21.5.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 132/105 |
KOMISSION PÄÄTÖS (EU) 2016/809,
annettu 20 päivänä toukokuuta 2016,
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan ilmoituksesta, jonka mukaan se haluaa osallistua tiettyihin poliisiyhteistyön alalla ennen Lissabonin sopimuksen voimaantuloa annettuihin, Schengenin säännöstöön kuulumattomiin unionin säädöksiin
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon siirtymämääräyksistä tehdyn pöytäkirjan N:o 36 ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan yhdessä Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 4 artiklan ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 331 artiklan 1 kohdan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Pöytäkirjassa N:o 36 olevan 10 artiklan 4 kohdan mukaan Yhdistynyt kuningaskunta voi viimeistään kuusi kuukautta ennen pöytäkirjassa N:o 36 olevan 10 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun viiden vuoden siirtymäkauden päättymistä ilmoittaa neuvostolle, ettei se hyväksy pöytäkirjassa N:o 36 olevan 10 artiklan 1 kohdan mukaista komission ja Euroopan unionin tuomioistuimen toimivaltaa sellaisten poliisiyhteistyön ja rikosasioissa tehtävän oikeudellisen yhteistyön alalla annettujen unionin säädösten osalta, jotka on hyväksytty ennen Lissabonin sopimuksen voimaantuloa. |
(2) |
Yhdistynyt kuningaskunta käytti edellä mainittua mahdollisuutta osoittamalla neuvoston puheenjohtajalle 24 päivänä heinäkuuta 2013 kirjeen, jossa se ilmoitti, ettei se hyväksy kyseistä komission ja Euroopan unionin tuomioistuimen toimivaltaa, sillä seurauksella, että kyseisten poliisiyhteistyön ja rikosasioissa tehtävän oikeudellisen yhteistyön alalla annettujen säädösten soveltaminen Yhdistyneeseen kuningaskuntaan on päättynyt 1 päivänä joulukuuta 2014. |
(3) |
Pöytäkirjassa N:o 36 olevan 10 artiklan 5 kohdan mukaan Yhdistynyt kuningaskunta voi ilmoittaa neuvostolle haluavansa osallistua säädöksiin, joita on lakattu soveltamasta siihen. |
(4) |
Komission päätöksessä 2014/858/EU (1) vahvistettiin Yhdistyneen kuningaskunnan osallistuminen useisiin säädöksiin. |
(5) |
Neuvoston päätöksessä 2014/836/EU (2) vahvistettiin, että neuvoston päätöksen 2008/615/YOS (3), neuvoston päätöksen 2008/616/YOS (4) sekä neuvoston puitepäätöksen 2009/905/YOS (5) (”Prüm-päätökset”) soveltaminen Yhdistyneeseen kuningaskuntaan päättyy 1 päivästä joulukuuta 2014 ja että Yhdistyneen kuningaskunnan pääsy Eurodac-tietokantaan lainvalvontatarkoituksessa estetään, kunnes se osallistuu Prüm-päätöksiin. Lisäksi päätöksessä 2014/836/EU velvoitettiin Yhdistynyt kuningaskunta tekemään perinpohjainen vaikutuksia ja kustannus-hyötysuhdetta koskeva analyysi sen arvioimiseksi, mitä hyviä puolia ja käytännön hyötyjä aiheutuisi sen osallistumisesta Prüm-päätöksiin. Yhdistynyt kuningaskunta on tehnyt vaikutuksia ja kustannus-hyötysuhdetta koskevan analyysin, ja sen parlamentti on äänestänyt Prüm-päätöksiin osallistumisen puolesta. |
(6) |
Neuvoston päätöksessä 2014/857/EU (6) vahvistettiin, että Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta on ilmoittanut halustaan osallistua joihinkin poliisiyhteistyön ja rikosasioissa tehtävän oikeudellisen yhteistyön alalla annettuihin unionin säädöksiin sisältyviin Schengenin säännöstön määräyksiin. |
(7) |
Neuvoston puheenjohtajalle 22 päivänä tammikuuta 2016 osoittamassaan kirjeessä Yhdistynyt kuningaskunta ilmoitti edelleen pöytäkirjassa N:o 36 olevan 10 artiklan 5 kohdan mukaisesti halustaan osallistua päätökseen 2008/615/YOS, päätökseen 2008/616/YOS ja puitepäätökseen 2009/905/YOS. |
(8) |
Schengenin säännöstöön kuulumattomien säädösten osalta pöytäkirjassa N:o 36 olevan 10 artiklan 5 kohdassa viitataan Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehtyyn pöytäkirjaan N:o 21. Pöytäkirjan N:o 21 4 artiklassa viitataan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 331 artiklan 1 kohdassa määrättyyn menettelyyn. Viimeksi mainitun määräyksen mukaan komissio vahvistaa jäsenvaltion osallistumisen tällaisessa tapauksessa ja toteaa tarvittaessa, että osallistumisehdot täyttyvät. |
(9) |
Pöytäkirjassa N:o 36 olevan 10 artiklan 5 kohdan neljännen virkkeen mukaan unionin toimielimet ja Yhdistynyt kuningaskunta pyrkivät palauttamaan Yhdistyneen kuningaskunnan mahdollisimman laajan osallistumisen unionin säännöstöön vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen alalla vahingoittamatta vakavasti tämän säännöstön eri osien käytännön toimivuutta ja kunnioittaen niiden johdonmukaisuutta. |
(10) |
Pöytäkirjassa N:o 36 olevan 10 artiklan 5 kohdan neljännessä virkkeessä vahvistetut edellytykset täyttyvät niiden säädösten osalta, joihin Yhdistynyt kuningaskunta on ilmoittanut haluavansa osallistua. |
(11) |
Yhdistyneen kuningaskunnan osallistuminen johdanto-osan 7 kappaleessa lueteltuihin säädöksiin olisi sen vuoksi vahvistettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Vahvistetaan Yhdistyneen kuningaskunnan osallistuminen seuraaviin säädöksiin:
|
päätös 2008/615/YOS; |
|
päätös 2008/616/YOS; |
|
puitepäätös 2009/905/YOS. |
2 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Se tulee voimaan 21 päivänä toukokuuta 2016.
Tehty Brysselissä 20 päivänä toukokuuta 2016.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) Komission päätös 2014/858/EU, annettu 1 päivänä joulukuuta 2014, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan ilmoituksesta, jonka mukaan se haluaa osallistua poliisiyhteistyön ja rikosasioissa tehtävän oikeudellisen yhteistyön alalla ennen Lissabonin sopimuksen voimaantuloa annettuihin, Schengenin säännöstöön kuulumattomiin unionin säädöksiin (EUVL L 345, 1.12.2014, s. 6).
(2) Neuvoston päätös 2014/836/EU, annettu 27 päivänä marraskuuta 2014, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan osallistumisen päättymisestä tiettyihin ennen Lissabonin sopimuksen voimaantuloa hyväksyttyihin poliisiyhteistyön ja rikosasioissa tehtävän oikeudellisen yhteistyön alalla annettuihin unionin säädöksiin johtuvien tiettyjen järjestelyjen ja siirtymäjärjestelyjen määrittämisestä (EUVL L 343, 28.11.2014, s. 11).
(3) Neuvoston päätös 2008/615/YOS, tehty 23 päivänä heinäkuuta 2008, rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi (EUVL L 210, 6.8.2008, s. 1).
(4) Neuvoston päätös 2008/616/YOS, tehty 23 päivänä kesäkuuta 2008, rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi tehdyn päätöksen 2008/615/YOS täytäntöönpanosta (EUVL L 210, 6.8.2008, s. 12).
(5) Neuvoston puitepäätös 2009/905/YOS, tehty 30 päivänä marraskuuta 2009, laboratoriotoimintaa harjoittavien rikosteknisten palvelujen tarjoajien akkreditoinnista (EUVL L 322, 9.12.2009, s. 14).
(6) Neuvoston päätös 2014/857/EU, annettu 1 päivänä joulukuuta 2014, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen kuningaskunnan ilmoituksesta halustaan osallistua joihinkin poliisiyhteistyön ja rikosasioissa tehtävän oikeudellisen yhteistyön alalla annettuihin unionin säädöksiin sisältyviin Schengenin säännöstön määräyksiin sekä päätösten 2000/365/EY ja 2004/926/EY muuttamisesta (EUVL L 345, 1.12.2014, s. 1).