32001D0633

2001/633/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä elokuuta 2001, Ugandasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 2524)

Virallinen lehti nro L 221 , 17/08/2001 s. 0045 - 0049


Komission päätös,

tehty 16 päivänä elokuuta 2001,

Ugandasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä

(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 2524)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2001/633/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/79/EY(2) ja erityisesti sen 11 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Komission asiantuntija on käynyt Ugandassa tarkastamassa yhteisöön vietävien kalastustuotteiden tuotanto-, varastointi- ja lähetysolosuhteet.

(2) Kalastustuotteiden terveystarkastusta ja -valvontaa koskevia Ugandan lainsäädännön vaatimuksia voidaan pitää direktiivissä 91/493/ETY vahvistettuja vaatimuksia vastaavina.

(3) Erityisesti "Department of Fisheries Resources (DFR) of the Ministry of Agriculture, Animal Industries and Fisheries" kykenee tehokkaasti tarkastamaan, että voimassa olevaa lainsäädäntöä sovelletaan.

(4) Direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun menettelyihin terveystodistuksen saamiseksi on sisällyttävä todistusmallin määrittely, mainitun todistuksen laadinnassa käytettävää kieltä tai kieliä koskevat vähimmäisvaatimukset ja todistuksen allekirjoittajan asema.

(5) Direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti kalastustuotteiden pakkauksiin olisi kiinnitettävä merkintä, jossa on kolmannen maan nimi ja alkuperälaitoksen, -tehdasaluksen, -kylmävaraston tai -pakastusaluksen hyväksyntä- tai rekisterinumero tiettyjä jäädytettyjä tuotteita lukuun ottamatta.

(6) Direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti on myös laadittava luettelo hyväksytyistä laitoksista, tehdasaluksista tai kylmävarastoista sekä neuvoston direktiivin 92/48/ETY(3) liitteessä II olevan 1-7 kohdan mukaisesti varustetuista pakastusaluksista. Nämä luettelot on laadittava DFR:n komissiolle toimittaman ilmoituksen perusteella. DFR:n on näin ollen varmistettava, että asiaa koskevia direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan säännöksiä noudatetaan.

(7) Erityistä huomiota on kiinnitettävä ihmisravinnoksi tarkoitettuja kalastustuotteita käsittelevien työntekijöiden terveystarkastuksiin, sellaisina kuin niistä säädetään direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan III luvun II kohdan B alakohdassa.

(8) Näin ollen Ugandasta tuotavien kalastustuotteiden mukana olevaan terveystodistukseen on tarpeen lisätä erityismaininta. DFR on antanut viralliset takeet direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan V luvun säännösten noudattamisesta sekä mainitun direktiivin säännöksiä vastaavien hygieniavaatimusten noudattamisesta.

(9) DFR on myös antanut takeet siitä, että Viktorian järvestä pyydetyt kalastustuotteet tarkastetaan asianmukaisesti erityisesti torjunta-aineiden varalta. Ugandan viranomaiset takaavat Viktorian järvestä pyydettyjen ja Euroopan yhteisöön tuotavaksi tarkoitettujen kalastustuotteiden turvallisuuden.

(10) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

"Department of fisheries resources (DFR) of the Ministry of Agriculture, Animal Industries and Fisheries" on Ugandan toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja todistaa, että kalastus- ja vesiviljelytuotteet täyttävät direktiivin 91/493/ETY vaatimukset.

2 artikla

Ugandasta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden on täytettävä seuraavat vaatimukset:

1. Jokaiseen lähetykseen on kuuluttava alkuperäinen, numeroitu, asianmukaisesti täytetty, päivätty ja allekirjoitettu, yhden liuskan käsittävä terveystodistus, jonka malli on liitteessä A.

2. Tuotteiden on oltava lähtöisin liitteessä B olevassa luettelossa mainitusta hyväksytystä laitoksesta, tehdasaluksesta, kylmävarastosta tai pakastusaluksesta.

3. Jos on kyse muista kuin säilyketeollisuuteen tarkoitetuista pakkaamattomina jäädytetyistä kalastustuotteista, pakkaukseen on merkittävä lähtemättömästi ilmaisu "UGANDA" ja hyväksytyn alkuperälaitoksen, -tehdasaluksen, -kylmävaraston tai -pakastusaluksen hyväksyntä- tai rekisterinumero.

3 artikla

1. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun todistuksen on oltava laadittu vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, jossa tarkastus tehdään.

2. Todistuksessa on oltava DFR:n edustajan nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä sen virallinen leima, jotka on merkittävä todistukseen tehtyjen muiden merkintöjen väristä poikkeavalla värillä.

4 artikla

Kumotaan komission päätös 2000/493/EY(4).

5 artikla

Tämä päätös tulee voimaan kuudentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

6 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 16 päivänä elokuuta 2001.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15.

(2) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 31.

(3) EYVL L 187, 7.7.1992, s. 41.

(4) EYVL L 199, 5.8.2000, s. 84.

LIITE A

>PIC FILE= "L_2001221FI.004702.TIF">

>PIC FILE= "L_2001221FI.004801.TIF">

LIITE B

LUETTELO LAITOKSISTA JA ALUKSISTA

>TAULUKON PAIKKA>

PP: Jalostamo/Processing Plant

ZV: Pakastusalus/Freezer Vessel