25.4.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 107/26 |
NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2015/652,
annettu 20 päivänä huhtikuuta 2015,
bensiinin ja dieselpolttoaineiden laadusta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/70/EY mukaisista laskentamenetelmistä ja raportointivaatimuksista
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon bensiinin ja dieselpolttoaineiden laadusta ja neuvoston direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/70/EY (1) ja erityisesti sen 7 a artiklan 5 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 5 kohdan mukaisesti vahvistettavan muista kuin biologisista lähteistä peräisin olevien polttoaineiden ja muun energian kasvihuonekaasupäästöjen laskentamenetelmän olisi mahdollistettava riittävän tarkka raportointi, jotta komissio voi arvioida kriittisesti sitä, miten toimittajat täyttävät kyseisen direktiivin 7 a artiklan 2 kohdan mukaiset velvoitteensa. Laskentamenetelmällä olisi varmistettava tarkkuus samalla kun otetaan asianmukaisesti huomioon siihen liittyvien hallinnollisten vaatimusten monimutkaisuus. Samaan aikaan sen olisi rohkaistava toimittajia vähentämään toimittamansa polttoaineen kasvihuonekaasuintensiteettiä. Lisäksi olisi harkittava huolellisesti sitä, millaisia vaikutuksia laskentamenetelmällä on unionin jalostamoihin. Näin ollen laskentamenetelmän olisi perustuttava keskimääräisiin kasvihuonekaasuintensiteetteihin, jotka edustavat tietylle polttoaineelle tyypillistä teollisuuden keskimääräistä arvoa. Tämän etuna olisi se, että toimittajille ja jäsenvaltioille aiheutuu vähemmän hallinnollisia rasitteita. Tässä vaiheessa ehdotetussa laskentamenetelmässä ei tulisi edellyttää polttoaineen kasvihuonekaasuintensiteetin erittelyä raaka-aineiden lähteen perusteella, koska tämä vaikuttaisi tiettyjen unionissa toimivien jalostamojen tämänhetkisiin investointeihin. |
(2) |
Raportointivaatimukset niille toimittajille, jotka ovat komission suosituksessa 2003/361/EY (2) tarkoitettuja pieniä ja keskisuuria yrityksiä, olisi minimoitava niin pitkälle kuin se direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 1 kohdan yhteydessä on mahdollista. Vastaavasti unionin ulkopuolella jalostetun bensiinin ja dieselin tuojien ei tarvitsisi toimittaa yksityiskohtaista tietoa niistä raakaöljyjen lähteistä, joita käytetään kyseisten polttoaineiden valmistamiseen, koska nämä tiedot eivät välttämättä ole saatavilla tai niitä voi olla vaikea hankkia. |
(3) |
Jotta voitaisiin kannustaa vähentämään kasvihuonekaasujen päästöjä edelleen, olisi toimittajien elinkaarenaikaisia kasvihuonekaasupäästöjä laskettaessa otettava huomioon alkuvaiheen päästöjen vähennyksiin luettavat vähennykset, mukaan lukien soihdutuksesta ja kaasunpoistosta aiheutuvien päästöjen vähennykset. Jotta toimittajien olisi helpompi ilmoittaa alkuvaiheen päästöjen vähennyksistä, olisi sallittava eri päästöjärjestelmien käyttö päästövähennysten laskemiseen ja sertifioimiseen. Huomioon olisi voitava ottaa ainoastaan alkuvaiheen päästöjen vähennyshankkeet, jotka alkavat sen jälkeen, kun direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 5 kohdan b alakohdassa tarkoitettu polttoaineiden vertailutaso, eli 1 päivä tammikuuta 2011, on vahvistettu. |
(4) |
Painotetut keskimääräiset kasvihuonekaasujen oletusarvot, jotka edustavat kulutettuja raakaöljyjä unionissa, tarjoavat yksinkertaisen laskentamenetelmän, jolla toimittajat voivat määrittää toimittamansa polttoaineen kasvihuonekaasusisällön. |
(5) |
Alkuvaiheen päästöjen vähennykset olisi arvioitava ja todennettava kansainvälisissä standardeissa, erityisesti ISO 14064-, ISO 14065- ja ISO 14066 -standardeissa määritettyjen periaatteiden ja normien mukaisesti. |
(6) |
On lisäksi asianmukaista helpottaa alkuvaiheen päästöjen vähennyksiä, mukaan lukien soihdutusta ja kaasunpoistoa, koskevan lainsäädännön täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa. Tätä varten olisi valmisteltava komission johdolla ei-lainsäädännölliset ohjeet lähestymistavoista tällaisten alkuvaiheen päästöjen vähennysten (mukaan lukien vähennykset soihdutuksessa ja tuuletuksessa tuotantolaitoksissa) määrittämiseksi, tarkistamiseksi, todentamiseksi, seuraamiseksi ja raportoimiseksi ennen tämän direktiivin saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä sen 7 artiklassa säädetyn ajan päättymistä. |
(7) |
Direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 5 kohdan b alakohdassa edellytetään, että vahvistetaan menetelmä, joilla määritetään polttoaineiden vertailutaso, joka perustuu fossiilisten polttoaineiden elinkaarenaikaisiin kasvihuonekaasupäästöihin energiayksikköä kohti vuonna 2010. Polttoaineen vertailutason olisi perustuttava kulutetun dieselpolttoaineen, bensiinin, muuhun kuin tiekäyttöön tarkoitetun kaasuöljyn, nestekaasun (LPG) ja paineistetun maakaasun (CNG) määriin, ja sitä varten käytetään tietoja, jotka jäsenvaltiot ovat virallisesti raportoineet ilmastonmuutosta koskevalle Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimukselle, jäljempänä ’UNFCCC’, vuonna 2010. Polttoaineen vertailutason ei tulisi olla fossiilinen vertailukohta, jota käytetään laskettaessa biopolttoaineista saatavia kasvihuonekaasujen vähennyksiä, ja jonka tulisi pysyä sellaisena kuin se on esitetty direktiivin 98/70/EY liitteessä IV. |
(8) |
Koska fossiilisen polttoaineyhdistelmän koostumus vaihtelee vain hieman vuodesta toiseen, fossiilisten polttoaineiden yhteenlasketun kasvihuonekaasuintensiteetin vaihtelu on myöskin pieni. Näin ollen on asianmukaista, että polttoaineen vertailutaso perustuu vuoden 2010 keskimääräisiin kulutustietoihin unionissa sellaisina kuin jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet ne UNFCCC:lle. |
(9) |
Polttoaineen vertailutason olisi edustettava keskimääräistä alkuvaiheen kasvihuonekaasujen intensiteettiä sekä keskimääräisen monimutkaisen jalostamon polttoaineen kasvihuonekaasuintensiteettiä fossiilisille polttoaineille. Näin ollen polttoaineen vertailutaso olisi laskettava käyttäen keskimääräisiä polttoaineiden oletusarvoja. Polttoaineen vertailutason olisi pysyttävä muuttumattomana aina vuoteen 2020 saakka, jotta toimittajille taataan sääntelyvarmuus niiden velvoitteista vähentää niiden toimittamien polttoaineiden kasvihuonekaasuintensiteettiä. |
(10) |
Direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 5 kohdan d alakohdan nojalla on vahvistettava myös menetelmä, jota käytetään laskettaessa sähköajoneuvojen osuutta polttoaineiden elinkaarenaikaisista kasvihuonekaasupäästöistä. Kyseisen artiklan mukaan laskentamenetelmän olisi oltava yhteensopiva Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/28/EY (3) 3 artiklan 4 kohdan kanssa. Tämän yhdenmukaisuuden varmistamiseksi olisi käytettävä samaa mukautuskerrointa käyttövoiman tehokkuutta varten. |
(11) |
Toimittajat voivat ilmoittaa tieliikenteen käyttöä varten toimitetun sähkön direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 1 kohdan mukaisesti raportoidessaan vuosittain jäsenvaltioille. Toimittajien raportoinnin hallinnollisten kustannusten rajoittamiseksi on asianmukaista, että laskentamenetelmä perustuu arviointiin pikemmin kuin sähkön tosiasialliseen kulutuksen mittaamiseen sähköisessä maantieajoneuvossa tai moottoripyörässä. |
(12) |
On syytä käyttää yksityiskohtaista lähestymistapaa arvioitaessa biopolttoaineiden määrää ja kasvihuonekaasuintensiteettiä tapauksissa, joissa biopolttoainetta ja fossiilista polttoainetta käsitellään samassa prosessissa. Tarvitaan erityistä menetelmää, koska tuloksena olevaa biopolttoaineen määrää ei sellaisenaan voida mitata esimerkiksi kasvisöljyjen ja fossiilisen polttoaineen yhteisessä vetykäsittelyssä. Direktiivin 98/70/EY 7 d artiklan 1 kohdassa säädetään, että biopolttoaineiden elinkaariaikaiset kasvihuonekaasupäästöt on kyseisen direktiivin 7 a artiklan ja 7 b artiklan 2 kohdan soveltamiseksi laskettava samaa menetelmää käyttäen. Tämän vuoksi vapaaehtoisten järjestelmien suorittama kasvihuonekaasupäästöjen sertifiointi on pätevä direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan sekä 7 b artiklan 2 kohdan soveltamiseksi. |
(13) |
Direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 1 kohdassa säädettyä toimittajien raportointivaatimusta olisi täydennettävä raportoitavien tietojen yhdenmukaisella mallilla ja yhdenmukaisilla määritelmillä. Tietojen määritelmien yhdenmukaistamista tarvitaan, jotta voidaan asianmukaisesti suorittaa kasvihuonekaasuintensiteetin laskenta, joka liittyy yksittäisen toimittajan raportointivelvoitteisiin, koska tiedot muodostavat keskeisen perustan direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 5 kohdan a alakohdan mukaisesti yhdenmukaistetulle laskentamenetelmälle. Näihin tietoihin kuuluvat toimittajan tunnistustiedot, markkinoille saatetun polttoaineen tai energian määrä ja tyyppi. |
(14) |
Direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 1 kohdassa säädettyä toimijoiden raportointivaatimusta olisi täydennettävä yhdenmukaistetuilla raportointivaatimuksilla, raportointimallilla sekä yhdenmukaistetuilla määritelmillä, joita käytetään jäsenvaltioiden toimittaessa komissiolle tietoja, jotka liittyvät unionissa käytettyjen polttoaineiden kasvihuonekaasuihin. Erityisesti nämä raportointivaatimukset mahdollistavat sen, että voidaan päivittää fossiilinen vertailukohta, joka kuvataan direktiivin 98/70/EY liitteessä IV olevan C osan 19 kohdassa sekä direktiivin 2009/28/EY liitteessä V olevan C osan 19 kohdassa, ja lisäksi ne helpottavat direktiivin 98/70/EY 9 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan 3 kohdan mukaista raportointia; ne myös helpottavat laskentamenetelmän saattamista teknisen ja tieteellisen edistymisen mukaiseksi, jotta varmistetaan, että se täyttää tarkoituksensa. Tietoihin olisi sisällytettävä markkinoille saatetun polttoaineen tai energian määrä ja polttoaineen ja energian tyyppi, ostopaikka sekä markkinoille saatetun polttoaineen tai energian alkuperä. |
(15) |
Jäsenvaltioiden on syytä sallia se, että toimittajat käyttävät raportointivaatimuksensa täyttämiseen tietoja, jotka kerätään muun unionin tai kansallisen lainsäädännön mukaisesti, jotta vähennetään hallinnollista taakkaa, sillä edellytyksellä, että raportointi suoritetaan liitteessä IV esitettyjen vaatimusten sekä liitteessä I ja III esitettyjen määritelmien mukaisesti. |
(16) |
Jotta voidaan helpottaa toimittajaryhmien raportointia direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 4 kohdan mukaisesti, kyseisen direktiivin 7 a artiklan 5 kohdan c alakohdan perusteella voidaan antaa mainitun säännöksen soveltamiseksi mahdollisesti tarvittavat säännöt. On tavoiteltavaa helpottaa kyseistä raportointia, jotta vältetään fyysisten polttoainesiirtojen häiriytyminen, koska erilaiset toimittajat saattavat markkinoille erilaisia, osuuksiltaan eriäviä polttoaineita, ja siten heidän on mahdollisesti käytettävä erilainen määrä resursseja kasvihuonekaasutavoitteen saavuttamiseksi. On näin ollen tarpeen yhdenmukaistaa määritelmät toimittajan tunnistustiedoille, markkinoille saatetun polttoaineen tai energian määrälle ja polttoaineen ja energian tyypille, ostopaikalle sekä markkinoille saatetun polttoaineen tai energian alkuperälle. Lisäksi sen varmistamiseksi, että vältetään kaksinkertainen laskenta toimittajien 7 a artiklan 4 kohdan mukaisessa yhteisessä raportoinnissa, on syytä yhdenmukaistaa jäsenvaltioissa tapahtuvaa laskenta- ja raportointimenetelmien täytäntöönpanoa, mukaan lukien raportointi komissiolle, jotta toimittajaryhmältä saadut vaaditut tiedot viittaavat tiettyyn jäsenvaltioon. |
(17) |
Direktiivin 98/70/EY 8 artiklan 3 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on toimitettava kalenterivuosittain kertomus kansallisista polttoaineen laatutiedoista edellisen kalenterivuoden osalta muodossa, joka on vahvistettu komission päätöksessä 2002/159/EY (4). Jotta voidaan ottaa huomioon direktiiviin 98/70/EY Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2009/30/EY (5) tehdyt muutokset ja sen jälkeen jäsenvaltioille asetetut raportoinnin lisävaatimukset, sekä tehokkuuden ja yhdenmukaisuuden vuoksi on tarpeen selventää mitkä tiedot olisi ilmoitettava, sekä mukauttaa muotoa, jossa toimittajat ja jäsenvaltiot ilmoittavat tiedot. |
(18) |
Komissio esitti 23 päivänä helmikuuta 2012 toimenpideluonnoksen direktiivin 98/70/EY mukaan perustetulle komitealle. Komitea ei pystynyt antamaan lausuntoa tarvittavalla määräenemmistöllä. Sen vuoksi komission on syytä esittää neuvostolle ehdotus neuvoston päätöksen 1999/468/EY (6) 5 a artiklan 4 kohdan mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Soveltamisala
1. Tässä direktiivissä vahvistetaan laskentamenetelmiä ja raportointivaatimuksia koskevat säännöt direktiivin 98/70/EY mukaisesti.
2. Tätä direktiiviä sovelletaan polttoaineisiin, joita käytetään tieliikenteen ajoneuvoissa ja liikkuvissa työkoneissa (mukaan lukien sisävesialukset, kun ne eivät ole merellä), maatalous- ja metsätraktoreissa, huvialuksissa, jotka eivät ole merellä, sekä tieliikenteen ajoneuvoissa käytettävään sähköön.
2 artikla
Määritelmät
Tässä direktiivissä sovelletaan direktiiviin 98/70/EY sisältyvien määritelmien lisäksi seuraavia määritelmiä:
1) |
’alkuvaiheen päästöillä’ tarkoitetaan kaikkia kasvihuonekaasupäästöjä, jotka aiheutuvat ennen kuin raaka-aineet tulevat jalostamoon tai prosessointilaitokseen, jossa liitteessä I tarkoitettu polttoaine on tuotettu; |
2) |
’luonnonbitumilla’ tarkoitetaan jalostamon raaka-aineen mitä tahansa lähdettä,
|
3) |
’öljyliuskeella’ tarkoitetaan mitä tahansa jalostamon raaka-aineen lähdettä, joka sijaitsee kiinteää kerogeeniä sisältävässä kalliomuodostumassa ja joka kuuluu asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 esitetyssä CN-koodissa 2714 mainitun öljyliuskeen määritelmän soveltamisalaan. Raaka-aineen lähteen hyödyntämisessä käytetään kaivauksia tai lämpöavusteista painovoimaojitusta; |
4) |
’polttoaineiden vertailutasolla’ polttoaineiden vertailutasoa, joka perustuu fossiilisten polttoaineiden elinkaarenaikaisiin kasvihuonekaasupäästöihin energiayksikköä kohti vuonna 2010; |
5) |
’perinteisellä raakaöljyllä’ tarkoitetaan mitä tahansa jalostamon raaka-ainetta, jonka API-tiheys on yli 10 astetta varantomuodostumassa alkuperäisessä paikassa mitattuna ASTM-testimenetelmällä D287, ja joka ei kuulu asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 esitetyssä CN-koodissa 2714 mainitun määritelmän soveltamisalaan. |
3 artikla
Menetelmä toimitettujen polttoaineiden ja energian (muiden kuin biopolttoaineiden) kasvihuonekaasuintensiteetin laskemista ja toimittajien suorittamaa raportointia varten
1. Direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 2 kohdan soveltamista varten jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimittajat käyttävät tämän direktiivin liitteessä I esitettyä laskentamenetelmää toimittamiensa polttoaineiden kasvihuonekaasuintensiteetin määrittelemiseksi.
2. Direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 1 kohdan toisen alakohdan ja 7 a artiklan 2 kohdan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on vaadittava toimittajia ilmoittamaan tiedot käyttämällä tämän direktiivin liitteessä I esitettyjä määritelmiä ja laskentamenetelmää. Tiedot ilmoitetaan vuosittain käyttämällä tämän direktiivin liitteessä IV esitettyä mallia.
3. Direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 4 kohdan soveltamista varten jäsenvaltion on varmistettava, että toimittajaryhmä, joka haluaa tulla katsotuksi yhdeksi ainoaksi toimittajaksi, täyttää 7 a artiklan 2 kohdan mukaisen velvoitteensa asianomaisessa jäsenvaltiossa.
4. Jos toimittajat ovat pieniä tai keskisuuria yrityksiä, jäsenvaltioiden on sovellettava tämän direktiivin liitteessä I esitettyä yksinkertaistettua menetelmää.
4 artikla
Polttoaineen vertailutason ja kasvihuonekaasuintensiteetin vähennyksen laskeminen
Sen todentamiseksi, että toimittajat noudattavat direktiivin 98/70/EY 7 a artiklan 2 kohdan mukaista velvoitettaan, jäsenvaltioiden on vaadittava toimittajia vertaamaan polttoaineista ja sähköstä aiheutuvien elinkaarenaikaisten kasvihuonekaasujen päästöjen saavutettuja vähennyksiä tämän direktiivin liitteessä II esitettyyn polttoaineen vertailutasoon.
5 artikla
Jäsenvaltioiden raportointi
1. Toimittaessaan komissiolle kertomukset direktiivin 98/70/EY 8 artiklan 3 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tämän direktiivin liitteessä III määritetyt tiedot, jotka liittyvät mainitun direktiivin 7 a artiklan noudattamiseen.
2. Jäsenvaltioiden on käytettävä tämän direktiivin liitteessä III esitettyjen tietojen toimittamiseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 401/2009 (9) perustuvia Euroopan ympäristökeskuksen Reportnet-välineitä. Jäsenvaltiot siirtävät tiedot sähköisen tietojensiirron avulla Euroopan ympäristökeskuksen hallinnoimaan eurooppalaiseen keskusrekisteriin.
3. Tiedot on toimitettava vuosittain käyttäen liitteessä IV vahvistettua mallia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle toimituspäivästä sekä sen tietojen todentamisesta ja toimittamisesta komissiolle vastaavan toimivaltaisen viranomaisen yhteystiedot.
6 artikla
Seuraamukset
Jäsenvaltioiden on annettava säännöt seuraamuksista, joita sovelletaan tämän direktiivin nojalla annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen, ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet seuraamusten täytäntöönpanon varmistamiseksi. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on annettava nämä säännökset komissiolle tiedoksi viimeistään 21 päivänä huhtikuuta 2017 ja ilmoitettava viipymättä säännöksiin vaikuttavista myöhemmistä muutoksista.
7 artikla
Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 21 päivänä huhtikuuta 2017. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.
2. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
3. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
8 artikla
Voimaantulo
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
9 artikla
Osoitus
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Luxemburgissa 20 päivänä huhtikuuta 2015.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J. DŪKLAVS
(1) EYVL L 350, 28.12.1998, s. 58.
(2) Komission suositus 2003/361/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2003, mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä (EUVL L 124, 20.5.2003, s. 36).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/28/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä sekä direktiivien 2001/77/EY ja 2003/30/EY muuttamisesta ja myöhemmästä kumoamisesta (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 16).
(4) Komission päätös 2002/159/EY, tehty 18 päivänä helmikuuta 2002, polttoaineen laatua koskevien kansallisten tietojen tiivistelmien toimittamisessa sovellettavista yhteisistä ohjeista (EUVL L 53, 23.2.2002, s. 30).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/30/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, direktiivin 98/70/EY muuttamisesta bensiinin, dieselin ja kaasuöljyn laatuvaatimusten osalta sekä kasvihuonekaasupäästöjen seurantaan ja vähentämiseen tarkoitetun mekanismin käyttöönottamisen osalta, neuvoston direktiivin 1999/32/EY muuttamisesta sisävesialusten käyttämien polttoaineiden laatuvaatimusten osalta ja direktiivin 93/12/ETY kumoamisesta (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 88).
(6) Neuvoston päätös 1999/468/EY, tehty 28 päivänä kesäkuuta 1999, menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23).
(7) American Society for Testing and Materials, http://www.astm.org/index.shtml.
(8) Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).
(9) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 401/2009, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, Euroopan ympäristökeskuksesta sekä ympäristöä koskevasta Euroopan tieto- ja seurantaverkostosta (EUVL L 126, 21.5.2009, s. 13).
LIITE I
TOIMITTAJILLE TARKOITETTU MENETELMÄ POLTTOAINEIDEN JA ENERGIAN ELINKAARENAIKAISEN KASVIHUONEKAASUINTENSITEETIN LASKEMISEKSI JA RAPORTOIMISEKSI
1 Osa
Tiettyä toimittajaa koskevan polttoaineiden ja energian kasvihuonekaasuintensiteetin laskeminen
Polttoaineiden ja energian kasvihuonekaasuintensiteetti ilmaistaan hiilidioksidiekvivalenttigrammoina polttoaineen megajoulea kohti (gCO2eq/MJ).
1. |
Polttoaineen kasvihuonekaasuintensiteetin laskemisessa otetaan huomioon seuraavat kasvihuonekaasut: hiilidioksidi (CO2), typpioksiduuli (N2O) ja metaani (CH4). CO2-ekvivalentin laskemista varten kyseisten kaasujen päästöt on määritettävä vastaavina hiilidioksidipäästöinä seuraavasti:
|
2. |
Kasvihuonekaasujen laskennassa ei oteta huomioon fossiilisten polttoaineiden hankinnassa, tuotannossa, jalostuksessa ja kulutuksessa käytettävien koneiden ja laitteiden valmistuksessa syntyviä päästöjä. |
3. |
Kaikkien toimitettujen polttoaineiden ja toimitetun energian elinkaarenaikaisiin kasvihuonekaasupäästöihin perustuva toimittajan kasvihuonekaasuintensiteetti lasketaan käyttäen seuraavaa kaavaa: jossa:
|
2 Osa
Toimittajien raportointi muiden polttoaineiden kuin biopolttoaineiden osalta
1. Fossiilisten polttoaineiden alkuvaiheen päästöjen vähennykset
Jotta alkuvaiheen päästöjen vähennyksiä voidaan käyttää raportointi- ja laskentamenetelmän tarkoituksia varten, toimittajien on ilmoitettava jäsenvaltioiden nimeämälle viranomaiselle seuraavat:
a) |
hankkeen aloituspäivä, jonka on oltava 1 päivän tammikuuta 2011 jälkeen; |
b) |
vuosittaiset päästöjen vähennykset (gCO2eq); |
c) |
kausi, jonka aikana väitetyt vähennykset ovat tapahtuneet; |
d) |
päästölähdettä lähimpänä oleva hankkeen sijaintipaikka leveys- ja pituuskoordinaatteina siten, että asteet ilmoitetaan neljänteen desimaaliin pyöristettynä; |
e) |
vuosittaisten päästöjen vertailutaso ennen vähennystoimenpiteitä ja vuosittaiset päästöt vähennystoimenpiteiden jälkeen ilmoitettuina gCO2eq/MJ:nä tuotettua raaka-ainetta kohti; |
f) |
kertakäyttöinen ainutlaatuinen sertifikaattinumero, joka yksilöi järjestelmän ja ilmoitetut kasvihuonekaasuvähennykset; |
g) |
kertakäyttöinen ainutlaatuinen numero, joka yksilöi laskentamenetelmän ja siihen liittyvän järjestelmän; |
h) |
jos hanke liittyy öljynhankintaan, keskimääräinen kaasu-öljysuhde liuoksessa aiempina vuosina ja raportointivuonna, varannon paine, raakaöljyn syvyys ja raakaöljynporausreiän tuotanto. |
2. Alkuperä
’Alkuperällä’ tarkoitetaan tämän liitteen 2 osan 7 kohdassa mainittua raaka-aineen kauppanimeä, kuitenkin ainoastaan tapauksissa, joissa toimittajilla on tarvittavat tiedot, koska
a) |
ne ovat henkilöitä tai yrityksiä, jotka tuovat raakaöljyä kolmansista maista tai saavat raakaöljyn toimituksen jostakin muusta jäsenvaltiosta neuvoston asetuksen (EY) N:o 2964/95 (8) 1 artiklan mukaisesti; tai |
b) |
niillä on muiden toimittajien kanssa sovittuja järjestelyjä tietojen jakamiseksi. |
Kaikissa muissa tapauksissa alkuperällä tarkoitetaan sitä, onko polttoaine peräisin EU:sta vai EU:n ulkopuolelta.
Toimittajien keräämät ja jäsenvaltioille ilmoittamat tiedot polttoaineiden alkuperästä ovat luottamuksellisia, mutta tämä ei estä komissiota julkaisemasta yleisiä tietoja tai tietojen tiivistelmiä, jotka eivät sisällä yksityiskohtaisia tietoja yksittäisistä yrityksistä.
Biopolttoaineiden osalta alkuperällä tarkoitetaan direktiivin 98/70/EY liitteessä IV määritettyä biopolttoaineiden tuotantoketjua.
Mikäli käytetään useita raaka-aineita, toimittajien on raportoitava lopullisen tuotteen määrä metrisinä tonneina kutakin kyseisessä prosessointilaitoksessa tuotettua raaka-ainetta kohti raportointivuoden aikana.
3. Ostopaikka
’Ostopaikalla’ tarkoitetaan sen prosessointilaitoksen maata ja nimeä, jossa polttoaineelle tai energialle on suoritettu viimeinen merkittävä valmistustoimi, joka antaa polttoaineelle tai energialle sen alkuperäaseman komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (9) mukaisesti.
4. Pienet ja keskisuuret yritykset
Poikkeuksellisesti niiden toimittajien osalta, jotka ovat pieniä ja keskisuuria yrityksiä, ”alkuperä” ja ”ostopaikka” ovat tilanteen mukaan joko EU:ssa tai EU:n ulkopuolella, riippumatta siitä, tuovatko ne raakaöljyä vai toimittavatko ne maaöljyä ja bitumisista materiaaleista saatuja öljyjä.
5. Keskimääräiset elinkaarenaikaiset kasvihuonekaasuintensiteettien oletusarvot muille polttoaineille kuin biopolttoaineille ja sähkölle
Raaka-aineiden lähde ja prosessi |
Markkinoille saatetun polttoaineen tyyppi |
Elinkaarenaikainen kasvihuonekaasuintensiteetti (gCO2eq/MJ) |
Painotettu elinkaarenaikainen kasvihuonekaasuintensiteetti (gCO2eq/MJ) |
Perinteinen raakaöljy |
Bensiini |
93,2 |
93,3 |
Nesteytetty maakaasu (GTL) |
94,3 |
||
Nesteytetty hiili |
172 |
||
Luonnonbitumi |
107 |
||
Öljyliuske |
131,3 |
||
Perinteinen raakaöljy |
Diesel tai kaasuöljy |
95 |
95,1 |
Nesteytetty maakaasu (GTL) |
94,3 |
||
Nesteytetty hiili |
172 |
||
Luonnonbitumi |
108,5 |
||
Öljyliuske |
133,7 |
||
Kaikki fossiiliset lähteet |
Nestekaasu (LPG) kipinäsytytysmoottorissa |
73,6 |
73,6 |
Maakaasu, EU-yhdistelmä |
Paineistettu maakaasu (CNG) kipinäsytytys-moottorissa |
69,3 |
69,3 |
Maakaasu, EU-yhdistelmä |
Nestekaasu (LPG) kipinäsytytys-moottorissa |
74,5 |
74,5 |
Vedyn Sabatier-reaktio muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan energian elektrolyysistä |
Synteettinen metaani kipinäsytytys-moottorissa |
3,3 |
3,3 |
Höyryreformointia käyttävä maakaasu |
Tiivistetty vety polttokennossa |
104,3 |
104,3 |
Ainoastaan muuta kuin biologista alkuperää olevaa uusiutuvaa energiaa käyttävä elektrolyysi |
Tiivistetty vety polttokennossa |
9,1 |
9,1 |
Hiili |
Tiivistetty vety polttokennossa |
234,4 |
234,4 |
Prosessipäästöjen hiilidioksidin talteenotto ja varastointi |
Tiivistetty vety polttokennossa |
52,7 |
52,7 |
Fossiilisista raaka-aineista peräisin oleva muovijäte |
Bensiini, diesel tai kaasuöljy |
86 |
86 |
6. Sähkö
Jäsenvaltioiden olisi laskettava sähköajoneuvojen ja moottoripyörien kuluttaman sähkön toimittajien suorittamaa raportointia varten kansalliset keskimääräiset elinkaarenaikaiset oletusarvot asiaa koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti.
Vaihtoehtoisesti jäsenvaltiot voivat sallia sen, että niiden toimittajat vahvistavat sähkölle kasvihuonekaasuintensiteettiarvot (gCO2eq/MJ) jäsenvaltioiden raportoimista tiedoista seuraavien säädösten perusteella:
a) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1099/2008 (10); |
b) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 525/2013 (11), tai |
c) |
Komission delegoitu asetus (EU) N:o 666/2014 (12). |
7. Raaka-aineen kauppanimi
Maa |
Raaka-aineen kauppanimi |
API |
Rikki (wt %) |
Abu Dhabi |
Al Bunduq |
38,5 |
1,1 |
Abu Dhabi |
Mubarraz |
38,1 |
0,9 |
Abu Dhabi |
Murban |
40,5 |
0,8 |
Abu Dhabi |
Zakum (Lower Zakum/Abu Dhabi Marine) |
40,6 |
1 |
Abu Dhabi |
Umm Shaif (Abu Dhabi Marine) |
37,4 |
1,5 |
Abu Dhabi |
Arzanah |
44 |
0 |
Abu Dhabi |
Abu Al Bu Khoosh |
31,6 |
2 |
Abu Dhabi |
Murban Bottoms |
21,4 |
EI SAATAVILLA (NA) |
Abu Dhabi |
Top Murban |
21 |
NA |
Abu Dhabi |
Upper Zakum |
34,4 |
1,7 |
Algeria |
Arzew |
44,3 |
0,1 |
Algeria |
Hassi Messaoud |
42,8 |
0,2 |
Algeria |
Zarzaitine |
43 |
0,1 |
Algeria |
Algerian |
44 |
0,1 |
Algeria |
Skikda |
44,3 |
0,1 |
Algeria |
Saharan Blend |
45,5 |
0,1 |
Algeria |
Hassi Ramal |
60 |
0,1 |
Algeria |
Algerian Condensate |
64,5 |
NA |
Algeria |
Algerian Mix |
45,6 |
0,2 |
Algeria |
Algerian Condensate (Arzew) |
65,8 |
0 |
Algeria |
Algerian Condensate (Bejaia) |
65,0 |
0 |
Algeria |
Top Algerian |
24,6 |
NA |
Angola |
Cabinda |
31,7 |
0,2 |
Angola |
Takula |
33,7 |
0,1 |
Angola |
Soyo Blend |
33,7 |
0,2 |
Angola |
Mandji |
29,5 |
1,3 |
Angola |
Malongo (West) |
26 |
NA |
Angola |
Cavala-1 |
42,3 |
NA |
Angola |
Sulele (South-1) |
38,7 |
NA |
Angola |
Palanca |
40 |
0,14 |
Angola |
Malongo (North) |
30 |
NA |
Angola |
Malongo (South) |
25 |
NA |
Angola |
Nemba |
38,5 |
0 |
Angola |
Girassol |
31,3 |
NA |
Angola |
Kuito |
20 |
NA |
Angola |
Hungo |
28,8 |
NA |
Angola |
Kissinje |
30,5 |
0,37 |
Angola |
Dalia |
23,6 |
1,48 |
Angola |
Gimboa |
23,7 |
0,65 |
Angola |
Mondo |
28,8 |
0,44 |
Angola |
Plutonio |
33,2 |
0,036 |
Angola |
Saxi Batuque Blend |
33,2 |
0,36 |
Angola |
Xikomba |
34,4 |
0,41 |
Argentiina |
Tierra del Fuego |
42,4 |
NA |
Argentiina |
Santa Cruz |
26,9 |
NA |
Argentiina |
Escalante |
24 |
0,2 |
Argentiina |
Canadon Seco |
27 |
0,2 |
Argentiina |
Hidra |
51,7 |
0,05 |
Argentiina |
Medanito |
34,93 |
0,48 |
Armenia |
Armenian Miscellaneous |
NA |
NA |
Australia |
Jabiru |
42,3 |
0,03 |
Australia |
Kooroopa (Jurassic) |
42 |
NA |
Australia |
Talgeberry (Jurassic) |
43 |
NA |
Australia |
Talgeberry (Up Cretaceous) |
51 |
NA |
Australia |
Woodside Condensate |
51,8 |
NA |
Australia |
Saladin-3 (Top Barrow) |
49 |
NA |
Australia |
Harriet |
38 |
NA |
Australia |
Skua-3 (Challis Field) |
43 |
NA |
Australia |
Barrow Island |
36,8 |
0,1 |
Australia |
Northwest Shelf Condensate |
53,1 |
0 |
Australia |
Jackson Blend |
41,9 |
0 |
Australia |
Cooper Basin |
45,2 |
0,02 |
Australia |
Griffin |
55 |
0,03 |
Australia |
Buffalo Crude |
53 |
NA |
Australia |
Cossack |
48,2 |
0,04 |
Australia |
Elang |
56,2 |
NA |
Australia |
Enfield |
21,7 |
0,13 |
Australia |
Gippsland (Bass Strait) |
45,4 |
0,1 |
Azerbaidžan |
Azeri Light |
34,8 |
0,15 |
Bahrain |
Bahrain Miscellaneous |
NA |
NA |
Valko-Venäjä |
Belarus Miscellaneous |
NA |
NA |
Benin |
Seme |
22,6 |
0,5 |
Benin |
Benin Miscellaneous |
NA |
NA |
Belize |
Belize Light Crude |
40 |
NA |
Belize |
Belize Miscellaneous |
NA |
NA |
Bolivia |
Bolivian Condensate |
58,8 |
0,1 |
Brasilia |
Garoupa |
30,5 |
0,1 |
Brasilia |
Sergipano |
25,1 |
0,4 |
Brasilia |
Campos Basin |
20 |
NA |
Brasilia |
Urucu (Upper Amazon) |
42 |
NA |
Brasilia |
Marlim |
20 |
NA |
Brasilia |
Brazil Polvo |
19,6 |
1,14 |
Brasilia |
Roncador |
28,3 |
0,58 |
Brasilia |
Roncador Heavy |
18 |
NA |
Brasilia |
Albacora East |
19,8 |
0,52 |
Brunei |
Seria Light |
36,2 |
0,1 |
Brunei |
Champion |
24,4 |
0,1 |
Brunei |
Champion Condensate |
65 |
0,1 |
Brunei |
Brunei LS Blend |
32 |
0,1 |
Brunei |
Brunei Condensate |
65 |
NA |
Brunei |
Champion Export |
23,9 |
0,12 |
Kamerun |
Kole Marine Blend |
34,9 |
0,3 |
Kamerun |
Lokele |
21,5 |
0,5 |
Kamerun |
Moudi Light |
40 |
NA |
Kamerun |
Moudi Heavy |
21,3 |
NA |
Kamerun |
Ebome |
32,1 |
0,35 |
Kamerun |
Cameroon Miscellaneous |
NA |
NA |
Kanada |
Peace River Light |
41 |
NA |
Kanada |
Peace River Medium |
33 |
NA |
Kanada |
Peace River Heavy |
23 |
NA |
Kanada |
Manyberries |
36,5 |
NA |
Kanada |
Rainbow Light and Medium |
40,7 |
NA |
Kanada |
Pembina |
33 |
NA |
Kanada |
Bells Hill Lake |
32 |
NA |
Kanada |
Fosterton Condensate |
63 |
NA |
Kanada |
Rangeland Condensate |
67,3 |
NA |
Kanada |
Redwater |
35 |
NA |
Kanada |
Lloydminster |
20,7 |
2,8 |
Kanada |
Wainwright-Kinsella |
23,1 |
2,3 |
Kanada |
Bow River Heavy |
26,7 |
2,4 |
Kanada |
Fosterton |
21,4 |
3 |
Kanada |
Smiley-Coleville |
22,5 |
2,2 |
Kanada |
Midale |
29 |
2,4 |
Kanada |
Milk River Pipeline |
36 |
1,4 |
Kanada |
Ipl-Mix Sweet |
40 |
0,2 |
Kanada |
Ipl-Mix Sour |
38 |
0,5 |
Kanada |
Ipl Condensate |
55 |
0,3 |
Kanada |
Aurora Light |
39,5 |
0,4 |
Kanada |
Aurora Condensate |
65 |
0,3 |
Kanada |
Reagan Field |
35 |
0,2 |
Kanada |
Synthetic Canada |
30,3 |
1,7 |
Kanada |
Cold Lake |
13,2 |
4,1 |
Kanada |
Cold Lake Blend |
26,9 |
3 |
Kanada |
Canadian Federated |
39,4 |
0,3 |
Kanada |
Chauvin |
22 |
2,7 |
Kanada |
Gcos |
23 |
NA |
Kanada |
Gulf Alberta L & M |
35,1 |
1 |
Kanada |
Light Sour Blend |
35 |
1,2 |
Kanada |
Lloyd Blend |
22 |
2,8 |
Kanada |
Peace River Condensate |
54,9 |
NA |
Kanada |
Sarnium Condensate |
57,7 |
NA |
Kanada |
Saskatchewan Light |
32,9 |
NA |
Kanada |
Sweet Mixed Blend |
38 |
0,5 |
Kanada |
Syncrude |
32 |
0,1 |
Kanada |
Rangeland – South L & M |
39,5 |
0,5 |
Kanada |
Northblend Nevis |
34 |
NA |
Kanada |
Canadian Common Condensate |
55 |
NA |
Kanada |
Canadian Common |
39 |
0,3 |
Kanada |
Waterton Condensate |
65,1 |
NA |
Kanada |
Panuke Condensate |
56 |
NA |
Kanada |
Federated Light and Medium |
39,7 |
2 |
Kanada |
Wabasca |
23 |
NA |
Kanada |
Hibernia |
37,3 |
0,37 |
Kanada |
BC Light |
40 |
NA |
Kanada |
Boundary |
39 |
NA |
Kanada |
Albian Heavy |
21 |
NA |
Kanada |
Koch Alberta |
34 |
NA |
Kanada |
Terra Nova |
32,3 |
NA |
Kanada |
Echo Blend |
20,6 |
3,15 |
Kanada |
Western Canadian Blend |
19,8 |
3 |
Kanada |
Western Canadian Select |
20,5 |
3,33 |
Kanada |
White Rose |
31,0 |
0,31 |
Kanada |
Access |
22 |
NA |
Kanada |
Premium Albian Synthetic Heavy |
20,9 |
NA |
Kanada |
Albian Residuum Blend (ARB) |
20,03 |
2,62 |
Kanada |
Christina Lake |
20,5 |
3 |
Kanada |
CNRL |
34 |
NA |
Kanada |
Husky Synthetic Blend |
31,91 |
0,11 |
Kanada |
Premium Albian Synthetic (PAS) |
35,5 |
0,04 |
Kanada |
Seal Heavy (SH) |
19,89 |
4,54 |
Kanada |
Suncor Synthetic A (OSA) |
33,61 |
0,178 |
Kanada |
Suncor Synthetic H (OSH) |
19,53 |
3,079 |
Kanada |
Peace Sour |
33 |
NA |
Kanada |
Western Canadian Resid |
20,7 |
NA |
Kanada |
Christina Dilbit Blend |
21,0 |
NA |
Kanada |
Christina Lake Dilbit |
38,08 |
3,80 |
Tšad |
Doba Blend (Early Production) |
24,8 |
0,14 |
Tšad |
Doba Blend (Later Production) |
20,8 |
0,17 |
Chile |
Chile Miscellaneous |
NA |
NA |
Kiina |
Taching (Daqing) |
33 |
0,1 |
Kiina |
Shengli |
24,2 |
1 |
Kiina |
Beibu |
NA |
NA |
Kiina |
Chengbei |
17 |
NA |
Kiina |
Lufeng |
34,4 |
NA |
Kiina |
Xijiang |
28 |
NA |
Kiina |
Wei Zhou |
39,9 |
NA |
Kiina |
Liu Hua |
21 |
NA |
Kiina |
Boz Hong |
17 |
0,282 |
Kiina |
Peng Lai |
21,8 |
0,29 |
Kiina |
Xi Xiang |
32,18 |
0,09 |
Kolumbia |
Onto |
35,3 |
0,5 |
Kolumbia |
Putamayo |
35 |
0,5 |
Kolumbia |
Rio Zulia |
40,4 |
0,3 |
Kolumbia |
Orito |
34,9 |
0,5 |
Kolumbia |
Cano-Limon |
30,8 |
0,5 |
Kolumbia |
Lasmo |
30 |
NA |
Kolumbia |
Cano Duya-1 |
28 |
NA |
Kolumbia |
Corocora-1 |
31,6 |
NA |
Kolumbia |
Suria Sur-1 |
32 |
NA |
Kolumbia |
Tunane-1 |
29 |
NA |
Kolumbia |
Casanare |
23 |
NA |
Kolumbia |
Cusiana |
44,4 |
0,2 |
Kolumbia |
Vasconia |
27,3 |
0,6 |
Kolumbia |
Castilla Blend |
20,8 |
1,72 |
Kolumbia |
Cupiaga |
43,11 |
0,082 |
Kolumbia |
South Blend |
28,6 |
0,72 |
Kongo (Brazzaville) |
Emeraude |
23,6 |
0,5 |
Kongo (Brazzaville) |
Djeno Blend |
26,9 |
0,3 |
Kongo (Brazzaville) |
Viodo Marina-1 |
26,5 |
NA |
Kongo (Brazzaville) |
Nkossa |
47 |
0,03 |
Kongo (Kinshasa) |
Muanda |
34 |
0,1 |
Kongo (Kinshasa) |
Congo/Zaire |
31,7 |
0,1 |
Kongo (Kinshasa) |
Coco |
30,4 |
0,15 |
Norsunluurannikko |
Espoir |
31,4 |
0,3 |
Norsunluurannikko |
Lion Cote |
41,1 |
0,101 |
Tanska |
Dan |
f30,4 |
0,3 |
Tanska |
Gorm |
33,9 |
0,2 |
Tanska |
Danish North Sea |
34,5 |
0,26 |
Dubai |
Dubai (Fateh) |
31,1 |
2 |
Dubai |
Margham Light |
50,3 |
0 |
Ecuador |
Oriente |
29,2 |
1 |
Ecuador |
Quito |
29,5 |
0,7 |
Ecuador |
Santa Elena |
35 |
0,1 |
Ecuador |
Limoncoha-1 |
28 |
NA |
Ecuador |
Frontera-1 |
30,7 |
NA |
Ecuador |
Bogi-1 |
21,2 |
NA |
Ecuador |
Napo |
19 |
2 |
Ecuador |
Napo Light |
19,3 |
NA |
Egypti |
Belayim |
27,5 |
2,2 |
Egypti |
El Morgan |
29,4 |
1,7 |
Egypti |
Rhas Gharib |
24,3 |
3,3 |
Egypti |
Gulf of Suez Mix |
31,9 |
1,5 |
Egypti |
Geysum |
19,5 |
NA |
Egypti |
East Gharib (J-1) |
37,9 |
NA |
Egypti |
Mango-1 |
35,1 |
NA |
Egypti |
Rhas Budran |
25 |
NA |
Egypti |
Zeit Bay |
34,1 |
0,1 |
Egypti |
East Zeit Mix |
39 |
0,87 |
Päiväntasaajan Guinea |
Zafiro |
30,3 |
NA |
Päiväntasaajan Guinea |
Alba Condensate |
55 |
NA |
Päiväntasaajan Guinea |
Ceiba |
30,1 |
0,42 |
Gabon |
Gamba |
31,8 |
0,1 |
Gabon |
Mandji |
30,5 |
1,1 |
Gabon |
Lucina Marine |
39,5 |
0,1 |
Gabon |
Oguendjo |
35 |
NA |
Gabon |
Rabi-Kouanga |
34 |
0,6 |
Gabon |
T'Catamba |
44,3 |
0,21 |
Gabon |
Rabi |
33,4 |
0,06 |
Gabon |
Rabi Blend |
34 |
NA |
Gabon |
Rabi Light |
37,7 |
0,15 |
Gabon |
Etame Marin |
36 |
NA |
Gabon |
Olende |
17,6 |
1,54 |
Gabon |
Gabonian Miscellaneous |
NA |
NA |
Georgia |
Georgian Miscellaneous |
NA |
NA |
Ghana |
Bonsu |
32 |
0,1 |
Ghana |
Salt Pond |
37,4 |
0,1 |
Guatemala |
Coban |
27,7 |
NA |
Guatemala |
Rubelsanto |
27 |
NA |
Intia |
Bombay High |
39,4 |
0,2 |
Indonesia |
Minas (Sumatron Light) |
34,5 |
0,1 |
Indonesia |
Ardjuna |
35,2 |
0,1 |
Indonesia |
Attaka |
42,3 |
0,1 |
Indonesia |
Suri |
18,4 |
0,2 |
Indonesia |
Sanga Sanga |
25,7 |
0,2 |
Indonesia |
Sepinggan |
37,9 |
0,9 |
Indonesia |
Walio |
34,1 |
0,7 |
Indonesia |
Arimbi |
31,8 |
0,2 |
Indonesia |
Poleng |
43,2 |
0,2 |
Indonesia |
Handil |
32,8 |
0,1 |
Indonesia |
Jatibarang |
29 |
0,1 |
Indonesia |
Cinta |
33,4 |
0,1 |
Indonesia |
Bekapai |
40 |
0,1 |
Indonesia |
Katapa |
52 |
0,1 |
Indonesia |
Salawati |
38 |
0,5 |
Indonesia |
Duri (Sumatran Heavy) |
21,1 |
0,2 |
Indonesia |
Sembakung |
37,5 |
0,1 |
Indonesia |
Badak |
41,3 |
0,1 |
Indonesia |
Arun Condensate |
54,5 |
NA |
Indonesia |
Udang |
38 |
0,1 |
Indonesia |
Klamono |
18,7 |
1 |
Indonesia |
Bunya |
31,7 |
0,1 |
Indonesia |
Pamusian |
18,1 |
0,2 |
Indonesia |
Kerindigan |
21,6 |
0,3 |
Indonesia |
Melahin |
24,7 |
0,3 |
Indonesia |
Bunyu |
31,7 |
0,1 |
Indonesia |
Camar |
36,3 |
NA |
Indonesia |
Cinta Heavy |
27 |
NA |
Indonesia |
Lalang |
40,4 |
NA |
Indonesia |
Kakap |
46,6 |
NA |
Indonesia |
Sisi-1 |
40 |
NA |
Indonesia |
Giti-1 |
33,6 |
NA |
Indonesia |
Ayu-1 |
34,3 |
NA |
Indonesia |
Bima |
22,5 |
NA |
Indonesia |
Padang Isle |
34,7 |
NA |
Indonesia |
Intan |
32,8 |
NA |
Indonesia |
Sepinggan – Yakin Mixed |
31,7 |
0,1 |
Indonesia |
Widuri |
32 |
0,1 |
Indonesia |
Belida |
45,9 |
0 |
Indonesia |
Senipah |
51,9 |
0,03 |
Iran |
Iranian Light |
33,8 |
1,4 |
Iran |
Iranian Heavy |
31 |
1,7 |
Iran |
Soroosh (Cyrus) |
18,1 |
3,3 |
Iran |
Dorrood (Darius) |
33,6 |
2,4 |
Iran |
Rostam |
35,9 |
1,55 |
Iran |
Salmon (Sassan) |
33,9 |
1,9 |
Iran |
Foroozan (Fereidoon) |
31,3 |
2,5 |
Iran |
Aboozar (Ardeshir) |
26,9 |
2,5 |
Iran |
Sirri |
30,9 |
2,3 |
Iran |
Bahrgansar/Nowruz (SIRIP Blend) |
27,1 |
2,5 |
Iran |
Bahr/Nowruz |
25,0 |
2,5 |
Iran |
Iranian Miscellaneous |
NA |
NA |
Irak |
Basrah Light (Pers. Gulf) |
33,7 |
2 |
Irak |
Kirkuk (Pers. Gulf) |
35,1 |
1,9 |
Irak |
Mishrif (Pers. Gulf) |
28 |
NA |
Irak |
Bai Hasson (Pers. Gulf) |
34,1 |
2,4 |
Irak |
Basrah Medium (Pers. Gulf) |
31,1 |
2,6 |
Irak |
Basrah Heavy (Pers. Gulf) |
24,7 |
3,5 |
Irak |
Kirkuk Blend (Pers. Gulf) |
35,1 |
2 |
Irak |
N. Rumalia (Pers. Gulf) |
34,3 |
2 |
Irak |
Ras el Behar |
33 |
NA |
Irak |
Basrah Light (Red Sea) |
33,7 |
2 |
Irak |
Kirkuk (Red Sea) |
36,1 |
1,9 |
Irak |
Mishrif (Red Sea) |
28 |
NA |
Irak |
Bai Hasson (Red Sea) |
34,1 |
2,4 |
Irak |
Basrah Medium (Red Sea) |
31,1 |
2,6 |
Irak |
Basrah Heavy (Red Sea) |
24,7 |
3,5 |
Irak |
Kirkuk Blend (Red Sea) |
34 |
1,9 |
Irak |
N. Rumalia (Red Sea) |
34,3 |
2 |
Irak |
Ratawi |
23,5 |
4,1 |
Irak |
Basrah Light (Turkey) |
33,7 |
2 |
Irak |
Kirkuk (Turkey) |
36,1 |
1,9 |
Irak |
Mishrif (Turkey) |
28 |
NA |
Irak |
Bai Hasson (Turkey) |
34,1 |
2,4 |
Irak |
Basrah Medium (Turkey) |
31,1 |
2,6 |
Irak |
Basrah Heavy (Turkey) |
24,7 |
3,5 |
Irak |
Kirkuk Blend (Turkey) |
34 |
1,9 |
Irak |
N. Rumalia (Turkey) |
34,3 |
2 |
Irak |
FAO Blend |
27,7 |
3,6 |
Kazakstan |
Kumkol |
42,5 |
0,07 |
Kazakstan |
CPC Blend |
44,2 |
0,54 |
Kuwait |
Mina al Ahmadi (Kuwait Export) |
31,4 |
2,5 |
Kuwait |
Magwa (Lower Jurassic) |
38 |
NA |
Kuwait |
Burgan (Wafra) |
23,3 |
3,4 |
Libya |
Bu Attifel |
43,6 |
0 |
Libya |
Amna (high pour) |
36,1 |
0,2 |
Libya |
Brega |
40,4 |
0,2 |
Libya |
Sirtica |
43,3 |
0,43 |
Libya |
Zueitina |
41,3 |
0,3 |
Libya |
Bunker Hunt |
37,6 |
0,2 |
Libya |
El Hofra |
42,3 |
0,3 |
Libya |
Dahra |
41 |
0,4 |
Libya |
Sarir |
38,3 |
0,2 |
Libya |
Zueitina Condensate |
65 |
0,1 |
Libya |
El Sharara |
42,1 |
0,07 |
Malesia |
Miri Light |
36,3 |
0,1 |
Malesia |
Tembungo |
37,5 |
NA |
Malesia |
Labuan Blend |
33,2 |
0,1 |
Malesia |
Tapis |
44,3 |
0,1 |
Malesia |
Tembungo |
37,4 |
0 |
Malesia |
Bintulu |
26,5 |
0,1 |
Malesia |
Bekok |
49 |
NA |
Malesia |
Pulai |
42,6 |
NA |
Malesia |
Dulang |
39 |
0,037 |
Mauritania |
Chinguetti |
28,2 |
0,51 |
Meksiko |
Isthmus |
32,8 |
1,5 |
Meksiko |
Maya |
22 |
3,3 |
Meksiko |
Olmeca |
39 |
NA |
Meksiko |
Altamira |
16 |
NA |
Meksiko |
Topped Isthmus |
26,1 |
1,72 |
Alankomaat |
Alba |
19,59 |
NA |
Neutraali vyöhyke |
Eocene (Wafra) |
18,6 |
4,6 |
Neutraali vyöhyke |
Hout |
32,8 |
1,9 |
Neutraali vyöhyke |
Khafji |
28,5 |
2,9 |
Neutraali vyöhyke |
Burgan (Wafra) |
23,3 |
3,4 |
Neutraali vyöhyke |
Ratawi |
23,5 |
4,1 |
Neutraali vyöhyke |
Neutral Zone Mix |
23,1 |
NA |
Neutraali vyöhyke |
Khafji Blend |
23,4 |
3,8 |
Nigeria |
Forcados Blend |
29,7 |
0,3 |
Nigeria |
Escravos |
36,2 |
0,1 |
Nigeria |
Brass River |
40,9 |
0,1 |
Nigeria |
Qua Iboe |
35,8 |
0,1 |
Nigeria |
Bonny Medium |
25,2 |
0,2 |
Nigeria |
Pennington |
36,6 |
0,1 |
Nigeria |
Bomu |
33 |
0,2 |
Nigeria |
Bonny Light |
36,7 |
0,1 |
Nigeria |
Brass Blend |
40,9 |
0,1 |
Nigeria |
Gilli Gilli |
47,3 |
NA |
Nigeria |
Adanga |
35,1 |
NA |
Nigeria |
Iyak-3 |
36 |
NA |
Nigeria |
Antan |
35,2 |
NA |
Nigeria |
OSO |
47 |
0,06 |
Nigeria |
Ukpokiti |
42,3 |
0,01 |
Nigeria |
Yoho |
39,6 |
NA |
Nigeria |
Okwori |
36,9 |
NA |
Nigeria |
Bonga |
28,1 |
NA |
Nigeria |
ERHA |
31,7 |
0,21 |
Nigeria |
Amenam Blend |
39 |
0,09 |
Nigeria |
Akpo |
45,17 |
0,06 |
Nigeria |
EA |
38 |
NA |
Nigeria |
Agbami |
47,2 |
0,044 |
Norja |
Ekofisk |
43,4 |
0,2 |
Norja |
Tor |
42 |
0,1 |
Norja |
Statfjord |
38,4 |
0,3 |
Norja |
Heidrun |
29 |
NA |
Norja |
Norwegian Forties |
37,1 |
NA |
Norja |
Gullfaks |
28,6 |
0,4 |
Norja |
Oseberg |
32,5 |
0,2 |
Norja |
Norne |
33,1 |
0,19 |
Norja |
Troll |
28,3 |
0,31 |
Norja |
Draugen |
39,6 |
NA |
Norja |
Sleipner Condensate |
62 |
0,02 |
Oman |
Oman Export |
36,3 |
0,8 |
Papua-Uusi-Guinea |
Kutubu |
44 |
0,04 |
Peru |
Loreto |
34 |
0,3 |
Peru |
Talara |
32,7 |
0,1 |
Peru |
High Cold Test |
37,5 |
NA |
Peru |
Bayovar |
22,6 |
NA |
Peru |
Low Cold Test |
34,3 |
NA |
Peru |
Carmen Central-5 |
20,7 |
NA |
Peru |
Shiviyacu-23 |
20,8 |
NA |
Peru |
Mayna |
25,7 |
NA |
Filippiinit |
Nido |
26,5 |
NA |
Filippiinit |
Philippines Miscellaneous |
NA |
NA |
Qatar |
Dukhan |
41,7 |
1,3 |
Qatar |
Qatar Marine |
35,3 |
1,6 |
Qatar |
Qatar Land |
41,4 |
NA |
Ras Al Khaimah |
Rak Condensate |
54,1 |
NA |
Ras Al Khaimah |
Ras Al Khaimah Miscellaneous |
NA |
NA |
Venäjä |
Urals |
31 |
2 |
Venäjä |
Russian Export Blend |
32,5 |
1,4 |
Venäjä |
M100 |
17,6 |
2,02 |
Venäjä |
M100 Heavy |
16,67 |
2,09 |
Venäjä |
Siberian Light |
37,8 |
0,4 |
Venäjä |
E4 (Gravenshon) |
19,84 |
1,95 |
Venäjä |
E4 Heavy |
18 |
2,35 |
Venäjä |
Purovsky Condensate |
64,1 |
0,01 |
Venäjä |
Sokol |
39,7 |
0,18 |
Saudi-Arabia |
Light (Pers. Gulf) |
33,4 |
1,8 |
Saudi-Arabia |
Heavy (Pers. Gulf) (Safaniya) |
27,9 |
2,8 |
Saudi-Arabia |
Medium (Pers. Gulf) (Khursaniyah) |
30,8 |
2,4 |
Saudi-Arabia |
Extra Light (Pers. Gulf) (Berri) |
37,8 |
1,1 |
Saudi-Arabia |
Light (Yanbu) |
33,4 |
1,2 |
Saudi-Arabia |
Heavy (Yanbu) |
27,9 |
2,8 |
Saudi-Arabia |
Medium (Yanbu) |
30,8 |
2,4 |
Saudi-Arabia |
Berri (Yanbu) |
37,8 |
1,1 |
Saudi-Arabia |
Medium (Zuluf/Marjan) |
31,1 |
2,5 |
Sharjah |
Mubarek Sharjah |
37 |
0,6 |
Sharjah |
Sharjah Condensate |
49,7 |
0,1 |
Singapore |
Rantau |
50,5 |
0,1 |
Espanja |
Amposta Marina North |
37 |
NA |
Espanja |
Casablanca |
34 |
NA |
Espanja |
El Dorado |
26,6 |
NA |
Syyria |
Syrian Straight |
15 |
NA |
Syyria |
Thayyem |
35 |
NA |
Syyria |
Omar Blend |
38 |
NA |
Syyria |
Omar |
36,5 |
0,1 |
Syyria |
Syrian Light |
36 |
0,6 |
Syyria |
Souedie |
24,9 |
3,8 |
Thaimaa |
Erawan Condensate |
54,1 |
NA |
Thaimaa |
Sirikit |
41 |
NA |
Thaimaa |
Nang Nuan |
30 |
NA |
Thaimaa |
Bualuang |
27 |
NA |
Thaimaa |
Benchamas |
42,4 |
0,12 |
Trinidad ja Tobago |
Galeota Mix |
32,8 |
0,3 |
Trinidad ja Tobago |
Trintopec |
24,8 |
NA |
Trinidad ja Tobago |
Land/Trinmar |
23,4 |
1,2 |
Trinidad ja Tobago |
Calypso Miscellaneous |
30,84 |
0,59 |
Tunisia |
Zarzaitine |
41,9 |
0,1 |
Tunisia |
Ashtart |
29 |
1 |
Tunisia |
El Borma |
43,3 |
0,1 |
Tunisia |
Ezzaouia-2 |
41,5 |
NA |
Turkki |
Turkish Miscellaneous |
NA |
NA |
Ukraina |
Ukraine Miscellaneous |
NA |
NA |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Auk |
37,2 |
0,5 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Beatrice |
38,7 |
0,05 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Brae |
33,6 |
0,7 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Buchan |
33,7 |
0,8 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Claymore |
30,5 |
1,6 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
S.V. (Brent) |
36,7 |
0,3 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Tartan |
41,7 |
0,6 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Tern |
35 |
0,7 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Magnus |
39,3 |
0,3 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Dunlin |
34,9 |
0,4 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Fulmar |
40 |
0,3 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Hutton |
30,5 |
0,7 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
N.W. Hutton |
36,2 |
0,3 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Maureen |
35,5 |
0,6 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Murchison |
38,8 |
0,3 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Ninian Blend |
35,6 |
0,4 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Montrose |
40,1 |
0,2 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Beryl |
36,5 |
0,4 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Piper |
35,6 |
0,9 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Forties |
36,6 |
0,3 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Brent Blend |
38 |
0,4 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Flotta |
35,7 |
1,1 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Thistle |
37 |
0,3 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
S.V. (Ninian) |
38 |
0,3 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Argyle |
38,6 |
0,2 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Heather |
33,8 |
0,7 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
South Birch |
38,6 |
NA |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Wytch Farm |
41,5 |
NA |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Cormorant North |
34,9 |
0,7 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Cormorant South (Cormorant ”A”) |
35,7 |
0,6 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Alba |
19,2 |
NA |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Foinhaven |
26,3 |
0,38 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Schiehallion |
25,8 |
NA |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Captain |
19,1 |
0,7 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Harding |
20,7 |
0,59 |
Yhdysvallat, Alaska |
ANS |
NA |
NA |
Yhdysvallat, Colorado |
Niobrara |
NA |
NA |
Yhdysvallat, New Mexico |
Four Corners |
NA |
NA |
Yhdysvallat, North Dakota |
Bakken |
NA |
NA |
Yhdysvallat, North Dakota |
North Dakota Sweet |
NA |
NA |
Yhdysvallat, Texas |
WTI |
NA |
NA |
Yhdysvallat, Texas |
Eagle Ford |
NA |
NA |
Yhdysvallat, Utah |
Covenant |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Beta |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Carpinteria |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Dos Cuadras |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Hondo |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Hueneme |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Pescado |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Point Arguello |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Point Pedernales |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Sacate |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Santa Clara |
NA |
NA |
Yhdysvallat, OCS |
Sockeye |
NA |
NA |
Uzbekistan |
Uzbekistan Miscellaneous |
NA |
NA |
Venezuela |
Jobo (Monagas) |
12,6 |
2 |
Venezuela |
Lama Lamar |
36,7 |
1 |
Venezuela |
Mariago |
27 |
1,5 |
Venezuela |
Ruiz |
32,4 |
1,3 |
Venezuela |
Tucipido |
36 |
0,3 |
Venezuela |
Venez Lot 17 |
36,3 |
0,9 |
Venezuela |
Mara 16/18 |
16,5 |
3,5 |
Venezuela |
Tia Juana Light |
32,1 |
1,1 |
Venezuela |
Tia Juana Med 26 |
24,8 |
1,6 |
Venezuela |
Officina |
35,1 |
0,7 |
Venezuela |
Bachaquero |
16,8 |
2,4 |
Venezuela |
Cento Lago |
36,9 |
1,1 |
Venezuela |
Lagunillas |
17,8 |
2,2 |
Venezuela |
La Rosa Medium |
25,3 |
1,7 |
Venezuela |
San Joaquin |
42 |
0,2 |
Venezuela |
Lagotreco |
29,5 |
1,3 |
Venezuela |
Lagocinco |
36 |
1,1 |
Venezuela |
Boscan |
10,1 |
5,5 |
Venezuela |
Leona |
24,1 |
1,5 |
Venezuela |
Barinas |
26,2 |
1,8 |
Venezuela |
Sylvestre |
28,4 |
1 |
Venezuela |
Mesa |
29,2 |
1,2 |
Venezuela |
Ceuta |
31,8 |
1,2 |
Venezuela |
Lago Medio |
31,5 |
1,2 |
Venezuela |
Tigre |
24,5 |
NA |
Venezuela |
Anaco Wax |
41,5 |
0,2 |
Venezuela |
Santa Rosa |
49 |
0,1 |
Venezuela |
Bombai |
19,6 |
1,6 |
Venezuela |
Aguasay |
41,1 |
0,3 |
Venezuela |
Anaco |
43,4 |
0,1 |
Venezuela |
BCF-Bach/Lag17 |
16,8 |
2,4 |
Venezuela |
BCF-Bach/Lag21 |
20,4 |
2,1 |
Venezuela |
BCF-21.9 |
21,9 |
NA |
Venezuela |
BCF-24 |
23,5 |
1,9 |
Venezuela |
BCF-31 |
31 |
1,2 |
Venezuela |
BCF Blend |
34 |
1 |
Venezuela |
Bolival Coast |
23,5 |
1,8 |
Venezuela |
Ceuta/Bach 18 |
18,5 |
2,3 |
Venezuela |
Corridor Block |
26,9 |
1,6 |
Venezuela |
Cretaceous |
42 |
0,4 |
Venezuela |
Guanipa |
30 |
0,7 |
Venezuela |
Lago Mix Med. |
23,4 |
1,9 |
Venezuela |
Larosa/Lagun |
23,8 |
1,8 |
Venezuela |
Menemoto |
19,3 |
2,2 |
Venezuela |
Cabimas |
20,8 |
1,8 |
Venezuela |
BCF-23 |
23 |
1,9 |
Venezuela |
Oficina/Mesa |
32,2 |
0,9 |
Venezuela |
Pilon |
13,8 |
2 |
Venezuela |
Recon (Venez) |
34 |
NA |
Venezuela |
102 Tj (25) |
25 |
1,6 |
Venezuela |
Tjl Cretaceous |
39 |
0,6 |
Venezuela |
Tia Juana Pesado (Heavy) |
12,1 |
2,7 |
Venezuela |
Mesa-Recon |
28,4 |
1,3 |
Venezuela |
Oritupano |
19 |
2 |
Venezuela |
Hombre Pintado |
29,7 |
0,3 |
Venezuela |
Merey |
17,4 |
2,2 |
Venezuela |
Lago Light |
41,2 |
0,4 |
Venezuela |
Laguna |
11,2 |
0,3 |
Venezuela |
Bach/Ceuta Mix |
24 |
1,2 |
Venezuela |
Bachaquero 13 |
13 |
2,7 |
Venezuela |
Ceuta – 28 |
28 |
1,6 |
Venezuela |
Temblador |
23,1 |
0,8 |
Venezuela |
Lagomar |
32 |
1,2 |
Venezuela |
Taparito |
17 |
NA |
Venezuela |
BCF-Heavy |
16,7 |
NA |
Venezuela |
BCF-Medium |
22 |
NA |
Venezuela |
Caripito Blend |
17,8 |
NA |
Venezuela |
Laguna/Ceuta Mix |
18,1 |
NA |
Venezuela |
Morichal |
10,6 |
NA |
Venezuela |
Pedenales |
20,1 |
NA |
Venezuela |
Quiriquire |
16,3 |
NA |
Venezuela |
Tucupita |
17 |
NA |
Venezuela |
Furrial-2 (E. Venezuela) |
27 |
NA |
Venezuela |
Curazao Blend |
18 |
NA |
Venezuela |
Santa Barbara |
36,5 |
NA |
Venezuela |
Cerro Negro |
15 |
NA |
Venezuela |
BCF22 |
21,1 |
2,11 |
Venezuela |
Hamaca |
26 |
1,55 |
Venezuela |
Zuata 10 |
15 |
NA |
Venezuela |
Zuata 20 |
25 |
NA |
Venezuela |
Zuata 30 |
35 |
NA |
Venezuela |
Monogas |
15,9 |
3,3 |
Venezuela |
Corocoro |
24 |
NA |
Venezuela |
Petrozuata |
19,5 |
2,69 |
Venezuela |
Morichal 16 |
16 |
NA |
Venezuela |
Guafita |
28,6 |
0,73 |
Vietnam |
Bach Ho (White Tiger) |
38,6 |
0 |
Vietnam |
Dai Hung (Big Bear) |
36,9 |
0,1 |
Vietnam |
Rang Dong |
37,7 |
0,5 |
Vietnam |
Ruby |
35,6 |
0,08 |
Vietnam |
Su Tu Den (Black Lion) |
36,8 |
0,05 |
Jemen |
North Yemeni Blend |
40,5 |
NA |
Jemen |
Alif |
40,4 |
0,1 |
Jemen |
Maarib Lt. |
49 |
0,2 |
Jemen |
Masila Blend |
30–31 |
0,6 |
Jemen |
Shabwa Blend |
34,6 |
0,6 |
Kaikki |
Öljyliuske |
NA |
NA |
Kaikki |
Liuskeöljy |
NA |
NA |
Kaikki |
Maakaasu: johdettu lähteestä putkea pitkin |
NA |
NA |
Kaikki |
Maakaasu: nesteytetystä maakaasusta |
NA |
NA |
Kaikki |
Liuskekaasu: johdettu lähteestä putkea pitkin |
NA |
NA |
Kaikki |
Hiili |
NA |
NA |
(1) Komission asetus (EY) N:o 684/2009, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2009, neuvoston direktiivin 2008/118/EY täytäntöön panemisesta valmisteveron alaisten tavaroiden väliaikaisesti verottomia siirtoja koskevien tietokoneistettujen menettelyjen osalta (EUVL L 197, 29.7.2009, s. 24).
(2) Neuvoston direktiivi 2008/118/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 12).
(3) JEC-yhteenliittymän muodostavat komission yhteinen tutkimuskeskus (JRC), autovalmistajien eurooppalainen tutkimus- ja kehitysliitto EUCAR ja öljy-yhtiöiden eurooppalainen jalostuksen ympäristö-, terveys- ja turvallisuusasioita käsittelevä liitto CONCAWE.
(4) http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf.
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 443/2009, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, päästönormien asettamisesta uusille henkilöautoille osana yhteisön kokonaisvaltaista lähestymistapaa kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 1).
(6) Komission asetus (EU) N:o 600/2012, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöraporttien ja tonnikilometriraporttien todentamisesta ja todentajien akkreditoinnista (EUVL L 181, 12.7.2012, s. 1).
(7) Komission asetus (EU) N:o 601/2012, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista (EUVL L 181, 12.7.2012, s. 30).
(8) Neuvoston asetus (EY) N:o 2964/95, annettu 20 päivänä joulukuuta 1995, raakaöljyn tuonnin ja toimitusten rekisteröinnistä yhteisössä (EYVL L 310, 22.12.1995, s. 5).
(9) Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).
(10) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1099/2008, annettu 22 päivänä lokakuuta 2008, energiatilastoista (EUVL L 304, 14.11.2008, s. 1).
(11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 525/2013, annettu 21 päivänä toukokuuta 2013, järjestelmästä kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja niistä raportoimiseksi sekä muista ilmastonmuutosta koskevista tiedoista raportoimiseksi kansallisella ja unionin tasolla sekä päätöksen N:o 280/2004/EY kumoamisesta (EUVL L 165, 18.6.2013, s. 13).
(12) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 666/2014, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2014, unionin inventaariojärjestelmän sisällöllisistä vaatimuksista sekä lämmitysvaikutuksissa ja kansainvälisesti hyväksytyissä inventaario-ohjeissa tapahtuneiden muutosten huomioon ottamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 mukaisesti (EUVL L 179, 19.6.2014, s. 26).
LIITE II
FOSSIILISTEN POLTTOAINEIDEN VERTAILUTASON LASKENTA
Laskentamenetelmä
a) |
Polttoaineen vertailutaso lasketaan käyttäen perusteena unionin keskimääräistä fossiilisten polttoaineiden (bensiini, diesel, kaasuöljy, nestekaasu ja paineistettu maakaasu) kulutusta, seuraavasti: jossa:
|
b) |
Kulutustiedot Arvon laskemisessa käytetään seuraavia kulutustietoja:
|
Kasvihuonekaasuintensiteetti
Vuoden 2010 polttoaineen vertailutaso on 94,1 gCO2eq/MJ
LIITE III
JÄSENVALTIOIDEN KERTOMUKSET KOMISSIOLLE
1. |
Jäsenvaltioiden on toimitettava kunakin vuonna 31 päivään joulukuuta mennessä 3 kohdassa mainitut tiedot. Tiedot on toimitettava kaikesta kyseisessä jäsenvaltiossa markkinoille saatetusta polttoaineesta ja energiasta. Jos fossiilisiin polttoaineisiin sekoitetaan useita biopolttoaineita, on ilmoitettava tiedot kustakin biopolttoaineesta. |
2. |
Jäljempänä 3 kohdassa luetellut tiedot on ilmoitettava erikseen polttoaineesta tai energiasta, jonka toimittajat saattavat markkinoille kyseisessä jäsenvaltiossa (mukaan lukien tietyssä jäsenvaltiossa toimivat toimittajaryhmittymät. |
3. |
Kunkin polttoaineen ja energian osalta jäsenvaltioiden on ilmoitettava seuraavat tiedot komissiolle yhdistettynä 2 kohdan mukaisesti ja siten kuin ne on määritetty liitteessä I:
|
LIITE IV
MALLI ILMOITETTAVIEN TIETOJEN TOIMITTAMISELLE YHDENMUKAISELLA TAVALLA
Polttoaine – yksittäiset toimittajat
Kohta |
Yhteinen raportointi (KYLLÄ/EI) |
Maa |
Toimittaja1 |
Poltto-aine-tyyppi7 |
Poltto-aineen CN-koodi7 |
Määrä2 |
Keski-määräinen GHG-intensiteetti |
Alku-vaiheen päästö-vähennys5 |
Vähennys vuoden 2010 keski-määrästä |
|
litroina |
energiana |
|||||||||
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CN-koodi |
GHGintensiteetti4 |
Raaka-aine |
CN-koodi |
GHG-intensiteetti4 |
kestävä (KYLLÄ/EI) |
|
|||
Komponentti F.1 (fossiiliset polttoaineet) |
Komponentti B.1 (biopolttoaineet) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Komponentti F.n (fossiiliset polttoaineet) |
Komponentti B.m (biopolttoaineet) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
||||||||||
k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CN-koodi2 |
GHG-intensiteetti4 |
Raaka-aine |
CN-koodi2 |
GHG-intensiteetti4 |
kestävä (KYLLÄ/EI) |
|
|||
Komponentti F.1 (fossiiliset polttoaineet) |
Komponentti B.1 (biopolttoaineet) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Komponentti F.n (fossiiliset polttoaineet) |
Komponentti B.m (biopolttoaineet) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Polttoaine – toimittajien ryhmittymät
Kohta |
Yhteinen raportointi (KYLLÄ/EI) |
Maa |
Toimittaja1 |
Poltto-aine-tyyppi7 |
Poltto-aineen CN-koodi7 |
Määrä2 |
Keski-määräinen GHG-intensiteetti |
Alku-vaiheen päästö-vähennys5 |
Vähennys vuoden 2010 keski-määrästä |
|
litroina |
energiana |
|||||||||
I |
KYLLÄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KYLLÄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Välisumma |
|
|
|
|
|
|||||
|
CN-koodi |
GHG-intensiteetti4 |
Raaka-aine |
CN-koodi |
GHG-intensiteetti4 |
kestävä (KYLLÄ/EI) |
|
|||
Komponentti F.1 (fossiiliset polttoaineet) |
Komponentti B.1 (biopolttoaineet) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Komponentti F.n (fossiiliset polttoaineet) |
Komponentti B.m (biopolttoaineet) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
||||||||||
x |
KYLLÄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KYLLÄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Välisumma |
|
|
|
|
|
|||||
|
CN-koodi2 |
GHG-intensiteetti4 |
Raaka-aine |
CN-koodi2 |
GHG-intensiteetti4 |
kestävä (KYLLÄ/EI) |
|
|||
Komponentti F.1 (fossiiliset polttoaineet) |
Komponentti B.1 (biopolttoaineet) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Komponentti F.n (fossiiliset polttoaineet) |
Komponentti B.m (biopolttoaineet) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Sähkö
Yhteis-raportointi |
Maa |
Toimittaja1 |
Energia-tyyppi7 |
Määrä6 |
GHG-intensiteetti |
Vähennys vuoden 2010 keskimäärästä |
energiana |
||||||
EI |
|
|
|
|
|
|
Toimittajaryhmittymän tiedot |
||||||
|
Maa |
Toimittaja1 |
Energia-tyyppi7 |
Määrä6 |
GHG-intensiteetti |
Vähennys vuoden 2010 keskimäärästä |
energiana |
||||||
KYLLÄ |
|
|
|
|
|
|
KYLLÄ |
|
|
|
|
|
|
|
Välisumma |
|
|
|
|
|
Alkuperä – yksittäiset toimittajat8
Kohta 1 |
komponentti F.1 |
Kohta 1 |
komponentti F.n |
Kohta k |
komponentti F.1 |
Kohta k |
Komponentti F.n |
||||
Raaka-aineen kauppanimi |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Raaka-aineen kauppanimi |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Raaka-aineen kauppanimi |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Raaka-aineen kauppanimi |
API-tiheys3 |
Tonnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kohta 1 |
komponentti B.1 |
Kohta 1 |
komponentti B.m |
Kohta k |
komponentti B.1 |
Kohta k |
Komponentti B.m |
||||
Bioketju |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Bioketju |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Bioketju |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Bioketju |
API-tiheys3 |
Tonnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alkuperä – toimittajien ryhmittymät8
Kohta l |
komponentti F.1 |
Kohta l |
komponentti F.n |
Kohta X |
komponentti F.1 |
Kohta X |
komponentti F.n |
||||
Raaka-aineen kauppanimi |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Raaka-aineen kauppanimi |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Raaka-aineen kauppanimi |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Raaka-aineen kauppanimi |
API-tiheys3 |
Tonnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kohta l |
komponentti B.1 |
Kohta l |
komponentti B.m |
Kohta X |
komponentti B.1 |
Kohta X |
komponentti B.m |
||||
Bioketju |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Bioketju |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Bioketju |
API-tiheys3 |
Tonnia |
Bioketju |
API-tiheys3 |
Tonnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostopaikka9
Kohta |
Komponentti |
Jalostamo/prosessointi-laitos, nimet |
Maa |
Jalostamo/prosessointi-laitos, nimet |
Maa |
Jalostamo/prosessointi-laitos, nimet |
Maa |
Jalostamo/prosessointi-laitos, nimet |
Maa |
Jalostamo/prosessointi-laitos, nimet |
Maa |
Jalostamo/prosessointi-laitos, nimet |
Maa |
1 |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ilmoitetun energian kokonaismäärä ja saavutettu vähennys jäsenvaltioittain
Määrä (energiana)10 |
GHG-intensiteetti |
Vähennys vuoden 2010 keskimäärästä |
|
|
|
Muotoa koskevat huomautukset
Toimittajat ilmoittavat tiedot käyttäen samanlaista mallia kuin jäsenvaltiot.
Varjostettuja kenttiä ei tarvitse täyttää.
1. |
Toimittajan tunnistetiedot määritetään liitteessä I olevan 1 osan 3 kohdan a alakohdassa; |
2. |
Polttoaineen määrä määritetään liitteessä I olevan 1 osan 3 kohdan c alakohdassa; |
3. |
API-tiheys määritetään ASTM D287 -testimenetelmän mukaisesti; |
4. |
Kasvihuonekaasun intensiteetti määritetään liitteessä I olevan 1 osan 3 kohdan e alakohdassa; |
5. |
Alkuvaiheen päästöjen vähennys määritetään liitteessä I olevan 1 osan 3 kohdan d alakohdassa; raportoinnin yksilöinnit määritetään liitteessä I olevan 2 osan 1 kohdassa; |
6. |
Sähkön määrä määritetään liitteessä I olevan 2 osan 6 kohdassa; |
7. |
Polttoainetyypit ja vastaavat CN-koodit määritetään liitteessä I olevan 1osan 3 kohdan b alakohdassa; |
8. |
Alkuperä määritetään liitteessä I olevan 2 osan 2 ja 4 kohdassa; |
9. |
Ostopaikka määritetään liitteessä I olevan 2 osan 3 ja 4 kohdassa; |
10. |
Kulutetun energian (polttoaine ja sähkö) kokonaismäärä. |