15.2.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 45/36


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 14 päivänä helmikuuta 2014,

pilottihankkeesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/59/EY asetettujen hallinnollisen yhteistyön velvoitteiden täytäntöönpanosta sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän avulla

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2014/89/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon hallinnollisesta yhteistyöstä sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmässä ja komission päätöksen 2008/49/EY kumoamisesta (IMI-asetus) 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1024/2012 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

IMI-asetuksella perustettu sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmä, jäljempänä ’IMI’, on internetin kautta käytettävä ohjelmasovellus, jonka komissio on kehittänyt yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa avustaakseen jäsenvaltioita unionin oikeudessa asetettujen sisämarkkinoita koskevien tietojenvaihtovaatimusten panemisessa käytännössä täytäntöön siten, että jäsenvaltioiden käyttöön annetaan keskitetty yhteydenpitojärjestelmä, joka helpottaa tietojenvaihtoa ja keskinäistä avunantoa yli rajojen.

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/59/EY (2) annetaan tietyt yhteiset veturinkuljettajien hyväksymistä koskevat säännöt, joilla pyritään poistamaan kansalliset erot ja edistämään siten työntekijöiden vapaaseen liikkuvuuteen, sijoittautumisvapauteen ja palvelujen tarjoamisen vapauteen liittyviä unionin politiikkoja yhteisen liikennepolitiikan yhteydessä, jotta veturinkuljettajien olisi helpompi siirtyä yhdestä jäsenvaltiosta toiseen. Tähän kuuluu erityisesti veturinkuljettajien lupakirjoja ja todistuksia koskevien kansallisten rekistereiden yhteenliittäminen.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 881/2004 (3) perustettu Euroopan rautatievirasto (ERA) perustettiin tukemaan komissiota sen varmistamisessa, että rautateiden yhteentoimivuuteen ja turvallisuuteen sovelletaan unionissa yhdenmukaistettua lähestymistapaa.

(4)

Huhtikuun 2 päivänä 2013 hyväksytyssä, ERAn toteuttamassa, veturinkuljettajien lupakirjojen ja lisätodistusten yhteentoimivia rekistereitä käsittelevässä toteutettavuustutkimuksessa katsottiin, että IMI on sopiva väline kansallisten lupakirjarekistereiden välisen tietojenvaihdon toteuttamiseen, ja suositettiin pilottihankeen järjestämistä.

(5)

Komission päätöksessä 2010/17/EY (4) säädetään, että Euroopan rautatievirasto vastaa pilottihankkeen toiminnan seurannasta ja raportoinnista. IMI-asetuksessa edellytetään, että komissio arvioi pilottihankkeen tulokset.

(6)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Pilottihankeen laajuus ja tavoitteet

Komissio toteuttaa pilottihankkeen, jonka tavoitteena on testata sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän, jäljempänä ’IMI’, tehokkuutta jäljempänä 4 ja 5 artiklassa lueteltujen säännösten täytäntöönpanossa.

2 artikla

Toimivaltaiset viranomaiset

Tässä päätöksessä jäsenvaltioiden viranomaisilla tarkoitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY (5) 16 artiklassa tarkoitettuja viranomaisia, jäljempänä ’toimivaltaiset viranomaiset’.

3 artikla

Seuranta ja raportointi

Jotta Euroopan rautatievirasto voisi täyttää päätöksen 2010/17/EY 3 artiklan 2 kohdassa säädetyt seuranta- ja raportointitehtävät, komissio antaa rautatievirastolle tilastoja ja tietoja IMIn käytöstä.

4 artikla

Toimivaltaisten viranomaisten välinen hallinnollinen yhteistyö

1.   IMIä käytetään pilottihankkeessa toimivaltaisten viranomaisten välillä seuraavissa säännöksissä säädettyyn tietojenvaihtoon:

a)

direktiivin 2007/59/EY 22 artiklan 1 kohdan b alakohta yhdessä päätöksen 2010/17/EY liitteessä I olevien 4 ja 5 kohdan kanssa;

b)

direktiivin 2007/59/EY 29 artiklan 2 kohta;

c)

direktiivin 2007/59/EY 29 artiklan 3 kohta;

d)

direktiivin 2007/59/EY 29 artiklan 4 kohdan b alakohta lisätarkastusta tai peruuttamista koskevien pyyntöjen osalta.

2.   Edellä olevan 1 kohdan mukainen hallinnollinen yhteistyö on toteutettava liitteessä I vahvistettua menettelyä noudattaen.

5 artikla

Toimivaltaisten viranomaisten ja komission välinen hallinnollinen yhteistyö

1.   IMIä käytetään pilottihankkeessa toimivaltaisten viranomaisten välillä sekä kyseisten toimivaltaisten viranomaisten ja komission välillä seuraavissa säännöksissä säädettyyn tietojenvaihtoon:

a)

direktiivin 2007/59/EY 29 artiklan 4 kohdan b alakohta komissiolle ja muille toimivaltaisille viranomaisille toimitettavien tietojen osalta;

b)

direktiivin 2007/59/EY 29 artiklan 4 kohdan c alakohta komissiolle ja muille toimivaltaisille viranomaisille toimitettavien tietojen osalta;

c)

direktiivin 2007/59/EY 29 artiklan 4 kohdan toinen alakohta komissiolle ja muille toimivaltaisille viranomaisille toimitettavien tietojen osalta;

d)

direktiivin 2007/59/EY 29 artiklan 5 kohta, kun asia saatetaan komission käsiteltäväksi.

2.   Edellä olevan 1 kohdan mukainen hallinnollinen yhteistyö on toteutettava liitteessä II vahvistettua menettelyä noudattaen.

6 artikla

Arviointi

1.   Komissio suorittaa pilottihankkeen arvioinnin sen arvioimiseksi, onko 1 artiklassa asetettu tavoite saavutettu, ja antaa asiasta kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään kolmen vuoden kuluttua pilottihankeen aloittamisesta ottaen huomioon seuraavat perusteet:

a)

tietosuojakysymykset;

b)

kustannustehokkuus;

c)

tehokkaat käännöstoiminnot;

d)

helppokäyttöisyys;

e)

yleinen käyttäjätyytyväisyys.

2.   Pilottihankkeen arvioinnin on perustuttava IMIstä saatuihin tilastotietoihin ja osallistujien antamaan palautteeseen, johon kuuluu ainakin yksi toimivaltaisille viranomaisille osoitettu verkkopohjainen käyttäjäkysely.

7 artikla

Voimaantulo

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 14 päivänä helmikuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 316, 14.11.2012, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/59/EY, annettu 23 päivänä lokakuuta 2007, vetureita ja junia rautateillä yhteisössä ajavien veturinkuljettajien hyväksymisestä (EUVL L 315, 3.12.2007, s. 51).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 881/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan rautatieviraston perustamisesta (virastoasetus) (EUVL L 164, 30.4.2004, s. 1).

(4)  Komission päätös 2010/17/EY, tehty 29 päivänä lokakuuta 2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/59/EY tarkoitettujen, kuljettajien lupakirjojen ja lisätodistusten rekistereitä koskevien perusparametrien hyväksymisestä (EUVL L 8, 13.1.2010, s. 17).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/49/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, yhteisön rautateiden turvallisuudesta sekä rautatieyritysten toimiluvista annetun neuvoston direktiivin 95/18/EY ja rautateiden infrastruktuurikapasiteetin käyttöoikeuden myöntämisestä ja rautateiden infrastruktuurin käyttömaksujen perimisestä sekä turvallisuustodistusten antamisesta annetun direktiivin 2001/14/EY muuttamisesta (rautatieturvallisuusdirektiivi) (EUVL L 164, 30.4.2004, s. 44).


LIITE I

TIETOPYYNTÖMENETTELY

Image


LIITE II

ILMOITUSMENETTELY

Image