31999R0996

Komission asetus (EY) N:o 996/1999, annettu 11 päivänä toukokuuta 1999, yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista sekä tutkimustulosten levittämistä koskevista säännöistä Euroopan yhteisön viidennen puiteohjelman (1998-2002) täytäntöönpanoa varten tehdyn neuvoston päätöksen 1999/65/EY soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Virallinen lehti nro L 122 , 12/05/1999 s. 0009 - 0023


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 996/1999,

annettu 11 päivänä toukokuuta 1999,

yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista sekä tutkimustulosten levittämistä koskevista säännöistä Euroopan yhteisön viidennen puiteohjelman (1998-2002) täytäntöönpanoa varten tehdyn neuvoston päätöksen 1999/65/EY soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista sekä tutkimustulosten levittämistä koskevista säännöistä Euroopan yhteisön viidennen puiteohjelman (1998-2002) täytäntöönpanoa varten 22 päivänä joulukuuta 1998 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/65/EY(1) ja erityisesti sen 22 artiklan,

sekä katsoo, että

(1) tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskeva Euroopan yhteisön viides puiteohjelma (1998-2002) (jäljempänä "viides puiteohjelma") on vahvistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 182/1999/EY(2); on tarpeen antaa yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat päätöksessä 1999/65/EY vahvistettujen osallistumista koskevien sääntöjen ja tutkimustuloksista saatujen tietojen levittämistä koskevien sääntöjen soveltamista,

(2) osallistuminen epäsuoriin tutkimuksen ja teknologian kehittämisen toimiin (TTK-toimiin) edellyttää osallistujan määritelmää, jossa otetaan huomioon erityisesti se, missä ominaisuudessa osallistuja osallistuu hankkeeseen, sekä osallistujan oikeudet ja velvoitteet,

(3) viidennen puiteohjelman mukaisesti toteutettavien epäsuorien TTK-toimien eurooppalaisen ulottuvuuden varmistamiseksi yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista koskevien sääntöjen soveltamista koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä olisi painotettava, että osallistujia on oltava useita ja että hankkeiden on oltava luonteeltaan ylikansallisia,

(4) toteutettavan epäsuoran TTK-toimen tai muun TTK-toiminnan erityisluonne voi kuitenkin olla perusteena sille, että kyseisistä periaatteista poiketaan,

(5) neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2137/85(3) tarkoitettujen eurooppalaisten taloudellisten etuyhtymien on olennaisesti ylikansallisesta ja eurooppalaisesta luonteestaan johtuen tavallisesti voitava osallistua yksinään sellaisten epäsuorien TTK-toimen toteuttamiseen, jotka edellyttävät useita osallistujia,

(6) on tärkeää, että komissio voi varmistaa, että osallistujilla on epäsuorien TTK-toimien toteuttamiseen tarvittavat voimavarat niiden luonteesta riippumatta; yhteisön taloudellisten etujen suojelemiseksi ja toimien toteuttamista haittaavien esteiden välttämiseksi komissiolle on annettava tiedoksi myös kyseisten voimavarojen laajuus ja alkuperä sekä niiden käyttöönoton edellytykset,

(7) yhteisön osallistumisessa rahoitukseen noudatetaan kilpailusääntöjä ja erityisesti tutkimus- ja kehitystyöhön myönnettävää valtion tukea koskevissa yhteisön puitteissa(4) vahvistettuja kilpailusääntöjä,

(8) yhteisön rahoitusosuus maksetaan osallistujille sen jälkeen, kun epäsuoran TTK-toimen tukikelpoiset kustannukset on perusteltu, mikä ei sulje pois muiden menetelmien käyttöä, jos ne ovat tarkoituksenmukaisempia,

(9) tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevista hankkeista sekä yhdistelmähankkeista (TTK ja esittely) koostuvien epäsuorien TTK-toimien osallistujien on kirjattava kokonaiskustannukset, paitsi jos kyseisten osallistujien kirjanpito mahdollistaa ainoastaan lisäkustannusten kirjaamisen,

(10) innovaation edistämiseksi on tärkeää voida korvata tietyt kustannukset, jotka liittyvät tietosuojaan sekä toimenpiteisiin, joiden avulla osoitetaan tietämyksen hyödyntämismahdollisuudet, ja kustannusten korvaamisessa on tällöin noudatettava tutkimus- ja kehitystyöhön myönnettävälle valtion tuelle vahvistettuja yhteisön kilpailusääntöjä,

(11) hankkeen koordinointikustannukset voivat olla huomattavat, ja ne pitäisi voida kirjata, kun hankkeen koordinoija vastaa niistä,

(12) on tärkeää mahdollistaa yleiskustannusten kirjaaminen kiinteämääräisinä erityisesti siksi, että edistettäisiin kustannusten kirjaamista kokonaiskustannuksina,

(13) sopimuksissa voidaan määrätä, että yhteisön rahoitus maksetaan erissä; sopimuksissa voidaan kuitenkin asettaa rajoituksia mahdollisuudelle maksaa ensimmäinen ennakkomaksu,

(14) yhteisön rahoitusosuuden maksaminen ei rajoita komission tai tilintarkastustuomioistuimen tekemiä tai teettämiä tilintarkastuksia,

(15) tietämyksen omistusoikeutta, käyttöoikeuksien laajuutta ja käyttötarkoitusta koskevat säännöt riippuvat pääsääntöisesti siitä, miten lähellä markkinoita hanke on; kyseisiin sääntöihin eivät vaikuta viidennen puiteohjelman liitteessä IV tarkoitettuun yhteisön rahoitusosuuteen sovellettavat poikkeukset tai rajoitukset,

(16) pienten ja keskisuurten yritysten osallistumisen kannustamiseksi ja tutkimusyhteistyöhankkeiden tavoitteiden saavuttamiseksi on voitava poiketa periaatteesta, jonka mukaan työn suorittajilla on omistusoikeus tuotettuun tietämykseen,

(17) tietämyksen hyödyntämiseksi käyttöoikeudet on voitava myöntää yksinoikeudella hyödyntämistarkoituksia varten ottaen huomioon saman hankkeen osallistujen etunäkökohdat ja sovellettavat kilpailusäännöt, erityisesti ne, joista säädetään perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tekniikansiirtosopimusten ryhmiin 31 päivänä tammikuuta 1996 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 240/96(5),

(18) jäsenvaltioilla ja assosioituneilla valtioilla on oltava mahdollisuudet käyttää päätöksessä 1999/65/EY asetetuin edellytyksin tietämystä, joka liittyy niiden poliittiseen päätöksentekoon, erityisesti päällekkäisen tutkimustyön välttämiseksi,

(19) teknologian käyttöönottosuunnitelma on laadittava hankkeen töiden etenemisen mukaan; kyseinen suunnitelma on keskeinen osa tietämyksen hyödyntämistä ja levittämistä, jossa otetaan huomioon yhteisön ja osallistujien edut sekä yhteisön tekemät kansainväliset sopimukset; suunnitelman avulla on voitava seurata tietämyksen hyödyntämistä ja levittämistä, ja sen on parannettava hyödyntämisedellytyksiä ja autettava löytämään keinoja rahoituksen kehittämiseen, ja

(20) tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat päätöksen 1999/65/EY 23 artiklassa perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

I OSA

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1 artikla

Tässä asetuksessa vahvistetaan päätöksen 1999/65/EY 4, 8, 11 ja 14-20 artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

2 artikla

1. Päätöksessä 1999/65/EY säädettyjä määritelmiä sovelletaan tähän asetukseen.

2. Tässä asetuksessa sovelletaan lisäksi seuraavia määritelmiä:

a) "osallistujalla" tarkoitetaan oikeussubjektia, kansainvälistä järjestöä tai päätöksen 7 artiklassa asetetuin edellytyksin yhteistä tutkimuskeskusta (YTK), joka osallistuu hankkeeseen

- pääasiallisena sopimuspuolena,

- avustavana sopimuspuolena,

- liitännäisenä osallistujana,

tai

- apurahan saajana;

b) "hankkeella" tarkoitetaan kaikkia viidennessä puiteohjelmassa vahvistetun TTK-toimen mukaisesti yhden tai useamman sopimuksen perusteella suoritettavia töitä;

c) "sopimuksella" tarkoitetaan yhteisön sekä yhden tai useamman pääasiallisen sopimuspuolen ja tapauksesta riippuen avustavan sopimuspuolen välillä tehtyä sopimusta, jonka tarkoituksena on toteuttaa hanke tai myötävaikuttaa hankkeen toteuttamiseen;

d) "pääasiallisella sopimuspuolella" tarkoitetaan muuta osallistujaa kuin avustavaa sopimuspuolta, joka osallistuu hankkeeseen tekemällä sopimuksen ja jolla on tässä asetuksessa ja sopimuksessa vahvistetut oikeudet ja velvoitteet;

e) "avustavalla sopimuspuolella" tarkoitetaan tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevista hankkeista sekä yhdistelmähankkeista (TTK ja esittely) koostuvissa epäsuorissa TTK-toimissa osallistujaa, joka osallistuu hankkeeseen tekemällä sopimuksen ja toimii yhden tai useamman pääasiallisen sopimuspuolen teknisen valvonnan alaisena ja jolla on samat oikeudet ja velvoitteet kuin toimeksisaajalla lukuun ottamatta sopimuksessa tarkoitettua avustavan sopimuspuolen vastuun laajuutta hankkeen toteuttamisessa sekä käyttöoikeuksia;

f) "liitännäisellä osallistujalla" tarkoitetaan tutkijakoulutusverkoista, aihepiirikohtaisista verkoista, vastaaviin tavoitteisiin tähtäävistä liitännäistoimenpiteistä sekä yhtenäisestä toiminnasta koostuvissa epäsuorissa TTK-toimissa osallistujaa, joka osallistuu hankkeeseen liitännäissopimuksen perusteella, joka on tehty liitännäisen osallistujan ja pääasiallisen sopimuspuolen välillä yhteisymmärryksessä yhteisön kanssa ja sopimuksen mukaisesti, ja jolla on liitännäissopimuksen perusteella samat oikeudet ja velvoitteet kuin pääasiallisella sopimuspuolella, jollei toisin määrätä;

g) "apurahan saajalla" tarkoitetaan apurahasta muodostuvaan epäsuoraan TTK-toimeen osallistuvaa luonnollista henkilöä, joka tekee sopimuksen yhteisön kanssa tai osallistuu vastaanottavan laitoksen kanssa tehdyn sopimuksen perusteella sopimukseen, jonka yhteisö on tehnyt kyseisen vastaanottavan laitoksen kanssa;

h) "alihankintasopimuksella" tarkoitetaan sopimusta, joka tehdään pääasiallisen sopimuspuolen, avustavan sopimuspuolen tai liitännäisen osallistujan sekä yhden tai useamman alihankkijan välillä palvelujen tarjoamisesta tai tavaroiden toimittamisesta sopimuksessa määrätyin ehdoin hankkeen erityistarpeita varten;

i) "alihankkijalla" tarkoitetaan alihankintasopimuksen tehnyttä oikeussubjektia, kansainvälistä järjestöä tai YTK:ta;

j) "lisäsopimuksella" tarkoitetaan sopimusta, joka tehdään yhteisön kanssa yhteen tai useampaan hankkeeseen teknisesti liittyvien töiden suorittamiseksi muun muassa hyödyntämistarkoituksia varten ja jonka kunkin sopimuksen osallistujat hyväksyvät tällaiseksi lisäsopimukseksi;

k) "lisäsopimuksen osapuolella" tarkoitetaan oikeussubjektia, kansainvälistä järjestöä tai päätöksen 7 artiklassa asetetuin edellytyksin YTK:ta, joka on tehnyt lisäsopimuksen ja jonka kunkin sopimuksen osallistujat hyväksyvät lisäsopimuksen osapuoleksi;

l) "TTK-toimijalla" tarkoitetaan oikeussubjektia, kansainvälistä järjestöä tai YTK:ta, joka tekee TTK-työtä osallistujien puolesta tutkimusyhteistyöhankkeista koostuvissa epäsuorissa TTK-toimissa osallistujien kanssa tehdyn sopimuksen perusteella;

m) "konsortiosopimuksella" tarkoitetaan yhtä tai useampaa hankkeen osallistujien ja tapauksesta riippuen TTK-toimijoiden välillä tehtyä sopimusta, jonka tavoitteena on täsmentää tai täydentää sopimuksen määräyksiä olematta ristiriidassa niiden kanssa;

n) "eurooppalaisella taloudellisella etuyhtymällä" (jäljempänä "ETEY") tarkoitetaan asetuksessa (ETY) N:o 2137/85 säädetyin edellytyksin, tavoin ja vaikutuksin perustettua oikeushenkilöä;

o) "käyttöoikeuksilla" tarkoitetaan lupia ja oikeuksia käyttää tietämystä tai jo olemassa olevaa taitotietoa;

p) "suosituimmuusehdoilla" tarkoitetaan ehtoja, jotka millä tahansa tavalla toteutettujen alennusten myöntämisestä johtuen ovat edullisempia kuin markkinaehdot.

II OSA

YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT YRITYSTEN, TUTKIMUSKESKUSTEN JA KORKEAKOULUJEN OSALLISTUMISESTA EPÄSUORIIN TTK-TOIMIIN

I LUKU

Osallistujamäärä

1 jakso

Useita osallistujia edellyttävät epäsuorat TTK-toimet

3 artikla

1. Seuraavien epäsuorien TTK-toimien toteuttaminen edellyttää useita osallistujia, joista vähintään kahden on oltava pääasiallisia sopimuspuolia, jotka täyttävät päätöksen 1999/65/EY 4 artiklan 1 kohdassa asetetut edellytykset:

a) tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevat hankkeet;

b) esittelyhankkeet;

c) yhdistelmähankkeet (TTK ja esittely);

d) pk-yrityksille suunnatut teknologianedistämishankkeet, jotka koostuvat esiselvitysvaiheen avustuksista (esiselvitystuesta).

2. Tutkimusyhteistyöhankkeista koostuvien epäsuorien TTK-toimien toteuttaminen osana pk-yrityksille suunnattuja teknologianedistämishankkeita edellyttää vähintään kolmea pääasiallisena sopimuspuolena toimivaa pk-yritystä, joiden on täytettävä päätöksessä ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdassa asetetut edellytykset.

3. ETEY:n katsotaan luonteensa puolesta täyttävän päätöksen 4 artiklan 1 kohdan edellytykset, ja se voi näin ollen toimia ainoana pääasiallisena sopimuspuolena 1 kohdassa tarkoitetuissa epäsuorissa TTK-toimissa. Tämä soveltuu myös 2 kohdassa tarkoitettuihin epäsuoriin TTK-toimiin, jos ETEY muodostuu vähintään kolmesta pk-yrityksestä.

Jos ETEY kuitenkin ainoastaan koordinoi ja organisoi jäsentensä toimintaa, niiden ETEY:n jäsenten, jotka tosiasiallisesti suorittavat sen puolesta hankkeen tutkimustyön, on täytettävä päätöksen 4 artiklan 1 kohdassa asetetut edellytykset.

4 artikla

Seuraavien epäsuorien TTK-toimien toteuttaminen edellyttää useita osallistujia, joista vähintään kahden on oltava pääasiallisia sopimuspuolia tai vaihtoehtoisesti yhden pääasiallinen sopimuspuoli ja yhden liitännäinen osallistuja, jotka täyttävät päätöksen 1999/65/EY 4 artiklan 1 kohdassa asetetut edellytykset:

a) tutkijakoulutusverkot;

b) aihepiirikohtaiset verkot;

c) yhtenäinen toiminta.

5 artikla

1. Kaksi oikeussubjektia ovat toisistaan riippumattomia päätöksen 1999/65/EY 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jos niiden välillä ei ole hallintasuhdetta.

Hallintasuhde vallitsee, jos oikeussubjekti on välittömästi tai välillisesti toisen hallinnassa tai jos oikeussubjekti on saman välittömän tai välillisen hallinnan alainen kuin toinen.

Hallintasuhde voi tarkoittaa muun muassa sitä, että

a) jollakin osapuolella on hallussaan välittömästi tai välillisesti yli puolet oikeussubjektin osakepääomasta tai yli puolet sen osakkeenomistajien tai yhtiökumppanien äänimäärästä

tai

b) jollakin osapuolella on tosiasiallinen tai oikeudellinen toista oikeussubjektia koskeva päätösvalta.

2. Se, että julkisilla holdingyhtiöillä, institutionaalisilla sijoittajilla tai riskipääomayhtiöillä tai -rahastoilla on hallussaan välittömästi tai välillisesti yli puolet oikeussubjektin osakepääomasta tai yli puolet sen osakkeenomistajien tai yhtiökumppanien äänimäärästä, ei sinänsä muodosta hallintasuhdetta.

3. Se, että sama julkisyhteisö omistaa oikeussubjektit tai valvoo niitä, ei sinänsä muodosta hallintasuhdetta kyseisten oikeussubjektien välille.

2 jakso

Epäsuorat TTK-toimet, jotka voi toteuttaa yksi ainoa osallistuja

6 artikla

Liitännäistoimenpiteistä, apurahoista ja tutkimusinfrastruktuurien käyttömahdollisuuksien tukemisesta koostuvat epäsuorat TTK-toimet voi tapauksesta riippuen toteuttaa yksi ainoa pääasiallinen sopimuspuoli tai yksi ainoa apurahan saaja, jonka on täytettävä päätöksen 1999/65/EY 4 artiklan 2 kohdassa asetetut ehdot.

II LUKU

Voimavaroja koskevat ehdot

7 artikla

Päätöksen 1999/65/EY 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut voimavarat määritetään sen mukaan, kuinka paljon niitä tarvitaan epäsuoran TTK-toimen toteuttamiseen ja ottaen huomioon suoritettavien töiden luonne.

8 artikla

Epäsuoran TTK-toimen toteuttamiseen tarvittavilla voimavaroilla tarkoitetaan osallistujien omia voimavaroja sekä kolmansien osapuolien niiden käyttöön etukäteissitoumuksen perusteella antamia voimavaroja, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan soveltamista.

9 artikla

1. Osallistujien on voitava todistaa epäsuoraa TTK-tointa koskevan ehdotuksen jättämisestä lähtien, että niillä on tai tulee olemaan epäsuoran TTK-toimen toteuttamiseen tarvittavat voimavarat, ja erityisesti täsmentää kyseisten voimavarojen alkuperä ja käyttöönoton ehdot.

2. Osallistujilla on oltava käytössään töiden suorittamiseen tarvittavat voimavarat sitä mukaa kuin työt etenevät.

III LUKU

Yhteisöjen rahoitusosuus ja tukikelpoiset kustannukset

1 jakso

Yleiset periaatteet

10 artikla

1. Viidennen puiteohjelman mukainen yhteisön rahoitusosuus muodostuu päätöksen 1999/65/EY 11 artiklan 2 kohdassa määriteltyjen osallistujille aiheutuvien tukikelpoisten kustannusten korvaamisesta osittain tai kokonaan.

Sopimuksissa määrätään, että yhteisön rahoitusosuus ei voi ylittää tiettyä määrää.

2. Sopimuksissa voidaan tarvittaessa määrätä, että viidennen puiteohjelman mukainen yhteisön rahoitusosuus muodostuu kiinteiden prosenttimäärien tai kustannusarvion perusteella ennalta vahvistettavien määrien maksamisesta erityisesti seuraavissa tapauksissa:

a) hankkeet, joiden osalta yhteisön rahoitusosuus on enintään 100000 euroa;

b) hankkeet, joihin liittyvät maksut edellyttävät sen todistamista, että sopimuksessa sovittujen tavoitteiden saavuttamiseksi on pyritty tekemään kaikki mahdollinen;

ja

c) apurahoista ja liitännäistoimenpiteistä koostuvat hankkeet, joista järjestetään riippumattomille asiantuntijoille suunnattuja hakemuspyyntöjä.

3. Sopimuksissa voidaan määrätä yhdistelmäprosenttimääriin perustuvista maksuista, jos osallistujat nimenomaisesti sopivat siitä keskenään ja komission kanssa ja jos se osoittautuu tarkoituksenmukaiseksi sekä jos kyseiset prosenttimäärät eivät poikkea merkittävästi yksittäisten osallistujien todellisista kustannuksista.

2 jakso

Tukikelpoisten kokonaiskustannusten tai lisäkustannusten kirjaaminen

11 artikla

1. Epäsuoran TTK-toimen osallistuja kirjaa tukikelpoiset kokonaiskustannukset komission vastattaviksi seuraavissa toimissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 14 artiklan 1 kohdan säännösten soveltamista:

a) TTK-hankkeet;

b) esittelyhankeet;

c) yhdistelmähankkeet (TTK ja esittely);

d) tutkimusyhteistyöhankkeet;

e) esiselvitysvaiheen apurahat;

f) liitännäistoimenpiteet.

Viidennen puiteohjelman liitteen IV mukaisesti epäsuoran TTK-toimen osallistuja kirjaa tukikelpoiset lisäkustannukset komission vastattaviksi, jos komissio katsoo, että osallistujan kirjanpidossa ei voida erottaa hankkeeseen liittyvääa välittömien ja välillisten kustannusten osaa.

2. Epäsuoran TTK-toimen osallistuja kirjaa tukikelpoiset lisäkustannukset komission vastattaviksi, kun viidennen puiteohjelman liitteessä IV nimenomaisesti määrätään kyseisestä periaatteesta, eli seuraavissa toimissa:

a) tutkimusinfrastruktuurien käyttömahdollisuuksien tukeminen;

b) koulutusapurahat;

c) tutkijakoulutusverkot;

d) aihepiirikohtaiset verkot;

e) yhtenäinen toiminta.

3 jakso

Tukikelpoisten kustannusten luokat

12 artikla

1. Tukikelpoisten kustannusten luokkiin kuuluvat epäsuorasta TTK-toimesta riippuen seuraavat kustannukset:

a) henkilöstö;

b) kestohyödykkeet;

c) kulutushyödykkeet;

d) matka- ja oleskelukustannukset;

e) tietotekniikka;

f) alihankinnat;

g) tietosuoja sekä toimenpiteet; joiden avulla osoitetaan tietämyksen hyödyntämismahdollisuudet;

h) muut erityiskustannukset;

i) yleiskustannukset.

2. Hankkeen koordinoinnista vastaavalle pääasialliselle sopimuspuolelle aiheutuvat koordinointikustannukset voidaan kirjata yhteen tai useampaan 1 kohdan a-e ja g ja h alakohdassa mainittuun luokkaan kuuluvina kustannuksina sopimuksessa vahvistetuin ehdoin tai 1 kohdan i alakohdassa tarkoitettuina yleiskustannuksina. Ne on mainittava kyseisinä kustannuksina kustannuseritelmissä.

Tutkimusyhteistyöhankkeista koostuvien epäsuorien TTK-toimen koordinointikustannukset voidaan kuitenkin kirjata 1 kohdan f alakohdassa tarkoitettuina kustannuksina, jos yksikään 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista pääasiallisista sopimuspuolista ei voi huolehtia koordinoinnista.

3. Osallistujalle aiheutuva sama kustannus voidaan kirjata ainoastaan yhteen 1 kohdassa mainittuun tukikelpoisten kustannusten luokkaan kuuluvana.

Kustannuksia ei kirjata siinä tapauksessa, että osallistujan käyttöön annetaan voimavaroja ilman korvausta.

13 artikla

1. Muut tukikelpoiset kustannukset kuin 14 artiklassa tarkoitetut yleiskustannukset kirjataan 2-9 kohdassa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta erityisohjelmien ja sopimusten mahdollisia erityismääräyksiä.

2. Henkilöstökustannukset kirjataan sopimuksessa määrätyin rajoituksin ja ehdoin sen ajan perusteella, jonka osallistujalle suoraan työskentelevä henkilöstö tosiasiallisesti käyttää hankkeeseen. Henkilöstökustannuksiin kuuluvat osallistujalle kyseisestä henkilöstöstä aiheutuvat kustannukset, mukaan luettuina palkat ja henkilösivukulut.

Sopimuksissa voidaan määrätä, että osallistuja kirjaa keskimääräiset kustannukset, jos ne määritetään osallistujan tavanomaisten käytäntöjen mukaisesti ja jos ne eivät poikkea merkittävästi tosiasiallisista kustannuksista.

Sellaisen osallistujan henkilöstökustannuksiin, joka kirjaa tukikelpoiset lisäkustannukset 11 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan nojalla, sisältyvät ainoastaan epäsuoraan TTK-toimeen osallistumisesta aiheutuvat kustannukset ilman kustannuksia, jotka aiheutuvat joka tapauksessa riippumatta kyseisestä osallistumisesta; tämä ei koske erityisohjelmassa määrättyjä erityistapauksia.

3. Kestohyödykkeiden kustannusten kirjattava määrä riippuu sopimuksissa vahvistetuin ehdoin hyödykkeiden käyttöiästä ja siitä, missä määrin kyseisiä hyödykkeitä käytetään hankkeen tarkoituksiin; tämä ei koske erityisohjelmassa määrättyjä erityistapauksia.

4. Kulutushyödykkeiden kustannukset voivat liittyä pelkästään nimenomaisesti hankkeen tarpeita varten hankittaviin hyödykkeisiin, mukaan luettuina ohjelmistojen luvat, jos se on niiden käyttötarkoituksen vuoksi perusteltua.

5. Matka- ja oleskelukustannusten kirjaaminen edellyttää, että yhteisö hyväksyy ennalta matkat, jotka eivät suuntaudu jäsenvaltioiden, assosioituneiden valtioiden tai sellaisen yhteisön ulkopuolisen valtion alueelle, johon jokin saman hankkeen osallistuja on sijoittautunut, ellei kyseisistä matkoista määrätä sopimuksessa.

6. Tietotekniikkakustannuksiin sisältyvät kustannukset, jotka aiheutuvat osallistujan käytössä olevien atk-palvelujen ja -välineiden käytöstä.

7. Epäsuoran TTK-toimen osallistujalle aiheutuvat alihankintakustannukset muodostuvat hinnasta, joka maksetaan alihankkijalle, TTK-toimijalle tai palveluntarjoajalle ja jonka on vastattava markkinahintoja.

8. Tietosuojan ja niiden toimenpiteiden kustannuksiin, joiden avulla osoitetaan tietämyksen hyödyntämismahdollisuudet, eivät kuulu 26-35 artiklassa tarkoitettujen käyttöoikeuksien hankkimisesta aiheutuvat kustannukset, tuotteen tai menetelmän luomis- ja markkinointikustannukset eivätkä palvelun luomis- ja tarjoamiskustannukset. Ne voidaan korvata ainoastaan komission kirjallisella suostumuksella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kilpailusääntöjen soveltamista.

9. Muut erityiskustannukset ovat epäsuoran TTK-toimen edellyttämiä kustannuksia, jotka poikkeavat luonteeltaan tämän artiklan 2-8 kohdassa ja 14 artiklassa tarkoitetuista kustannuksista. Ne voidaan kirjata ainoastaan komission kirjallisella suostumuksella, ja niihin voivat sisältyä erityisesti välittömät kustannukset, jotka aiheutuvat ensimmäisen ennakkomaksun maksamiseksi komission vaatimien takauksien järjestämisestä.

14 artikla

1. Epäsuoran TTK-toimen osallistujat, jotka kirjaavat tukikelpoiset kokonaiskustannukset, voivat kirjata yleiskustannukset todellisten kustannusten perusteella sopimusten mukaisesti, jos komissio katsoo todistavat asiakirjat tyydyttäviksi, tai kiinteämääräisinä.

Kiinteämääräiset yleiskustannukset ovat tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevissa hankkeissa, yhdistelmähankkeissa (TTK ja esittely) ja tutkimusyhteistyöhankkeissa 80 prosenttia osallistujien henkilöstökustannuksista. Epäsuorien TTK-toimien muita luokkia varten sopimuksissa voidaan tarvittaessa määrätä muista prosenttimääristä. Tiettyjen liitännäistoimenpiteiden osalta sopimuksissa voidaan määrätä, että yleiskustannuksia ei korvata.

2. Jos epäsuoran TTK-toimen osallistujat kirjaavat 11 artiklassa tarkoitetut tukikelpoiset lisäkustannukset, yleiskustannukset ovat, jollei sopimuksessa toisin määrätä, 20 prosenttia osallistujille aiheutuvista kustannuksista, alihankintakustannuksia lukuunottamatta.

4 jakso

Yhteisön rahoitusosuuden maksaminen

15 artikla

1. Yhteisön rahoitusosuus maksetaan sopimuksissa määrätyin ehdoin, ja se voi käsittää useita etukäteen maksettavia eriä 2 ja 3 kohdassa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

2. Komissio maksaa ensimmäisen ennakkomaksun, jotta töiden aloittamista voidaan nopeuttaa tai helpottaa. Tämä ensimmäinen ennakkomaksu on 40 prosenttia 10 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetusta enimmäismäärästä.

Ennakkomaksun enimmäisprosenttimäärää voidaan kuitenkin pienentää yhteisön taloudellisten etujen suojaamisen tarpeen mukaisesti.

Sitä voidaan myös pienentää, jos tarpeet, jotka ennakkomaksu voisi kattaa hankkeen ensimmäisenä vuonna, poikkeavat huomattavasti saman ajanjakson todellisista tarpeista.

Ensimmäisen ennakkomaksun ja sitä seuraavien etukäteen maksettavien erien yhteenlaskettu määrä voi olla enintään 85 prosenttia 10 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetusta enimmäismäärästä.

3. Liitännäistoimenpiteistä ja apurahoista koostuvien epäsuorien TTK-toimien osalta sopimuksissa voidaan määrätä ensimmäisen ennakkomaksun maksamisesta ja sen enimmäismäärästä sekä kaikkien etukäteen maksettavien erien enimmäismäärästä.

5 jakso

Tilintarkastukset

16 artikla

1. Komissiolla ja sen valtuuttamilla edustajilla on oikeudet tehdä tilintarkastuksia erityisesti sen varmistamiseksi, että III luvun säännöksiä noudatetaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sopimusten määräysten noudattamista. Komissio ja sen edustajat voivat tehdä kyseisiä tilintarkastuksia luottamuksellisuutta noudattaen milloin tahansa sopimuksen voimassaoloaikana ja jokaista komission suorittamaa maksua seuraavien viiden vuoden aikana.

Voidakseen tehdä tarkastuksensa ja sopimusten määräysten mukaisesti komissiolla ja sen valtuuttamilla edustajilla on oikeudet saada käyttöönsä kaikki aiheellisiksi katsomansa tiedot niiden tallennnustavasta riippumatta ja vaatia tietojen luovuttamista niille asianmukaisessa muodossa.

2. Tilintarkastustuomioistuin voi tarkastaa sopimuksissa määrätyn yhteisön rahoitusosuuden käytön omia yksityiskohtaisia sääntöjään noudattaen.

III OSA

YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT TIETÄMYKSEN LEVITTÄMISESTÄ JA HYÖDYNTÄMISESTÄ

I OSASTO

Epäsuoria TTK-toimia koskevat säännöt

I LUKU

Tietämyksen levittämistä ja hyödyntämistä koskevien sääntöjen mukauttaminen

17 artikla

1. Tietämyksen omistusoikeutta, käyttöoikeuksien laajuutta sekä hyödyntämistä ja levittämistä koskevat säännöt riippuvat viidennen puiteohjelman liitteessä IV tarkoitetusta yhteisön rahoitusosuudesta tai poikkeuksellisesti epäsuoran TTK-toimen erityisluonteesta II-VI luvun säännösten mukaisesti.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin sääntöihin eivät vaikuta

a) mahdolliset erityisohjelmissa määrätyt poikkeukset viidennen puiteohjelman liitteessä IV tarkoitetusta yhteisön rahoitusosuudesta;

b) viidennen puiteohjelman liitteessä IV tarkoitetun yhteisön rahoitusosuuden supistaminen, joka johtuu valtiontukien kasautumista koskevien sääntöjen soveltamisesta;

c) viidennen puiteohjelman liitteessä IV tarkoitetun yhteisön rahoitusosuuden muu supistaminen osallistujien pyynnöstä.

II LUKU

Tietämyksen omistusoikeus

18 artikla

1. Yhteisön kokonaan rahoittamien hankkeiden tuloksena syntyvä tietämys on yhteisön omaisuutta.

Osallistujien pyynnöstä komissio voi myöntää niille luvan hyödyntää sille kuuluvaa tietämystä maksutta kaikkiin omiin tarpeisiinsa.

2. Yhteisön osittain rahoittamien hankkeiden tuloksena syntyvä tietämys on niiden osallistujien omaisuutta, jotka ovat suorittaneet kyseisen tietämyksen syntymiseen johtaneet työt.

3. Jos tietämyksen syntymiseen johtaneiden töiden suorittajia on useita, ne määräävät keskenään kyseisen tietämyksen omistusoikeuden jaosta ja käytöstä tämän asetuksen säännösten ja sopimuksen määräysten mukaisesti.

4. Jos osallistujalle tai TTK-toimijalle työskentelevät ja erityisesti sen palveluksessa olevat henkilöt voivat esittää tietämystä koskevia vaatimuksia, osallistujan on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tai tehtävä tarvittavat sopimukset varmistaakseen, että kyseisiä oikeuksia voidaan käyttää tavalla, joka on sopusoinnussa osallistujalle tässä asetuksessa ja sopimuksessa asetettujen velvoitteiden kanssa.

5. Edellä 1-4 kohtaa sovelletaan rajoittamatta 19 artiklan säännösten soveltamista.

19 artikla

1. Tutkimusyhteistyöhankkeiden tuloksena syntyvä tietämys on 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen pääasiallisten sopimuspuolten yhteisomaisuutta.

Kyseiset toimeksisaajat määräävät keskenään tietämyksen yhteisomistusoikeuden käytöstä ja päättymisestä tämän asetuksen säännösten ja sopimuksen määräysten mukaisesti.

TTK-toimijoiden on annettava tarvittavat tiedot maksutta 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen pääasiallisten sopimuspuolten käyttöön, jotta mahdollistetaan tietämyksen omistusoikeuden käyttö tai helpotetaan sitä.

2. Tiettyjen liitännäistoimenpiteiden osalta sopimuksessa voidaan määrätä, että tietämyksen omistusoikeus kuuluu osallistujille.

3. Apurahojen osalta tietämyksen omistusoikeuden jaosta ja käytöstä määrätään sopimuksessa.

20 artikla

Jos osallistuja luovuttaa omistusoikeutensa tietämykseen, sen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tai tehtävä tarvittavat sopimukset siirtääkseen omistusoikeuden saajalle velvoitteet, jotka asetetaan osallistujalle tässä asetuksessa ja sopimuksessa.

Osallistujan on annettava omistusoikeuden luovuttamisen ehdot etukäteen tiedoksi komissiolle ja muille samaan hankkeeseen osallistujille.

III LUKU

Tietämyksen suoja

21 artikla

1. Tietämyksen omistusoikeuden haltijoiden on varmistettava riittävä ja tehokas suoja tietämykselle, jota voidaan hyödyntää 23 artiklan nojalla.

Suojaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt, mukaan luettuina määräajat, on vahvistettava päätöksen 1999/65/EY 20 artiklassa tarkoitetussa teknologian käyttöönottosuunnitelmassa.

2. Jos komissio katsoo tietämyksen suojan tarpeelliseksi tietyssä maassa ja jos tällaista suojaa ei ole haettu tai jos siitä on luovuttu, komissio voi asianomaisen osallistujan suostumuksella toteuttaa suojatoimenpiteitä. Tällöin yhteisö vastaa 22-35 artiklassa tarkoitetuista velvoitteista osallistujan puolesta.

Osallistuja ei voi evätä suostumustaan ilman pätevää syytä.

Osallistujalla on oikeus saada maksutta käyttöoikeudet kyseisessä maassa, ja sillä on valtuudet myöntää alilisenssejä.

3. Osallistuja voi julkaista tai antaa luvan julkaista julkaisumuodosta riippumatta tietoa, joka koskee sen hallussa olevaa tietämystä, edellyttäen, että tämä ei vaikuta kyseisen tietämyksen suojaamiseen.

Yhteisölle ja muille samaan hankkeeseen osallistujille on ilmoitettava etukäteen tiedon suunnitellusta julkaisemisesta. Niille on toimitettava kyseisen tietojulkaisun jäljennös, jos ne pyytävät sitä 30 päivän kuluessa kyseisen ilmoituksen vastaanottamisesta. Yhteisö ja muut osallistujat voivat vastustaa julkaisemista 30 päivän kuluessa kyseisten tietojen vastaanottamisesta sillä perusteella, että se vaikuttaa niiden osalta kielteisesti 1 kohdassa tarkoitettuun tietämyksen suojaan.

Konsortiosopimuksissa voidaan määritellä tällaisen kiellon yksityiskohdat.

IV LUKU

Tietojen hyödyntäminen

22 artikla

1. Osallistujien on hyödynnettävä tai järjestettävä hyödynnettäväksi 23 artiklassa tarkoitettu omistuksessaan oleva tietämys yhteisön etujen mukaisesti ja yhteisön tekemiä kansainvälisiä sopimuksia noudattaen.

Hyödyntämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt, mukaan luettuna sille asetettava kohtuullinen määräaika, on vahvistettava teknologian käyttöönottosuunnitelmassa, ja tällöin on erityisesti otettava huomioon asianomainen toiminta-ala.

2. Jos tietämystä ei hyödynnetä 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetulla tavalla, osallistujat levittävät sen päätöksen 1999/65/EY 19 artiklassa vahvistetuin edellytyksin yhteisön asettamassa määräajassa. Jos osallistujat eivät levitä tietämystä, yhteisö huolehtii siitä itse.

23 artikla

1. Osallistujien on hyödynnettävä tai järjestettävä hyödynnettäväksi 22 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti erityisesti seuraavien epäsuorien TTK-toimien tuloksena syntyvä tietämys:

a) tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevat hankkeet;

b) esittelyhankkeet;

c) yhdistelmähankkeet (TTK ja esittely);

d) tutkimusyhteistyöhankkeet.

2. Esittely- ja tutkimusyhteistyöhankkeiden osalta hyödyntämisessä annetaan etusija tietämyksen hyödyntämiselle siten, että otetaan huomioon osallistujien oikeutetut etunäkökohdat.

3. Edellä 2 kohtaa sovelletaan myös yhdistelmähankkeisiin (TTK ja esittely), pääsääntöisesti esittelyä koskevan osan tuloksena syntyvän tietämyksen osalta.

Edellä 2 kohtaa sovelletaan myös, jos tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaa osaa ei voida erottaa esittelyä koskevasta osasta ja kun kyseisiin kahteen osaan normaalisti sovellettavan yhteisön rahoitusosuuden painotettu keskiarvo on enintään 42,5 prosenttia.

V LUKU

Tietämyksen ja olemassa olevan taitotiedon käyttöön antaminen

24 artikla

1. Osallistujien tai TTK-toimijoiden on myönnettävä pyynnöstä käyttöoikeudet 26-35 artiklassa säädetyin ehdoin. Olemassa olevan taitotiedon käyttöoikeudet myönnetään, jos asianomaisella osallistujalla on vapaus myöntää kyseiset oikeudet.

2. Käyttöoikeuksien myöntämisen ehtona voi olla erityissopimusten tekeminen sen takaamiseksi, että oikeuksia käytetään ainoastaan aiottuun tarkoitukseen, ja asianmukaisten luottamuksellisuussitoumusten antaminen.

3. Käyttöoikeudet eivät anna oikeutta myöntää alilisenssejä ilman käyttöoikeudet myöntäneen osallistujan suostumusta.

4. Käyttöoikeudet voidaan myöntää 26-35 artiklassa säädettyjä edellytyksiä suotuisimmin taloudellisin edellytyksin oikeudet myöntävän osallistujan suostumuksella.

5. Hankkeen osallistujat voivat tehdä toisen sopimuksen lisäsopimuksena ja määrätä siinä käyttöoikeuksien myöntämisestä ja voimassaoloajasta sekä tähän liittyvistä taloudellisista ehdoista.

6. Käyttöoikeuksien myöntämisestä aiheutuvista välttämättömistä siirtokuluista vastaa oikeuksien saaja.

25 artikla

Osallistujien ja tapauksesta riippuen TTK-toimijoiden välillä voidaan tehdä konsortio-sopimuksia, joiden tarkoituksena on erityisesti myöntää lisäkäyttöoikeuksia tai täydentää käyttöoikeuksiin sovellettavia vaatimuksia olematta ristiriidassa niiden kanssa. Kaikissa tämäntyyppisissä sopimuksissa on noudatettava perustamissopimuksessa määritellyn kilpailupolitiikan periaatteita.

1 jakso

Hankkeen toteuttamista varten myönnettävät käyttöoikeudet

26 artikla

1. Tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevien hankkeiden osalta sovelletaan 2 ja 3 kohdan säännöksiä.

2. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on maksutta käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa.

Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä maksutta käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään suosituimmuusehdoin.

Jäsenvaltioon tai assosioituneeseen valtioon sijoittautuneilla ja samassa erityisohjelmassa toimivilla pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä erityisohjelmassa, jollei sopimuksessa vahvistetuista oikeutetuista eduista muuta johdu.

3. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuussehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa.

Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään markkinaehdoin.

27 artikla

1. Esittelyhankkeiden osalta sovelletaan 2 ja 3 kohdan säännöksiä:

2. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on maksutta käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa.

Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä maksutta käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään suosituimmuusehdoin.

3. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa.

Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään markkinaehdoin.

28 artikla

1. Yhdistelmähankkeiden (TTK ja esittely) osalta sovelletaan 2 ja 3 kohdan säännöksiä:

2. Tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaan osaan liittyviin töihin sovelletaan pääsääntöisesti 26 artiklan säännöksiä. Esittelyä koskevan osaan liittyviin töihin sovelletaan 27 artiklan säännöksiä.

3. Kun tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaa osaa ei voida erottaa esittelyä koskevasta osasta, sovelletaan 26 artiklan säännöksiä, jos kyseisiin kahteen osaan normaalisti sovellettavan yhteisön rahoitusosuuden painotettu keskiarvo on yli 42,5 prosenttia. Kyseisen keskiarvon ollessa enintään 42,5 prosenttia sovelletaan 27 artiklan säännöksiä.

29 artikla

1. Tutkimusyhteistyöhankkeiden osalta sovelletaan 2, 3 ja 4 kohdan säännöksiä.

2. Saman hankkeen TTK-toimijoilla on maksutta käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa.

3. Saman hankkeen TTK-toimijoilla on maksutta käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa.

Edellä olevan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on maksutta käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa.

4. Kun 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut käyttöoikeudet myönnetään TTK-toimijoille, käyttöoikeuksien myöntämisen ehtona voi olla, että tehdään erityissopimuksia sen takaamiseksi, että oikeuksia käytetään ainoastaan sovitun käyttötarkoituksen mukaisesti, sekä annetaan tarvittavat sitoumukset, jotka koskevat tietämyksen luottamuksellisuutta.

2 jakso

Käyttöoikeuksien myöntäminen hyödytämistarkoituksiin

30 artikla

1. Käyttöoikeuksia ei pääsääntöisesti voida myöntää yksinoikeudella.

Tietämyksen käyttöoikeudet voidaan kuitenkin myöntää yksinoikeudella, jos tämä osoittautuu erityisesti markkinoiden, riskien ja tarvittavien investointien vuoksi taloudellisesti välttämättömäksi kyseisen tietämyksen hyödyntämiseksi. Oikeudet myönnetään tällöin markkinaehdoin.

Yksinoikeudella myönnettäviä käyttöoikeuksia koskevissa sopimuksissa on noudatettava kilpailusääntöjä ja erityisesti komission asetuksessa (EY) N:o 240/96 säädettyjä kilpailusääntöjä.

2. Osallistujan, joka suunnittelee myöntävänsä käyttöoikeudet yksinoikeudella, on ilmoitettava myöntämisehdot etukäteen muille osallistujille.

Saman hankkeen pääasialliset sopimuspuolet voivat 30 päivän kuluessa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun ilmoituksen vastaanottamisesta ilmoittaa sitoumuksestaan hyödyntää tietämystä 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti yksinoikeuteen perustumattomin oikeuksin. Tällöin käyttöoikeuksia ei voida myöntää yksinoikeudella.

31 artikla

Osallistuja voi evätä muilta osallistujilta oikeudet tietämykseensä siltä osin, kuin se hyödyntää sitä itse.

Tämä epääminen on perusteltua kuitenkin ainoastaan silloin, kun se osoittautuu erityisesti markkinoiden, riskien ja tarvittavien investointien vuoksi taloudellisesti välttämättömäksi kyseisen tietämyksen hyödyntämiseksi.

32 artikla

1. Tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevien hankkeiden osalta sovelletaan 2, 3 ja 4 kohdan säännöksiä.

2. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on maksutta käyttöoikeudet kaikkeen kyseisessä hankkeessa tuotettuun tietämykseen sen hyödyntämiseksi.

Saman hankkeen osallistuja, joka ei yleensä harjoita kaupallista toimintaa ja jolla ei ole mahdollisuutta hyödyntää tuottamaansa tietämystä, voi yksin päättää myöntää kyseisen tietämyksen käyttöoikeudet hankkeen muille pääasiallisille sopimuspuolille siten, että maksuvapautusten sijasta sovelletaan taloudellisia tai muita vastaavia ehtoja, jotka ovat kohtuulliset ja hyväksyttävät suhteessa osallistujan osuuteen hankkeessa sekä tietämyksen hyödyntämismahdollisuuksiin. Ehtojen neuvotteleminen ei saa lykätä käyttöoikeuksien myöntämistä.

Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden kyseisessä hankkeessa aikaansaaman tietämyksen hyödyntämiseen. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään markkinaehdoin.

Jäsenvaltioon tai assosioituneeseen valtioon sijoittautuneilla ja samassa erityisohjelmassa toimivilla toimeksisaajilla on markkinaehdoin käyttöoikeudet tietämykseen, joka on hankittu saman erityisohjelman hankkeessa ja joka tarvitaan niiden kyseisessä erityisohjelmassa aikaansaaman tietämyksen hyödyntämiseen, jollei sopimuksessa määrätyistä oikeutetuista eduista muuta johdu.

3. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon ja muuhun kuin 2 kohdassa tarkoitettuun tietämykseen, joka tarvitaan kyseisessä hankkeessa tuotetun tietämyksen hyödyntämiseen.

4. Kun 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut käyttöoikeudet myönnetään tietämyksen käyttämiseksi myöhemmissä tutkimustoimissa, käyttöoikeuksien myöntämisen ehtona voi olla, että esitetään asianmukaisesti perusteltu pyyntö ja tehdään erityissopimus sen takaamiseksi, että tietämystä käytetään ainoastaan sovitun käyttötarkoituksen mukaisesti, sekä annetaan tarvittavat sitoumukset, jotka koskevat tietämyksen luottamuksellisuutta. Tällöin käyttöoikeuksien myöntäminen ei anna oikeutta myöntää alilisenssejä ilman oikeudet myöntävän osallistujan suostumusta.

33 artikla

1. Esittelyhankkeiden osalta sovelletaan 2 ja 3 kohdan säännöksiä.

2. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet kaikkeen kyseisessä hankkeessa tuotettuun tietämykseen sen hyödyntämiseksi.

Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden kyseisessä hankkeessa tuottaman tietämyksen hyödyntämiseen. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään markkinaehdoin.

3. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon ja muuhun kuin 2 kohdassa tarkoitettuun tietämykseen, joka tarvitaan kyseisessä hankkeessa aikaansaadun tietämyksen hyödyntämiseen.

34 artikla

1. Yhdistelmähankkeiden (TTK ja esittely) osalta sovelletaan 2 ja 3 kohdan säännöksiä.

2. Tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaan osaan liittyviin töihin sovelletaan pääsääntöisesti 32 artiklan säännöksiä. Esittelyä koskevaan osaan liittyviin töihin sovelletaan 33 artiklan säännöksiä.

3. Kun tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaa osaa ei voida erottaa esittelyä koskevasta osasta, sovelletaan 32 artiklan säännöksiä, jos kyseisiin kahteen osaan normaalisti sovellettavan yhteisön rahoitusosuuden painotettu keskiarvo on yli 42,5 prosenttia. Keskiarvon ollessa enintään 42,5 prosenttia sovelletaan 33 artiklan säännöksiä.

35 artikla

Tutkimusyhteistyöhankkeiden osalta 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan kyseisessä hankkeessa aikaansaadun tietämyksen hyödyntämiseen.

VI LUKU

Tietämyksen levittäminen

36 artikla

1. Osallistujien ja yhteisön on levitettävä tai järjestettävä levitettäväksi 2 kohdassa tarkoitettu tietämys, joka soveltuu levitettäväksi ja johon niillä on omistusoikeus.

Osallistujat sopivat komission kanssa tietämyksen levittämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kohtuullisessa määräajassa päätöksen 1999/65/EY 19 artiklan 2 ja 3 kohdassa vahvistettujen edellytysten ja erityisesti oikeutettujen etujensa ja sopimusten sisällön mukaisesti.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu velvoite koskee erityisesti seuraavien epäsuorien TTK-toimien tuloksena syntynyttä tietämystä:

a) liitännäistoimenpiteet;

b) esiselvitysvaiheen apurahat;

c) tutkijakoulutusverkot;

d) aihepiirikohtaiset verkot;

e) yhtenäinen toiminta;

f) infrastruktuurien käyttömahdollisuuksien tukeminen;

g) apurahat.

37 artikla

1. Jäsenvaltioilla ja assosioituneilla valtioilla on erityistapauksissa perustellusta pyynnöstä oikeus käyttää hyödyllistä tietämystä, jolla on merkitystä niiden poliittiselle ja erityisesti lainsäädäntöä koskevalle päätöksenteolle.

Osallistujat voivat vastustaa kyseistä pyyntöä päätöksen 1999/65/EY 19 artiklassa asetetuin edellytyksin.

2. Ehdotuspyynnöissä ilmoitetaan mahdollisuudesta hyödyntää 2 kohdassa säädettyä oikeutta, ja sen käyttöä koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan tarvittaessa sopimuksissa.

VII LUKU

Teknologian käyttöönottosuunnitelma

38 artikla

Tässä luvussa vahvistettuja sääntöjä sovelletaan erityisesti seuraaviin epäsuoriin TTK-toimiin:

a) tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevat hankkeet;

b) esittelyhankkeet;

c) yhdistelmähankkeet (TTK ja esittely);

d) tutkimusyhteistyöhankkeet.

39 artikla

1. Ottaen huomioon 17 artiklan säännöt teknologian käyttöönottosuunnitelmaan on sisällyttävä päätöksen 1999/65/EY 20 artiklan mukaisesti hankkeen tiivistelmä ja selvitys toimista, joita osallistujat suunnittelevat tietämyksen levittämiseksi ja hyödyntämiseksi, sekä niiden tällä alalla saamista tuloksista.

2. Koordinoijan on toimitettava hankkeen tiivistelmä komissiolle levitystä varten, ja sen on sisällettävä kuvaus hankkeesta ja siinä saaduista tuloksista sekä niiden osallistujien nimet, joilla on omistusoikeus kyseisiin tuloksiin.

3. Kunkin osallistujan on toimitettava yhteisölle oma selvitys toimista, joita se suunnittelee tietämyksen levittämiseksi ja hyödyntämiseksi, sekä sen tällä alalla saamista tuloksista, ja sen on sisällettävä erityisesti seuraavat tiedot:

a) toteutetut tai suunnitellut suojatoimenpiteet ja niiden valmistelemiseksi toteutetut toimenpiteet;

b) tiedot, jotka tarvitaan 22 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettujen hyödyntämistä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen arvioimiseksi, mukaan luettuna alustava aikataulu sekä yhteenveto kyseistä tarkoitusta varten varatuista voimavaroista;

c) 36 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut tietämyksen levittämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt, mukaan luettuna alustava aikataulu sekä yhteenveto kyseistä tarkoitusta varten varatuista voimavaroista;

d) mahdolliset muut tiedot, jotka tarvitaan yhteisön tasolla saatavan lisäarvon arvioimiseksi.

Komissio sitoutuu pitämään kaikki sille nimenomaisesti luottamuksellisina toimitetut tiedot, tietämyksen, asiakirjat ja muut tekijät luottamuksellisina.

4. Tietämyksen levittämistä ja hyödyntämistä koskevaan alkuperäiseen suunnitelmaan tehtävät mahdolliset muutokset, joilla muutetaan merkittävästi levittämis- ja hyödyntämisehtoja, on perusteltava asianmukaisesti teknologian käyttöönottosuunnitelmassa.

40 artikla

Yhteisölle on toimitettava sopimuksessa asetetussa määräajassa ja siinä vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti sekä viimeistään hankkeen toteuttamisen päätyttyä teknologian käyttöönottosuunnitelma, joka täyttää 39 artiklassa asetetut edellytykset:

41 artikla

1. Komissio hyväksyy teknologian käyttöönottosuunnitelman ottaen huomioon päätöksen 1999/65/EY 2 artiklassa tarkoitetut yhteisön edut ja yhteisön tekemät kansainväliset sopimukset.

2. Teknologian käyttöönottosuunnitelman hyväksyminen, joka edellyttää pelkästään sopimuksessa määrättyjen velvoitteiden noudattamisen todentamista, ei rajoita velvoitetta noudattaa 30 ja 31 artiklassa vahvistettuja ehtoja.

3. Jotta teknologian käyttöönottosuunnitelma voitaisiin hyväksyä, osallistujien on toimitettava komissiolle asianmukaisessa muodossa 39 artiklassa tarkoitetut, tarpeellisiksi katsomansa asiakirjat niiden tallennustavasta riippumatta.

42 artikla

1. Osallistujien on sopimuksessa määrätyn koko voimassaoloajan pyynnöstä ilmoitettava komissiolle teknologian käyttöönottosuunnitelman toteuttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.

Osallistujien on asianmukaisesti perusteltava teknologian käyttöönottosuunnitelmaan tehdyt mahdolliset muutokset, joilla muutetaan merkittävästi levittämis- ja hyödyntämisehtoja.

2. Osallistujien on toimitettava komissiolle vuoden kuluessa teknologian käyttöönottosuunnitelmassa asetetun määräajan päättymisestä kyseisen suunnitelman toteuttamista koskeva tiivistelmä sen levitystä varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 46 artiklan säännösten soveltamista.

43 artikla

Komissiolla ja sen valtuuttamilla edustajilla on oikeudet tehdä teknisiä tarkastuksia sen varmistamiseksi, että osallistujat noudattavat teknologian käyttöönottosuunnitelman tavoitteita, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sopimusten määräysten noudattamista. Sopimuksissa määrätään edellytyksistä, joiden mukaisesti osallistujat voivat vastustaa tiettyjen komission valtuuttamien edustajien suorittamia tarkastuksia.

Mainittuja tarkastuksia voidaan suorittaa milloin tahansa alkaen ajankohdasta, jolloin teknologian käyttöönottosuunnitelma hyväksytään 41 artiklan mukaisesti, ajankohtaan, jolloin on kulunut vuosi siinä asetetun määräajan päättymisestä.

Voidakseen suorittaa tarkastuksensa komissiolla ja sen valtuuttamilla edustajilla on oikeudet saada käyttöönsä kaikki 39 artiklan perusteella aiheellisiksi katsomansa osallistujien hallussa olevat tiedot niiden tallennustavasta riippumatta ja vaatia tietojen luovuttamista niille asianmukaisessa muodossa.

VIII LUKU

Yhteensopimattomat tai rajoittavat sitoumukset

44 artikla

1. Osallistujien on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet välttääkseen sitoumukset, jotka eivät sovi yhteen III, IV ja V luvussa tai sopimuksessa asetettujen velvoitteiden kanssa.

2. Käyttöoikeuksien myöntämisestä vastaavan osallistujan on tarvittaessa ilmoitettava mahdollisimman pian saman hankkeen osallistujille olemassa olevan taitotiedon käyttöoikeuksien myöntämistä koskevista rajoituksista, velvoitteista myöntää oikeudet tietämykseen tai mahdollisista rajoittavista ehdoista, jotka voivat vaikuttaa merkittävästi käyttöoikeuksien myöntämiseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan säännösten soveltamista.

IX LUKU

Tiedon julkaiseminen ja luottamuksellisuus

45 artikla

1. Komissio julkaisee yleistä tietoa hankkeiden tavoitteista, arvioiduista kokonaiskustannuksista ja yhteisön rahoitusosuudesta sekä hankkeiden kestosta ja etenemisestä ja niiden tuloksena syntyneestä tietämyksestä.

Myös osallistujien viralliset nimet ja työt suorittaneiden laboratorioiden nimet julkaistaan, jos osallistujat eivät vastusta tätä riittävän ajoissa etukäteen asianmukaisesti perustelluista erittäin tärkeistä teollisuuteen tai kauppaan liittyvistä syistä.

2. Kaikessa hankkeen etenemistä tai tietämystä koskevassa tiedonvälityksessä, tiedon julkaisemisessa tai tiedonlevityksessä on niiden toteuttamismuodosta riippumatta mainittava asianmukaisella tavalla ohjelma, jossa työt on suoritettu ja tietämys tuotettu, sekä yhteisön myöntämä tuki.

Samassa yhteydessä on mainittava, että sisällön välittämisestä, julkaisemisesta tai levittämisestä vastaa ainoastaan sen tekijä ja ettei se edusta komission näkökantoja.

3. Sopimuksiin voidaan sisällyttää lisämääräyksiä tiedon julkaisemisesta ja luottamuksellisuudesta.

46 artikla

1. Komission ja osallistujien on pidettävä kaikki niille luottamuksellisina toimitettu tieto, tietämys ja asiakirjat luottamuksellisina, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 45 artiklan soveltamista ja jollei sopimuksissa asetettavista ehdoista muuta johdu.

2. Toimittaessaan 1 kohdassa tarkoitettua tietoa, tietämystä tai asiakirjoja komission ja osallistujien on varmistuttava etukäteen, että vastaanottava osapuoli pitää ne luottamuksellisena ja käyttää niitä ainoastaan siihen tarkoitukseen, jota varten ne toimitettiin.

47 artikla

Osallistujien on toimitettava, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 46 artiklan soveltamista, sopimuksen koko voimassaoloajan ja sen päättymistä seuraavien kahden vuoden ajan standardointielimille asianmukaiset tiedot kyseisen sopimuksen tuloksena saadusta tietämyksestä, joka voi myötävaikuttaa eurooppalaisten tai tapauksesta riippuen kansainvälisten standardien kehittämiseen. Komissio ilmoittaa mahdollisuuksien mukaan osallistujille tekeillä olevasta tai suunnitellusta standardointityöstä.

II OSASTO

Suoria TTK-toimia koskevat säännöt

I LUKU

Tietämyksen omistusoikeus

48 artikla

1. Suorissa TTK-toimissa toteutettujen hankkeiden tuloksena syntyvä tietämys on yhteisön omaisuutta.

2. Jos yhteisö luovuttaa omistusoikeutensa tietämykseen, se toteuttaa tarvittavat toimenpiteet tai tekee tarvittavat sopimukset siirtääkseen omistusoikeuden saajalle velvoitteet, jotka asetetaan sille tässä asetuksessa.

II LUKU

Tietämyksen suoja

49 artikla

1. Yhteisö huolehtii riittävästä ja tehokkaasta suojasta tietämykselle, jota voidaan hyödyntää 50 artiklan nojalla.

2. Yhteisö voi julkistaa tietoa omistuksessaan olevasta tietämyksestä, jos tämä ei vaikuta sen suojaan.

III LUKU

Tietämyksen hyödyntäminen

50 artikla

Yhteisö hyödyntää tai järjestää hyödynnettäväksi omistuksessaan olevan ja hyödynnettäväksi sopivan tietämyksen yhteisön etujen mukaisesti.

Hyödyntämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt riippuvat erityisesti asianomaisesta toiminta-alasta.

IV LUKU

Tietämyksen käyttöön antaminen sen hyödyntämiseksi

51 artikla

1. Yhteisön omistuksessa oleva tietämys olisi annettava kaikkien yhteisöön tai assosioituneeseen valtioon sijoittautuneiden, kyseisen tietämyksen käytöstä kiinnostuneiden oikeussubjektien käyttöön niiden tutkimustarpeita varten tai silloin, kun ne sitoutuvat hyödyntämään sitä tai järjestämään sen hyödynnettäväksi yhteisön etujen mukaisesti.

Tällaiseen tietämyksen käyttöön antamiseen voidaan soveltaa sopivia ehtoja erityisesti korvauksien maksamisen osalta.

2. Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä ei sovelleta luottamukselliseen tietämykseen.

52 artikla

Yhteisön omistuksessa olevaa tietämystä ei pääsääntöisesti voida antaa käyttöön yksinoikeudella.

Tietämyksen antamisesta käyttöön yksinoikeudella voidaan kuitenkin tehdä sopimuksia, jos ne osoittautuvat erityisesti markkinoiden, riskien ja tarvittavien investointien vuoksi taloudellisesti välttämättömiksi kyseisen tietämyksen hyödyntämiseksi. Sopimuksiin sovelletaan tällöin markkinaehtoja.

Yksinoikeudella käyttöön annettavaa tietämystä koskevissa sopimuksissa on noudatettava kilpailusääntöjä ja erityisesti asetuksessa (EY) N:o 240/96 säädettyjä kilpailusääntöjä.

53 artikla

Yhteisö voi kieltäytyä antamasta käyttöön omistuksessaan olevaa tietämystä 51 artiklan mukaisesti siltä osin, kuin se hyödyntää sitä itse.

Tämä kieltäytyminen voidaan perustella kuitenkin ainoastaan silloin, kun se osoittautuu erityisesti markkinoiden, riskien ja tarvittavien investointien kannalta taloudellisesti välttämättömäksi kyseisen tietämyksen hyödyntämiseksi.

V LUKU

Tietämyksen levittäminen

54 artikla

Yhteisö levittää tai järjestää levitettäväksi omistuksessaan olevan ja hyödynnettäväksi sopivan tietämyksen päätöksen 1999/65/EY 19 artiklan 1 kohdassa määrätyin edellytyksin.

IV OSA

LOPPUSÄÄNNÖKSET

55 artikla

Tämä asetus ei vaikuta erityisohjelmia koskevien päätösten säännöksiin, joiden tarkoituksena on täsmentää tai täydentää päätöstä 1999/65/EY.

56 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä toukokuuta 1999.

Komission puolesta

Édith CRESSON

Komission jäsen

(1) EYVL L 26, 1.2.1999, s. 46.

(2) EYVL L 26, 1.2.1999, s. 1.

(3) EYVL L 199, 31.7.1985, s. 1.

(4) EYVL C 83, 11.4.1986, s. 2.

(5) EYVL L 31, 9.2.1996, s. 2.