27.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 334/155


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2019/2177,

annettu 18 päivänä joulukuuta 2019,

vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta annetun direktiivin 2009/138/EY (Solvenssi II), rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2014/65/EU sekä rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen annetun direktiivin (EU) 2015/849 muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 53 artiklan 1 kohdan ja 62 artiklan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon (1),

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (3),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2014/65/EU (4) luodaan raportointipalvelujen tarjoajia koskeva sääntelykehys, ja siinä edellytetään, että kaupankäynnin jälkeisten tietojen raportointipalvelujen tarjoajalla on toimilupa hyväksytyn julkistamisjärjestelyn muodossa. Lisäksi konsolidoitujen kauppatietojen tarjoajan edellytetään tarjoavan konsolidoituja kauppatietoja, jotka kattavat kaiken kaupankäynnin sekä oman pääoman ehtoisilla rahoitusvälineillä että muilla kuin oman pääoman ehtoisilla rahoitusvälineillä kaikkialla unionissa direktiivin 2014/65/EU mukaisesti. Direktiivillä 2014/65/EU myös virallistetaan liiketoimista toimivaltaisille viranomaisille ilmoittamisessa käytettävät kanavat edellyttämällä, että sijoituspalveluyritysten puolesta raportoivalla kolmannella osapuolella on toimilupa hyväksytyn ilmoitusjärjestelmän muodossa.

(2)

Kaupankäyntitietojen laatu sekä tällaisten tietojen käsittelyn ja tarjoamisen laatu, rajatylittävä tietojen käsittely ja tarjoaminen mukaan lukien, on erityisen tärkeää Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 (5) päätavoitteen saavuttamiseksi eli rahoitusmarkkinoiden avoimuuden lisäämiseksi. Täsmällisten kaupankäyntitietojen avulla käyttäjät saavat yleiskäsityksen kaupankäyntitoiminnasta unionin rahoitusmarkkinoilla ja toimivaltaiset viranomaiset saavat tarkat ja kattavat tiedot liiketoimista. Kun huomioon otetaan tietojen käsittelyn rajatylittävä ulottuvuus, tietoon liittyvän toimivallan keskittämisen hyödyt – myös mahdolliset mittakaavaedut – ja valvontakäytäntöjen mahdollisten erojen haitallinen vaikutus sekä kaupankäyntitietojen laatuun että raportointipalvelujen tarjoajien tehtäviin, on aiheellista siirtää raportointipalvelujen tarjoajien valvonta ja toimilupien myöntäminen sekä tietojenkeruuvaltuudet kansallisilta viranomaisilta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1095/2010 (6) perustetun Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen), jäljempänä ”arvopaperimarkkinaviranomainen”, hoidettavaksi muun kuin hyväksytyn ilmoitusjärjestelmän tai hyväksytyn julkistamisjärjestelyn osalta, joita koskee asetuksen (EU) N:o 600/2014 mukainen poikkeus.

(3)

Tällaisten valtuuksien johdonmukainen siirtäminen edellyttää, että raportointipalvelujen tarjoajien toimintaa koskeviin vaatimuksiin sekä raportointipalvelujen tarjoajia koskeviin toimivaltaisten viranomaisten toimivaltuuksiin liittyvät asiaankuuluvat direktiivin 2014/65/EU säännökset kumotaan ja kyseiset säännökset lisätään asetukseen (EU) N:o 600/2014.

(4)

Raportointipalvelujen tarjoajien valvonnan ja toimilupien myöntämisen siirtäminen arvopaperimarkkinaviranomaiselle muun kuin hyväksytyn ilmoitusjärjestelmän tai hyväksytyn julkistamisjärjestelyn osalta, joita koskee asetuksen (EU) N:o 600/2014 mukainen poikkeus, sopii arvopaperimarkkinaviranomaisen tehtäviin. Tiedonkeruuvaltuuksien, toimilupien myöntämisen ja valvonnan siirtäminen toimivaltaisilta viranomaisilta arvopaperimarkkinaviranomaiselle on tarkemmin sanottuna tärkeäksi avuksi muissa tehtävissä, joita arvopaperimarkkinaviranomainen hoitaa asetuksen (EU) N:o 600/2014 mukaisesti ja joita ovat esimerkiksi markkinoiden valvonta, väliaikaisten interventiotoimien toteuttamisvaltuudet ja positionhallintavaltuudet, ja sillä varmistetaan kauppaa edeltävien ja kaupan jälkeisten avoimuusvaatimusten noudattaminen.

(5)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/138/EY (7) säädetään, että vakavaraisuuspääomavaatimusta koskevan riskisuuntautuneen lähestymistavan mukaisesti erityisolosuhteissa vakuutus- ja jälleenvakuutusyritysten sekä vakuutus- ja jälleenvakuutusyritysryhmien on mahdollista käyttää standardikaavan sijasta sisäisiä malleja tämän vaatimuksen laskemiseen.

(6)

Direktiivissä 2009/138/EY säädetään volatiliteettikorjauksen maakohtaisesta osatekijästä. Sen varmistamiseksi, että tämä maakohtainen osatekijä vähentää tehokkaasti joukkovelkakirjalainojen liioiteltujen korkomarginaalien vaikutusta asianomaisessa maassa, olisi maakohtaisen osatekijän aktivoinnille vahvistettava asianmukainen riskikorjatun maamarginaalin kynnysarvo.

(7)

Rajatylittävän vakuutustoiminnan kasvun vuoksi on tarpeen vahvistaa, erityisesti varhaisessa vaiheessa, unionin oikeuden johdonmukaista soveltamista rajatylittävässä vakuutustoiminnassa. Tätä varten valvontaviranomaisten sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1094/2010 (8) perustetun Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen), jäljempänä ”vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen”, välistä tietojenvaihtoa ja yhteistyötä olisi lujitettava. Erityisesti ilmoittamisvaatimuksista merkittävän rajatylittävän vakuutustoiminnan tai kriisitilanteen yhteydessä sekä yhteistyöfoorumien perustamista koskevista edellytyksistä olisi säädettävä tapauksissa, joissa suunniteltu rajatylittävä vakuutustoiminta on merkittävää. Rajatylittävän vakuutustoiminnan merkittävyyttä arvioitaessa olisi otettava huomioon vuotuinen bruttomääräinen vakuutusmaksutulo vastaanottavassa jäsenvaltiossa verrattuna kyseisen vakuutusyhtiön koko vuotuiseen bruttomääräiseen vakuutusmaksutuloon, vaikutukset vakuutuksenottajien suojaan vastaanottavassa jäsenvaltiossa ja kyseisen vakuutusyhtiön sivuliikkeen tai toiminnan vaikutukset vastaanottavan jäsenvaltion markkinoihin palvelujen tarjoamisen vapauden osalta. Yhteistyöfoorumit ovat tehokas keino vahvistaa ja nopeuttaa valvontaviranomaisten välistä yhteistyötä ja siten parantaa kuluttajansuojaa. Toimilupia, valvontaa ja täytäntöönpanoa koskevat päätökset kuuluvat kuitenkin edelleen kotijäsenvaltion valvontaviranomaisen toimivaltaan.

(8)

Vakuutus- ja lisäeläkeviranomaisen olisi perustettava ja koordinoitava yhteistoimintafoorumeja, kun rajatylittävä vakuutustoiminta on vastaanottavan jäsenvaltion markkinoiden kannalta merkittävää ja edellyttää kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion valvontaviranomaisten välistä tiivistä yhteistoimintaa, erityisesti tapauksissa, joissa voi olla riski, että vakuutuksenantaja kohtaa taloudellisia vaikeuksia, joilla voi olla kielteisiä vaikutuksia vakuutuksenottajiin ja kolmansiin osapuoliin.

(9)

Koska vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen korvaa Euroopan vakuutus- ja työeläkevalvontaviranomaisten komitean, direktiivistä 2009/138/EY olisi poistettava viittaukset Euroopan vakuutus- ja työeläkevalvontaviranomaisten komiteaan.

(10)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EU) N:o 1093/2010 (9) tehtyjen muutosten jälkeen kyseisellä asetuksella perustetulla Euroopan valvontaviranomaisella (Euroopan pankkiviranomainen), jäljempänä ”pankkiviranomainen”, on uusi rooli rahoitusjärjestelmän käytön estämisessä rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen, minkä vuoksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin (EU) 2015/849 (10) on tehtävä muutoksia.

(11)

Direktiivejä 2009/138/EY, 2014/65/EU ja (EU) 2015/849 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutokset direktiiviin 2014/65/EU

Muutetaan direktiivi 2014/65/EU seuraavasti:

1)

Muutetaan 1 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Tätä direktiiviä sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin, markkinoiden ylläpitäjiin ja kolmansien maiden yrityksiin, jotka tarjoavat sijoituspalveluja tai harjoittavat sijoitustoimintaa unionissa sinne perustetun sivuliikkeen välityksellä.”;

b)

kumotaan 2 kohdan d alakohta.

2)

Muutetaan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:

a)

korvataan 36 ja 37 alakohta seuraavasti:

”36)

’ylimmällä hallintoelimellä’ sijoituspalveluyrityksen, markkinoiden ylläpitäjän tai asetuksen (EU) N:o 600/2014 2 artiklan 1 kohdan 36 a alakohdassa määritellyn raportointipalvelujen tarjoajan yhtä tai useampaa kansallisen lainsäädännön mukaisesti nimettyä elintä, jolla on toimivalta vahvistaa yhteisön strategia, tavoitteet ja yleinen johtaminen, joka valvoo ja seuraa johdon päätöksentekoa ja johon kuuluu yhteisön liiketoimintaa tosiasiallisesti johtavia henkilöitä.

Jos tässä direktiivissä viitataan ylimpään hallintoelimeen ja kansallisessa lainsäädännössä ylimmän hallintoelimen johto- tai valvontatehtävät on annettu eri elimille tai yhden elimen eri jäsenille, jäsenvaltion on yksilöitävä ylimmän hallintoelimen asiasta vastaavat elimet tai jäsenet kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti, jollei tässä direktiivissä toisin säädetä;

37)

’toimivalla johdolla’ luonnollisia henkilöitä, jotka vastaavat sijoituspalveluyrityksen, markkinoiden ylläpitäjän tai asetuksen (EU) N:o 600/2014 2 artiklan 1 kohdan 36 a alakohdassa määritellyn raportointipalvelujen tarjoajan päivittäisestä johtamisesta ja ovat siitä tili- ja vastuuvelvollisia ylimmälle hallintoelimelle, mukaan lukien niiden käytänteiden toteuttaminen, jotka koskevat palvelujen ja tuotteiden jakelua asiakkaille yrityksen ja sen henkilöstön toimesta;”;

b)

kumotaan 52, 53 ja 54 alakohta, 55 alakohdan c alakohta sekä 63 alakohta.

3)

Lisätään 22 artiklaan kohta seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun toimivaltaisten viranomaisten tehtävänä on myöntää toimilupa hyväksyttyjen julkistamisjärjestelyjen, sellaisena kuin ne ovat määriteltyinä asetuksen (EU) N:o 600/2014 2 artiklan 1 kohdan 34 alakohdassa kyseisen asetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaisin poikkeuksin, tai hyväksyttyjen ilmoitusjärjestelmien, sellaisena kuin ne ovat määriteltyinä kyseisen asetuksen 2 artiklan 1 alakohdan 36 alakohdassa kyseisen asetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaisin poikkeuksin, toiminnalle ja valvoa sitä, ne valvovat kyseisten hyväksyttyjen julkistamisjärjestelyjen tai hyväksyttyjen ilmoitusjärjestelmien toimintaa arvioidakseen, täyttyvätkö mainitussa asetuksessa säädetyt toiminnan harjoittamista koskevat edellytykset. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että aiheelliset toimenpiteet toteutetaan, jotta toimivaltaiset viranomaiset voivat hankkia tarvittavat tiedot arvioidakseen, täyttävätkö hyväksytyt julkistamisjärjestelyt tai hyväksytyt ilmoitusjärjestelmät edellä mainitut velvoitteet.”

4)

Kumotaan V osasto.

5)

Muutetaan 70 artikla seuraavasti:

a)

muutetaan 3 kohta seuraavasti:

i)

kumotaan a alakohdan xxxvii–xxxx alakohta;

ii)

lisätään b alakohtaan alakohta seuraavasti:

”xxa)

27 f artiklan 1, 2 ja 3 kohta, 27 g artiklan 1–5 kohta ja 27 i artiklan 1–4 kohta, jos hyväksyttyä julkistamisjärjestelyä tai hyväksyttyä ilmoitusjärjestelmää koskee 2 artiklan 3 kohdan mukainen poikkeus;”;

b)

korvataan 4 kohdan a ja b alakohta seuraavasti:

”a)

tämän direktiivin 5 artikla tai 6 artiklan 2 kohta tai 34, 35, 39 tai 44 artikla; tai

b)

asetuksen (EU) N:o 600/2014 7 artiklan 1 kohdan kolmas virke tai kyseisen asetuksen 11 artiklan 1 kohta, ja jos hyväksyttyä julkistamisjärjestelyä tai hyväksyttyä ilmoitusjärjestelmää koskee kyseisen asetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukainen poikkeus, kyseisen asetuksen 27 b artikla.”;

c)

korvataan 6 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

laitoksen toimiluvan peruuttaminen tai voimassaolon keskeyttäminen tämän direktiivin 8 ja 43 artiklan mukaisesti, kun on kyse sijoituspalveluyrityksestä, markkinoiden ylläpitäjästä, jolla on toimilupa ylläpitää monenkeskistä kaupankäyntijärjestelmää tai organisoitua kaupankäyntijärjestelmää, tai säännellyistä markkinoista, ja jos hyväksyttyä julkistamisjärjestelyä tai hyväksyttyä ilmoitusjärjestelmää koskee asetuksen (EU) N:o 600/2014 2 artiklan 3 kohdan mukainen poikkeus, toimiluvan peruuttaminen tai voimassaolon keskeyttäminen kyseisen asetuksen 27 e artiklan mukaisesti;”.

6)

Korvataan 71 artiklan 6 kohta seuraavasti:

”6.   Jos julkistettu rikosoikeudellinen tai hallinnollinen seuraamus koskee sijoituspalveluyritystä, markkinoiden ylläpitäjää, sijoituspalvelujen ja -toiminnan tai oheispalvelujen osalta luottolaitosta tai kolmannen maan yritysten sivuliikettä, joka on saanut toimiluvan tämän direktiivin mukaisesti, tai hyväksyttyä julkistamisjärjestelyä tai hyväksyttyä ilmoitusjärjestelmää, jolle on myönnetty toimilupa asetuksen (EU) N:o 600/2014 mukaisesti ja jota koskee mainitun asetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukainen poikkeus, arvopaperimarkkinaviranomainen lisää maininnan julkistetusta seuraamuksesta asianomaiseen rekisteriin.”

7)

Korvataan 77 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantokappale seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on säädettävä vähimmäisvaatimuksena, että jokainen henkilö, joka on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/43/EY (*1) mukaisesti valtuutettu ja joka suorittaa sijoituspalveluyrityksessä, säännellyllä markkinalla tai hyväksytyssä julkistamisjärjestelyssä tai hyväksytyssä ilmoitusjärjestelmässä, jolle on myönnetty toimilupa asetuksen (EU) N:o 600/2014 mukaisesti ja jota koskee mainitun asetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukainen poikkeus, direktiivin 2013/34/EU 34 artiklassa tai direktiivin 2009/65/EY 73 artiklassa tarkoitettua tehtävää tai muuta lakisääteistä tehtävää, on velvollinen viipymättä ilmoittamaan toimivaltaisille viranomaisille tuota yritystä koskevista seikoista tai päätöksistä, jotka kyseinen henkilö on saanut tietoonsa tehtäväänsä suorittaessaan ja jotka saattavat:

(*1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/43/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, tilinpäätösten ja konsolidoitujen tilinpäätösten lakisääteisestä tilintarkastuksesta, direktiivien 78/660/ETY ja 83/349/ETY muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 84/253/ETY kumoamisesta (EUVL L 157, 9.6.2006, s. 87).”"

8)

Muutetaan 89 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 2 ja 3 kohta seuraavasti:

”2.   Siirretään komissiolle 2 päivästä heinäkuuta 2014 määräämättömäksi ajaksi 2 artiklan 3 kohdassa, 4 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan toisessa alakohdassa, 4 artiklan 2 kohdassa, 13 artiklan 1 kohdassa, 16 artiklan 12 kohdassa, 23 artiklan 4 kohdassa, 24 artiklan 13 kohdassa, 25 artiklan 8 kohdassa, 27 artiklan 9 kohdassa, 28 artiklan 3 kohdassa, 30 artiklan 5 kohdassa, 31 artiklan 4 kohdassa, 32 artiklan 4 kohdassa, 33 artiklan 8 kohdassa, 52 artiklan 4 kohdassa, 54 artiklan 4 kohdassa, 58 artiklan 6 kohdassa ja 79 artiklan 8 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.

3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 2 artiklan 3 kohdassa, 4 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan toisessa alakohdassa, 4 artiklan 2 kohdassa, 13 artiklan 1 kohdassa, 16 artiklan 12 kohdassa, 23 artiklan 4 kohdassa, 24 artiklan 13 kohdassa, 25 artiklan 8 kohdassa, 27 artiklan 9 kohdassa, 28 artiklan 3 kohdassa, 30 artiklan 5 kohdassa, 31 artiklan 4 kohdassa, 32 artiklan 4 kohdassa, 33 artiklan 8 kohdassa, 52 artiklan 4 kohdassa, 54 artiklan 4 kohdassa, 58 artiklan 6 kohdassa ja 79 artiklan 8 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.”;

b)

korvataan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Edellä olevan 2 artiklan 3 kohdan, 4 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan toisen alakohdan, 4 artiklan 2 kohdan, 13 artiklan 1 kohdan, 16 artiklan 12 kohdan, 23 artiklan 4 kohdan, 24 artiklan 13 kohdan, 25 artiklan 8 kohdan, 27 artiklan 9 kohdan, 28 artiklan 3 kohdan, 30 artiklan 5 kohdan, 31 artiklan 4 kohdan, 32 artiklan 4 kohdan, 33 artiklan 8 kohdan, 52 artiklan 4 kohdan, 54 artiklan 4 kohdan, 58 artiklan 6 kohdan tai 79 artiklan 8 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kolmella kuukaudella.”

9)

Kumotaan 90 artiklan 2 ja 3 kohta.

10)

Korvataan 93 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säännöksiä 3 päivästä tammikuuta 2018.”

11)

Poistetaan liitteessä I oleva D osa.

2 artikla

Muutokset direktiiviin 2009/138/EY

Muutetaan direktiivi 2009/138/EY seuraavasti:

1)

Korvataan 77 d artiklan 4 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”Kunkin asiaankuuluvan maan osalta 3 kohdassa tarkoitettua riskittömien korkojen volatiliteettikorjausta kyseisen maan valuutan kohdalla on ennen 65 prosentin kertoimen soveltamista korotettava riskikorjatun maamarginaalin ja kaksinkertaisen riskikorjatun valuuttamarginaalin erotuksella aina, kun kyseinen erotus on positiivinen ja riskikorjattu maamarginaali on suurempi kuin 85 peruspistettä.”

2)

Lisätään 112 artiklaan kohta seuraavasti:

”3 a.   Valvontaviranomaisten on ilmoitettava vakuutus- ja lisäeläkeviranomaiselle kaikista sisäisen mallin käyttöä ja muuttamista koskevista hakemuksista asetuksen (EU) N:o 1094/2010 35 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen voi yhden tai useamman asianomaisen valvontaviranomaisen pyynnöstä antaa teknistä apua sitä pyytäneille valvontaviranomaisille hakemuksia koskevien päätösten osalta mainitun asetuksen 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti.”

3)

Lisätään I osaston VIII lukuun jakso seuraavasti:

2 a jakso

ilmoitukset ja yhteistoimintafoorumit

152 a artikla

Ilmoitukset

1.   Jos kotijäsenvaltion valvontaviranomainen aikoo antaa toimiluvan sellaiselle vakuutus- tai jälleenvakuutusyritykselle, jonka toimintasuunnitelma osoittaa, että osaa sen liiketoiminnasta harjoitetaan palvelujen tarjoamisen vapauden tai sijoittautumisvapauden perusteella toisessa jäsenvaltiossa, ja jos kyseinen toimintasuunnitelma osoittaa myös, että tällä toiminnalla on todennäköisesti merkitystä vastaanottavan jäsenvaltion markkinoille, kotijäsenvaltion valvontaviranomaisen on ilmoitettava asiasta vakuutus- ja lisäeläkeviranomaiselle ja asianomaisen vastaanottavan jäsenvaltion valvontaviranomaiselle.

2.   Kotijäsenvaltion valvontaviranomaisen on, 1 kohdassa säädetyn ilmoituksen lisäksi, ilmoitettava vakuutus- ja lisäeläkeviranomaiselle ja asianomaisen vastaanottavan jäsenvaltion valvontaviranomaiselle myös, jos se havaitsee rahoitusedellytysten heikentymistä tai muita kehittymässä olevia riskejä, joita vakuutus- tai jälleenvakuutusyritys palvelujen tarjoamisen vapauden tai sijoittautumisvapauden perusteella harjoittamansa liiketoiminnan vuoksi aiheuttaa ja joilla voi olla rajatylittävä vaikutus. Vastaanottavan jäsenvaltion valvontaviranomainen voi myös ilmoittaa asianomaisen kotijäsenvaltion valvontaviranomaiselle, jos sillä on kuluttajansuojaan liittyviä vakavia ja perusteltuja huolenaiheita. Valvontaviranomaiset voivat antaa asian vakuutus- ja lisäeläkeviranomaisen käsiteltäväksi ja pyytää sen apua tilanteissa, joissa kahdenvälistä ratkaisua ei voida saada aikaan.

3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten on oltava riittävän yksityiskohtaisia, jotta voidaan suorittaa asianmukainen arviointi.

4.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset eivät rajoita kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion valvontaviranomaisille tässä direktiivissä säädettyä valvontatoimeksiantoa.

152 b artikla

Yhteistoimintafoorumit

1.   Vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen voi siinä tapauksessa, että sillä on perusteltua syytä olla huolissaan vakuutuksenottajille aiheutuvista kielteisistä vaikutuksista, omasta aloitteestaan tai yhden tai useamman asianomaisen valvontaviranomaisen pyynnöstä perustaa yhteistoimintafoorumin ja koordinoida sitä asianomaisten valvontaviranomaisten välisen tietojenvaihdon ja yhteistoiminnan tehostamiseksi, jos vakuutus- tai jälleenvakuutusyritys harjoittaa tai aikoo harjoittaa toimintaa, joka perustuu palvelujen tarjoamisen vapauteen tai sijoittautumisvapauteen ja

a)

tällaisella toiminnalla on merkitystä vastaanottavan jäsenvaltion markkinoille;

b)

jos kotijäsenvaltion valvontaviranomainen on antanut 152 a artiklan 2 kohdan mukaisen ilmoituksen rahoitusedellytysten heikentymisestä tai muista kehittymässä olevista riskeistä; tai

c)

jos asia on annettu 152 a artiklan 2 kohdan mukaisesti vakuutus- ja lisäeläkeviranomaisen käsiteltäväksi.

2.   Edellä oleva 1 kohta ei rajoita asianomaisten valvontaviranomaisten oikeutta perustaa yhteistoimintafoorumi, jos ne kaikki sopivat sen perustamisesta.

3.   Yhteistoimintafoorumin perustaminen 1 ja 2 kohdan mukaisesti ei rajoita kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion valvontaviranomaisille tässä direktiivissä säädettyä valvontatoimeksiantoa.

4.   Rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 1094/2010 35 artiklan soveltamista asianomaisten valvontaviranomaisten on toimitettava vakuutus- ja lisäeläkeviranomaisen pyynnöstä kaikki tarpeelliset tiedot oikea-aikaisesti, jotta yhteistoimintafoorumi voi toimia asianmukaisesti.”

4)

Muutetaan 231 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:

”Ryhmävalvojan on viipymättä ilmoitettava muille valvontaviranomaisten kollegion jäsenille, vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen mukaan lukien, hakemuksen vastaanottamisesta ja toimitettava kyseisille jäsenille täydellinen hakemus, yrityksen toimittamat asiakirjat mukaan lukien. Vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen voi yhden tai useamman asianomaisen valvontaviranomaisen pyynnöstä antaa teknistä apua sitä pyytäneille valvontaviranomaisille hakemuksia koskevien päätösten osalta asetuksen (EU) N:o 1094/2010 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti.”;

b)

korvataan 3 kohdan kolmannen alakohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”Jos vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen ei tee tämän kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua päätöstä asetuksen (EU) N:o 1094/2010 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ryhmävalvojan on tehtävä lopullinen päätös.”

5)

Korvataan 237 artiklan 3 kohdan kolmannen alakohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”Jos vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen ei tee tämän kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua päätöstä asetuksen (EU) N:o 1094/2010 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ryhmävalvojan on tehtävä lopullinen päätös.”

6)

Kumotaan 248 artiklan 4 kohdan kolmas alakohta.

3 artikla

Muutokset direktiiviin (EU) 2015/849

Muutetaan direktiivi (EU) 2015/849 seuraavasti:

1)

Muutetaan 6 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Komissio asettaa 1 kohdassa tarkoitetun kertomuksen jäsenvaltioiden ja ilmoitusvelvollisten saataville, jotta näiden olisi helpompi tunnistaa rahanpesun ja terrorismin rahoituksen riski, saada siitä käsitys ja hallita ja vähentää sitä ja jotta muiden sidosryhmien, mukaan luettuina kansalliset lainsäätäjät, Euroopan parlamentti, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1093/2010 (*2) perustettu Euroopan valvontaviranomainen (Euroopan pankkiviranomainen), jäljempänä ’pankkiviranomainen’, ja EU:n rahanpesun selvittelykeskusten edustajat, olisi helpompi saada käsitys kyseisistä riskeistä. Kertomus on julkistettava viimeistään kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun se on asetettu jäsenvaltioiden saataville, lukuun ottamatta niitä kertomuksen osia, jotka sisältävät luottamuksellisia tietoja.

(*2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1093/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/78/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 12).”;"

b)

korvataan 5 kohdan toinen virke seuraavasti:

”Tämän jälkeen pankkiviranomainen toimittaa lausunnon joka toinen vuosi.”

2)

Muutetaan 7 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 2 kohdan toinen virke seuraavasti:

”Viranomaisen nimi tai mekanismin kuvaus on ilmoitettava komissiolle, pankkiviranomaiselle ja muille jäsenvaltioille.”;

b)

korvataan 5 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”5.   Jäsenvaltioiden on asetettava riskiarvioidensa tulokset, mukaan luettuina niiden ajan tasalle saatetut osat, komission, pankkiviranomaisen ja muiden jäsenvaltioiden saataville.”

3)

Korvataan 17 artiklan ensimmäinen virke seuraavasti:

”Euroopan valvontaviranomaiset antavat viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2017 toimivaltaisille viranomaisille sekä luotto- ja finanssilaitoksille asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan mukaisesti ohjeet huomioon otettavista riskitekijöistä ja toteutettavista toimenpiteistä tilanteissa, joissa on aiheellista toteuttaa yksinkertaistettuja asiakkaan tuntemisvelvollisuutta koskevia toimenpiteitä. Pankkiviranomainen antaa tarvittaessa tällaiset ohjeet 1 päivästä tammikuuta 2020 alkaen.”

4)

Korvataan 18 artiklan 4 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”4.   Euroopan valvontaviranomaiset antavat viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2017 toimivaltaisille viranomaisille sekä luotto- ja finanssilaitoksille asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan mukaisesti ohjeet huomioon otettavista riskitekijöistä ja toteutettavista toimenpiteistä tilanteissa, joissa on aiheellista toteuttaa tehostettuja asiakkaan tuntemisvelvollisuutta koskevia toimenpiteitä. Pankkiviranomainen antaa tarvittaessa tällaiset ohjeet 1 päivästä tammikuuta 2020 alkaen.”

5)

Korvataan 41 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Tämän direktiivin mukaiseen henkilötietojen käsittelyyn sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksia (EU) 2016/679 (*3) ja (EU) 2018/1725 (*4).

(*3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1)."

(*4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).”"

6)

Muutetaan 45 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Jäsenvaltioiden ja pankkiviranomaisen on ilmoitettava toisilleen tapauksista, joissa kolmannen maan lainsäädännössä ei sallita 1 kohdassa edellytettyjen toimintaperiaatteiden ja menettelyjen täytäntöönpanoa. Tällaisissa tapauksissa ratkaisuun voidaan pyrkiä koordinoiduilla toimilla. Arvioidessaan, mitkä kolmannet maat eivät salli 1 kohdassa edellytettyjen toimintaperiaatteiden ja menettelyjen täytäntöönpanoa, jäsenvaltioiden ja pankkiviranomaisen on otettava huomioon mahdolliset oikeudelliset rajoitukset, jotka saattavat estää kyseisten toimintaperiaatteiden ja menettelyjen asianmukaisen täytäntöönpanon, mukaan luettuina salassapitovelvollisuus, tietosuoja ja muut rajoitukset, jotka rajoittavat sellaisten tietojen vaihtoa, jotka saattavat olla tätä varten merkityksellisiä.”;

b)

korvataan 6 kohta seuraavasti:

”6.   Pankkiviranomainen laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritetään tarkemmin, minkä tyyppisiä 5 kohdassa tarkoitetut lisätoimenpiteet ovat ja mitä vähimmäistoimia luotto- ja finanssilaitosten on toteutettava, jos kolmannen maan lainsäädännössä ei sallita 1 ja 3 kohdassa edellytettyjen toimenpiteiden täytäntöönpanoa.

Pankkiviranomainen toimittaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2016.”;

c)

korvataan 10 kohta seuraavasti:

”10.   Pankkiviranomainen laatii teknisten sääntelystandardien luonnokset perusteista, joilla määritetään olosuhteet, joissa 9 kohdan mukaisen keskitetyn yhteyspisteen perustaminen on aiheellista, sekä tällaisen yhteyspisteen tehtävistä.

Pankkiviranomainen toimittaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2017.”

7)

Muutetaan 48 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 a kohdan toisen alakohdan kolmas virke seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden finanssivalvontaviranomaisten on myös toimittava yhteyspisteenä pankkiviranomaiselle.”;

b)

korvataan 10 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”10.   Euroopan valvontaviranomaiset antavat viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2017 toimivaltaisille viranomaisille asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan mukaisesti ohjeet valvontaa koskevan riskiperusteisen lähestymistavan ominaisuuksista ja riskiperusteisen valvonnan yhteydessä toteutettavista toimista. Pankkiviranomainen antaa tarvittaessa tällaiset ohjeet 1 päivästä tammikuuta 2020 alkaen.”

8)

Korvataan VI luvun 3 jakson II alajakson otsikko seuraavasti:

”Yhteistyö pankkiviranomaisen kanssa”.

9)

Korvataan 50 artikla seuraavasti:

50 artikla

Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava pankkiviranomaiselle kaikki tiedot, joita se tarvitsee tämän direktiivin mukaisten tehtäviensä hoitamiseen.”

10)

Muutetaan 62 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat pankkiviranomaiselle kaikista luotto- ja finanssilaitoksille 58 ja 59 artiklan mukaisesti määrätyistä hallinnollisista seuraamuksista ja toimenpiteistä, myös niitä koskevasta mahdollisesta muutoksenhausta ja sen tuloksesta.”;

b)

korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Pankkiviranomainen ylläpitää verkkosivustoa, jossa on linkit kunkin toimivaltaisen viranomaisen julkaisemiin tietoihin luotto- ja finanssilaitoksille 60 artiklan mukaisesti määrätyistä hallinnollisista seuraamuksista ja toimenpiteistä, ja ilmoittaa ajanjakson, jonka ajan kukin jäsenvaltio julkaisee hallinnolliset seuraamukset ja toimenpiteet.”

4 artikla

Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä

1.   Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2021. Niiden on toimitettava viipymättä tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

2.   Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin 2 artiklan 1 kohdan noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2020. Niiden on toimitettava viipymättä tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

3.   Jäsenvaltioiden on sovellettava 1 artiklan säännöksiä 1 päivästä tammikuuta 2022 ja 2 ja 3 artiklan säännöksiä 30 päivästä kesäkuuta 2021. Jäsenvaltioiden on sovellettava 2 artiklan 1 kohdan säännöksiä viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2020.

4.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

5 artikla

Voimaantulo

Tämä direktiivi tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

6 artikla

Osoitus

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Strasbourgissa 18 päivänä joulukuuta 2019.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

D. M. SASSOLI

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

T. TUPPURAINEN


(1)  EUVL C 251, 18.7.2018, s. 2.

(2)  EUVL C 227, 28.6.2018, s. 63.

(3)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 16. huhtikuuta 2019 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 2. joulukuuta 2019.

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/65/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä direktiivin 2002/92/EY ja direktiivin 2011/61/EU muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 349).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 600/2014, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 84).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1095/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/77/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 84).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/138/EY, annettu 25 päivänä marraskuuta 2009, vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta (Solvenssi II) (EUVL L 335, 17.12.2009, s. 1).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1094/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/79/EY kumoamisesta (EYV L 331, 15.12.2010, s. 48).

(9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1093/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/78/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 12).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/849, annettu 20 päivänä toukokuuta 2015, rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/60/EY ja komission direktiivin 2006/70/EY kumoamisesta (EUVL L 141, 5.6.2015, s. 73).