16.5.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 128/43


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 21 päivänä maaliskuuta 2007,

valtiontukijärjestelystä C 18/2006 (ex N 524/2005), jonka Italia aikoi toteuttaa pienten ja keskisuurten yritysten hyväksi

(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1175)

(Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2007/335/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,

on mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa (1),

sekä katsoo seuraavaa:

I   MENETTELY

(1)

Italian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 18 päivänä lokakuuta 2005 päivätyllä kirjeellä edellä mainitusta tukijärjestelystä. Ne toimittivat komissiolle lisätietoja 20 päivänä joulukuuta 2005, 13 päivänä maaliskuuta 2006 ja 27 päivänä maaliskuuta 2006 päivätyillä kirjeillä. Komissio pyysi viranomaisilta lisätietoja 10 päivänä marraskuuta 2005 ja 8 päivänä helmikuuta 2006 päivätyillä kirjeillä.

(2)

Komissio ilmoitti Italian viranomaisille 16 päivänä toukokuuta 2006 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa tukitoimenpiteen osalta EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely.

(3)

Komission päätös menettelyn aloittamisesta julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä  (2). Komissio kehotti asianomaisia esittämään huomautuksensa tästä tuesta.

(4)

Italia lähetti huomautuksensa 23 päivänä kesäkuuta 2006 päivätyssä kirjeessä, jossa se ilmoitti aikovansa esittää eräästä seikasta lisähuomautuksia.

(5)

Muilta asianomaisilta ei menettelyn kuluessa ole saatu huomautuksia.

(6)

Komissio pyysi viranomaisilta lisätietoja 21 päivänä syyskuuta 2006 ja 10 päivänä tammikuuta 2007 päivätyillä kirjeillä.

(7)

Italia ilmoitti komissiolle 30 päivänä tammikuuta 2007 päivätyllä kirjeellä, joka kirjattiin komissiossa saapuneeksi 2 päivänä helmikuuta 2007, että ilmoitettu toimenpide on peruutettu.

II   TOIMENPITEEN YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS

(8)

Toimenpiteellä oli tarkoitus edistää verohuojennuksin mikro- ja pienyritysten kasvua yhdistymisen kautta (mikro- ja pienyritysten yhdistyminen sulautuman tai yritysoston kautta). Ilmoitetun toimenpiteen tukimäärä olisi ollut 120 miljoonaa euroa vuonna 2006, 242 miljoonaa euroa vuonna 2007 ja 122 miljoonaa euroa vuonna 2008.

(9)

Toimenpiteen oikeusperusta on 17 päivänä kesäkuuta 2005 annetun asetuksen nro 106 2 §. Asetuksesta tuli 31 päivänä heinäkuuta 2005 laki nro 156. Oikeusperusta sisältää täytäntöönpanokieltoa koskevan lausekkeen. Tukijärjestelyä ei ole pantu täytäntöön.

(10)

Italia sovelsi vastaavaa toimenpidettä vuonna 2005 (3) pk-yritysten tukia koskevan ryhmäpoikkeusasetuksen nojalla (4). Toimenpiteen tässä versiossa verohuojennus rajattiin 50 prosenttiin konsulttipalkkioista sulautuman tai yritysoston yhteydessä. Italian viranomaiset ovat ilmoittaneet, että mainitun rajoituksen puitteissa toimenpiteen menestys on ollut kohtalainen. Verohyvityshakemuksia (yhteissummaltaan 3 442 261 euroa) on saatu 132 ja niistä on hyväksytty vain 46 (verohuojennusten yhteissumma 415 306 euroa).

III   ITALIAN HUOMAUTUKSET

(11)

Italian viranomaiset ovat ilmoittaneet komissiolle 30 päivänä tammikuuta 2007 päivätyllä kirjeellä, että kyseiseen toimenpiteeseen osoitetut määrärahat on käytetty muihin tarkoituksiin ja että ilmoitettua toimenpidettä ei ole toteutettu vaan se on peruutettu.

IV   ARVIOINTI

(12)

Koska ilmoitus on peruutettu, menettely on aiheeton.

V   PÄÄTELMÄ

(13)

Komissio on päättänyt lopettaa EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn, koska Italian peruutettua toimenpiteen menettely on aiheeton,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Koska Italia on peruuttanut ilmoitetun toimenpiteen, menettely on aiheeton. Sen vuoksi komissio on päättänyt lopettaa aloittamansa EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.

Tehty Brysselissä 21 päivänä maaliskuuta 2007.

Komission puolesta

Neelie KROES

Komission jäsen


(1)  EUVL C 146, 22.6.2006, s. 18.

(2)  Katso alaviite 1.

(3)  Asetuksen nro 35/2005 9 §:n nojalla. Asetus on muutettu laiksi nro 80/2005, ja tuki on rekisteröity komissiossa 21.4.2005 numerolla XS 89/05.

(4)  Komission asetus (EY) N:o 70/2001, annettu 12 päivänä tammikuuta 2001, Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen (EYVL L 10, 13.1.2001, s. 33).