmukainen toiminta, kyseinen järjestelmä tai laite on määriteltävä mahdollisesti epäluotettavaksi ja ennen lentoa on sovittava asianmukaisista toimenpiteistä lentoturvallisuudelle aiheutuvan riskin minimoimiseksi.

SPO.SPEC.MCF.145   Ohjaamoäänitintä, lentoarvotallenninta ja tiedonsiirtotallenteita koskevat vaatimukset lentotoimintaluvan haltijalle

Kun suoritetaan huollon jälkeinen koelento ilma-aluksella, jota muutoin käytetään kaupalliseen ilmakuljetustoimintaan, ohjaamoäänitintä, lentoarvotallenninta ja tiedonsiirtotallenninta koskevia liitteen IV (osa CAT) säännöksiä sovelletaan jatkuvasti.”


(*1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/425, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, henkilönsuojaimista ja neuvoston direktiivin 89/686/ETY kumoamisesta (EUVL L 81, 31.3.2016, s. 51).

(*2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta (EUVL L 157, 9.6.2006, s. 24).”

(*3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 923/2012, annettu 26 päivänä syyskuuta 2012, yhteisistä lentosäännöistä, lennonvarmistuspalveluja ja -menetelmiä koskevista operatiivisista säännöksistä sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1035/2011 ja asetusten (EY) N:o 1265/2007, (EY) N:o 1794/2006, (EY) N:o 730/2006, (EY) N:o 1033/2006 ja (EU) N:o 255/2010 muuttamisesta (EUVL L 281, 13.10.2012, s. 1).”

(*4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 376/2014, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014, poikkeamien ilmoittamisesta, analysoinnista ja seurannasta siviili-ilmailun alalla, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 996/2010 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/42/EY, komission asetusten (EY) N:o 1321/2007 ja (EY) N:o 1330/2007 kumoamisesta (EUVL L 122, 24.4.2014, s. 18).”

(*5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2111/2005, annettu 14 päivänä joulukuuta 2005, yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan yhteisön luettelon laatimisesta ja lennon suorittavan lentoliikenteen harjoittajan ilmoittamisesta lentomatkustajille sekä direktiivin 2004/36/EY 9 artiklan kumoamisesta (EUVL L 344, 27.12.2005, s. 15).”

(*6)  Komission asetus (EU) N:o 452/2014, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2014, kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien lentotoimintaan liittyvien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 133, 6.5.2014, s. 12).”

(*7)  Komission asetus (EU) N:o 1321/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä (EUVL L 362, 17.12.2014, s. 1).”

(*8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 996/2010, annettu 20 päivänä lokakuuta 2010, siviili-ilmailun onnettomuuksien ja vaaratilanteiden tutkinnasta ja ehkäisemisestä ja direktiivin 94/56/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 12.11.2010, s. 35).”

(*9)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1018, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 376/2014 mukaisesti pakollisesti ilmoitettavien siviili-ilmailun poikkeamien luokittelua koskevan luettelon vahvistamisesta (EUVL L 163, 30.6.2015, s. 1).”

(*10)  Komission asetus (EU) N:o 1321/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä (EUVL L 362, 17.12.2014, s. 1).””


(1)  Täsmennettävä muun harjoitettavan liikenteen tyyppi.

(2)  Korvataan lentotoiminnan harjoittajan kotivaltion nimellä.

(3)  Korvataan luvan myöntävän toimivaltaisen viranomaisen tunnuksella.

(4)  Toimivaltaisen viranomaisen käyttöön.

(5)  Toimivaltaisen viranomaisen käyttöön.

(6)  Toimivaltaisen viranomaisen antama hyväksyntänumero.

(7)  Korvataan lentotoiminnan harjoittajan rekisteröidyllä nimellä.

(8)  Lentotoiminnan harjoittajan toiminimi, jos se on eri kuin rekisteröity nimi. Merkitse toiminimen edelle lyhenne htn. (harjoittaa toimintaa nimellä).

(9)  Yhteystietoina ilmoitetaan puhelin- ja faksinumerot maatunnuksineen sekä sähköpostiosoite (jos sellainen on käytössä), joista yrityksen lentotoiminnan johto voidaan tavoittaa viipymättä lentotoimintaan, lentokelpoisuuteen, ohjaamo- ja matkustamomiehistön jäsenten pätevyyteen ja vaarallisiin aineisiin liittyvissä kysymyksissä ja tarvittaessa myös muissa asioissa.

(10)  Lentotoiminnan harjoittajan päätoimipaikan osoite.

(11)  Lentotoiminnan harjoittajan päätoimipaikan puhelin- ja faksinumerot maatunnuksineen. Sähköpostiosoite, jos sellainen on käytössä.

(12)  Yhteystiedot sisältävän, ilma-aluksessa mukana pidettävän valvotun asiakirjan nimi sekä kohta tai sivu, jolta tiedot löytyvät. Esimerkiksi: ”Yhteystiedot … luetellaan toimintakäsikirjan kohdassa yleistä/perustiedot, luku 1: 1.1”; tai ”… luetellaan toimintaehdoissa, s. 1”; tai ”… luetellaan tämän asiakirjan liitteessä”.

(13)  Lentotoiminnan harjoittajan rekisteröity nimi.

(14)  Lentotoimintaluvan myöntämispäivämäärä (pp.kk.vvvv).

(15)  Toimivaltaisen viranomaisen edustajan tehtävänimike, nimi ja allekirjoitus. Lisäksi lentotoimintalupaan voidaan lyödä virallinen leima.

(16)  Toimivaltaisen viranomaisen puhelin- ja faksinumerot maatunnuksineen. Sähköpostiosoite, jos sellainen on käytössä.

(17)  Asiakirjaan liittyvän lentotoimintaluvan numero.

(18)  Lentotoiminnan harjoittajan rekisteröity nimi ja mahdollinen muu toiminimi. Merkitse toiminimen edelle lyhenne htn. (harjoittaa toimintaa nimellä).

(19)  Toimintaehtojen antamispäivämäärä (pp.kk.vvvv) ja toimivaltaisen viranomaisen edustajan allekirjoitus.

(20)  ICAOn standardin mukainen ilma-aluksen merkki, malli ja sarja tai pääsarja, jos sarjalle on annettu erillinen tunnus (esim. Boeing-737-3K2 tai Boeing-777-232).

(21)  Rekisteritunnukset luetellaan joko toimintaehdoissa tai toimintakäsikirjassa. Jälkimmäisessä tapauksessa toimintaehdoissa on viitattava kyseiseen toimintakäsikirjan sivuun. Jos kaikki erityishyväksynnät eivät koske tiettyä ilma-aluksen mallia, ilma-alusten rekisteritunnukset voidaan merkitä kyseisen erityishyväksynnän kohdalle huomautussarakkeeseen.

(22)  Tarkennettava muun lentotoiminnan laji (esim. kiireellinen lääkintälentotoiminta).

(23)  Hyväksytyn lentotoiminnan maantieteellinen alue (maantieteelliset koordinaatit tai tietyt reitit, lentotiedotusalue tai valtion tai alueen rajat).

(24)  Sovellettavat erityisrajoitukset (esim. vain VFR, vain päivällä jne.).

(25)  Kutakin hyväksyntää tai hyväksyntätyyppiä rajoittavat enimmäis- tai vähimmäisarvot (ja asianmukaiset kriteerit).

(26)  Tarkkuuslähestymisen kategoria: LTS CAT I, CAT II, OTS CAT II, CAT IIIA, CAT IIIB tai CAT IIIC. Pienin kiitotienäkyvyys (RVR) ilmoitetaan metreinä ja ratkaisukorkeus (DA/H) jalkoina (ft). Yksi rivi jokaista lueteltavaa lähestymiskategoriaa kohti.

(27)  Lentoonlähdössä sallittu pienin RVR metreinä. Jos hyväksyntöjä on useita, jokainen hyväksyntä voidaan merkitä omalle rivilleen.

(28)  Kohtaan ”ei sovellu” (N/A) voidaan merkitä rasti vain, jos ilma-aluksen lakikorkeus on lentopinnan FL290 alapuolella.

(29)  ETOPS-rajoitukset koskevat tällä hetkellä vain kaksimoottorisia ilma-aluksia. Kohtaan ”ei sovellu” (N/A) voidaan merkitä rasti, jos ilma-alusmallissa on enemmän tai vähemmän kuin kaksi moottoria.

(30)  Kohdassa voidaan ilmoittaa myös suurin sallittu etäisyys lentopaikasta (meripeninkulmina) sekä moottorityyppi.

(31)  Suorituskykyyn perustuva navigointi (PBN): yksi rivi jokaista PBN-erityishyväksyntää kohti (esim. RNP AR APCH), ja rajoitukset luetellaan sarakkeessa ”Tarkennus” tai ”Huomautukset” tai molemmissa. Menetelmäkohtaiset RNP AR APCH -menetelmien erillishyväksynnät voidaan luetella toimintaehdoissa tai toimintakäsikirjassa. Jälkimmäisessä tapauksessa toimintaehdoissa on viitattava kyseiseen toimintakäsikirjan sivuun.

(32)  Täsmennetään, onko erityishyväksyntä rajattu tiettyihin kiitotien lähestymis-/lähtösuuntiin ja/tai lentopaikkoihin.

(33)  Merkitään kyseessä oleva runko-/moottoriyhdistelmä.

(34)  Hyväksyntä asetuksen (EU) N:o 1178/2011 liitteessä V (osa CC) tarkoitetun matkustamomiehistön kelpoisuustodistuksen hakijoiden koulutuksen ja kokeiden järjestämiseen.

(35)  Hyväksyntä asetuksen (EU) N:o 1178/2011 liitteessä V (osa CC) tarkoitettujen matkustamomiehistön kelpoisuustodistusten myöntämiseen.

(36)  Luettelo B-tyypin EFB-sovelluksista ja viittaukset EFB-laitteistoon (kannettaviin EFB-laitteisiin). Luettelo voi olla joko toimintaehdoissa tai toimintakäsikirjassa. Jälkimmäisessä tapauksessa toimintaehdoissa on viitattava kyseiseen toimintakäsikirjan sivuun.

(37)  Sen henkilön/organisaation nimi, joka vastaa sen varmistamisesta, että jatkuvaa lentokelpoisuutta hallitaan asetuksen (EU) N:o 1321/2014 mukaisesti.

(38)  Tähän kohtaan voidaan merkitä muut hyväksynnät tai tiedot niin, että jokaista hyväksyntää kohti käytetään yksi rivi (tai yksi useita rivejä sisältävä kenttä), (esim. lyhyen laskumatkan toiminta, jyrkät lähestymiset, helikopterilennot yleishyödylliseen toimintaan käytettävillä lentoonlähtö- ja laskupaikoilla, helikopterilennot tiheästi asutun alueen ulkopuolella sijaitsevalla pakkolaskun kannalta vaarallisella alueella, helikopteritoiminta ilman varmaa mahdollisuutta turvalliseen pakkolaskuun, toiminta tavallista suuremmalla kallistuskulmalla, suurin sallittu etäisyys riittävästä lentopaikasta toimittaessa kaksimoottorisilla lentokoneilla ilman ETOPS-hyväksyntää).

(39)  Nimi ja yhteystiedot.

(40)  Luettelon numero.

(41)  Erityishyväksyntöjen myöntämispäivämäärä (pp.kk.vvvv) ja toimivaltaisen viranomaisen edustajan allekirjoitus.

(42)  Commercial Aviation Safety Teamin (CAST) / ICAOn standardien mukainen ilma-aluksen merkki, malli ja sarja tai pääsarja, jos sarjalle on annettu erillinen tunnus (esim. Boeing-737-3K2 tai Boeing-777-232). CASTin / ICAOn käyttämä luokitus esitetään Internet-sivulla http://www.intlaviationstandards.org/

Rekisteritunnukset on lueteltava joko erityishyväksyntöjen luettelossa tai toimintakäsikirjassa. Jälkimmäisessä tapauksessa erityishyväksyntöjen luettelossa on oltava viittaus kyseiseen toimintakäsikirjan sivuun.

(43)  Lentotoiminnan laji, esim. maatalouslento, rakennustoimintaan liittyvä lento, ilmakuvaus, kartoitus, tähystys ja partiointi, mainoshinaus, huollon jälkeiset koelennot.

(44)  Hyväksytyt erityiset lentotoiminnan lajit, esim. vaarallisten aineiden kuljetus, LVO, RVSM, PBN, MNPS, HOFO.

(45)  Kutakin hyväksyntää rajoittavat enimmäis- tai vähimmäisarvot, esim. ratkaisukorkeus ja RVR-minimi CAT II -toimintaa varten.

(46)  Toimivaltaisen viranomaisen nimi ja yhteystiedot

(47)  Luvan numero.

(48)  Lentotoiminnan harjoittajan rekisteröity nimi ja mahdollinen muu toiminimi. Merkitse toiminimen edelle lyhenne htn. (harjoittaa toimintaa nimellä).

(49)  Lentotoiminnan harjoittajan päätoimipaikan osoite.

(50)  Lentotoiminnan harjoittajan päätoimipaikan puhelin- ja faksinumerot maatunnuksineen. Sähköpostiosoite, jos sellainen on käytössä.

(51)  Commercial Aviation Safety Teamin (CAST) / ICAOn standardien mukainen ilma-aluksen merkki, malli ja sarja tai pääsarja, jos sarjalle on annettu erillinen tunnus (esim. Boeing-737-3K2 tai Boeing-777-232). CASTin / ICAOn käyttämä luokitus esitetään Internet-sivulla http://www.intlaviationstandards.org. Rekisteritunnukset on lueteltava joko erityishyväksyntöjen luettelossa tai toimintakäsikirjassa. Jälkimmäisessä tapauksessa erityishyväksyntöjen luettelossa on oltava viittaus kyseiseen toimintakäsikirjan sivuun.

(52)  Lentotoiminnan laji, esim. maatalouslento, rakennustoimintaan liittyvä lento, ilmakuvaus, kartoitus, tähystys ja partiointi, mainoshinaus, huollon jälkeiset koelennot.

(53)  Luvan kattaman lentotoiminnan maantieteellinen alue tai toimintapaikat (maantieteelliset koordinaatit, lentotiedotusalue tai valtion tai alueen rajat).

(54)  Sovellettavat erityisrajoitukset (esim. vain VFR, vain päivällä jne.).

(55)  Luvan myöntämispäivämäärä (pp.kk.vvvv).

(56)  Toimivaltaisen viranomaisen edustajan tehtävänimike, nimi ja allekirjoitus. Lisäksi lupaan voidaan lyödä virallinen leima.

(57)  Jos lomakkeessa ei ole tarpeeksi tilaa tiedoille, ne on esitettävä erillisessä liitteessä. Liite on päivättävä ja allekirjoitettava.

(58)  Jos ilma-alus on rekisteröity myös lentotoimintaluvan haltijalle, ilmoitettava luvan haltijan lentotoimintaluvan numero.

(59)  Ilmaisulla ”lentotoiminnan laji(t)” tarkoitetaan kyseisellä ilma-aluksella harjoitettavan lentotoiminnan lajia, esimerkiksi muuta kuin kaupallista lentotoimintaa tai erityislentotoimintaa, kuten ilmakuvausta, mainoshinausta, uutislentoja, televisio- ja elokuvalentoja, laskuvarjohyppytoimintaa, huollon jälkeisiä koelentoja.

(60)  Jatkuvasta lentokelpoisuudesta vastaavan organisaation tiedoissa ilmoitetaan organisaation nimi, osoite ja hyväksyntänumero.


LIITE II

Muutetaan asetuksen (EU) No 1321/2014 liitteet I ja Vb seuraavasti:

1)

Lisätään liitteessä I (M osa) olevaan M.A.201 kohtaan k alakohta seuraavasti:

”k)

Jos lentotoimintalupaan sisältyvää ilma-alusta käytetään asetuksen (EU) N:o 965/2012 liitteessä III olevan ORO.GEN.310 kohdan tai liitteessä VII olevan NCO.GEN.104 kohdan mukaiseen muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan tai erityislentotoimintaan, lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että jatkuvaan lentokelpoisuuteen liittyvät tehtävät suorittaa lentotoimintaluvan haltijan liitteen Vc (CAMO osa) mukaisesti hyväksytty jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaorganisaatio tai liitteen Vd (CAO osa) mukaisesti hyväksytty yhdistetty lentokelpoisuusorganisaatio, riippuen siitä, kumpaa tässä tapauksessa on käytettävä.”

2)

Lisätään liitteessä Vb (ML osa) olevaan ML.A.201 kohtaan h alakohta seuraavasti:

”h)

Jos lentotoimintalupaan sisältyvää ilma-alusta käytetään asetuksen (EU) N:o 965/2012 liitteessä III olevan ORO.GEN.310 kohdan tai liitteessä VII olevan NCO.GEN.104 kohdan mukaiseen muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan tai erityislentotoimintaan, lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että jatkuvaan lentokelpoisuuteen liittyvät tehtävät suorittaa lentotoimintaluvan haltijan liitteen Vc (CAMO osa) mukaisesti hyväksytty jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaorganisaatio tai liitteen Vd (CAO osa) mukaisesti hyväksytty yhdistetty lentokelpoisuusorganisaatio, riippuen siitä, kumpaa tässä tapauksessa on käytettävä.”