25.3.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 89/45


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 21 päivänä maaliskuuta 2014,

päätöksen 2005/381/EY muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamisen raportointiin käytettävän kyselylomakkeen osalta

(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 1726)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2014/166/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY (1) ja erityisesti sen 21 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivin 2003/87/EY 21 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että jäsenvaltiot toimittavat komissiolle vuosittaisen kertomuksen direktiivin soveltamisesta. Direktiiviä 2003/87/EY on sen antamisen jälkeen muutettu huomattavasti, ja komissio on hyväksynyt erilaisia oikeudellisia välineitä sen täytäntöönpanoa varten.

(2)

Direktiiviä 2003/87/EY muutetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2008/101/EY (2) ilmailutoiminnan sisällyttämiseksi unionin kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2009/29/EY (3) kasvihuonekaasujen pääsoikeuksien kaupan parantamiseksi ja laajentamiseksi. Komission asetuksessa (EU) N:o 601/2012 (4) säädetään kasvihuonekaasupäästöjen ja toimintotietojen tarkkailusta ja raportoinnista, ja komission asetuksessa (EU) N:o 600/2012 (5) vahvistetaan kasvihuonekaasupäästöraporttien todentamista, todentajien akkreditointia ja vastavuoroista tunnustamista sekä akkreditointilaitosten vertaisarviointia koskevat säännöt.

(3)

Lisäksi komission asetuksessa (EU) N:o 389/2013 (6) määritetään unionin rekisteriä koskevat yleiset, toiminnalliset ja ylläpitoa koskevat vaatimukset, ja komission päätöksessä 2011/278/EU (7) vahvistetaan direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan mukaista päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa koskevat unionin laajuiset ohjeet.

(4)

Komission päätöksessä 2005/381/EY (8) vahvistetaan kyselylomake, jota jäsenvaltioiden on käytettävä direktiivin 2003/87/EY soveltamista koskevien yksityiskohtaisten vuotuisten raporttien laatimisessa. Mainittua kyselylomaketta muutettiin komission päätöksellä 2006/803/EY (9) niiden kokemusten perusteella, joita jäsenvaltiot ja komissio olivat saaneet lomakkeen käytöstä.

(5)

Direktiivin 2003/87/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, ja komission hyväksymien oikeudellisten välineiden soveltaminen sekä jäsenvaltioiden ja komission kyselylomakkeen käytöstä saamat kokemukset ovat osoittaneet, että raportoitavien tietojen synergiaa ja johdonmukaisuutta on parannettava.

(6)

Erityisesti olisi muutettava kyselylomakkeessa vahvistettuja raportointivaatimuksia mainittujen oikeudellisten välineiden mukaisesti ja parannettava niitä yhdenmukaisella tavalla raportointiprosessiin tehokkuuden ja jäsenvaltioiden toimittamien tietojen laadun parantamiseksi.

(7)

Sen vuoksi päätöksen 2005/381/EY liite olisi muutettava.

(8)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013/EY (10) 26 artiklalla perustetun ilmastonmuutoskomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan päätöksen 2005/381/EY liite tämän päätöksen liitteellä.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 21 päivänä maaliskuuta 2014.

Komission puolesta

Connie HEDEGAARD

Komission jäsen


(1)  EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/101/EY, annettu 19 päivänä marraskuuta 2008, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta ilmailutoiminnan sisällyttämiseksi yhteisön kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään (EUVL L 8, 13.1.2009, s. 3).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/29/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kauppaa koskevan yhteisön järjestelmän parantamiseksi ja laajentamiseksi (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 63).

(4)  Komission asetus (EU) N:o 601/2012, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista (EUVL L 181, 12.7.2012, s. 30).

(5)  Komission asetus (EU) N:o 600/2012, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöraporttien ja tonnikilometriraporttien todentamisesta ja todentajien akkreditoinnista (EUVL L 181, 12.7.2012, s. 1).

(6)  Komission asetus (EU) N:o 389/2013, annettu 2 päivänä toukokuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätösten N:o 280/2004/EY ja N:o 406/2009/EY mukaisen unionin rekisterin perustamisesta ja komission asetusten (EU) N:o 920/2010 ja (EU) N:o 1193/2011 kumoamisesta (EUVL L 122, 3.5.2013, s. 1.).

(7)  Komission päätös 2011/278/EU, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2011, päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa koskevien unionin laajuisten siirtymäsäännösten vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan mukaisesti (EUVL L 130, 17.5.2011, s. 1).

(8)  Komission päätös 2005/381/EY, tehty 4 päivänä toukokuuta 2005, kyselylomakkeesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamiseksi (EUVL L 126, 19.5.2005, s. 43).

(9)  Komission päätös 2006/803/EY, tehty 23 päivänä marraskuuta 2006, kyselylomakkeesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamiseksi annetun päätöksen 2005/381/EY muuttamisesta (EUVL L 329, 25.11.2006, s. 38).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 525/2013, annettu 21 päivänä toukokuuta 2013, järjestelmästä kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja niistä raportoimiseksi sekä muista ilmastonmuutosta koskevista tiedoista raportoimiseksi kansallisella ja unionin tasolla sekä päätöksen N:o 280/2004/EY kumoamisesta (EUVL L 165, 18.6.2013, s. 13).


LIITE

”LIITE

DIREKTIIVIN 2003/87/EY TÄYTÄNTÖÖNPANOA KOSKEVA KYSELYLOMAKE

1.   Raportin toimittavaa laitosta koskevat tiedot

Organisaatio ja osasto:

Yhteyshenkilön nimi:

Yhteyshenkilön tehtävänimike:

Osoite:

Puhelinnumero (myös maatunnus ja suuntanumero):

Sähköposti:

2.   EU:n päästökauppajärjestelmän vastuuviranomaiset ja niiden keskinäinen koordinointi

Tämän osion kysymyksiin on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

2.1

Ilmoittakaa niiden toimivaltaisten viranomaisten nimi, lyhenne ja yhteystiedot, jotka osallistuvat maassanne EU:n päästökauppajärjestelmän toteuttamiseen kiinteiden laitosten ja ilmailun osalta. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Nimi

Lyhenne

Yhteystiedot (1)

 

 

 

Ilmoittakaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2008 (2) 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetyn kansallisen akkreditointielimen nimi, lyhenne ja yhteystiedot.

Nimi

Lyhenne

Yhteystiedot (1)

 

 

 

Onko maahanne perustettu kansallinen sertifiointiviranomainen sertifioimaan todentajia komission asetuksen (EU) N:o 600/2012 (3) 54 artiklan 2 kohdan mukaisesti? Kyllä/Ei

Jos on, ilmoittakaa kansallisen akkreditointielimen nimi, lyhenne ja yhteystiedot taulukossa.

Nimi

Lyhenne

Yhteystiedot (1)

 

 

 

Ilmoittakaa maanne rekisterin valvojan nimi, lyhenne ja yhteystiedot.

Nimi

Lyhenne

Yhteystiedot (1)

 

 

 

2.2

Ilmoittakaa taulukossa, mikä toimivaltainen viranomainen vastaa seuraavista tehtävistä. Käyttäkää kunkin viranomaisen nimilyhennettä. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Jos sarake on merkitty harmaaksi, tehtävä ei liity joko laitoksiin tai ilmailuun.

Toimivaltainen viranomainen, joka vastaa seuraavista tehtävistä:

Laitokset

Ilmailu

Lupien myöntäminen

 

 

Maksutta tapahtuva jako kiinteille laitoksille direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan mukaisesti

 

 

Maksutta tapahtuva jako direktiivin 2003/87/EY 3 e ja 3 f artiklan mukaisesti

 

 

Huutokauppaamiseen liittyvät toimet (komission asetuksessa (EU) N:o 1031/2010 (EUVL L 302, 18.11.2010, s. 1) tarkoitettu huutokaupanpitäjä)

 

 

Epäsuoraan hiilivuotoon liittyvät taloudelliset toimenpiteet

 

 

Päästöoikeuksien myöntäminen

 

 

Tarkkailusuunnitelman ja siihen tehtävien merkittävien muutosten hyväksyminen

 

 

Todennettujen päästöselvitysten ja todentamisraporttien vastaanottaminen ja arviointi

 

 

Konservatiivisen arvion tekeminen päästöistä komission asetuksen (EU) N:o 601/2012 (EUVL L 181, 12.7.2012, s. 30) 70 artiklan mukaisesti

 

 

Parannusraporttien hyväksyminen asetuksen (EU) N:o 601/2012 69 artiklan mukaisesti

 

 

Laitoskäynnistä luopumisesta tehtyä todentajan päätöstä koskevan toiminnanharjoittajan hakemuksen hyväksyminen asetuksen (EU) N:o 600/2012 31 artiklan 1 kohdan mukaisesti

 

 

Tarkastukset ja täytäntöönpano

 

 

Tiedottaminen yleisölle

 

 

Hallinnointi, joka koskee muiden toimintojen ja kaasujen yksipuolista sisällyttämistä järjestelmään direktiivin 2003/87/EY 24 artiklan nojalla (4)

 

 

Hallinnointi, joka koskee direktiivin 2003/87/EY 27 artiklan nojalla järjestelmän ulkopuolelle jätettyjä laitoksia (5)

 

 

Muu. Mikä?

 

 

2.3

Jos maassanne on nimetty useampi kuin yksi toimivaltainen viranomainen direktiivin 2003/87/EY 18 artiklan mukaisesti, mikä niistä on asetuksen (EU) N:o 600/2012 69 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu keskuspiste? Ilmoittakaa myös keskuspisteen lyhenne.

Toimivaltainen viranomainen, joka on asetuksen (EU) N:o 600/2012/EY 69 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu keskuspiste

Lyhenne

 

 

Jos maassanne on nimetty useampi kuin yksi toimivaltainen viranomainen hoitamaan asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukaisia tehtäviä, mitä toimenpiteitä on toteutettu niiden toiminnan koordinoimiseksi kyseisen asetuksen 10 artiklan mukaisesti? Merkitkää vastauksenne taulukkoon. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Toiminnan koordinointi asetuksen (EU) N:o 601/2012 10 artiklan mukaisesti

Kyllä/Ei

Huomautuksia (tarvittaessa)

Edellytetäänkö kansallisessa lainsäädännössä, että toimivaltainen keskusviranomainen tarkastaa tarkkailusuunnitelmat, niiden muutoksia koskevat ilmoitukset tai päästöselvitykset ja antaa niistä sitovia ohjeita?

 

 

Ohjaako toimivaltainen keskusviranomainen paikallisia ja/tai alueellisia toimivaltaisia viranomaisia sitovin ohjein ja neuvoin?

 

 

Tarkastaako toimivaltainen keskusviranomainen tarkkailusuunnitelmat, ilmoitukset ja päästöselvitykset, ja antaako se niistä neuvoja, joiden noudattaminen on vapaaehtoista?

 

 

Järjestetäänkö toimivaltaisten viranomaisten kanssa säännöllisesti työryhmätapaamisia tai kokouksia?

 

 

Järjestetäänkö kaikille toimivaltaisille viranomaisille yhteistä koulutusta, jolla varmistetaan vaatimusten johdonmukainen täytäntöönpano?

 

 

Onko käytössä tietoteknisiä järjestelmiä tai välineitä, joilla varmistetaan yhteiset lähestymistavat tarkkailu- ja raportointiasioihin?

 

 

Onko perustettu toimivaltaisten viranomaisten henkilöstöstä koostuva koordinointiryhmä, joka käsittelee tarkkailu- ja raportointiasioita ja laatii yhteisiä lähestymistapoja?

 

 

Onko muita koordinointitoimia? Mitä?

2.4

Minkälainen tehokas tietojenvaihto ja tehokas yhteistyö maassanne on luotu toisaalta kansallisen akkreditointielimen, tai mahdollisesti kansallisen sertifiointiviranomaisen, ja toisaalta toimivaltaisen viranomaisen välille asetuksen (EU) N:o 600/2012 69 artiklan 1 kohdan mukaisesti? Merkitkää vastauksenne taulukkoon. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Toiminnan koordinointi asetuksen (EU) N:o 600/2012 69 artiklan 1 kohdan mukaisesti

Kyllä/Ei

Huomautuksia (tarvittaessa)

Järjestetäänkö kansallisen akkreditointielimen (tai mahdollisesti kansallisen sertifiointiviranomaisen) ja koordinoinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen kesken säännöllisesti kokouksia?

 

 

Onko perustettu työryhmä, jossa kansallinen akkreditointielin (tai mahdollisesti kansallinen sertifiointiviranomainen), toimivaltainen koordinointiviranomainen ja todentajat käsittelevät akkreditointi- ja todentamisasioita?

 

 

Voiko toimivaltainen viranomainen seurata tarkkailijana kansallisen akkreditointielimen toimia?

 

 

Onko muita koordinointitoimia? Mitä?

3.   Toimintoja, laitoksia ja ilma-aluksen käyttäjiä koskevat tiedot

Kysymyksen 3.1 jälkimmäiseen osakysymykseen ja kysymyksen 3.2 toiseen ja kolmanteen osakysymykseen on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

3.A   Laitokset

3.1

Kuinka moni laitos harjoittaa direktiivin 2003/87/EY liitteessä I lueteltuja toimintoja ja aiheuttaa siinä lueteltuja kasvihuonekaasupäästöjä? Kuinka moni laitos on asetuksen (EU) N:o 601/2012 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu A-, B- tai C-luokan laitos? Kuinka moni laitos on kyseisen asetuksen 47 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vähän päästöjä aiheuttava laitos? Merkitkää vastauksenne taulukkoon.

Laitokset

Määrä

Vähän päästöjä aiheuttavat laitokset

 

A-luokan laitokset

 

B-luokan laitokset

 

C-luokan laitokset

 

Laitosten kokonaismäärä

 

Mihin liitteessä I lueteltuihin toimintoihin maassanne on myönnetty lupia direktiivin 2003/87/EY nojalla? Merkitkää vastauksenne taulukkoon.

Liitteessä I lueteltu toiminto

Kyllä/Ei

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritellyt polttotoiminnot

 

Mineraaliöljyn jalostaminen

 

Koksin tuotanto

 

Metallimalmien (mukaan lukien sulfidimalmit) pasutus tai sintraus, pelletointi mukaan lukien

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty raakaraudan tai teräksen tuotanto

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty rautametallien tuotanto tai jalostus

 

Alumiinin primäärituotanto

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty alumiinin sekundäärituotanto

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty muiden kuin rautametallien tuotanto tai jalostus

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty sementtiklinkkerin tuotanto kiertouuneissa

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty kalkin tuotanto tai dolomiitin tai magnesiitin kalsinointi

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty lasin valmistus

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty keraamisten tuotteiden valmistus

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty eristysmateriaalin valmistus mineraalivillasta käyttämällä lasia, kiveä tai kuonaa

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty kipsin kuivaus tai kalsinointi tai kipsilevyjen ja muiden kipsituotteiden valmistus

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty massan valmistus

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty paperin tai kartongin valmistus

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty hiilimustan tuotanto

 

Typpihapon tuotanto

 

Adipiinihapon tuotanto

 

Glyoksaali- ja glyoksyylihapon tuotanto

 

Ammoniakin tuotanto

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty, suurissa erissä tuotettavien orgaanisen kemian kemikaalien tuotanto

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty vetykaasun (H2) ja synteesikaasun tuotanto

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty kalsinoidun soodan (Na2CO3) ja natriumbikarbonaatin (NaHCO3) tuotanto

 

Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I määritelty kasvihuonekaasujen talteenotto laitoksista

 

Kasvihuonekaasujen kuljettaminen putkistojen kautta geologista varastointia varten Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/31/EY (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 114) mukaisesti sallittuun varastointipaikkaan

 

Kasvihuonekaasujen geologinen varastointi direktiivin 2009/31/EY mukaisesti sallitussa varastointipaikassa

 

3.2

Onko laitoksia jätetty järjestelmän ulkopuolelle direktiivin 2003/87/EY 27 artiklan nojalla? Kyllä/Ei

Jos on, täydentäkää taulukko ja vastatkaa sen alla oleviin kysymyksiin.

Tärkein liitteen I toiminto

Direktiivin 2003/87/EY 27 artiklan nojalla pois jätettyjen laitosten kokonaispäästöt

Niiden laitosten määrä, jotka ovat ylittäneet 25 000 CO2(e)-tonnin kynnysarvon ja jotka on otettava takaisin päästökauppajärjestelmään

 

 

 

Millaisia todentamistoimenpiteitä on pantu täytäntöön direktiivin 2003/87/EY 27 artiklan mukaisesti? Ilmoittakaa ne tässä.

Onko vahvistettu yksinkertaistettuja tarkkailua, raportointia ja todentamista koskevia vaatimuksia sellaisia laitoksia varten, joiden vuotuiset todennetut päästöt vuosilta 2008–2010 ovat alle 5 000 hiilidioksidiekvivalenttitonnia vuodessa? Kyllä/Ei

Jos on, ilmoittakaa tässä, mitä yksinkertaistettuja vaatimuksia sovelletaan.

3.B   ilma-aluksen käyttäjät

3.3

Kuinka moni ilma-aluksen käyttäjä harjoittaa direktiivin 2003/87/EY liitteessä I mainittuja toimintoja, joista maanne on hallinnoivana jäsenvaltiona vastuussa, ja on toimittanut tarkkailusuunnitelman? Kuinka moni kyseisistä ilma-aluksen käyttäjistä on kaupallisia ja kuinka moni muita kuin kaupallisia? Kuinka moni niistä kaikista on asetuksen (EU) N:o 601/2012 54 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja vähäisten päästöjen aiheuttajia? Merkitkää taulukkoon tarkat tiedot.

Ilma-aluksen käyttäjien tyyppi

Määrä

Kaupalliset ilma-aluksen käyttäjät

 

Muut kuin kaupalliset ilma-aluksen käyttäjät

 

Ilma-aluksen käyttäjien kokonaismäärä

 

Vähäisten päästöjen aiheuttajat

 

Onko tiedossanne lisäksi muita ilma-aluksen käyttäjiä, joista maanne on hallinnoivana jäsenvaltiona vastuussa ja jotka olivat velvollisia toimittamaan tarkkailusuunnitelman ja noudattamaan muita direktiivin 2003/87/EY mukaisia vaatimuksia? Kyllä/Ei

Jos on, ilmoittakaa kyseisten ilma-aluksen käyttäjien täsmällinen määrä.

Niiden muiden ilma-aluksen käyttäjien kokonaismäärä, jotka olivat velvollisia noudattamaan EU:n päästökauppajärjestelmän vaatimuksia

 

Halutessanne voitte tuoda esiin muiden ilma-aluksen käyttäjien kokonaismäärään liittyviä asioita tässä.

4.   Lupien myöntäminen laitoksille

Kysymykseen 4.1 ja kysymyksen 4.2 ensimmäiseen osakysymykseen on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

4.1

Onko direktiivin 2003/87/EY 5, 6 ja 7 artiklassa täsmennetyt vaatimukset sisällytetty menettelyihin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU (6) mukaisesti? Kyllä/Ei

Jos on, täsmentäkää, kuinka sisällyttäminen toteutettiin. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Kasvihuonekaasujen päästöluvan (ETS-luvan) ja teollisuuspäästödirektiivin (IED) mukaisen luvan sisällyttäminen menettelyihin

Kyllä/Ei

Huomautuksia (tarvittaessa)

Kuuluuko ETS-lupa IED-lupaan?

 

 

Onko IED-direktiivin ja ETS-luvan mukaiset lupamenettelyt sisällytetty?

 

 

Hoitavatko IED-sääntelyviranomaiset tarkkailusuunnitelmien hyväksynnän ja päästöselvitysten arvioinnin?

 

 

Hoitavatko IED-sääntelyviranomaiset ETS-toimintojen tarkastuksen?

 

 

Onko luvat sisällytetty menettelyihin jollain muulla tavalla? Miten?

Muussa tapauMuussa tapauksessa kertokaa alla, kuinka ETS-luvan ja IED-luvan myöntämistä koskevien edellytysten ja menettelyjen koordinointi on järjestetty. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

ETS-luvan ja IED-luvan myöntämistä koskevien edellytysten ja menettelyjen koordinointi

Kyllä/Ei

Huomautuksia (tarvittaessa)

IED-sääntelyviranomaiset varmistavat, sovelletaanko ETS-lupaa ja onko se välttämätön, ja ilmoittavat asiasta päästökauppajärjestelmään kuuluvista toiminnoista vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle

 

 

Lainsäädäntö, jolla IED-direktiivi on saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä, ei sisällä hiilidioksidipäästöjen tai -pitoisuuksien raja-arvoja

 

 

IED-sääntelyviranomaiset antavat päästökaupasta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle sitovia ohjeita lupamenettelyn aikana

 

 

IED-sääntelyviranomaiset antavat päästökaupasta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle lupamenettelyn aikana neuvoja, joiden noudattaminen on vapaaehtoista

 

 

Hoidetaanko koordinointi jollain muulla tavalla? Miten?

4.2

Missä tilanteissa kansallisessa lainsäädännössä edellytetään direktiivin 2003/87/EY 6 ja 7 artiklan mukaista päästöluvan päivittämistä? Esittäkää tarkat tiedot kyseisistä kansallisista säännöksistä. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Muutosten laatu

Tiedot kansallisista säännöksistä

Missä tilanteissa toimivaltainen viranomainen voi peruuttaa päästöluvan?

 

Voiko päästöluvan voimassaolo päättyä kansallisen lainsäädännön mukaan? Jos voi, millaisissa tilanteissa?

 

Missä tapauksessa päästölupaa muutetaan kapasiteetin lisäyksen seurauksena?

 

Missä tapauksessa päästölupaa muutetaan kapasiteetin vähennyksen seurauksena?

 

Missä tapauksessa päästölupaa muutetaan tarkkailusuunnitelmaan tehtyjen muutosten seurauksena?

 

Esiintyykö muuntyyppisiä päästölupien päivityksiä? Jos esiintyy, antakaa tarkemmat tiedot.

 

Mikä on raportointikautena tehtyjen päivitysten kokonaismäärä? Ilmoittakaa päästölupapäivitysten kokonaismäärä, jos se on toimivaltaisen viranomaisen tiedossa.

Raportointikautena tehtyjen lupapäivitysten kokonaismäärä

 

5.   Tarkkailu- ja raportointiasetuksen soveltaminen

5.A   Yleistä

Kysymyksiin 5.1, 5.2, 5.3 ja 5.4 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

5.1

Onko annettu täydentävää kansallista lainsäädäntöä asetuksen (EU) N:o 601/2012 soveltamisen helpottamiseksi? Kyllä/Ei

Jos on, ilmoittakaa alat, joilla täydentävää kansallista lainsäädäntöä on annettu.

Onko maassanne laadittu lisäohjeita asetuksen (EU) N:o 601/2012 tulkinnan avuksi? Kyllä/Ei

Jos on, ilmoittakaa alat, joilla kansallisia lisäohjeita on laadittu.

5.2

Mitä toimenpiteitä on toteutettu muiden olemassa olevien raportointijärjestelyjen, kuten kasvihuonekaasuinventaarioraportin ja E-PRTR-raportin, vaatimusten täydentämiseksi? Ilmoittakaa ne tässä.

5.3

Onko maassanne luotu tarkkailusuunnitelmia, päästöselvityksiä, todentamisraportteja ja/tai parannusraportteja varten jäsenvaltiokohtaisia sähköisiä asiakirjamalleja tai omia tiedostomuotoja? Kyllä/Ei

Jos on, täydentäkää seuraavat taulukot:

 

Jäsenvaltion oma asiakirjamalli tai oma tiedostomuoto (7)

Mitkä kyseisen asiakirjamallin tai tiedostomuodon ominaisuuksista ovat jäsenvaltiokohtaisia? (8)

Laitosten tarkkailusuunnitelma

 

 

Laitosten päästöselvitys

 

 

Laitosten todentamisraportti

 

 

Laitosten parannusraportti

 

 

 

Jäsenvaltion oma asiakirjamalli tai tiedostomuoto (9)

Mitkä kyseisen asiakirjamallin tai tiedostomuodon ominaisuuksista ovat jäsenvaltiokohtaisia? (10)

Ilma-aluksen käyttäjien tarkkailusuunnitelma

 

 

Ilma-aluksen käyttäjien päästöselvitys

 

 

Ilma-aluksen käyttäjien todentamisraportti

 

 

Ilma-aluksen käyttäjien parannusraportti

 

 

Mitä toimia maassanne on toteutettu asetuksen (EU) N:o 601/2012 74 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisten vaatimusten noudattamiseksi? Ilmoittakaa ne tässä.

5.4

Onko maassanne luotu automaattinen järjestelmä toiminnanharjoittajien tai ilma-aluksen käyttäjien sekä toimivaltaisen viranomaisen ja muiden osapuolten välistä sähköistä tiedonvaihtoa varten? Kyllä/Ei

Jos on, ilmoittakaa, mitä toimia on toteutettu asetuksen (EU) N:o 601/2012 75 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisten vaatimusten noudattamiseksi.

5.B   Laitokset

Kysymyksiin 5.7 ja 5.9, kysymyksen 5.17 jälkimmäiseen osakysymykseen sekä kysymyksiin 5.19 ja 5.20 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

5.5

Täsmentäkää taulukossa lueteltujen polttoaineiden kohdalla kokonaispolttoainekulutus ja vuotuiset kokonaispäästöt niiden tietojen perusteella, jotka on ilmoitettu toiminnanharjoittajien päästöselvityksissä kyseiseltä raportointivuodelta.

Polttoainetyyppi

Kokonaispolttoainekulutus (TJ)

Vuotuiset kokonaispäästöt (t CO2)

Kivihiili

 

 

Ruskohiili ja puolibituminen kivihiili

 

 

Turve

 

 

Koksi

 

 

Maakaasu

 

 

Koksaamokaasu

 

 

Masuunikaasu

 

 

Jalostamokaasu ja muut prosessikaasut

 

 

Polttoöljy

 

 

Nestekaasu

 

 

Öljykoksi (petroleum coke)

 

 

Muut fossiiliset polttoaineet (11)

 

 

5.6

Täydentäkää taulukkoon kunkin raportoidun IPCC CRF-luokan yhteenlasketut kokonaispäästöt toiminnanharjoittajien päästöselvityksissä ilmoitettujen tietojen perusteella asetuksen (EU) N:o 601/2012 73 artiklan mukaisesti.

CRF-luokka 1

(energia)

CRF-luokka 2

(prosessipäästöt)

Kokonaispäästöt

(t CO2(e))

Kaikki poltosta aiheutuvat päästöt

(t CO2(e))

Kaikki prosessipäästöt

(t CO2(e))

 

 

 

 

 

5.7

Ilmoittakaa seuraavassa taulukossa

niiden laitosten määrä, joiden osalta toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt asetuksen (EU) N:o 601/2012 31 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut kirjallisuusarvot,

kyseinen arvo, polttoainetyyppi ja laskentakerroin sekä käytettyjen kirjallisuusarvojen lähde ja niiden perustelu,

niiden laitosten määrä, joiden osalta toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt tyypin I oletusarvot eli asetuksen (EU) N:o 601/2012 31 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdassa tarkoitetut arvot,

kyseinen arvo, polttoaineen tai materiaalin tyyppi ja laskentakerroin sekä tällaisten tyypin I oletusarvojen lähde ja niiden perustelu.

Arvotyyppi (12)

Polttoaineen tai materiaalin tyyppi

Laskentakerroin (13)

Käytännössä sovellettu arvo

Arvon lähde ja sen perustelu

Niiden laitosten määrä, joiden osalta toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt arvon

Kuinka monet näistä asetuksen (EU) N:o 601/2012 liitteessä VI luetelluista tyypin I oletusarvoista ovat saman asetuksen 31 artiklan1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja arvoja?

Asetuksen (EU) N:o 601/2012 31 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen tyypin I oletusarvojen kokonaismäärä

 

5.8

Onko näytteenottosuunnitelma laadittu kaikissa tapauksissa, joissa sitä edellytetään asetuksen (EU) N:o 601/2012 33 artiklan mukaisesti? Kyllä/Ei

Jos ei ole, ilmoittakaa tässä kyseiset tapaukset ja syyt siihen, ettei näytteenottosuunnitelmaa ole laadittu.

Onko tiedossanne erityisiä ongelmia tai seikkoja, jotka liittyvät toiminnanharjoittajien laatimiin näytteenottosuunnitelmiin? Kyllä/Ei

Jos on, ilmoittakaa ilmenneet ongelmat.

5.9

Ilmoittakaa taulukossa niiden laitosten määrä, jotka ovat saaneet asetuksen (EU) N:o 601/2012 35 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti toimivaltaiselta viranomaiselta luvan noudattaa eri taajuutta, ja vahvistus siitä, että näytteenottosuunnitelma on dokumentoitu kokonaan ja sitä noudatetaan kaikilta osin.

Polttoaineen tai materiaalin nimi

Niiden laitosten määrä, jotka ovat saaneet toimivaltaiselta viranomaiselta luvan noudattaa eri taajuutta

Niiden tärkeimpien lähdevirtojen määrä, joihin sovelletaan eri taajuutta

Vahvistus siitä, että näytteenottosuunnitelma on dokumentoitu kokonaan ja sitä noudatetaan kaikilta osin

Kyllä/Ei. Jos ei, ilmoittakaa syy.

 

 

 

 

5.10

Jos asetuksen (EU) N:o 601/2012 19 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen C-luokan laitosten tärkeimpiin lähdevirtoihin ei sovelleta ylimpiin määrittämistasoihin perustuvia lähestymistapoja, ilmoittakaa jokaisen tällaisen laitoksen osalta kyseiset lähdevirrat, kyseinen tarkkailuparametri, asetuksessa (EU) N:o 601/2012 edellytetty ylin määrittämistaso ja sovellettu määrittämistaso.

Laitostunnus (14)

Kyseinen lähdevirta laskentaan perustuvassa menetelmässä

Kyseinen päästölähde mittaukseen perustuvassa menetelmässä

Kyseinen tarkkailuparametri (15)

Asetuksessa (EU) N:o 601/2012 edellytetty ylin määrittämistaso

Käytännössä sovellettu määrittämistaso

 

 

 

 

 

 

5.11

Ilmoittakaa niiden asetuksen (EU) N:o 601/2012 19 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen B-luokan laitosten määrä, jotka eivät sovella ylimpiä määrittämistasoja kaikkiin merkittäviin lähdevirtoihin ja kaikkiin merkittäviin päästölähteisiin (16) kyseisen asetuksen mukaisesti.

Tarkkailumenetelmä (17)

Tärkein liitteen I toiminto

Kyseisten laitosten määrä

 

 

 

5.12

Onko maassanne laitoksia, jotka ovat soveltaneet asetuksen (EU) N:o 601/2012 22 artiklan mukaista fall back -menetelmää? Kyllä/Ei

Jos on, merkitkää tiedot tähän.

Laitostunnus (18)

Syy fall back -menetelmän soveltamiseen (19)

Parametri, jonka kohdalla ei päästy vähintään määrittämistasolle 1 (20)

Arvio päästöistä, joita kyseinen muuttuja koskee

 

 

 

 

5.13

Ilmoittakaa niiden A-, B- ja C-luokan laitosten määrä, joiden oli toimitettava parannusraportti asetuksen (EU) N:o 601/2012 69 artiklan mukaisesti ja jotka ovat sen toimittaneet. Taulukon tiedot koskevat edellistä raportointikautta.

Laitosluokka

Tärkein liitteen I toiminto

Parannusraportin tyyppi (21)

Niiden laitosten määrä, joiden oli toimitettava parannusraportti

Niiden laitosten määrä, jotka toimittivat parannusraportin

 

 

 

 

 

5.14

Onko maassanne siirretty asetuksen (EU) N:o 601/2012 48 artiklassa tarkoitettua polttoaineeseen sisältyvää hiilidioksidia tai saman säädöksen 49 artiklassa tarkoitettua hiilidioksidia? Kyllä/Ei

Jos on, merkitkää tiedot taulukkoon.

Polttoaineeseen sisältyvää hiilidioksidia tai 49 artiklassa tarkoitettua hiilidioksidia siirtäneen laitoksen laitostunnus (22)

Siirron tyyppi (23)

Laitostunnus (24)

Siirretyn hiilidioksidin määrä (25)

(t CO2)

Vastaanotetun polttoaineeseen sisältyvän hiilidioksidin aiheuttamat päästöt

(t CO2)

Vastaanottavan laitoksen tyyppi hiilidioksidisiirroissa (49 artikla) (26)

Varastointipaikkaa koskevan luvan numero (direktiivin 2009/31/EY mukainen lupa)

 

 

 

 

 

 

 

5.15

Onko varauduttu sellaisiin muihin kuin asetuksen (EU) N:o 601/2012 49 artiklassa sallittuihin innovatiivisiin teknologioihin, joita voitaisiin soveltaa pysyvässä varastoinnissa ja jotka haluaisitte saattaa komission tietoon, koska niillä on merkitystä kyseiseen asetukseen myöhemmin tehtävien muutosten kannalta?

5.16

Onko maassanne laitoksia, jotka ovat käyttäneet jatkuvatoimista päästömittausjärjestelmää asetuksen (EU) N:o 601/2012 40 artiklan mukaisesti? Kyllä/Ei

Jos on, ilmoittakaa kunkin laitoksen kokonaispäästöt, jatkuvatoimisten mittausten kattamat päästöt ja se, sisältääkö mitattu kaasu biomassan hiilidioksidia.

Hiilidioksidipäästöjä aiheuttavien laitosten laitostunnus (27)

Typpidioksidipäästöjä aiheuttavien laitosten laitostunnus (28)

Vuotuiset kokonaispäästöt

(t CO2(e))

Jatkuvatoimisten mittausten kattamat päästöt

(t CO2(e))

Sisältääkö mitattu savukaasu biomassaa?

Kyllä/Ei

 

 

 

 

 

5.17

Ilmoittakaa taulukossa direktiivin 2003/87/EY liitteen I kunkin tärkeän toiminnon osalta

biomassaa käyttäneiden A-, B, ja C-luokan laitosten määrä,

biomassasta aiheutuneet kokonaispäästöt, joihin sovelletaan nollakerrointa, jolloin kestävyyskriteerejä ei sovelleta tai ne täyttyvät,

biomassasta aiheutuneet kokonaispäästöt, joihin ei sovelleta nollakerrointa, jolloin kestävyyskriteerejä sovelletaan mutta ne eivät täyty,

energiasisältö biomassassa, johon sovelletaan nollakerrointa, ja

energiasisältö biomassassa, johon ei sovelleta nollakerrointa.

Tärkein liitteen I toiminto

Laitosluokka

Biomassasta aiheutuneet päästöt, joihin sovelletaan kestävyyskriteerejä, ja ne täyttyvät, ja biomassasta aiheutuneet päästöt, joihin kestävyyskriteerejä ei sovelleta

(t CO2(e))

Biomassasta aiheutuneet päästöt, joihin sovelletaan kestävyyskriteerejä, mutta ne eivät täyty

(t CO2(e))

Energiasisältö biomassassa, johon sovelletaan nollakerrointa

(TJ)

Energiasisältö biomassassa, johon ei sovelleta nollakerrointa

(TJ)

 

 

 

 

 

 

Mitä kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamismenetelmiä maassanne yleensä käytetään? Jos kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytetään kansallisia järjestelmiä, kuvailkaa niitä tässä pääpiirteittäin.

5.18

Mikä oli jätetyypeittäin eriteltynä niiden fossiilisten hiilidioksidipäästöjen kokonaismäärä, jotka ovat aiheutuneet polttoaineena tai syöttömateriaalina käytetystä jätteestä, niiden tietojen perusteella, jotka toiminnanharjoittajat ovat ilmoittaneet todennetuissa päästöselvityksissään? Merkitkää vastauksenne taulukkoon. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Jätetyyppi

Päästöt (t CO2)

 

 

5.19

Onko maassanne sallittu yksinkertaistetun tarkkailusuunnitelman käyttäminen asetuksen (EU) N:o 601/2012 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti? Kyllä/Ei

Jos on, ilmoittakaa taulukossa, minkälainen riskinarviointi tuolloin tehtiin ja mihin periaatteisiin se perustui.

Riskinarvioinnin tyyppi (29)

Yleiset riskinarviointiperiaatteet

 

 

5.20

Onko asetuksen (EU) N:o 601/2012 47 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen vähän päästöjä aiheuttavien laitosten kohdalla yksinkertaistettu vaatimusten noudattamista innovatiivisin tavoin? Kyllä/Ei

Jos on, eritelkää vastauksenne taulukkoon. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Innovatiiviset tavat noudattamisen yksinkertaistamiseksi

Kyllä/Ei

Jäsenvaltiokohtaiset ohjeet, asiakirjamallit ja/tai yksittäiset esimerkit

 

Vähän päästöjä aiheuttaville laitoksille suunnitellut työpajat

 

Yksinkertaistettu asiakirjamalli tarkkailusuunnitelmia varten

 

Muu. Mikä?

5.C   Ilma-aluksen käyttäjät

Kysymyksiin 5.26 ja 5.27 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

5.21

Kuinka moni ilma-aluksen käyttäjä soveltaa joko menetelmää A tai B polttoaineen kulutuksen määrittämiseen? Merkitkää vastauksenne taulukkoon.

Menetelmä polttoaineen kulutuksen määrittämiseksi

Ilma-aluksen käyttäjien määrä

Polttoaineen kulutuksen määrittävien, vähäisten päästöjen aiheuttajien prosenttiosuus (kakkossarakkeessa ilmoitetusta ilma-aluksen käyttäjien kokonaismäärästä)

Menetelmä A

 

 

Menetelmä B

 

 

Menetelmät A ja B

 

 

5.22

Ilmoittakaa yhteenlasketut kokonaispäästöt sekä kaikista lennoista että kaikista kotimaan lennoista, joita ovat raportointikaudella lentäneet ne ilma-aluksen käyttäjät, joiden hallinnoiva jäsenvaltio maanne on.

Kokonaispäästöt niiden ilma-aluksen käyttäjien lennoista, joiden hallinnoiva jäsenvaltio maanne on (t CO2)

Kokonaispäästöt niiden ilma-aluksen käyttäjien kotimaan lennoista, joiden hallinnoiva jäsenvaltio maanne on (t CO2)

 

 

5.23

Ilmoittakaa taulukossa

biopolttoaineita käyttävien lento-alusten käyttäjien määrä,

biopolttoaineista aiheutuneet kokonaispäästöt, joihin sovelletaan nollakerrointa, jolloin kestävyyskriteerit täyttyvät,

biopolttoaineista aiheutuneet kokonaispäästöt, joihin ei sovelleta nollakerrointa, jolloin kestävyyskriteerejä sovelletaan, mutta ne eivät täyty,

energiasisältö biopolttoaineissa, joihin sovelletaan nollakerrointa, ja

energiasisältö biopolttoaineissa, joihin ei sovelleta nollakerrointa.

Biopolttoaineita käyttävien lentoalusten käyttäjien määrä

Biopolttoaineista aiheutuneet päästöt, joihin kestävyyskriteerejä sovelletaan, ja ne täyttyvät

(t CO2)

Biopolttoaineista aiheutuneet päästöt, joihin kestävyyskriteerejä sovelletaan, mutta ne eivät täyty

(t CO2)

Energiasisältö biopolttoaineissa, joihin sovelletaan nollakerrointa

(TJ)

Energiasisältö biopolttoaineissa, joihin ei sovelleta nollakerrointa

(TJ)

 

 

 

 

 

5.24

Ilmoittakaa taulukossa

niiden vähäisten päästöjen aiheuttajien määrä, jotka ovat käyttäneet vähäisten päästöjen aiheuttajan välinettä (SET) polttoaineen kulutuksen määrittämisessä,

niiden vähäisten päästöjen aiheuttajien määrä, joiden päästöselvitys pohjautuu SETiin ja on tuotettu EU:n päästökaupan tukivälineen pohjalta erillään ilma-aluksen käyttäjältä saaduista tiedoista,

niiden ilma-aluksen käyttäjien määrä, jotka käyttävät vaihtoehtoista menetelmää puuttuvien lentopäästötietojen määrittämiseksi,

niiden ilma-aluksen käyttäjien määrä, jotka käyttävät SETiä puuttuvien lentopäästötietojen määrittämiseksi asetuksen (EU) N:o 601/2012 65 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Vähäisten päästöjen aiheuttajat, jotka ovat käyttäneet vähäisten päästöjen aiheuttajan välinettä (SET) polttoaineen kulutuksen määrittämisessä

 

Vähäisten päästöjen aiheuttajat, joiden päästöselvitys pohjautuu SETiin ja on tuotettu EU:n päästökaupan tukivälineen pohjalta erillään ilma-aluksen käyttäjältä saaduista tiedoista

 

Ilma-aluksen käyttäjät, jotka käyttävät vaihtoehtoista menetelmää puuttuvien lentopäästötietojen määrittämiseksi

 

Ilma-aluksen käyttäjät, jotka käyttävät SETiä puuttuvien lentopäästötietojen määrittämiseksi asetuksen (EU) N:o 601/2012 54 artiklan 2 kohdan mukaisesti

 

5.25

Ilmoittakaa taulukossa niiden ilma-aluksen käyttäjien määrät, jotka olivat asetuksen (EU) N:o 601/2012 69 artiklan mukaisesti velvollisia toimittamaan parannusraportin ja jotka toimittivat sen. Taulukon tiedot koskevat edellistä raportointikautta.

Ilma-aluksen käyttäjät, joiden oli toimitettava parannusraportti

Ilma-aluksen käyttäjät, jotka toimittivat parannusraportin

 

 

5.26

Onko maassanne sallittu yksinkertaistetun tarkkailusuunnitelman käyttäminen asetuksen (EU) N:o 601/2012 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti? Kyllä/Ei.

Jos on, ilmoittakaa taulukossa, minkälainen riskinarviointi tuolloin tehtiin ja mihin periaatteisiin se perustui.

Riskinarvioinnin tyyppi (30)

Yleiset riskinarviointiperiaatteet

 

 

5.27

Onko asetuksen (EU) N:o 601/2012 54 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen vähäisten päästöjen aiheuttajien kohdalla yksinkertaistettu vaatimusten noudattamista innovatiivisin tavoin? Kyllä/Ei

Jos on, eritelkää vastauksenne taulukkoon. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Innovatiiviset tavat noudattamisen yksinkertaistamiseksi

Kyllä/Ei

Jäsenvaltiokohtaiset ohjeet ja yksittäiset esimerkit

 

Vähäisten päästöjen aiheuttajille suunnitellut työpajat

 

Yksinkertaistettu asiakirjamalli tarkkailusuunnitelmia varten

 

Muu. Mikä?

6.   Todentamista koskevat järjestelyt

6.A   Yleistä

6.1

Ilmoittakaa niiden todentajien määrä, jotka on akkreditoitu tietylle asetuksen (EU) N:o 600/2012 liitteessä I tarkoitetulle akkreditoinnin pätevyysalueelle. Jos jäsenvaltio on sallinut luonnollisten henkilöiden sertifioinnin todentajiksi kyseisen asetuksen 54 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ilmoittakaa myös niiden luonnollisten henkilöiden määrä, jotka on sertifioitu todentajiksi tietylle sertifioidulle alueelle kyseisen asetuksen liitteen I mukaisesti.

Asetuksen (EU) N:o 600/2012 liitteessä I mainittu akkreditoinnin pätevyysalue tai sertifioitu alue

Maassanne akkreditoitujen todentajien määrä

Maassanne sertifioitujen todentajien määrä

 

 

 

6.2

Ilmoittakaa taulukossa tiedot asetuksen (EU) N:o 600/2012 VI luvussa määriteltyjen, tiedonvaihtoa koskevien vaatimusten soveltamisesta.

Tiedot asetuksen (EU) N:o 600/2012 VI luvussa määriteltyjen, tiedonvaihtoa koskevien vaatimusten soveltamisesta

Niiden todentajien määrä, jotka on akkreditoinut toisen jäsenvaltion kansallinen akkreditointielin ja jotka ovat suorittaneet todentamisia maassanne

Laitokset

Ilmailu

 

 

Niiden todentajien määrä, jotka on sertifioinut toisen jäsenvaltion kansallinen sertifiointielin ja jotka ovat suorittaneet todentamisia maassanne

Laitokset

Ilmailu

 

 

Maanne akkreditoimille todentajille asetettujen hallinnollisten toimenpiteiden määrä

Akkreditoinnin keskeyttäminen

Akkreditoinnin peruuttaminen

Akkreditoinnin pätevyysalueen rajoittaminen

 

 

 

Maanne sertifioimille todentajille asetettujen hallinnollisten toimenpiteiden määrä (tarvittaessa)

Sertifioinnin keskeyttäminen

Sertifioinnin peruuttaminen

Sertifioinnin pätevyysalueen rajoittaminen

 

 

 

Kuinka monta kertaa maanne kansallinen akkreditointielin on pyytänyt toisen jäsenvaltion akkreditointielintä suorittamaan valvontatoimet puolestaan asetuksen (EU) N:o 600/2012 49 artiklan 5 kohdan mukaisesti?

 

Maanne akkreditoimista todentajista tehtyjen valitusten määrä ja ratkaistujen valitustapausten määrä

Valitusten määrä

Ratkaistujen valitustapausten määrä

 

 

Maanne sertifioimista todentajista tehtyjen valitusten määrä ja ratkaistujen valitustapausten määrä

Valitusten määrä

Ratkaistujen valitustapausten määrä

 

 

Tietojenvaihdossa ilmoitettujen jäljellä olevien poikkeamien määrä todentajien osalta ja korjattujen poikkeamien määrä

Poikkeamien määrä

Korjattujen poikkeamien määrä

 

 

6.B   Laitokset

6.3

Merkitkää taulukkoon laitokset, joiden osalta toimivaltainen viranomainen on tehnyt konservatiivisen arvion päästöistä asetuksen (EU) N:o 601/2012 70 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Laitostunnus (31)

Laitoksen vuotuiset kokonaispäästöt

(t CO2(e))

Syy konservatiivisen arvion tekemiseen (32)

Laitoksen konservatiivisesti arvioitujen päästöjen prosenttiosuus

Päästöjen konservatiivisessa arvioinnissa käytetty menetelmä

Toteutetut tai ehdotetut jatkotoimet (33)

 

 

 

 

 

 

6.4

Sisältyikö johonkin todentamisraporttiin tietoja muista kuin olennaisista väärintulkinnoista, negatiiviseen todentamislausuntoon johtamattomista poikkeamista tai asetuksen (EU) N:o 601/2012 noudattamatta jättämisestä, tai esitettiinkö jossakin niistä parantamissuosituksia? Kyllä/Ei

Jos vastaus on kyllä, ilmoittakaa tiedot taulukossa.

Tärkein liitteen I toiminto

Havaittu seikka (34)

Laitosten määrä

Tärkeimmät syyt havaittuihin seikkoihin (yleisesti) (35)

Niiden todennettujen päästöselvitysten prosenttiosuus, joiden perusteella toimivaltainen viranomainen on tehnyt päästöistä konservatiivisen arvion

 

 

 

 

 

6.5

Tekikö toimivaltainen viranomainen todennettujen päästöselvitysten tarkastuksia? Kyllä/Ei

Jos teki, täsmentäkää, millaisia tarkastuksia on tehty.

Todennettujen päästöselvitysten tarkastukset

Kattavuudeltaan ja johdonmukaisuudeltaan tarkastettujen päästöselvitysten osuus

%

 

Niiden päästöselvitysten osuus, joiden vastaavuus tarkkailusuunnitelman kanssa on tarkastettu

%

 

Niiden päästöselvitysten osuus, joiden tietoja on vertailtu päästöoikeuksien jakamista koskeviin tietoihin

%

 

Muihin tietoihin vertailtujen päästöselvitysten osuus

Mainitkaa kolmannessa sarakkeessa, mihin muihin tietoihin päästöselvityksiä on vertailtu.

%

 

Yksityiskohtaisesti analysoitujen päästöselvitysten osuus

Mainitkaa kolmannessa sarakkeessa kriteerit päästöselvitysten valikoimiseksi yksityiskohtaista analysointia varten (36)

%

 

Niiden laitostarkastusten määrä, jotka toimivaltainen viranomainen suoritti laitoskäynnein

 

 

Niiden todennettujen päästöselvitysten määrä, jotka hylättiin, koska ne eivät olleet asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukaisia

 

 

Muista syistä hylättyjen todennettujen päästöselvitysten määrä

Mainitkaa kolmannessa sarakkeessa syyt päästöselvitysten hylkäämiseen.

 

 

Toimenpiteet, joita on toteutettu todennettujen päästöselvitysten hylkäämisen seurauksena

 

Muut toimenpiteet, joita on toteutettu todennettujen päästöselvitysten tarkastamisen seurauksena

 

6.6

Onko sellaisten laitosten laitoskäynneistä luovuttu, joiden vuosipäästöt ovat yli 25 000 hiilidioksidiekvivalenttitonnia? Kyllä/Ei

Jos on, täsmentäkää, kuinka monen laitoksen kohdalla luovuttiin laitoskäynnistä, koska tietty edellytys täyttyi. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Laitoskäynnistä luopumisen edellytys (37)

Tärkein liitteen I toiminto

Laitosten määrä

 

 

 

Onko laitoskäynneistä luovuttu asetuksen (EU) N:o 601/2012 47 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen, vähän päästöjä aiheuttavien laitosten kohdalla? Kyllä/Ei

Jos on, täsmentäkää, kuinka monen laitoksen kohdalla luovuttiin laitoskäynnistä.

Niiden laitoskäyntien kokonaismäärä, joista luovuttiin vähän päästöjä aiheuttavien laitosten osalta

 

6.C   Ilma-aluksen käyttäjät

6.7

Merkitkää taulukkoon ilma-aluksen käyttäjät, joiden kohdalla toimivaltainen viranomainen on tehnyt konservatiivisen arvion päästöistä asetuksen (EU) N:o 601/2012 70 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Ilma-aluksen käyttäjän yksilöllinen tunnus (38)

Ilma-aluksen käyttäjän vuotuiset kokonaispäästöt

(t CO2(e))

Syyt konservatiivisen arvion tekemiseen (39)

Ilma-aluksen käyttäjän konservatiivisesti arvioitujen päästöjen prosenttiosuus

Päästöjen konservatiivisessa arvioinnissa käytetty menetelmä

Toteutetut tai ehdotetut jatkotoimet (40)

 

 

 

 

 

 

6.8

Sisältyikö johonkin todentamisraporttiin tietoja muista kuin olennaisista väärintulkinnoista, negatiiviseen todentajan lausuntoon johtamattomista poikkeamista tai asetuksen (EU) N:o 601/2012 noudattamatta jättämisestä, tai esitettiinkö jossakin niistä parantamissuosituksia? Kyllä/Ei

Jos vastaus on kyllä, esittäkää taulukoissa päästöselvitysten ja tonnikilometriselvitysten tietoja.

Taulukko päästöselvityksiin liittyviä tietoja varten

Havaittu seikka (41)

Ilma-aluksen käyttäjien määrä

Tärkeimmät syyt havaittuihin seikkoihin (yleisesti) (42)

Niiden todennettujen päästöselvitysten prosenttiosuus, joiden perusteella toimivaltainen viranomainen on tehnyt päästöistä konservatiivisen arvion

 

 

 

 

Taulukko tonnikilometriselvityksiin liittyviä tietoja varten

Havaittu seikka (43)

Ilma-aluksen käyttäjien määrä

Tärkeimmät syyt havaittuihin seikkoihin (yleisesti) (44)

 

 

 

6.9

Tekikö toimivaltainen viranomainen todennettujen päästöselvitysten tarkastuksia? Kyllä/Ei

Jos teki, esittäkää tarkemmat tiedot tarkastuksista päästöselvitysten ja tonnikilometriselvitysten osalta.

Taulukko päästöselvityksiin liittyviä tietoja varten

Todennettujen päästöselvitysten tarkastukset

Kattavuudeltaan ja johdonmukaisuudeltaan tarkastettujen päästöselvitysten osuus

%

 

Niiden päästöselvitysten osuus, joiden vastaavuus tarkkailusuunnitelman kanssa on tarkastettu

%

 

Muihin tietoihin vertailtujen päästöselvitysten osuus

Mainitkaa kolmannessa sarakkeessa, mihin muihin tietoihin päästöselvityksiä on vertailtu

%

 

Yksityiskohtaisesti analysoitujen päästöselvitysten osuus

Mainitkaa kolmannessa sarakkeessa kriteerit päästöselvitysten valikoimiseksi yksityiskohtaista analysointia varten (45)

%

 

Ilma-aluksen käyttäjiin kohdistuvien tarkastusten määrä

 

 

Niiden todennettujen päästöselvitysten määrä, jotka hylättiin, koska ne eivät olleet asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukaisia

 

 

Muista syistä hylättyjen todennettujen päästöselvitysten määrä

Mainitkaa kolmannessa sarakkeessa syyt päästöselvitysten hylkäämiseen.

 

 

Toimenpiteet, joita on toteutettu todennettujen päästöselvitysten hylkäämisen seurauksena

 

Muut toimenpiteet, joita on toteutettu todennettujen päästöselvitysten tarkastamisen seurauksena

 

Taulukko tonnikilometriselvityksiin liittyviä tietoja varten

Tonnikilometriselvitysten tarkastukset

Kattavuudeltaan ja johdonmukaisuudeltaan tarkastettujen tonnikilometriselvitysten osuus

%

 

Niiden tonnikilometriselvitysten osuus, joiden vastaavuus tarkkailusuunnitelman kanssa on tarkastettu

%

 

Muihin tietoihin vertailtujen tonnikilometriselvitysten osuus

Mainitkaa kolmannessa sarakkeessa, mihin muihin tietoihin tonnikilometriselvityksiä on vertailtu.

%

 

Yksityiskohtaisesti analysoitujen tonnikilometriselvitysten osuus

Mainitkaa kolmannessa sarakkeessa kriteerit tonnikilometriselvitysten valikoimiseksi yksityiskohtaista analysointia varten. (46)

%

 

Ilma-aluksen käyttäjiin kohdistettujen tarkastusten määrä

 

 

Niiden todennettujen tonnikilometriselvitysten määrä, jotka hylättiin, koska ne eivät olleet asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukaisia

 

 

Muista syistä hylättyjen todennettujen tonnikilometriselvitysten määrä

Mainitkaa kolmannessa sarakkeessa syyt tonnikilometriselvitysten hylkäämiseen.

 

 

Toimenpiteet, joita on toteutettu todennettujen tonnikilometriselvitysten tarkastamisen seurauksena

 

6.10

Onko laitoskäynneistä luovuttu asetuksen (EU) N:o 601/2012 54 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen, vähäisten päästöjen aiheuttajien kohdalla? Kyllä/Ei

Jos on, täsmentäkää, kuinka monen vähäisten päästöjen aiheuttajan kohdalla luovuttiin laitoskäynnistä.

Niiden laitoskäyntien kokonaismäärä, joista luovuttiin vähäisten päästöjen aiheuttajien kohdalla

 

7.   Rekisterit

7.1

Liittäkää vastaukseenne jäljennös niistä jäsenvaltiotanne koskevista ehdoista ja edellytyksistä, jotka tilinomistajien on hyväksyttävä.

7.2

Jos rekisterissä oleva tili suljettiin, koska ei ollut perusteltua olettaa, että laitos tai ilma-aluksen käyttäjä palauttaisi enää päästöoikeuksia, kuvailkaa, miksi ei ollut perusteltua olettaa päästöoikeuksien palauttamista ja ilmoittakaa jäljellä olevien päästöoikeuksien määrä. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Laitostunnus /ilma-aluksen käyttäjän yksilöllinen tunnus (47)

Ilma-aluksen käyttäjän nimi

Laitoksen nimi

Jäljellä olevien päästöoikeuksien määrä

Syy, miksi ei ollut perusteltua olettaa päästöoikeuksien palauttamista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.3

Kuinka monta kertaa raportointivuoden aikana ilma-aluksen käyttäjät hyödynsivät komission asetuksen (EU) N:o 389/2013 (48) 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valtuutusta? Ilmoittakaa kertojen määrä.

Valtuutusten käyttökertojen määrä raportointikauden aikana

 

Mitkä ilma-aluksen käyttäjät hyödynsivät asetuksen (EU) N:o 389/2013 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valtuutusta? Esittäkää tiedot taulukossa. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Ilma-aluksen käyttäjän yksilöllinen tunnus (49)

Ilma-aluksen käyttäjän nimi

 

 

8.   Päästöoikeuksien jako

8.1

Ilmoittakaa niiden muutosten määrä, jotka ovat koskeneet laitoksia ja päästöoikeuksien jakoa kolmannen päästökauppakauden alusta lähtien ja tällä raportointikaudella.

 

Raportointikaudella

Kolmannen päästökauppakauden alusta

Jaossa tapahtuneen muutoksen syy

Muutosten määrä raportointikaudella

Kaikkia raportointikauden muutoksia vastaava päästöoikeuksien määrä

Muutosten määrä kolmannen päästökauppakauden alusta

Kaikkia kolmannen päästökauppakauden alusta lähtien tehtyjä muutoksia vastaava päästöoikeuksien määrä

Jakaminen komission päätöksen 2011/278/EU (EUVL L 130, 17.5.2011, s. 1) 19 artiklassa tarkoitetuille uusille laitoksille ja laitosten osille

 

 

 

 

Päätöksen 2011/278/EU 20 artiklassa tarkoitettu merkittävä kapasiteetin laajennus

 

 

 

 

Päätöksen 2011/278/EU 22 artiklan 1 kohdan a–d alakohdassa tarkoitettu toiminnan keskeytys

 

 

 

 

Päätöksen 2011/278/EU 22 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettu toiminnan keskeytys

 

 

 

 

Päätöksen 2011/278/EU 21 artiklassa tarkoitettu merkittävä kapasiteetin supistaminen

 

 

 

 

Päätöksen 2011/278/EU 23 artiklassa tarkoitettu toiminnan osittainen keskeytys

 

 

 

 

8.2

Jäikö toimivaltaiselle viranomaiselle toimittamatta tietoja suunnitelluista tai toteutuneista muutoksista, jotka kohdistuivat laitoksen kapasiteettiin, tuotantotasoon ja toimintaan, mikä on vastoin päätöksen 2011/278/EU 24 artiklaa? Kyllä/Ei

Jos jäi, ilmoittakaa, kuinka monia laitoksia tämä koski ja kuinka muutokset määritettiin.

Niiden laitosten määrä, jotka eivät ilmoittaneet suunnitelluista tai toteutuneista muutoksista

Kuinka suunnitellut tai toteutuneet muutokset määritettiin

 

 

8.3

Onko direktiivin 2003/87/EY 10 c artiklaa sovellettu? Kyllä/Ei

Jos on, ilmoittakaa direktiivin 2003/87/EY 10 c artiklan mukaisesti myönnettyjen päästöoikeuksien kokonaismäärä ja sen mukaisesti tehtyjen investointien kokonaisarvo.

 

Raportointikaudella

Direktiivin 2003/87/EY 10 c artiklan mukaisesti myönnettyjen päästöoikeuksien kokonaismäärä

 

Direktiivin 2003/87/EY 10 c artiklan mukaisesti tehtyjen investointien kokonaisarvo

 

9.   Päästövähennysyksiköiden (ERU) ja sertifioitujen päästövähennysten (CER) käyttö unionin järjestelmässä

Kysymykseen 9.1 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

9.1

Mitä toimenpiteitä on toteutettu ennen hyväksymispäätöksen tekemistä yli 20 megawattia tuottavista vesivoimahankkeista, jotta varmistettaisiin asiaan kuuluvien, myös Maailman patokomission (World Commission on Dams, WCD) vuoden 2000 loppuraporttiin sisältyvien, kansainvälisten perusteiden ja ohjeiden noudattaminen? Käyttäkää vastatessanne tätä taulukkoa. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Toimenpiteet, joilla on varmistettu asiaan kuuluvien kansainvälisten, myös WCD:n loppuraporttiin sisältyvien, perusteiden ja ohjeiden noudattaminen.

Kyllä/Ei

Huomautuksia

Hankkeiden osallistujilla on oikeudellinen velvollisuus noudattaa asiaan kuuluvia kansainvälisiä perusteita ja ohjeita, myös niitä, jotka sisältyvät WCD:n marraskuun 2000 raporttiin ”Dams and Development – A New Framework for Decision-Making”.

 

 

Asiaan kuuluvien kansainvälisten perusteiden ja ohjeiden noudattaminen, myös niiden, jotka sisältyvät WCD:n marraskuun 2000 raporttiin ”Dams and Development – A New Framework for Decision-Making”, on varmistettu. Jos on, mainitkaa huomautuksille varatussa sarakkeessa asiasta vastaava viranomainen, esimerkiksi toimivaltainen viranomainen tai nimetty kansallinen viranomainen (DNA).

 

 

DNA:n tai muun asiaa hoitavan viranomaisen on yli 20 megawattia tuottavien vesivoimahankkeiden hyväksymisessä noudatettava direktiivin 2003/87/EY 11 b artiklan 6 kohdan soveltamisesta annettuja yhdenmukaistettuja ohjeita, joista jäsenvaltiot ovat sopineet ilmastonmuutoskomiteassa.

 

 

Hanketahojen on toimitettava yhdenmukaistettujen ohjeiden mukainen validoitu raportti 11 b artiklan 6 kohdan noudattamisesta. Jos on, mainitkaa kyseiset asiakirjat tai internetlinkit huomautuksille varatussa sarakkeessa.

 

 

Myös muut kuin nimetyt toiminnalliset yksiköt (DOE) saavat validoida 11 b artiklan 6 kohdan noudattamista koskevia raportteja. Jos saavat, mainitkaa kyseiset yksiköt huomautuksille varatussa sarakkeessa.

 

 

Hanketoiminnot hyväksytään yhdenmukaistettujen ohjeiden mukaisesti. Jos näin on, mainitkaa hyväksyttyjen hanketoimintojen määrä huomautuksille varatussa sarakkeessa.

 

 

Tiedot vesivoimahankkeista, jotka on hyväksytty maassanne direktiivin 2003/87/EY 11 b artiklan 6 kohdan mukaisesti, ovat yleisön saatavilla. Jos ovat, kertokaa, miten tiedot ovat saatavilla, ja mainitkaa myös mahdolliset internetlinkit huomautuksille varatussa sarakkeessa.

 

 

Muu. Mikä?

 

 

10.   Maksut

Kysymyksiin 10.1, 10.2 ja 10.3 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

10.A   Laitokset

10.1

Peritäänkö toiminnanharjoittajilta maksuja? Kyllä/Ei

Jos peritään, täsmentäkää lupien myöntämisestä ja päivittämisestä sekä tarkkailusuunnitelmien hyväksymisestä ja päivittämisestä perittävät maksut.

Maksun peruste tai tyyppi

Määrä euroina

Luvan myöntäminen / tarkkailusuunnitelman hyväksyminen

 

Luvan päivittäminen

 

Luvan siirtäminen

 

Luvan luovuttaminen

 

Uusien osallistujien varannon soveltaminen

 

Muu. Mikä?

 

Jos peritään, täsmentäkää vuotuiset ylläpitomaksut.

Maksun peruste tai tyyppi

Määrä euroina

Vuotuinen ylläpitomaksu

 

Muu. Mikä?

 

10.B   Ilma-aluksen käyttäjät

10.2

Peritäänkö ilma-aluksen käyttäjiltä maksuja? Kyllä/Ei

Jos peritään, täsmentäkää tarkkailusuunnitelmien hyväksymisestä ja päivittämisestä perittävät maksut.

Maksun peruste tai tyyppi

Määrä euroina

Päästöjen tarkkailusuunnitelman hyväksyminen

 

Päästöjen tarkkailusuunnitelman muutosten hyväksyminen

 

Tonnikilometriselvitysten tarkkailusuunnitelman hyväksyminen

 

Tonnikilometriselvitysten tarkkailusuunnitelman muutosten hyväksyminen

 

Tarkkailusuunnitelman siirtäminen

 

Tarkkailusuunnitelman luovuttaminen

 

Muu. Mikä?

 

Jos peritään, täsmentäkää vuotuiset ylläpitomaksut.

Maksun peruste tai tyyppi

Määrä euroina

Vuotuinen ylläpitomaksu

 

Muu. Mikä?

 

10.C   Laitokset ja ilma-aluksen käyttäjät

10.3

Ilmoittakaa taulukoissa kerta- ja vuosimaksut, joita ilma-aluksen käyttäjiltä peritään rekisteritileistä.

Kertamaksut

Maksun peruste tai tyyppi

Määrä euroina

 

 

 

 

Vuosimaksut

Maksun peruste tai tyyppi

Määrä euroina

 

 

 

 

11.   Päästökauppadirektiivin noudattamiseen liittyviä seikkoja

11.A   Laitokset

Kysymyksiin 11.1 ja 11.2 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

11.1

Täsmentäkää, mitä toimenpiteitä on toteutettu sen varmistamiseksi, että toiminnanharjoittajat noudattavat lupaehtoja sekä asetuksia (EU) N:o 601/2012 ja (EU) N:o 600/2012? Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Noudattamisen varmistamiseksi toteutetut toimenpiteet

Kyllä/Ei

Pistokokeet ja sen tarkastaminen, kuinka laitokset toteuttavat ja noudattavat tarkkailusuunnitelmaa sekä asetuksia (EU) N:o 601/2012 ja (EU) N:o 600/2012

 

Säännölliset tapaamiset teollisuuden edustajien ja/tai todentajien kanssa

 

Varmistetaan, että päästöoikeuksien myynti on kiellettyä, mikäli esiintyy sääntöjenvastaisuuksia

 

Julkistetaan niiden toiminnanharjoittajien nimet, jotka eivät noudata asetusta (EU) N:o 601/2012

 

Muu. Mikä?

11.2

Ilmoittakaa taulukossa, mitä seuraamuksia voidaan määrätä direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan nojalla asetusten (EU) N:o 601/2012 ja (EU) N:o 600/2012 sekä kansallisen lainsäädännön rikkomisesta. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Rikkomisen laji

Sakko euroina

Vankeusrangaistus kuukausina

Muu

Vähintään

Enintään

Vähintään

Enintään

 

Toimintaa harjoitetaan ilman lupaa.

 

 

 

 

 

Lupaehtoja ei ole noudatettu.

 

 

 

 

 

Toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä tarkkailusuunnitelma puuttuu.

 

 

 

 

 

Asetuksen (EU) N:o 601/2012 12 artiklan 1 kohdan mukaista tarkkailumenetelmien dokumentaatiota ei ole toimitettu.

 

 

 

 

 

Käytössä ei ole toimivaltaisen viranomaisen hyväksymää yhtä tai useampaa näytteenottosuunnitelmaa.

 

 

 

 

 

Hyväksytyn tarkkailusuunnitelman ja asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukaista tarkkailua ei ole toteutettu.

 

 

 

 

 

Mittauslaitteiden laadunvarmistus ei ole asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukaista.

 

 

 

 

 

Asetuksessa (EU) N:o 601/2012 edellytettyjä menettelyjä ei ole pantu täytäntöön.

 

 

 

 

 

Tarkkailusuunnitelman muutoksista ei ole ilmoitettu, eikä sitä ole päivitetty asetuksen (EU) N:o 601/2012 14–16 artiklan mukaisesti.

 

 

 

 

 

Todennettua päästöselvitystä ei ole toimitettu ajallaan.

 

 

 

 

 

Parannusraporttia tai -raportteja ei ole toimitettu asetuksen (EU) N:o 601/2012 69 artiklan mukaisesti.

 

 

 

 

 

Todentajalle ei ole toimitettu kaikkia asetuksen (EU) N:o 600/2012 10 artiklan mukaisia tietoja.

 

 

 

 

 

On todettu, ettei todennettu päästöselvitys ole asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukainen.

 

 

 

 

 

Raportointikaudella ei ole 31. joulukuuta mennessä toimitettu tietoja suunnitelluista tai toteutuneista muutoksista, jotka kohdistuvat laitoksen kapasiteettiin, tuotantotasoon ja toimintaan, mikä on vastoin päätöksen N:o 2011/278/EU 24 artiklaa.

 

 

 

 

 

Muu. Mikä?

 

 

 

 

 

11.3

Ilmoittakaa taulukossa raportointikaudella tapahtuneet säännösten rikkomiset ja direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrätyt seuraamukset. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Rikkomisen laji

Määrätyt seuraamukset

Ovatko seuraamuksen määräämiseen liittyvät menettelyt vielä kesken?

Kyllä/Ei

Pantiinko seuraamus toimeen?

Kyllä/Ei

Sakot euroina

Vankeusrangaistus kuukausina

Muu

Valitkaa rikkomisen laji kysymyksessä 11.2 esitetyltä listalta. Jokainen määrätty seuraamus on ilmoitettava omalla rivillään.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.4

Ilmoittakaa niiden toiminnanharjoittajien nimet, joille määrättiin raportointikaudella liikapäästösakkoja direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

Laitostunnus (50)

Toiminnanharjoittajan nimi

 

 

11.B   Ilma-aluksen käyttäjät

Kysymyksiin 11.5, 11.6 ja 11.9 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

11.5

Täsmentäkää, mitä toimenpiteitä on toteutettu, jotta ilma-aluksen käyttäjät noudattaisivat asetuksia (EU) N:o 601/2012 ja (EU) N:o 600/2012? Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Toteutetut toimenpiteet

Kyllä/Ei

Pistokokeet ja sen tarkastaminen, kuinka ilma-aluksen käyttäjät toteuttavat ja noudattavat tarkkailusuunnitelmaa sekä asetuksia (EU) N:o 601/2012 ja (EU) N:o 600/2012

 

Säännölliset tapaamiset ilma-aluksen käyttäjien ja/tai todentajien kanssa

 

Varmistetaan, että päästöoikeuksien myynti on kiellettyä, jos sääntöjenvastaisuuksia esiintyy

 

Julkistetaan niiden ilma-aluksen käyttäjien nimet, jotka eivät noudata asetusta (EU) N:o 601/2012

 

Muu. Mikä?

11.6

Ilmoittakaa, mitä seuraamuksia voidaan määrätä direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan nojalla asetusten (EU) N:o 601/2012 ja (EU) N:o 600/2012 sekä kansallisen lainsäädännön rikkomisesta. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Rikkomisen laji

Sakko euroina

Vankeusrangaistus kuukausina

Muu

Vähintään

Enintään

Vähintään

Enintään

 

Toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä tarkkailusuunnitelma puuttuu.

 

 

 

 

 

Asetuksen (EU) N:o 601/2012 12 artiklan 1 kohdan mukaista tarkkailumenetelmien dokumentaatiota ei ole toimitettu.

 

 

 

 

 

Hyväksytyn tarkkailusuunnitelman ja asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukaista tarkkailua ei ole toteutettu.

 

 

 

 

 

Asetuksessa (EU) N:o 601/2012 edellytettyjä menettelyjä ei ole pantu täytäntöön.

 

 

 

 

 

Tarkkailusuunnitelman muutoksista ei ole ilmoitettu, eikä sitä ole päivitetty asetuksen (EU) N:o 601/2012 14–16 artiklan mukaisesti.

 

 

 

 

 

Lentojen täydellisyyttä koskevan raportin sisältämiä epäjohdonmukaisuuksia ei ole oikaistu.

 

 

 

 

 

Todennettua päästöselvitystä ei ole toimitettu ajallaan.

 

 

 

 

 

Parannusraporttia tai -raportteja ei ole toimitettu asetuksen (EU) N:o 601/2012 69 artiklan mukaisesti.

 

 

 

 

 

Todentajalle ei ole toimitettu kaikkia asetuksen (EU) N:o 600/2012 10 artiklan mukaisia tietoja.

 

 

 

 

 

On todettu, ettei todennettu päästöselvitys ole asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukainen.

 

 

 

 

 

On todettu, ettei todennettu tonnikilometriselvitys ole asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukainen.

 

 

 

 

 

Muu. Mikä?

 

 

 

 

 

11.7

Ilmoittakaa raportointikaudella tapahtuneet säännösten rikkomiset ja direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrätyt seuraamukset. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Rikkomisen laji

Määrätyt seuraamukset

Ovatko seuraamuksen määräämiseen liittyvät menettelyt kesken?

Kyllä/Ei

Pantiinko seuraamus toimeen?

Kyllä/Ei

Sakot euroina

Vankeusrangaistus kuukausina

Muu

Valitkaa rikkomisen laji kysymyksessä 11.6 esitetyltä listalta. Jokainen määrätty seuraamus on ilmoitettava omalla rivillään.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.8

Ilmoittakaa niiden ilma-aluksen käyttäjien nimet, joille on raportointikaudella määrätty liikapäästösakkoja direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 3 kohdan nojalla.

Ilma-aluksen käyttäjän yksilöllinen tunnus (51)

Ilma-aluksen käyttäjän nimi

 

 

11.9

Millaisia toimia maassanne olisi toteutettava ennen kuin se voisi pyytää komissiota määräämään ilma-aluksen käyttäjän toimintakieltoon 2003/87/EY 16 artiklan 10 kohdan mukaisesti? Ilmoittakaa, millaisista toimenpiteistä on kyse.

12.   Päästöoikeuksien oikeudellinen luonne ja verokohtelu

Kysymyksiin 12.1, 12.2, 12.3 ja 12.4 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

12.1

Mikä on päästöoikeuden oikeudellinen luonne maassanne?

12.2

Kuinka päästöoikeuksia käsitellään maanne kirjanpitosääntöjä noudattavien yhtiöiden tilinpäätöksessä?

12.3

Sovelletaanko päästöoikeuksien myöntämiseen arvonlisäveroa? Kyllä/Ei

Sovelletaanko päästöoikeuksien jälkimarkkinoilla tapahtuviin liiketoimiin arvonlisäveroa? Kyllä/Ei

Sovelletaanko maassanne käännettyä verovelvollisuutta päästöoikeuksia koskeviin kotimaisiin liiketoimiin? Kyllä/Ei

12.4

Verotetaanko päästöoikeuksia? Kyllä/Ei

Jos verotetaan, ilmoittakaa verotyyppi ja sovellettavat verokannat. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.

Verotyyppi

Sovellettava verokanta

 

 

 

 

13.   Petokset

Kysymyksiin 13.1 ja 13.2 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.

13.1

Täsmentäkää, mitä järjestelyjä on käytössä maksutta jaettaviin päästöoikeuksiin liittyvän petollisen toiminnan varalta.

Järjestelyt petollisen toiminnan varalta

Tarkat tiedot kansallisen lainsäädännön mukaisista järjestelyistä ja menettelyistä

Onko toiminnanharjoittajien, ilma-aluksen käyttäjien tai kolmansien tahojen käytettävissä järjestelyjä, joilla ne voivat tuoda esiin epäilyjä maksutta jaettaviin päästöoikeuksiin mahdollisesti liittyvästä petollisesta toiminnasta? Jos on, minkälaisia ne ovat?

 

Millaisia järjestelyjä on käytettävissä maksutta jaettaviin päästöoikeuksiin liittyvää petollista toimintaa koskevien epäilyjen tutkimiseksi?

 

Mitä järjestelyjä on käytössä syytteen nostamiseksi maksutta jaettaviin päästöoikeuksiin liittyvästä petollisesta toiminnasta?

 

Jos petollisesta toiminnasta nostetaan syyte, mitkä ovat enimmäisrangaistukset? Ilmoittakaa sakkojen määrä ja vankeusajat.

 

13.2

Kertokaa lähemmin, millaisin järjestelyin on mahdollisesti varmistettu, että unionin päästökauppajärjestelmän toteuttamiseen osallistuvat toimivaltaiset viranomaiset saavat tiedon petollisesta toiminnasta.

Järjestelyt petollisen toiminnan saattamiseksi toimivaltaisen viranomaisen tietoon

Tarkat tiedot järjestelyistä ja menettelyistä

Mitä järjestelyjä on mahdollisesti käytössä, jotta toimivaltainen viranomainen saa tiedon petollista toimintaa koskevista tutkimuksista?

 

Mitä järjestelyjä on mahdollisesti käytössä, jotta toimivaltainen viranomainen saa tiedon oikeuteen viedyistä tapauksista, joissa on kyse petollisesta toiminnasta?

 

Mitä järjestelyjä on mahdollisesti käytössä, jotta toimivaltainen viranomainen saa tiedon petollista toimintaa koskevista oikeustapauksista, jotka on käsitelty tuomioistuinten ulkopuolella?

 

Mitä järjestelyjä on mahdollisesti käytössä, jotta toimivaltainen viranomainen saa tiedon petollista toimintaa koskevassa oikeuskäsittelyssä annetusta tuomiosta?

 

13.3

Ilmoittakaa taulukossa seuraavat tiedot petollisesta toiminnasta sikäli kuin ne ovat unionin päästökauppajärjestelmän toteuttamiseen maassanne osallistuvan toimivaltaisen viranomaisen tiedossa:

raportointikaudella tehtyjen tutkimusten määrä (myös vireillä olevat),

raportointikaudella oikeuteen vietyjen tapausten määrä,

raportointikaudella tuomioistuinten ulkopuolella ilman tuomiota ratkaistujen tapausten määrä ja vapauttavaan tuomioon johtaneiden tapausten määrä,

petolliseen toimintaan syyllistymisestä annettuun tuomioon johtaneiden tapausten määrä raportointikaudella.

Tiedot petollisesta toiminnasta

Määrä

Petoksen tai petollisen toiminnan tyyppi

Tehtyjen tutkimusten määrä

 

 

Oikeuteen vietyjen tapausten määrä

 

 

Tuomioistuinten ulkopuolella ilman tuomiota ratkaistujen tapausten määrä ja vapauttavaan tuomioon johtaneiden tapausten määrä

 

 

Petolliseen toimintaan syyllistymisestä annettuun tuomioon johtaneiden tapausten määrä

 

 

14.   Muut havainnot

14.1

Mainitkaa taulukossa mahdollisia muita maassanne ongelmallisina pidettyjä seikkoja tai esittäkää halutessanne muita relevantteja tietoja.

Kohta

Muut tiedot tai ongelmalliset seikat

Yleistä

 

Kohta 2

 

Kohta 3

 

Kohta 4

 

Kohta 5

 

Kohta 6

 

Kohta 7

 

Kohta 8

 

Kohta 9

 

Kohta 10

 

Kohta 11

 

Kohta 12

 

Kohta 13

 

14.2

Oletteko tutustunut kyselyn kaikkiin yksittäisiin kysymyksiin ja tarvittaessa päivittänyt kysymyksiin antamanne vastaukset? Kyllä/Ei

Palatkaa tarvittaessa asianomaisiin kysymyksiin.”


(1)  Antakaa puhelinnumero, sähköpostiosoite ja internetsivun osoite.

(2)  EUVL L 218, 13.8.2008, s. 30.

(3)  EUVL L 181, 12.7.2012, s. 1.

(4)  Tämä sarake täytetään ainoastaan, jos jäsenvaltio on sisällyttänyt järjestelmään toimintoja tai kaasuja direktiivin 2003/87/EY 24 artiklan nojalla.

(5)  Tämä sarake täytetään ainoastaan, jos jäsenvaltio on jättänyt laitoksia järjestelmän ulkopuolelle direktiivin 2003/87/EY 27 artiklan nojalla.

(6)  EUVL L 334, 17.12.2010, s. 17.

(7)  Valitkaa jäsenvaltion oma asiakirjamalli tai jäsenvaltion oma tiedostomuoto.

(8)  Poikkeavat komission julkistaman asiakirjamallin ja tiedostomuotojen vaatimuksista.

(9)  Valitkaa jäsenvaltion oma asiakirjamalli tai jäsenvaltion oma tiedostomuoto.

(10)  Poikkeavat komission julkistaman asiakirjamallin ja tiedostomuotojen vaatimuksista.

(11)  Huomatkaa, että tämä kysymys ei kata biomassaa (eikä kestämättömiä biopolttoaineita ja bionesteitä). Biomassaa, biopolttoaineita ja bionesteitä koskevat tiedot käsitellään kysymyksessä 5.17.

(12)  Valitkaa jompikumpi seuraavista arvotyypeistä: kirjallisuusarvo, josta on sovittu toimivaltaisen viranomaisen kanssa, tai tyypin I oletusarvo. Asetuksen (EU) N:o 601/2012 31 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut kirjallisuusarvot liittyvät polttoainetyyppejä koskeviin laskentakertoimiin.

(13)  Valitkaa jokin seuraavista laskentakertoimista: tehollinen päästöarvo, päästökerroin, hapettumiskerroin, muuntokerroin, hiilipitoisuus tai biomassaosuus.

(14)  Laitostunnus, joka on määritetty asetuksen (EU) No 389/2013 mukaisesti.

(15)  Valitkaa seuraavista: polttoaineen määrä, materiaalin määrä, tehollinen lämpöarvo, päästökerroin, alustava päästökerroin, hapettumiskerroin, muuntokerroin, hiilipitoisuus, biomassaosuus, tai, jos on käytetty mittaukseen perustuvaa menetelmää, päästölähteen tuntipäästöjen vuotuiset keskiarvot kg/h.

(16)  Päästölähteet, joiden päästöt ovat yli 5 000 tonnia hiilidioksidiekvivalenttia vuodessa tai joiden osuus on yli 10 % kyseisen laitoksen vuotuisista kokonaispäästöistä, sen mukaan, kumpi arvo on korkeampi absoluuttisina päästöinä mitattuna.

(17)  Valitkaa joko laskentaan perustuva menetelmä tai mittaukseen perustuva menetelmä.

(18)  Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty laitostunnus.

(19)  Valitkaa seuraavista:

a)

määrittämistaso 1:n soveltaminen ei ole teknisesti mahdollista tai johtaisi kohtuuttomiin kustannuksiin yhden merkittävän lähdevirran osalta;

b)

määrittämistaso 1:n soveltaminen ei ole teknisesti mahdollista tai johtaisi kohtuuttomiin kustannuksiin yhden vähämerkityksisen lähdevirran osalta;

c)

määrittämistaso 1:n soveltaminen ei ole teknisesti mahdollista tai johtaisi kohtuuttomiin kustannuksiin useamman kuin yhden merkittävän tai vähämerkityksisen lähdevirran osalta, tai

d)

määrittämistaso 1:n soveltaminen mittaukseen perustuvassa menetelmässä ei ole teknisesti mahdollista tai johtaisi kohtuuttomiin kustannuksiin asetuksen (EU) N:o 601/2012 22 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

(20)  Valitkaa seuraavista: polttoaineen määrä, materiaalin määrä, tehollinen lämpöarvo, päästökerroin, alustava päästökerroin, hapettumiskerroin, muuntokerroin, hiilipitoisuus, biomassaosuus, tai jos on käytetty mittaukseen perustuvaa menetelmää, päästölähteen tuntipäästöjen vuotuiset keskiarvot kg/h.

(21)  Valitkaa seuraavista: 69 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu parannusraportti, 69 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu parannusraportti tai 69 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu parannusraportti.

(22)  Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty laitostunnus.

(23)  Valitkaa joko polttoaineeseen sisältyvän hiilidioksidin siirtäminen (48 artikla) tai hiilidioksidin siirtäminen (49 artikla).

(24)  Ilmoittakaa joko polttoaineeseen sisältyvää hiilidioksidia vastaanottavan laitoksen laitostunnus tai hiilidioksidia 49 artiklan mukaisesti vastaanottavan laitoksen laitostunnus.

(25)  Ilmoittakaa polttoaineeseen sisältyvän siirretyn hiilidioksidin tai 49 artiklassa tarkoitetun siirretyn hiilidioksidin määrä.

(26)  Valitkaa seuraavista:

direktiivin 2003/87/EY mukainen kasvihuonekaasujen talteenotto laitoksesta niiden kuljettamiseksi ja geologiseksi varastoimiseksi direktiivin 2009/31/EY mukaisesti sallittuun varastointipaikkaan,

kasvihuonekaasujen kuljettaminen putkistojen kautta geologista varastointia varten direktiivin 2009/31/EY mukaisesti sallittuun varastointipaikkaan,

kasvihuonekaasujen geologinen varastointi direktiivin 2009/31/EY mukaisesti sallitussa varastointipaikassa.

(27)  Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty laitostunnus.

(28)  Valitkaa joko polttoaineeseen sisältyvän hiilidioksidin siirtäminen (48 artikla) tai hiilidioksidin siirtäminen (49 artikla).

(29)  Valitkaa joko toimivaltaisen viranomaisen tai toiminnanharjoittajan suorittama riskinarviointi.

(30)  Valitkaa joko toimivaltaisen viranomaisen suorittama riskinarviointi tai ilma-aluksen käyttäjän suorittama riskinarviointi.

(31)  Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty laitostunnus.

(32)  Täsmentäkää syy: päästöselvitystä ei ollut toimitettu 31. maaliskuuta mennessä; positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu olennaisten väärintulkintojen vuoksi; positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu todentamisen pätevyysalueen suppeuden vuoksi (asetuksen (EU) N:o 600/2012 27 artiklan 1 kohdan c alakohta); positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu asetuksen (EU) N:o 600/2012 27 artiklan 1 kohdan d alakohdassa mainituista syistä; päästöselvitys hylättiin, koska se ei ollut asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukainen; tai päästöselvitystä ei ollut todennettu asetuksen (EU) N:o 600/2012 mukaisesti.

(33)  Ilmoittakaa, mitkä seuraavista toimista on toteutettu tai ehdotusvaiheessa: toiminnanharjoittajille on lähetetty muistutus tai virallinen varoitus seuraamusten määräämisestä; toiminnanharjoittajan päästöoikeustilin jäädyttäminen; sakkojen määrääminen; muu (täsmennettävä). Toimien yhdistelmä on mahdollinen.

(34)  Täsmentäkää: muita kuin olennaisia väärintulkintoja; negatiiviseen todentajan lausuntoon johtamattomia poikkeamia; asetuksen (EU) N:o 601/2012 noudattamatta jättäminen; parantamissuosituksia.

(35)  Ilmoittakaa ainoastaan yleiset tiedot tärkeimmistä syistä. Jokaista väärintulkintaa, poikkeamaa, noudattamatta jättämistä tai suositusta ei ole tarpeen mainita erikseen.

(36)  Valitkaa seuraavista: riskeihin perustuva arvio, prosenttiosuus kaikista laitoksia, kaikki C-luokan laitokset, satunnaisvalinta, tai muu (täsmentäkää).

(37)  Valitkaa yksi tai useampi komission ohjelehtisen N:o II.5 (”Key guidance note II.5”) kohdassa 3 (laitoskäynnit) lueteltu edellytys: edellytys I, II, III tai IV.

(38)  Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty ilma-aluksen käyttäjän yksilöllinen tunnus.

(39)  Valitkaa seuraavista: päästöselvitystä ei ollut toimitettu 31. maaliskuuta mennessä; positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu olennaisten väärintulkintojen vuoksi; positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu todentamisen pätevyysalueen suppeuden vuoksi (asetuksen (EU) N:o 600/2012 27 artiklan 1 kohdan c alakohta); positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu asetuksen (EU) N:o 600/2012 27 artiklan 1 kohdan d alakohdassa mainituista syistä; päästöselvitys hylättiin, koska se ei ollut asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukainen; tai päästöselvitystä ei ollut todennettu asetuksen (EU) N:o 600/2012 mukaisesti.

(40)  Ilmoittakaa, mitkä seuraavista toimista on toteutettu tai ehdotusvaiheessa: ilma-aluksen käyttäjille on lähetetty muistutus tai virallinen varoitus seuraamusten määräämisestä; ilma-aluksen käyttäjän päästöoikeustilin jäädyttäminen; sakkojen määrääminen; muu (täsmennettävä). Toimien yhdistelmä on mahdollinen.

(41)  Valitkaa seuraavista: muita kuin olennaisia väärintulkintoja; negatiiviseen todentajan lausuntoon johtamattomia poikkeamia; asetuksen (EU) N:o 601/2012 noudattamatta jättäminen; parantamissuosituksia.

(42)  Ilmoittakaa ainoastaan yleiset tiedot tärkeimmistä syistä. Jokaista väärintulkintaa, poikkeamaa, noudattamatta jättämistä tai suositusta ei ole tarpeen mainita erikseen.

(43)  Valitkaa seuraavista: muita kuin olennaisia väärintulkintoja; negatiiviseen todentajan lausuntoon johtamattomia poikkeamia; asetuksen (EU) N:o 601/2012 noudattamatta jättäminen; parantamissuosituksia.

(44)  Ilmoittakaa ainoastaan yleiset tiedot tärkeimmistä syistä. Jokaista väärintulkintaa, poikkeamaa, noudattamatta jättämistä tai suositusta ei ole tarpeen mainita erikseen.

(45)  Valitkaa seuraavista: riskeihin perustuva arvio, prosenttiosuus ilma-aluksen käyttäjistä, kaikki suuret ilma-aluksen käyttäjät, satunnaisvalinta tai muu (täsmentäkää).

(46)  Valitkaa seuraavista: riskeihin perustuva arvio, prosenttiosuus ilma-aluksen käyttäjistä, suuret ilma-aluksen käyttäjät, satunnaisvalinta, tai muu (täsmentäkää).

(47)  Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty tunnus.

(48)  EUVL L 122, 3.5.2013, s. 1.

(49)  Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty ilma-aluksen käyttäjän yksilöllinen tunnus.

(50)  Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty laitostunnus.

(51)  Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty ilma-aluksen käyttäjän yksilöllinen tunnus.