18.6.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 160/14 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANODIREKTIIVI (EU) 2019/990,
annettu 17 päivänä kesäkuuta 2019,
neuvoston direktiivin 2002/55/EY 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa, neuvoston direktiivin 2008/72/EY liitteessä II ja komission direktiivin 93/61/ETY liitteessä olevan sukujen ja lajien luettelon muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon vihannesten siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/55/EY (1) ja erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon vihannesten lisäys- ja taimiaineiston, lukuun ottamatta siemeniä, pitämisestä kaupan 15 päivänä heinäkuuta 2008 annetun neuvoston direktiivin 2008/72/EY (2) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan ja 22 artiklan,
ottaa huomioon sellaiset vaatimukset, jotka vihannesten lisäys- ja taimiaineiston, siemeniä lukuun ottamatta, on neuvoston direktiivin 92/33/ETY mukaisesti täytettävä, määrittelevien liiteluetteloiden laatimisesta 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission direktiivin N:o 93/61/ETY (3) ja erityisesti sen 1 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiiveissä 2002/55/EY ja 2008/72/EY esitetään niiden kattamat lajit kaksisarakkeisissa taulukoissa, joissa taulukon toisessa sarakkeessa luetellaan lajin tieteellinen nimi ja toisessa lajin yksi tai useampi yleisnimi. |
(2) |
Tietyt vihanneslajien lajikkeet kuuluvat lajeihin, jotka on lueteltu niiden tieteellisellä nimellä, mutta eivät kuitenkaan lajiketyyppeihin, joita kuvataan yleisnimillä. Sen vuoksi olisi täsmennettävä, mitä lajikkeita direktiivit 2002/55/EY ja 2008/72/EY kattavat. |
(3) |
Tällaisen täsmennyksen yhteydessä olisi otettava huomioon, että joidenkin vihanneslajien lajikkeita saatetaan markkinoille kaikkialla unionissa, kun taas toisilla lajikkeilla on pelkästään kansalliset tai alueelliset markkinat. Sen vuoksi ei ole tarkoituksenmukaista kattaa näiden vihanneslajien kaikkia lajikkeita. Siksi olisi täsmennettävä, että joidenkin lajien osalta olisi katettava kaikki lajikkeet ja joidenkin muiden lajien osalta vain tietyt lajikkeet. |
(4) |
Teoksessa International Code of Nomenclature for Cultivated Plants on otettu käyttöön virallinen kategoria ’ryhmä’ viljelykasvien lajikkeiden luokittelua varten. Kategoria ’ryhmä’ soveltuu niiden lajikkeiden määrittelemiseen, jotka kuuluvat direktiivien 2002/55/EY ja 2008/72/EY kattamiin lajeihin. |
(5) |
Direktiiveissä 2002/55/EY ja 2008/72/EY olevia lajitaulukkoja olisi muutettava sen täsmentämiseksi, katetaanko vihanneslajin kaikki lajikkeet vai ainoastaan tietyt ryhmät. Vihanneslajien vastaavat tieteelliset nimet ja niihin kuuluvat ryhmänimet olisi esitettävä hierarkkisessa järjestyksessä, jotta ei ole epäselvyyttä siitä, mitkä asianomaisten lajien lajikkeet otetaan huomioon. |
(6) |
Lajikkeiden lajienvälisen ja lajinsisäisen risteyttämisen käyttö saattaa johtaa siihen, että jotkin vihanneslajien lajikkeet eivät kuulu mihinkään vakiintuneeseen lajiin tai ryhmään. Jotta tällaiset lajiketyypit voidaan sisällyttää direktiivin 2002/55/EY soveltamisalaan, lajiluetteloon olisi sisällyttävä risteymät sellaisten lajien ja ryhmien välillä, jotka luetellaan mainitun direktiivin 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa. |
(7) |
Direktiivin 2002/55/EY 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa luetellut ryhmät olisi myös tarpeen mukaan otettava huomioon mainitun direktiivin liitteessä II olevan 3 kohdan a alakohdassa ja liitteessä III olevassa 2 kohdassa. |
(8) |
Direktiivejä 2002/55/EY, 2008/72/EY ja N:o 93/61/ETY olisi sen vuoksi muutettava. |
(9) |
Lisäksi direktiivillä N:o 93/61/ETY (4) pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 92/33/EY 4 artikla, joka on kumottu ja korvattu direktiivin 2008/72/EY 4 artiklalla. Vihannesten lisäysaineistolta edellytettyjä vaatimuksia koskevan direktiivin N:o 93/61/ETY liitteessä on taulukko, jossa luetellaan lisäysaineiston laatua heikentävät haitalliset organismit. |
(10) |
Tiettyjen direktiivissä N:o 93/61/ETY mainittujen lajien kasvitieteelliset nimet olisi asianomaisen taulukon ajantasaistamisen yhteydessä mukautettava tieteen kehitykseen. |
(11) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Direktiivin 2002/55/EY muuttaminen
Muutetaan direktiivi 2002/55/EY tämän direktiivin liitteessä olevan A osan mukaisesti.
2 artikla
Direktiivin 2008/72/EY muuttaminen
Korvataan direktiivin 2008/72/EY liite II tämän direktiivin liitteessä olevan B osan mukaisesti.
3 artikla
Direktiivin N:o 93/61/ETY muuttaminen
Muutetaan direktiivin N:o 93/61/ETY liite tämän direktiivin liitteessä olevan C osan mukaisesti.
4 artikla
Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä
Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2020. Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä komissiolle.
Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä heinäkuuta 2020.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
5 artikla
Voimaantulo
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
6 artikla
Osoitus
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 17 päivänä kesäkuuta 2019.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EYVL L 193, 20.7.2002, s. 33.
(2) EUVL L 205, 1.8.2008, s. 28.
(3) EYVL L 250, 7.10.1993, s. 19.
(4) Neuvoston direktiivi 92/33/ETY, annettu 28 päivänä huhtikuuta 1992, vihannesten lisäys- ja taimiaineiston, lukuun ottamatta siemeniä, pitämisestä kaupan (EYVL L 157, 10.6.1992, s. 1).
LIITE
A OSA
Muutetaan direktiivi 2002/55/EY seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artiklan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:
Edellä lueteltujen lajien ja ryhmien kaikki risteymät.” |
2) |
Korvataan liitteessä II olevan 3 kohdan a alakohdassa olevan taulukon ensimmäisessä sarakkeessa ilmaisujen ”Asparagus officinalis” ja ”Cichorium endivia” välissä olevat ilmaisut seuraavasti:
|
3) |
Korvataan liitteessä III olevassa 2 kohdassa olevan taulukon ensimmäisessä sarakkeessa ilmaisujen ”Capsicum annuum” ja ”Cichorium endivia” välissä olevat ilmaisut seuraavasti:
|
B OSA
”LIITE II
Luettelo 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista suvuista ja lajeista
Allium cepa L.
|
Allium fistulosum L. (Pillisipuli)
|
Allium porrum L. (Purjosipuli)
|
Allium sativum L. (Valkosipuli)
|
Allium schoenoprasum L. (Ruohosipuli)
|
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. (Kirveli)
|
Apium graveolens L.
|
Asparagus officinalis L. (Parsa)
|
Beta vulgaris L.
|
Brassica oleracea L.
|
Brassica rapa L.
|
Capsicum annuum L. (Paprika tai chilipaprika)
|
Cichorium endivia L. (Endiivi)
|
Cichorium intybus L.
|
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai (Vesimeloni)
|
Cucumis melo L. (Meloni)
|
Cucumis sativus L.
|
Cucurbita maxima Duchesne (Jättikurpitsa)
|
Cucurbita pepo L. (Kesäkurpitsa, mukaan lukien tuleentunut kurpitsa sekä tuleentunut ja tuleentumaton kiekkokurpitsa)
|
Cynara cardunculus L.
|
Daucus carota L. (Porkkana ja Rehuporkkana)
|
Foeniculum vulgare Mill. (Fenkoli)
|
Lactuca sativa L. (Lehtisalaatti)
|
Solanum lycopersicum L. (Tomaatti)
|
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill
|
Phaseolus coccineus L. (Ruusupapu)
|
Phaseolus vulgaris L.
|
Pisum sativum L.
|
Raphanus sativus L.
|
Rheum rhabarbarum L. (Raparperi)
|
Scorzonera hispanica L. (Kaurajuuri tai mustajuuri)
|
Solanum melongena L. (Munakoiso)
|
Spinacia oleracea L. (Pinaatti)
|
Valerianella locusta (L.) Laterr. (Vuonankaali)
|
Vicia faba L. (Härkäpapu)
|
Zea mays L.
|
C OSA
Muutetaan direktiivin N:o 93/61/ETY liitteessä oleva sarake ”Suku tai laji” seuraavasti:
a) |
Korvataan ilmaisu ”Allium ascalonicum” ilmaisulla ”Allium cepa – Aggregatum-ryhmä”; |
b) |
ilmaisu ”Allium cepa” ilmaisulla ”Allium cepa – Cepa-ryhmä”; |
c) |
ilmaisu ”Brassica pekinensis” ilmaisulla ”Brassica rapa – Kiinankaali-ryhmä”; |
d) |
ilmaisu ”Lycopersicon lycopersicum” ilmaisulla ”Solanum lycopersicum”. |