31996R1484

Komission asetus (EY) N:o 1484/96, annettu 26 päivänä heinäkuuta 1996, naudanliha-alan poikkeuksellisista markkinatukitoimenpiteistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa komission päätöksen 96/385/EY soveltamiseksi

Virallinen lehti nro L 188 , 27/07/1996 s. 0025 - 0027


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1484/96,

annettu 26 päivänä heinäkuuta 1996,

naudanliha-alan poikkeuksellisista markkinatukitoimenpiteistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa komission päätöksen 96/385/EY soveltamiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1357/96 (2), ja erityisesti sen 23 artiklan,

sekä katsoo, että

Yhdistyneen kuningaskunnan ehdottamat toimenpiteet BSE:n torjumiseksi ja hävittämiseksi tässä jäsenvaltiossa hyväksytään komission päätöksessä 96/385/EY (3); näihin toimenpiteisiin kuuluu sellaisten valikoitujen nautaeläinten pakollinen teurastus, joiden on tunnistettu todennäköisimmin saaneen saastunutta lihaluujauhoa; edellä tarkoitetussa päätöksessä määrätään, että Yhdistyneelle kuningaskunnalle myönnetään taloudellista tukea kyseisten eläinten teurastukseen naudanliha-alan poikkeuksellisista markkinatukitoimenpiteistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa 19 päivänä huhtikuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY) N:o 716/96 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 835/96 (5), mukaisesti; tämän vuoksi on aiheellista säätää yhteisön rahoitusosuudesta, joka on 70 prosenttia teurastettujen eläinten markkina-arvosta; markkina-arvon määrittelemiseksi Yhdistyneen kuningaskunnan on laadittava järjestelmä, jonka avulla voidaan taata jokaisen kyseisen eläimen tasapuolinen ja objektiivinen arviointi,

kyseiset eläimet on teurastettava ja hävitettävä siten, ettei siitä ole mitään vaaraa muiden eläinten tai ihmisten terveydelle; tämän vuoksi on tarpeen määritellä edellytykset kyseisten eläinten hävittämiselle ja Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisten suorittamille tarkastuksille; jotta teurastamossa teurastetut eläimet eivät sekoittuisi tähän järjestelmään kuulumattomiin eläimiin ja jotta ei tulisi tunnistusvirheitä, eläimet on pidettävä erillään teurastamoiden eläinsuojissa ja itse teurastamossa,

on säädettävä, että komission asiantuntijat voivat varmistaa määriteltyjen edellytysten noudattamisen, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanliha-alan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1. Yhdistyneellä kuningaskunnalla on oikeus maksaa korvausta Yhdistyneen kuningaskunnan alueella sijaitsevilla tiloilla 1 päivänä elokuuta 1996 olevista nautaeläimistä, jotka teurastetaan päätöksellä 96/385/EY hyväksytyssä Yhdistyneen kuningaskunnan esittämässä hävittämissuunnitelmassa olevan valikoivan teurastuksen mukaisesti.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut eläimet teurastetaan tähän tarkoitukseen nimetyissä teurastamoissa. Pää, sisäelimet ja ruhot värjätään lähtemättömällä värillä. Värjätty aines kuljetetaan sinetöidyissä säiliöissä tähän tarkoitukseen hyväksyttyihin poltto- tai hävittämislaitoksiin, joissa ne käsitellään ja hävitetään. Mitään edellä mainittujen eläinten osaa ei saa päästää ihmisten tai eläinten ravintoketjuun eikä niitä saa käyttää kosmeettisiin tai farmaseuttisiin tuotteisiin. Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaisen viranomaisen edustajan on oltava jatkuvasti paikalla edellä tarkoitetuissa teurastamoissa valvomassa kyseisiä toimenpiteitä.

Poiketen siitä, mitä 1 alakohdassa säädetään, ja tarvittavan valvonnan alaisuudessa

- Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan eläimen teurastukseen tilalla. Teurastuksen jälkeen eläimet on kuljetettava välittömästi poltto- tai hävittämislaitoksiin, joissa ne käsitellään ja hävitetään.

- edellä 1 kohdassa tarkoitettujen eläinten vuodat voidaan jättää värjäämättä tai hävittämättä, jos ne käsitellään siten, että niitä voidaan käyttää vain nahan tuotantoon.

3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut teurastamot on järjestettävä ja niitä on johdatettava tavalla, jolla varmistetaan, että

- yhtäkään nautaeläintä, jonka teurastuote on tarkoitettu ihmisten tai eläinten ravinnoksi, ei ole teurastamossa silloin kun eläimiä teurastetaan tämän ohjelman mukaisesti,

- silloin kun tämän ohjelman mukaisesti teurastettavia eläimiä on tarpeen pitää eläinsuojissa, ne on pidettävä erillään ihmisten tai eläinten ravinnoksi tarkoitetuista teurastettavista eläimistä ja

- silloin kun tämän ohjelman mukaisesti teurastetuista eläimistä johdettuja tuotteita on tarpeen varastoida, varastointi on tehtävä erillään kaikista muista ihmisten tai eläinten ravinnoksi tarkoitetun lihan tai muiden tuotteiden varastointitiloista.

4. Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltainen viranomainen

- poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, voi saada luvan teurastettujen eläinten aivoista otetun näytteen laboratoriotutkimukseen ennen niiden käsittelyä ja hävittämistä,

- toteuttaa 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden tarvittavat hallinnolliset toimenpiteet ja paikan päällä tehtävät tarkastukset ja

- valvoo näitä toimenpiteitä tarkastuksilla, jotka tehdään usein ja ilmoittamatta ja joiden tarkoituksena on erityisesti tarkastaa, että kaikki värjätty aines on hävitetty tehokkaasti.

Näiden tarkastusten, valvontatoimien ja tutkimusten tulokset toimitetaan pyynnöstä komissiolle.

2 artikla

1. Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaisen viranomaisen 1 artiklan 1 kohdan mukaisesti tuottajille tai heidän edustajilleen maksaman korvauksen määrä on yhtä suuri kuin kyseisen eläimen sillä hetkellä Yhdistyneessä kuningaskunnassa oleva objektiivinen markkina-arvo, joka perustuu Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaisen viranomaisen hyväksymään yksilökohtaisen arvioinnin järjestelmään.

2. Yhteisö maksaa 1 kohdan säännösten mukaisesti teurastetuista eläimistä rahoitusosuutena 70 prosenttia 1 kohdassa tarkoitetun korvauksen määrään liittyvistä kuluista.

3. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaisella viranomaisella on lupa maksaa lisämaksu tämän järjestelmän mukaisesti teurastetuista eläimistä. Yhteisö ei osallistu näiden kulujen rahoitukseen.

3 artikla

Yhdistyneen kuningaskunnan on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet tämän järjestelmän moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi. Sen on annettava komissiolle viipymättä tiedoksi toteuttamansa toimenpiteet ja kaikki muutokset.

4 artikla

Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaisen viranomaisen on:

a) annettava joka keskiviikko komissiolle tiedoksi edellisellä viikolla tämän järjestelmän mukaisesti

- teurastukseen valittujen eläinten lukumäärä,

- teurastettujen eläinten määrä,

- teurastettujen eläinten keskimääräinen markkina-arvo ja

- edellä olevan 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut lisämaksut;

b) laadittava yksityiskohtainen kertomus 3 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden puitteissa toteuttamistaan valvontatoimista ja toimitettava se neljännesvuosittain komissiolle.

5 artikla

Sen estämättä, mitä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 (6) 9 artiklassa säädetään, komisison asiantuntijat, joiden mukana on tarvittaessa muiden jäsenvaltioiden asiantuntijoita, toteuttavat yhteistyössä Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaisen viranomaisen kanssa tarkastuksia paikan päällä kaikkien tämän asetuksen säännösten noudattamisen valvomiseksi.

6 artikla

Tässä asetuksessa hyväksyttyjä toimenpiteitä pidetään asetuksen (ETY) N:o 729/70 3 artiklan mukaisina interventiotoimenpiteinä.

7 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä elokuuta 1996.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä heinäkuuta 1996.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24

(2) EYVL N:o L 175, 13.7.1996, s. 9

(3) EYVL N:o L 151, 26.6.1996, s. 39

(4) EYVL N:o L 99, 20.4.1996, s. 14

(5) EYVL N:o L 112, 7.5.1996, s. 17

(6) EYVL N:o L 94, 28.4.1970, s. 13