32000D0692

2000/692/EY: Komission päätös, tehty 25 päivänä lokakuuta 2000, yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyttä koskevan eläinlääkinnän alalla (biologiset riskit) (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 3094)

Virallinen lehti nro L 286 , 11/11/2000 s. 0038 - 0039


Komission päätös,

tehty 25 päivänä lokakuuta 2000,

yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyttä koskevan eläinlääkinnän alalla (biologiset riskit)

(tiedoksiannettu numerolla K(2000) 3094)

(Ainoastaan englannin-, espanjan-, hollannin-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

(2000/692/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1258/1999(2), ja erityisesti sen 28 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) On syytä säätää yhteisön taloudellisesta tuesta eräille yhteisön vertailulaboratorioille, jotka on nimetty yhteisössä suorittamaan seuraavissa direktiiveissä ja päätöksissä määritellyt tehtävät ja velvoitteet:

- neuvoston direktiivi 92/46/ETY(3), annettu 16 päivänä kesäkuuta 1992, raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/23/EY(4),

- neuvoston direktiivi 92/117/ETY(5), annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, tiettyjä eläimissä ja eläinperäisissä tuotteissa esiintyviä zoonooseja ja zoonoosien aiheuttajia koskevista suojatoimenpiteistä elintarvikkeista aiheutuvien tartunta- ja myrkytyspesäkkeiden ehkäisemiseksi, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 1999/72/EY(6),

- neuvoston päätös 93/383/ETY(7), tehty 14 päivänä kesäkuuta 1993, merellisten biotoksiinien valvonnan vertailulaboratorioista, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 1999/312/EY(8),

- neuvoston päätös 1999/313/EY(9), tehty 29 päivänä huhtikuuta 1999, simpukoiden bakteeri- ja virussaastumisen valvonnan vertailulaboratorioista.

(2) Yhteisön taloudellisen tuen edellytyksenä on oltava, että asianomainen laboratorio suorittaa kyseiset tehtävät ja täyttää kyseiset velvollisuudet.

(3) Talousarvioon liittyvistä syistä yhteisön taloudellinen tuki myönnetään yhdeksi vuodeksi.

(4) Erityisesti rahoituksen valvonnan varmistamiseksi on tärkeää soveltaa yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta annetun asetuksen (ETY) N:o 1258/1999 8 ja 9 artiklaa.

(5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/46/ETY liitteessä D olevassa II luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Maison-Alfortissa, Ranskassa, sijaitsevan Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments -vertailulaboratorion (entiseltä nimeltään Laboratoire Central d'Hygiène Alimentaire) on maidon ja maitopohjaisten tuotteiden analyysin ja testauksen osalta suoritettava.

2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 95000 euroa 1 päivän tammikuuta 2000 ja 31 päivän joulukuuta 2000 väliseksi ajaksi.

3. Edellä olevassa 2 kohdassa esitettyä määrää voidaan tarkistaa parhaillaan tehtävän arvioinnin tulosten perusteella.

2 artikla

1. Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/117/ETY liitteessä IV olevassa II luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Berliinissä, Saksassa, sijaitsevan Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin -vertailulaboratorion (entiseltä nimeltään Institut für Veterinärmedizin) on zoonoosien epidemiologian osalta suoritettava.

2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 130000 euroa 1 päivän tammikuuta 2000 ja 31 päivän joulukuuta 2000 väliseksi ajaksi.

3 artikla

1. Yhteisö myöntää Alankomaille taloudellista tukea niihin direktiivin 92/117/ETY liitteessä IV olevassa II luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Bilthovenissa, Alankomaissa, sijaitsevan Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne -vertailulaboratorion on salmonellan osalta suoritettava.

2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 125000 euroa 1 päivän tammikuuta 2000 ja 31 päivän joulukuuta 2000 väliseksi ajaksi.

4 artikla

1. Yhteisö myöntää Espanjalle taloudellista tukea niihin päätöksen 93/383/ETY 5 artiklassa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Vigossa, Espanjassa, sijaitsevan Laboratorio de biotoxinas marinas del Área de Sanidad -vertailulaboratorion on merellisten biotoksiinien valvonnan osalta suoritettava.

2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 135000 euroa 1 päivän tammikuuta 2000 ja 31 päivän joulukuuta 2000 väliseksi ajaksi.

5 artikla

1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin päätöksen 1999/313/EY 4 artiklassa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Weymouthissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sijaitsevan Center for Environment, Fisheries & Aquaculture Science -vertailulaboratorion on simpukoiden bakteeri- ja virussaastumisen valvonnan osalta suoritettava.

2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 93000 euroa 1 päivän tammikuuta 2000 ja 31 päivän joulukuuta 2000 väliseksi ajaksi.

6 artikla

Taloudellinen tuki myönnetään seuraavien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaan:

a) Tukea saavan jäsenvaltion pyynnöstä sille voidaan maksaa ennakko, joka on 70 prosenttia kokonaistuesta.

b) Loppumäärä maksetaan, kun tukea saava jäsenvaltio on esittänyt todisteet ja teknisen kertomuksen. Kyseiset asiakirjat on esitettävä viimeistään kolmen kuukauden kuluttua tukijakson päättymisestä.

7 artikla

Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1258/1999 8 ja 9 artiklaa soveltuvin osin.

8 artikla

Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle ja Yhdistyneelle kuningaskunnalle ja Pohjois-Irlannille.

Tehty Brysselissä 25 päivänä lokakuuta 2000.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19.

(2) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103.

(3) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 1.

(4) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.

(5) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 38.

(6) EYVL L 120, 10.8.1999, s. 12.

(7) EYVL L 166, 8.7.1993, s. 31.

(8) EYVL L 120, 8.5.1999, s. 37.

(9) EYVL L 120, 8.5.1999, s. 40.