15.7.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 184/10


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1113/2005,

annettu 12 päivänä heinäkuuta 2005,

lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta muun muassa Algeriasta peräisin olevan urean ja ammoniumnitraatin liuosseoksen (UAN) tuonnissa annettua asetusta (EY) N:o 1995/2000 koskevan uuden viejän tarkastelun päättämisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

1.   VOIMASSA OLEVAT TOIMENPITEET

(1)

Tällä hetkellä voimassa olevat toimenpiteet, joita sovelletaan Algeriasta peräisin olevan urean ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuonnissa yhteisöön, ovat asetuksella (EY) N:o 1995/2000 (2) käyttöön otetut lopulliset polkumyyntitullit. Saman asetuksen nojalla polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä sovelletaan myös Valko-Venäjältä, Venäjältä ja Ukrainasta peräisin olevaan urean ja ammoniumnitraatin liuosseokseen.

2.   MENEILLÄÄN OLEVA TUTKIMUS

2.1   Tarkastelupyyntö

(2)

Otettuaan käyttöön Algeriasta peräisin olevan urean ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuonnissa lopulliset polkumyyntitullit komissio sai algerialaiselta Fertial SPA -yritykseltä, jäljempänä ’pyynnön esittäjä’, pyynnön asetusta (EY) N:o 1995/2000 koskevan uuden viejän tarkastelun vireille panemisesta perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Pyynnön esittäjä väitti, ettei se ollut etuyhteydessä algerialaiseen vientiä harjoittavaan tuottajaan, johon sovellettiin urean ja ammoniumnitraatin liuosseoksen osalta voimassa olevia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä. Lisäksi se väitti, ettei se ollut vienyt urean ja ammoniumnitraatin liuosseosta yhteisöön alkuperäisenä tutkimusajanjaksona (1 päivän kesäkuuta 1998 ja 31 päivän toukokuuta 1999 välisenä aikana), vaan oli alkanut viedä sitä yhteisöön kyseisen ajanjakson jälkeen.

2.2   Uutta viejää koskevan tarkastelun vireillepano

(3)

Komissio tutki pyynnön esittäjän toimittaman näytön ja katsoi sen riittäväksi pannakseen vireille perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisen tarkastelun. Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa ja annettuaan kyseiselle yhteisön tuotannonalalle tilaisuuden esittää huomautuksia komissio pani asetuksella (EY) N:o 1795/2004 (3) vireille asetukseen (EY) N:o 1995/2000 liittyvän tarkastelun pyynnön esittäjän osalta ja aloitti tutkimuksensa.

(4)

Asetuksella (EY) N:o 1795/2004 kumottiin asetuksella (EY) N:o 1995/2000 pyynnön esittäjän urean ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuonnissa käyttöön otettu 6,88 euroa tonnilta oleva polkumyyntitulli. Samalla tulliviranomaisia kehotettiin perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan nojalla toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tällaisen tuonnin kirjaamiseksi.

2.3   Tarkasteltavana oleva tuote

(5)

Tarkastelun kohteena oleva tuote on sama kuin Algeriasta peräisin olevan urean ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuonnissa voimassa olevien toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneessa tutkimuksessa, jäljempänä ’alkuperäinen tutkimus’, eli urean ja ammoniumnitraatin seokset vesi- tai ammoniakkiliuoksena, jotka tavallisesti kuuluvat CN-koodiin 3102 80 00 ja ovat peräisin Algeriasta.

2.4   Asianomaiset osapuolet

(6)

Komissio ilmoitti tarkastelun vireillepanosta virallisesti pyynnön esittäjälle ja viejämaan edustajille. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja tulla kuulluiksi.

(7)

Komissio lähetti pyynnön esittäjälle kyselylomakkeen, jonka tämä palautti asetetussa määräajassa. Komissio pyrki tarkistamaan kaikki polkumyynnin määrittelemisen kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot, ja pyynnön esittäjän toimitiloihin tehtiin tarkastuskäynti.

2.5   Tutkimusajanjakso

(8)

Polkumyyntitutkimus käsitti 1 päivän heinäkuuta 2003 ja 30 päivän kesäkuuta 2004 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tutkimusajanjakso’.

3.   TUTKIMUKSEN TULOKSET

(9)

Tutkimuksessa vahvistui, ettei pyynnön esittäjä ollut vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana ja että se oli aloittanut yhteisöön suuntautuvan viennin kyseisen ajanjakson jälkeen.

(10)

Yhteisön tuotannonala väitti, että pyynnön esittäjä oli etuyhteydessä alkuperäisen tutkimuksen vientiä harjoittavaan tuottajaan. Vaikka pyynnön esittäjään etuyhteydessä ollut yritys toimitti myös raaka-ainetta alkuperäisen tutkimuksen vientiä harjoittavalle tuottajalle, mikään ei osoittanut, että tämä suhde olisi ulottunut tavanomaisia liiketoimia laajemmalle. Todettiin, että pyynnön esittäjään etuyhteydessä ollut yritys ei ollut etuyhteydessä alkuperäisen tutkimuksen vientiä harjoittavaan tuottajaan. Näin ollen väitettä, jonka mukaan pyynnön esittäjä oli etuyhteydessä alkuperäisen tutkimuksen vientiä harjoittavaan tuottajaan, pidettiin perusteettomana.

(11)

Tutkimuksessa kävi kuitenkin ilmi, että pyynnön esittäjän kustannuslaskentatiedoissa oli merkittäviä puutteita eikä niitä voitu pitää sopivana perustana pyynnön esittäjän omaa polkumyyntimarginaalia määritettäessä.

(12)

Todettiin, että pyynnön esittäjän ilmoittamat raaka-ainekustannukset perustuivat puolelta tutkimusajanjaksoa tosiasiallisten kustannusten sijaan ylimalkaisiin arvioihin.

(13)

Lisäksi ilmoitettuja kustannuksia, jotka saatiin yrityksen kustannuslaskentatiedoista, ei saatu täsmäytettyä liikekirjanpitoon. Yrityksen yleensä käyttämien tilinpitojärjestelmien (kustannuslaskenta ja liikekirjanpito) välille ei pystytty luomaan minkäänlaista yhteyttä, sillä kustannuslaskentatietojen sisältämät luvut eivät vastanneet liikekirjanpitotietojen sisältämiä lukuja. Liioin ei pystytty osoittamaan, olivatko yrityksen kustannuslaskentatiedot oikeita ja vastasivatko ne tutkimusajanjakson aikana syntyneitä tosiasiallisia kustannuksia. Tästä syystä ei ollut mahdollista osoittaa, että tiedot vastasivat kohtuullisesti tarkasteltavana olevan tuotteen tuotantoon ja myyntiin liittyviä kustannuksia.

(14)

Tästä syystä ei ollut mahdollista määrittää yksilöllistä polkumyyntimarginaalia.

4.   PÄÄTELMÄT

(15)

Huomattakoon, että tämän Fertialin pyynnöstä vireillepannun tarkastelun tavoitteena oli määrittää pyynnön esittäjän yksilöllinen polkumyyntimarginaali, jonka väitettiin eroavan urean ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuonnissa Algeriasta sovellettavasta nykyisestä jäännösmarginaalista.

(16)

Koska tutkimuksessa ei voitu vahvistaa, että pyynnön esittäjän yksilöllinen polkumyyntimarginaali olisi tosiasiassa erilainen kuin alkuperäisessä tutkimuksessa vahvistettu jäännöspolkumyyntimarginaali, pyynnön esittäjän tekemä pyyntö tulisi hylätä ja uutta viejää koskeva tarkastelu päättää. Alkuperäisen tutkimuksen aikana vahvistettu jäännöspolkumyyntimarginaali 9,7 % (tai 6,88 euroa tonnilta) tulisi näin ollen säilyttää, sillä mikään ei osoittanut, että pyynnön esittäjän harjoittama polkumyynti olisi tapahtunut eri tasolla.

5.   POLKUMYYNTITULLIN TAANNEHTIVA KANTAMINEN

(17)

Edellä esitettyjen päätelmien perusteella pyynnön esittäjään sovellettava polkumyyntitulli kannetaan taannehtivasti tarkasteltavana olevan tuotteen sen tuonnin osalta, joka on velvoitettu kirjattavaksi asetuksen (EY) N:o 1795/2004 3 artiklan nojalla.

6.   ILMOITTAMINEN

(18)

Kaikille asianomaisille osapuolille on ilmoitettu olennaiset tosiasiat ja huomiot, joiden perusteella edellä olevat päätelmät tehtiin.

(19)

Pyynnön esittäjä kiisti komission päätelmät ja väitti, että kaikki pyydetyt tiedot oli toimitettu. Tästä huolimatta ei toimitettu uutta näyttöä, jonka perusteella edellä esitettyjä päätelmiä olisi voitu tarkistaa; tämän vuoksi päätelmät vahvistettiin.

(20)

Tämä tarkastelu ei vaikuta siihen päivämäärään, jona asetuksella (EY) N:o 1995/2000 käyttöön otettujen toimenpiteiden voimassaolon on perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti määrä päättyä,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Päätetään asetuksella (EY) N:o 1795/2004 vireillepantu uuden viejän tarkastelu.

2.   Asetuksen (EY) N:o 1995/2000 1 artiklan mukainen kaikkiin algerialaisiin yrityksiin sovellettava tulli kannetaan taannehtivasti urean ja ammoniumnitraatin vesi- tai ammoniakkiliuoksena olevan seoksen tuonnissa, joka on kirjattu asetuksen (EY) N:o 1795/2004 3 artiklan nojalla.

3.   Jollei toisin säädetä, sovelletaan voimassa olevia tulleja koskevia säännöksiä ja määräyksiä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 12 päivänä heinäkuuta 2005.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

G. BROWN


(1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 461/2004 (EUVL L 77, 13.3.2004, s. 12).

(2)  EYVL L 238, 22.9.2000, s. 15. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1675/2003 (EUVL L 238, 25.9.2003, s. 4).

(3)  EUVL L 317, 16.10.2004, s. 20.