21993A0319(01)

Euroopan talousyhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus kolmansia maita koskevan yhteisön direktiivin (neuvoston direktiivi 72/462/ETY) ja vastaavien Amerikan yhdysvaltojen lainsäädännön vaatimusten soveltamisesta tuoreen naudanlihan ja sianlihan kauppaan

Virallinen lehti nro L 068 , 19/03/1993 s. 0003 - 0027
Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 21 s. 0087
Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 21 s. 0087


Euroopan talousyhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välinen kirjeenvaihtona tehty SOPIMUS kolmansia maita koskevan yhteisön direktiivin (neuvoston direktiivi 72/462/ETY) ja vastaavien Amerikan yhdysvaltojen lainsäädännön vaatimusten soveltamisesta tuoreen naudanlihan ja sianlihan kauppaan

Kirje N:o 1

Arvoisa Herra,

Minulla on kunnia viitata komission ja Amerikan yhdysvaltojen väliseen, 7 päivänä toukokuuta 1991 päivättyyn kirjeenvaihtoon, sekä myöhempiin neuvotteluihin kolmansia maita koskevan yhteisön direktiivin (neuvoston direktiivi 72/462/ETY) ja vastaavien Amerikan yhdysvaltojen lainsäädännön vaatimusten soveltamisesta tuoreen naudanlihan ja sianlihan kauppaan.

Edellä mainituissa neuvotteluissa sopimuspuolet ovat päättäneet seuraavaa.

1) Euroopan talousyhteisö ja Yhdysvallat ovat sopineet 7 päivänä toukokuuta 1991 päivätyllä kirjeenvaihdollaan vertailevansa kolmansia maita koskevaa yhteisön direktiiviä ja vastaavia Yhdysvaltojen lainsäädännön vaatimuksia määrittääkseen ovatko yhteisön ja Yhdysvaltojen vaatimukset yhtäläiset. Vertailu on päättynyt ja se on osoittanut, että molemmat järjestelmät tarjoavat olennaiselta osin vastaavat takeet siitä, ettei vaaroja terveydelle aiheudu.

2) Vertailu on osoittanut tietyissä oikeudellisissa ja/tai hallinnollisissa vaatimuksissa eroja, jotka estävät vastaavuuden tunnustamisen ellei niitä muuteta. Sopimuspuolet ryhtyvät heti kun on mahdollista toimenpiteisiin toteuttaakseen tarpeelliset muutokset.

Niiden ongelmien, jotka liittyvät oikeudellisten ja/tai hallinnollisten vaatimusten tulkintaan tai täytäntöönpanoon, osalta sopimuspuolet toimivat tärkeissä ongelmissa liitteen I mukaisesti. Sopimuspuolet sopivat päättävänsä kyseisten ongelmien osalta tarpeellisten toimien täytäntöönpanosta tämän sopimuksen allekirjoittamista seuraavien kuuden kuukauden aikana.

3) Euroopan yhteisö sitoutuu tutkimaan erityisesti liitteessä I tarkoitettua sianlihassa olevien trikiinien kylmäkäsittelyn vaihtoehtoista järjestelmää koskevaa ongelmaa N:o 26 ennen 31 päivää tammikuuta 1993.

4) Sopimuspuolet myöntävät, että on toivottavaa omaksua yhtenäinen lähestymistapa.

Euroopan yhteismarkkinoiden toteutuessa Yhdysvallat tunnustaa tarpeen soveltaa yhteisön jäsenvaltioihin yhdenmukaisia periaatteita.

5) Sopimuspuolet ovat yhtä mieltä siitä, että on toivottavaa syventää yhteistyötä hallinnollisten toimien yhdenmukaistamiseksi. Tämä koskee erityisesti kolmansien maiden terveysjärjestelmän tutkimisesta vastaavan eläinlääkintähallinnon tarkastajien tekemien tarkastusten tiheyttä ja aikataulua, sekä lihan viennistä kiinnostuneiden laitosten tarkastuksia.

6) Sopimuspuolet hyväksyvät alueellistamisen periaatteen eläintautien torjunnassa. Sopimuspuolet sopivat, että tässä suhteessa on toivottavaa saavuttaa yhteinen lähestymistapa kyseisen politiikan soveltamiseksi.

Yhdysvallat sitoutuu tunnustamaan eri jäsenvaltiot vapaiksi tietyistä eläintaudeista vaatimatta asiasta lisätakeita sen jälkeen kun yhteismarkkinat ovat toteutuneet.

Yhdysvallat sitoutuu muuttamaan tuontipolitiikassaan suu- ja sorkkatautia, karjaruttoa sekä muita vakavia tauteja koskevaa sääntelyä ja lainsäädäntöä alueellistamisen käsitteen mukaisesti.

7) Yhdysvaltojen ja Euroopan yhteisön välisten eläinlääkintätarkastushallinnon uusien työsuhteiden osalta sopimuspuolet sopivat tarpeellisten toimenpiteiden toteuttamisesta eläinlääkärien vuoropuhelun parantamiseksi laitosten tasolla, yhteisenä tavoitteenaan löytää ratkaisut ongelmiin paikan päällä sekä parantaa eläinlääkärien välistä ammatillista kanssakäymistä.

8) Sopimuspuolet sopivat FSIS:n (liite III) aseman vahvistamisesta. Yhdysvallat sitoutuu panemaan täytäntöön liitteen III määräykset mahdollisimman pian.

9) Sopimuspuolet sitoutuvat toteuttamaan ja kehittämään yhteistyötoimia liitteen IV mukaisesti.

10) Tämän sopimuksen allekirjoittamisen ja siinä määrättyjen toimenpiteiden täydellisen toimeenpanon välisenä aikana sovelletaan liitteessä II määrättyjä väliaikaisia toimenpiteitä.

11) Sopimuspuolet pyrkivät saattamaan päätökseen kaikki tämän sopimuksen täydelliseksi täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ennen 31 päivää joulukuuta 1993. Sopimuspuolilla on yksi vuosi aikaa sopimuksen allekirjoittamisesta sopia uudesta tämän sopimuksen täytäntöönpanoa koskevasta tutkimuksesta.

12) Sopimuspuolet sopivat, että tämän sopimuksen soveltaminen sitoo molempien sopimuspuolten tarkastajia ja muodostaa tyydyttävän ratkaisun nykyiseen riitaan kolmansia maita koskevasta yhteisön direktiivistä.

13) Tämän sopimuksen täytäntöönpanosta saadun kokemuksen perusteella Euroopan yhteisö tutkii mahdollisuutta hyväksyä yhteisestä sopimuksesta FSIS:n tunnustamat laitokset yhteisön vaatimusten mukaisiksi ennen tarkastajien käyntiä. Yhdysvallat soveltaa jo tällaista järjestelmää.

14) Sopimuspuolet aloittavat heti kuin on mahdollista neuvottelut muista eläinlääketieteen alalla esiintyvistä eläinten ja eläinperäisten tuotteiden kauppaan liittyvistä ongelmista, erityisesti jätteiden, siipikarjan lihan, lihaan perustuvien tuotteiden ja elävien eläinten valvonnan osalta.

Minulla on kunnia ehdottaa, että jos teidän hallituksenne hyväksyy edellä esitetyn, tämä kirje ja teidän vahvistuksenne muodostavat yhdessä todistuksen Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisestä tätä asiaa koskevasta sopimuksesta.

Kunnioittavasti Teidän,

Euroopan yhteisöjen neuvoston puolesta

Kirje N:o 2

Arvoisa Herra,

Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni tänään kirjeenne, joka kuuluu seuraavasti:

"Minulla on kunnia viitata komission ja Amerikan yhdysvaltojen väliseen, 7 päivänä toukokuuta 1991 päivättyyn kirjeenvaihtoon, sekä myöhempiin neuvotteluihin kolmansia maita koskevan yhteisön direktiivin (neuvoston direktiivi 72/462/ETY) ja vastaavien Amerikan yhdysvaltojen lainsäädännön vaatimusten soveltamisesta tuoreen naudanlihan ja sianlihan kauppaan.

Edellä mainituissa neuvotteluissa sopimuspuolet ovat päättäneet seuraavaa.

1) Euroopan talousyhteisö ja Yhdysvallat ovat sopineet 7 päivänä toukokuuta 1991 päivätyllä kirjeenvaihdollaan vertailevansa kolmansia maita koskevaa yhteisön direktiiviä ja vastaavia Yhdysvaltojen lainsäädännön vaatimuksia määrittääkseen ovatko yhteisön ja Yhdysvaltojen vaatimukset yhtäläiset. Vertailu on päättynyt ja se on osoittanut, että molemmat järjestelmät tarjoavat olennaiselta osin vastaavat takeet siitä, ettei vaaroja terveydelle aiheudu.

2) Vertailu on osoittanut tietyissä oikeudellisissa ja/tai hallinnollisissa vaatimuksissa eroja, jotka estävät vastaavuuden tunnustamisen ellei niitä muuteta. Sopimuspuolet ryhtyvät heti kuin on mahdollista toimenpiteisiin toteuttaakseen tarpeelliset muutokset.

Niiden ongelmien, jotka liittyvät oikeudellisten ja/tai hallinnollisten vaatimusten tulkintaan tai täytäntöönpanoon, osalta sopimuspuolet toimivat tärkeissä ongelmissa liitteen I mukaisesti. Kyseisten ongelmien osalta sopimuspuolet sopivat päättävänsä tarpeellisten toimien täytäntöönpanosta tämän sopimuksen allekirjoittamista seuraavien kuuden kuukauden aikana.

3) Euroopan yhteisö sitoutuu tutkimaan erityisesti liitteessä I tarkoitettua, sianlihassa olevien trikiinien kylmäkäsittelyn vaihtoehtoista järjestelmää koskevaa ongelmaa N:o 26 ennen 31 päivää tammikuuta 1993.

4) Sopimuspuolet myöntävät, että on toivottavaa omaksua yhtenäinen lähestymistapa.

Euroopan yhteismarkkinoiden toteutuessa Yhdysvallat tunnustaa tarpeen soveltaa yhteisön jäsenvaltioihin yhdenmukaisia periaatteita.

5) Sopimuspuolet sopivat, että on toivottavaa syventää yhteistyötä hallinnollisten toimien yhdenmukaistamiseksi. Tämä koskee erityisesti kolmannen maan terveysjärjestelmän tutkimisesta vastaavan eläinlääkintähallinnon tarkastajien suorittamien tarkastusten tiheyttä ja aikataulua, sekä lihan viennistä kiinnostuneiden laitosten tarkastuksia.

6) Sopimuspuolet hyväksyvät alueellistamisen periaatteen eläintautien torjunnassa. Sopimuspuolet sopivat, että tässä suhteessa on toivottavaa saavuttaa yhteinen lähestymistapa kyseisen politiikan soveltamiseksi.

Yhdysvallat sitoutuu tunnustamaan eri jäsenvaltiot vapaiksi tietyistä eläintaudeista vaatimatta asiasta lisätakeita sen jälkeen, kun yhteismarkkinoiden ohjelma on pantu täytäntöön.

Yhdysvallat sitoutuu muuttamaan tuontipolitiikassaan suu- ja sorkkatautia, karjaruttoa sekä muita vakavia tauteja koskevaa sääntelyä ja lainsäädäntöä alueellistamisen käsitteen mukaisesti.

7) Yhdysvaltojen ja Euroopan yhteisön välisten eläinlääkintätarkastushallinnon uusien työsuhteiden osalta sopimuspuolet sopivat tarpeellisten toimenpiteiden toteuttamisesta eläinlääkärien vuoropuhelun parantamiseksi laitosten tasolla, yhteisenä tavoitteenaan löytää ratkaisut ongelmiin paikan päällä sekä parantaa eläinlääkärien välistä ammatillista vuoropuhelua.

8) Sopimuspuolet sopivat FSIS:n (liite III) aseman vahvistamisesta. Yhdysvallat sitoutuu panemaan täytäntöön liitteen III määräykset mahdollisimman pian.

9) Sopimuspuolet sitoutuvat toteuttamaan ja kehittämään yhteistyötoimia liitteen IV mukaisesti.

10) Tämän sopimuksen allekirjoittamisen ja siinä määrättyjen toimenpiteiden täydellisen toimeenpanon välisenä aikana sovelletaan liitteessä II määrättyjä väliaikaisia toimenpiteitä.

11) Sopimuspuolet pyrkivät saattamaan päätökseen kaikki tämän sopimuksen täydelliseksi täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ennen 31 päivää joulukuuta 1993. Sopimuspuolilla on yksi vuosi aikaa sopimuksen allekirjoittamisesta sopia uudesta tämän sopimuksen täytäntöönpanoa koskevasta tutkimuksesta.

12) Sopimuspuolet sopivat, että tämän sopimuksen soveltaminen sitoo molempien sopimuspuolten tarkastajia ja muodostaa tyydyttävän ratkaisun nykyiseen riitaan kolmansia maita koskevasta yhteisön direktiivistä.

13) Tämän sopimuksen täytäntöönpanosta saadun kokemuksen perusteella Euroopan yhteisö tutkii mahdollisuutta hyväksyä yhteisestä sopimuksesta FSIS:n tunnustamat laitokset yhteisön vaatimusten mukaisiksi ennen tarkastajien käyntiä. Yhdysvallat soveltaa jo tällaista järjestelmää.

14) Sopimuspuolet aloittavat heti kuin on mahdollista neuvottelut muista eläinlääketieteen alalla esiintyvistä eläinten ja eläinperäisten tuotteiden kauppaan liittyvistä ongelmista, erityisesti jätteiden, siipikarjan lihan, lihaan perustuvien tuotteiden ja elävien eläinten valvonnan osalta.

Minulla on kunnia ehdottaa, että jos teidän hallituksenne hyväksyy edellä esitetyn, tämä kirje ja teidän vahvistuksenne muodostavat yhdessä todistuksen Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisestä tätä asiaa koskevasta sopimuksesta."

Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni olevan yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä.

Kunnioittavasti Teidän,

Amerikan yhdysvaltojen hallituksen puolesta

LIITE I

SUOSITELLUT TOIMET

Selventävät huomautukset

Liite I sisältää Yhdysvaltojen ja EY:n yhteisen teknisen ryhmän suositukset teurastamoihin ja lihan tarkastuksiin liittyvistä vaatimuksista. Kyseinen ryhmä kokoontui marraskuussa 1991 saattaakseen päätökseen Yhdysvaltojen ja yhteisön vaatimuksia koskevan vertailevan tutkimuksen, jota oli pyydetty 14 päivänä toukokuuta 1991 päivätyssä kirjeenvaihdossa. Tekninen ryhmä määritti oheisen, kuusikymmentä molempien sopimuspuolten osoittamaa riidanalaista kohtaa sisältävän luettelon perusteella jokaiseen tapaukseen sovellettavat lainsäädännön vaatimukset. Joissakin tapauksissa todettiin, että vaatimukset olivat erilaisia, mutta vaatimusten ollessa samanlaisia ryhmä on jatkoi tutkimuksiaan ongelman aiheuttajan määrittämiseksi.

Ryhmän neuvottelujen tuloksista tehtiin yhteenveto, joka muodostaa liitteen I vasemmassa sarakkeessa esitettyjen johtopäätelmien perustan. Uuden tutkimuksen jälkeen ryhmä esitti toteutettavia toimia koskevat suosituksensa, jotka ovat oikeanpuoleisessa sarakkeessa.

1. Teurastusalue (tainnutusalue)

2. Ante mortem (laitteet)

3. Ante mortem (laitteet)

4. Ante mortem (tarkastus)

5. Ante mortem (tarkastus)

6. Verenlasku (verenlaskussa käytettävän veitsen sterilisointi viiltojen välillä)

7. Verenlasku (verenlaskussa käytettävän veitsen sterilisointi ruhojen vaihtuessa)

8. Verenlasku (määräykset pesutilan järjestämisestä "verenlaskijan" esiliinan pesemistä varten)

9. Riippuvien letkujen käyttö

10. Karjankuljetusautot (pesulaitteiden valvonta)

11. Post mortem -tarkastus (ruhon osien tunnistaminen, sekä ruhon ja sen osien yhteenkuulumisen toteaminen, erien hylkääminen)

12. Post mortem -tarkastus (menettely)

13. Henkilökuntaan liittyvät vaatimukset (eläinlääkärin valvonta)

14. Henkilökuntaan liittyvät vaatimukset (terveysmerkit)

15. Henkilökuntaan liittyvät vaatimukset (lääkärintodistukset)

16. Henkilökuntaan liittyvät vaatimukset (sosiaalitilat)

17. Henkilökuntaan liittyvät vaatimukset (vaatteita koskevat rajoitukset)

18. Laitteet (varastointi pakkaustarvikkeet)

19. Laitteet (ravinnoksi kelpaamattomien aineiden varastointi)

20. Laitteet (puurakenteiden kieltäminen)

21. Laitteet (puisten välineiden kieltäminen)

22. Laitteet (juomavesi analyysien tiheys)

23. Laitteet (juomavesi analyysin menetelmät)

24. Lämpötilaa koskevat vaatimukset (tuotteet)

25. Lämpötilaa koskevat vaatimukset (talletuslaitteet)

26. Lämpötilaa koskevat vaatimukset (trikiinien tuhoaminen)

27. Trikiinien etsiminen hevosen lihasta

28. Käsittelyn hygienia (liukuhihnan nopeus)

29. Käsittelyn hygienia (esteet)

30. Käsittelyn hygienia (tarkastushenkilökunta)

31. Käsittelyn hygienia (käsienpesu/välineiden desinfiointi)

32. Käsittelyn hygienia (tuotteiden kulkua koskevat vaatimukset)

33. Sivutuotteiden käsittely (rasva)

34. Sivutuotteiden käsittely (muut sivutuotteet)

35. Sivutuotteiden käsittely (nielurisojen poisto)

36. Toimintojen erottelu

37. Viemäröinti sairaiksi epäiltyjen eläinten suojissa

38. Terveiden ja sairaiksi epäiltyjen eläinten erottaminen toisistaan

39. Verenlaskussa käytettävän veitsen desinfiointi ruhojen vaihtuessa

40. Sisäelinten ulosottajan saappaiden ja esiliinan pesu

41. Laitteet karjankuljetusautojen pesua varten

42. Eläinlääkärin valvonta

43. Suunnitelmien, välineiden ja tarvikkeiden ennakkoon tapahtuva hyväksyminen

44. Yhdysvaltojen tarkastajien poikkeavat toimet paikan päällä (liukuhihnan nopeus)

45. Yhdysvaltojen tarkastajien poikkeavat toimet paikan päällä (nautojen puremalihakset ja korvanalusimusolmukkeiden leikkaus)

46. Yhdysvaltojen tarkastajien poikkeavat toimet paikan päällä (Nautojen silmäntakaisen alueen tarkastus)

47. Post mortem -tarkastus (menettely)

48. Hallinnolliset toimet (määräaika puutteista valittamiseen)

49. Hallinnolliset toimet (tarkastuksessa tapahtuva laitoksen poistaminen luettelosta)

50. Hallinnolliset toimet (avoimuuden puuttuminen tiedonantojärjestelmästä)

51. Hallinnolliset toimet (tuonnin valvonta säännöstenvastaisuutta epäiltäessä)

52. Hallinnolliset toimet (kuukausikertomuksen antaminen)

53. Hallinnolliset toimet (alueen kautta kuljetettavien tuotteiden valvonta)

54. EY:n eläinlääkintähallinnon esittämät laatutodistuksia koskevat vaatimukset

55. Jätteet

56. Hallinnolliset toimet (viejäyrityksen velvollisuus perustaa rahasto, jota uskottu mies hoitaa)

57. Keinojen avoimuus sen tunnustamiseksi, että jokin maa on vapaa taudeista

58. Alueen karjan terveydentilan toteaminen

59. Yhteisön soveltamien, sairauksien hoitoon liittyvien päätösten välityksellä terveyttä koskevien toimenpiteiden hyväksyminen

60. Yhdysvaltojen viranomaisten näkyvä erottelu ja epäyhtenäisyys eri jäsenvaltioiden tautivapaan aseman tunnustamisessa

ONGELMIA KOSKEVAT SUOSITUKSET

ONGELMA KESKUSTELUISSA TEHDYT JOHTOPÄÄTELMÄT SUOSITELLUT TOIMET

1. Velvollisuus tainnuttaa eläin iskulla takaraivoon

Yhdysvallat ei hyväksy EY:hyn vietävien eläinten tainnuttamista iskulla takaraivoon. FSIS:n (Food Safety and Inspection Service) ohjeiden mukauttaminen Ei muutoksia EY:n vaatimuksiin.

2. Puun käyttö eläinten suojissa

Sopimuspuolet sopivat, että puuta ei voi käyttää sairaiden tai sairaiksi epäiltyjen eläinten suojissa, ja että muissa tapauksissa puun käyttöä ei saa suositella. FSIS:n ohjeiden mukauttaminen. EY:n ohjeiden muuttaminen (käsikirja s. 13): lauseessa "Jos puun käyttö on kuitenkin väliaikaisesti sallittu, se on asteittain korvattava muilla aineilla...", sanojen "on korvattava" sijasta olisi käytettävä sanoja "olisi korvattava".

3. ja 37. Erillisen viemäröinnin järjestäminen sairaiksi epäiltyjen eläinten suojiin.

"Erillisellä viemäröinnillä" sopimuspuolet tarkoittavat sitä, että viemärijärjestelmän tulisi estää terveiden eläinten joutuminen minkäänlaiseen kosketukseen sairaiksi epäiltyjen eläinten suojista tulevan jäteveden kanssa. Tämä voidaan toteuttaa ristikolla varustetuilla viemärikaivoilla tai muilla tehokkailla keinoilla. FSIS:n ohjeiden mukauttaminen. EY harkitsee tarvetta selventää ohjeitaan (käsikirja).

ONGELMA KESKUSTELUISSA TEHDYT JOHTOPÄÄTELMÄT SUOSITELLUT TOIMET

4. ja 38. Terveiden ja sairaaksi epäiltyjen eläinten pitäminen erossa toisistaan

Tämä suositus perustuu Yhdysvaltojen laitosten lainsäädännön vaatimuksiin ja vakiintuneeseen menettelyyn, jotka mahdollistavat tartunnan saaneiden eläinten nopean poistamisen. FSIS:n ohjeet takaavat, että teurastukseen soveltumattomat eläimet poistetaan viipymättä

Päämääränä on estää niin nopeasti kuin mahdollista teurastukseen soveltumattomiksi todettujen eläinten pääsy kosketukseen terveiden eläinten kanssa. EY:n ohjeiden selventäminen (käsikirja, s. 16): sanat "...sairaita tai sairaiksi epäiltyjä eläimiä varten on oltava laitokset..." olisi korvattava sanoilla "...sairaita tai sairaiksi epäiltyjä eläimiä varten, alueella esiintyvät taudit huomioon otettuna, on oltava laitokset...".

5. Eläinlääkärin suorittama ante mortem -tarkastus

Ongelma koskee ante mortem -tarkastusta, jonka eläinlääkäri tekee eläimille teurastamoissa. Yhdysvallat on ehdottanut seuraaviin seikkoihin perustuvaa ratkaisua: Molempien sopimuspuolten olisi harkittava uusia toimia.

- EY:n vaatimukset mahdollistavat tarkastuksen suorittamisen maatiloilla (lihotustiloilla),

- Yhdysvallat takaa, että tarkastuksen suorittaa FSIS:n hyväksymä eläinlääkäri lihotustiloilla,

- nykyisten Yhdysvaltojen menettelytapojen, jotka ilmoitetaan Yhdysvaltojen asiakirjoissa (liite V, III osaston 1 ja 2, mutta ei 3 alakohta) soveltamista jatketaan eläinten tullessa teurastamoon.

6. 7. 39. Verenlaskussa käytettävän veitsen sterilisoiminen viiltojen välillä ja ruhojen vaihtuessa EY:hyn suuntautuvaa vientiä harjoittamaan hyväksyttyjen laitosten vastaavan tarkastajan on erityisesti valvottava, että välineet, jotka joutuvat kosketukseen nahan ulkopinnan kanssa, on yhteisön määräysten mukaisesti puhdistettava ennen kuin niitä käytetään uudelleen tuoreen lihan käsittelyyn. Tämän varotoimen olisi sisällyttävä FSIS:n ohjeisiin. EY:n käsikirjan ohjeissa olisi täsmennettävä, että kaikki välineet, jotka ovat joutuneet kosketukseen nahan ulkopinnan kanssa, on puhdistettava ennen kuin niitä käytetään uudelleen.

8. Erillinen pesutila "verenlaskijan" esiliinan pesua varten

Poistettu siltä osin kuin annettu suositus esiliinan pesemisestä erillisessä pesutilassa ei estä taipuisien ruiskujen käyttöä, 9 kohdan mukaisesti Katso 9 kohta.

9. Riippuvien letkujen käyttö

Sopimuspuolet sopivat, että riippuvia letkuja, suihkuja ja ruiskuja käytetään ainoastaan jos:

1) tuoreen lihan tartuttaminen vesisuihkulla vältetään;

2) niitä ei käytetä korvaamaan käsien pesuun tarkoitettuja välineitä ja

3) niitä ei yleisesti käytetä kuin ruhojen pesuun post mortem -tarkastuksen jälkeen. Olisi sisällyttävä FSIS:n ohjeisiin. Olisi sisällyttävä EY:n käsikirjaan.

10. Karjankuljetusautojen pesuun tarkoitettujen laitteiden hyväksymistä koskevat määräykset

Yhdysvallat vaatii, että lihankuljetuksessa käytettävät ajoneuvot pestään asiaankuuluvasti sekä desinfioidaan, minkä jälkeen vastaava tarkastaja tarkastaa ne, ennen kuin niitä käytetään lihankuljetukseen. Tämän seikan olisi sisällyttävä FSIS:n vastaaviin ohjeisiin ja EY:n käsikirjaan

Laitoksilla on valtuudet valita käyttävätkö ne pesulaitteita laitoksen sisä- vai ulkopuolella. Kyseisten laitteiden paikasta päättää laitoksen johto.

ONGELMA KESKUSTELUISSA TEHDYT JOHTOPÄÄTELMÄT SUOSITELLUT TOIMET

Tartunnan estämiseksi lihakarjan kuljetuksessa käytettäviä autoja ei yleensä pestä laitosten alueella. APHIS:n (Animal and Plant Health Inspection Service) tehtävänä on taata, että eläinten kuljetuksessa käytettävät ajoneuvot pidetään hygieenisinä. Jos tarvitaan toimenpiteitä tautien torjumiseksi, autot puhdistetaan ja desinfioidaan tähän tarkoitukseen osoitetussa paikassa APHIS:n valvonnassa.

Sopimuspuolet sopivat, että karja-autojen puhdistus ja desinfiointi voidaan toteuttaa laitoksen alueen sisä- tai ulkopuolella, milloin laitoksen johto ilmoittaa eläinten tarkastajille kuljetukseen käytetyille ajoneuvoille varatut paikat.

Kun on kyse eläinten kuljetuksesta, virallisesti osoitetut paikat vahvistetaan APHIS:n valvonnassa, jos on syytä tautien torjuntaan.

11. Ruhon osien yhteenkuulumisen toteaminen post mortem -tarkastusta varten (erien hylkääminen)

Sopimuspuolet sopivat, että on tarpeen todeta ruhon ja sen kaikkien sivutuotteiden yhteenkuuluminen post mortem -tarkastusta varten. Ne sopivat myös, että jos usean eläimen veri tai sivutuotteet kerätään samaan säiliöön ennen post mortem-tarkastusta, säiliön koko sisältö on ilmoitettava ihmisravinnoksi soveltumattomaksi jos yhden kyseessä olevan eläimen ruho on ilmoitettu ihmisravinnoksi soveltumattomaksi (katso liite V kaavio). FSIS:n ohjeiden olisi täsmennettävä toimivaltaisen tarkastajan tarvetta osoittaa toimien tehokkuus suurten erien hylkäämiseksi sekä ruhon ja sen sivutuotteiden yhteenkuulumisen toteamiseksi. EY sopii, että se katsoo jäsenvaltioiden menettelyn suurten erien muodostamiseksi, sellaisena kuin se esitetään liitteessä esitetyssä kaaviossa, hyväksyttäväksi menettelyksi.

12. ja 47. Post mortem-tarkastuksen menettely

Sopimuspuolet ovat painottaneet yksityiskohtien eroja tietyissä post mortem-tarkastuksen menettelyissä eri eläinlajien osalta. Asiakirjojen vaihdolla ei ole päästy asiasta sopimukseen. Sopimuspuolet sopivat kuitenkin, että yhteinen tutkimus voisi tuoda ratkaisun kyseiseen ongelmaan. Sopimuspuolet sopivat yhteisestä post mortem -tarkastuksen toimien arvioinnista.

13. ja 14. Eläinlääkärin toteuttama kylmävarastoja, leikkaamista, terveysmerkkejä ja terveysmerkkeihin tarvittavia laitteita koskeva valvonta

Näitä ongelmia on tutkittu Yhdysvaltojen esittämien kirjallisten, Yhdysvaltojen tarkastusjärjestelmän organisaatiota ja vastuualueita koskevien asiakirjojen perusteella. Näitä ongelmia on tutkittu FSIS:n kasvaneen merkityksen osalta EY:hyn suuntautuvassa viennissä. FSIS:n ohjeiden mukauttaminen liitteen III mukaisesti. EY tutkii uusia tarpeellisia toimenpiteitä, mukaan lukien esittämiensä vaatimusten kaikki tarpeelliset muutokset.

15. Vaatimus lääkärintodistuksen esittämisestä ensimmäisessä työpaikassa

Keskusteluissa huomattiin, että yhteisön lainsäädännössä määrätään erikoistakeet, joita voidaan vaatia lihan käsittelyyn osallistuvan henkilökunnan terveystarkastusten osalta. Yhdysvallat valvoo, että teurastamoiden johto voi osoittaa todistusten avulla millä tavalla Yhdysvaltojen vaatimuksia noudatetaan käytännössä. Tiedot saatetaan pyydettäessä virallisen tarkastajan käyttöön

Yhdysvaltojen lainsäädännössä määrätään, että missään virallisessa laitoksessa koneenhoitaja ei voi pitää työssä osastolla, jolla jotakin tuotetta käsitellään tai valmistetaan, tarttuvan taudin tarttuvan vaiheen oireita osoittavaa henkilöä (tähän ei sisälly erityisvaatimusta lääkärintodistuksista). Terveystarkastusten seuranta ja virallisten määräysten täytäntöönpano ovat FSIS:n esittämien asiakirjojen mukaiset. EY tutkii (tapauksittain) tarjoaako Yhdysvaltojen seurantajärjestelmä riittävät takeet yhteisön vaatimusten osalta.

16. Sosiaalitilat

Sopimuspuolet ovat yhtä mieltä siitä, että yhteisön ja Yhdysvaltojen vaatimuksen ovat olennaisilta osin samat. Käytännön ongelmia olisi käsiteltävä tapauksittain Yhdysvaltojen ja EY:n välisessä tutkimusprosessissa laitosten tasolla.

ONGELMA KESKUSTELUISSA TEHDYT JOHTOPÄÄTELMÄT SUOSITELLUT TOIMET

17. Henkilökunnan vaatetus

Sopimuspuolet sopivat, että: - yhteisön ja Yhdysvaltojen vaatimukset ovat olennaisilta osin samat, - ehdottomia vaatimuksia vaatteiden väristä (esim. valkoinen) ei esitetä ja - henkilökunnan on pukeuduttava jokaisen työpäivän alussa puhtaisiin työvaatteisiin ja tarvittaessa vaihdettava ne päivän aikana. FSIS:n ohjeissa vaaditaan, että teollisuuslaitosten koneenhoitajat ja FSIS voivat kuvailla ja esitellä tarvittaessa laitoksen järjestelmää, jotta Yhdysvaltojen vaatimusta noudatettaisiin laitosten tasolla.

18. Pakkaustarvikkeiden erillistä varastointia koskevat vaatimukset

Sopimuspuolet sopivat toteuttavansa toimenpiteitä taatakseen, että liha ja lihasta valmistetut perustuotteet eivät saisi tartuntaa pakkaustarvikkeista. FSIS:n direktiivien olisi osoitettava teollisuudelle EY:n vaatimukset tuoreen lihan tai sivutuotteiden käsittelypaikkoihin vietävän pakkaustarvikkeiden varastoimisesta erillisissä tiloissa ja sellaisella tavalla, että lihan saastuminen voidaan välttää. Yhteisön ohjeissa (käsikirja) olisi erityisesti ilmoitettava kuinka toteuttaa EY:n lainsäädännössä määrätty päämäärä "ilmayhteyden täydellisestä poistamisesta", jotta pakkaustarvikkeita ei tartutettaisi.

19. Elintarvikkeiksi soveltumattomien tuotteiden varastointiin tarkoitetut laitteet

Sopimuspuolet sopivat, että pesu-, desinfiointi- ja muut niiden kaltaiset aineet olisi säilytettävä turvallisessa paikassa lihan tai pakkaustarvikkeiden tartunnan estämiseksi. Turvallinen paikka voi olla kaappi, laatikko tai niiden kaltainen varastointiin tarkoitettu huonekalu. Kyseisiä tavaroita käsiteltäessä on varottava, etteivät tuore liha tai pakkaustarvikkeet saa tartuntaa. FSIS:n ohjeiden mukauttaminen. Ei muutoksia yhteisön vaatimuksiin.

20. Puurakenteet

Sopimuspuolet sopivat, että yhteisön ehdoton kielto puun käyttämisestä koskee työvälineitä ja -laitteita, jotka voivat joutua kosketukseen tuoreen lihan tai sivutuotteiden kanssa. Yhdysvallat esittää asiakirjan tämän ehdotuksen perusteeksi.

Sopimuspuolet sopivat puurakenteiden osalta, että tällaisten rakenteiden on oltava hyväkuntoisia, vedenpitäviä, sileitä, kestäviä, lahosuojattuja sekä vesitiiviillä peitteellä päällystettyjä. EY tutkii kysymystä siitä, voidaanko tätä pitää puun hyväksyttävänä käyttönä rakenteissa.

Yhdysvallat ehdottaa, että puurakenteet ja -palkit (mukaan lukien jäähdyttämöiden ja jäädyttämöiden palkit), jotka on kyllästetty sopivalla aineella (esimerkiksi kiehuvalla pellavaöljyllä) täyttävät tämän vaatimuksen. Yhdysvallat lisää tiettyjä määräyksiä FSIS:n ohjeisiin sen takaamiseksi, että voidaan toteuttaa pintarakenteiden hygienian ylläpitämisen tehokas valvonta.

21. Puiset välineet

Poistettu siltä osin kuin ei ole kysymys hyvin tärkeästä ongelmasta. Yhdysvallat sopii, että kyseisellä alalla puun käyttö olisi asteittain poistettava. Jokaista esiin tulevaa ongelmaa olisi käsiteltävä laitosten tarkastuksessa; sopimuspuolet ovat sopineet, että kunnossapitoon tarkoitettuja apuvälineitä, esimerkiksi tikapuita, voidaan käyttää, milloin ei ole olemassa mitään vaaraa tuoreen lihan tai sivutuotteiden tartuttamiseksi.

22. ja 23. Juomavesi (analyysien tiheys ja biologiset muuttujat)

Olisi huomattava, että direktiivin 72/462/ETY 4 artiklan c) kohdan mukaisesti laitoksessa käytettävän juomaveden laadusta voidaan vaatia erityisiä takeita. FSIS:n olisi esitettävä erityisiä takeita jokaisessa laitoksessa käytettävän juomaveden laadusta. EY sitoutuu perehtymään nopeasti kaikkiin annettuihin kertomuksiin.

ONGELMA KESKUSTELUISSA TEHDYT JOHTOPÄÄTELMÄT SUOSITELLUT TOIMET

24. Lihan lämpötilaa koskevat vaatimukset

Keskusteluissa on tullut ilmi, että Yhdysvaltojen järjestelmä näyttää mahdollistavan yhteisön lainsäädännössä vaaditun lihan lämpötilan soveltamisen. EY tutkii ovatko Yhdysvaltojen järjestelmän avulla toiminnallisesti saadut lämpötilat hyväksyttäviä. Yhdysvallat sisällyttää FSIS:n ohjeisiin määräyksiä, jotka takaavat, että toimivaltainen eläinlääkäri tosiasiallisesti vaatii yhteisön asettamien, lihan lämpötilaa koskevien vaatimusten soveltamista.

25. Laitteet lämpötilan mittaamiseen

Yhdysvallat vaatii, että tilojen lämpötilan mittaaminen käsikäyttöisillä laitteilla pienituotantoisissa laitoksissa julistetaan hyväksytyksi. EY tutkii voiko tilojen lämpötilan mittaaminen käsikäyttöisillä laitteilla olla hyväksyttävää pienituotantoisissa laitoksissa.

26. Trikiinien tuhoamiseksi vaadittu lämpötila

Yhdysvallat on esitellyt EY:lle toisen kylmäkäsittelyn menetelmän trikiinien tuhoamiseksi sianlihasta (katso liite V). EY sopii, että se tutkii Yhdysvaltojen esittämiä asiakirjoja vahvistaakseen antaako se erilaiset hyväksyttävät terveystakeet.

27. Tarve etsiä trikiinejä hevosen lihasta

Yhdysvallat on esittänyt asiakirjoja, joissa epäillään onko tarpeen etsiä trikiinejä hevosen lihasta. EY sopii, että se tutkii tieteellisesti Yhdysvaltojen esittämiä asiakirjoja.

28. 29. 30. 31. 32. Hygienia käsittelyssä Molemmissa järjestelmissä virkaeläinlääkäri päättää onko hygienian taso käsittelyssä hyväksyttävä. Ongelmana ovat ilmeiset erot kummankin järjestelmän soveltamissa kirjoittamattomissa säännöissä. Sopimuspuolet suosittelevat, että eläinlääkärit parantaisivat laitoksissa vuoropuheluaan löytääkseen ratkaisun ongelmaan paikan päällä ja parantaakseen ammatillista kanssakäymistään. Edellä mainittuja suosituksia olisi tuettava selvennyksellä siitä, miten FSIS tulkitsee EY:n asettamia vaatimuksia. Tämän olisi tapahduttava siten, että otetaan huomioon FSIS:n kasvanut merkitys EY:n laitosten hyväksymisprosessissa, mukaan lukien hygieniatarkastukset ja hygienian valvonta. Tämän kysymyksen osalta olisi säilytettävä kahdenvälinen yhteydenpito vakiintuneen rakenteen kautta.Tätä vuoropuhelua olisi käytävä kaikilla tarkastuslaitosten asiaankuuluvilla tasoilla, mukaan lukien molempien puolten eläinlääkintätarkastusten henkilökunta, joka on vastuussa laitosten tarkastuksista. (Katso liite IV)

33. Tarve järjestää erillinen tila mahojen ja suolien puhdistusta varten

Sopimuspuolet sopivat, että yhteisön lainsäädännössä (direktiivi 64/433/ETY) ei vaadita erillistä tilaa, milloin kyseisen direktiivin 11 luvun 14 c) kohdassa määrätyt edellytykset on täytetty. On otettava huomioon EY:n selvennys tätä kohtaa koskevista vaatimuksista sen täsmentä miseksi, että sianrasvan osalta väliseinä on tarpeen tapauksittain, jos on syytä estää tuoreen lihan tai sivutuotteiden saastuminen.

34. Muiden sivutuotteiden käsittely Poistettu. Ongelma on syntynyt tulkittaessa yhteisön vaatimuksia väärin, eikä sen enää pitäisi tulevaisuudessa esiintyä.

35. Sivutuotteiden käsittely (sikojen nielurisojen poistaminen)

Sopimuspuolet ovat sopineet, että sikojen nielurisojen poistamisen olisi tapahduttava siten, että estetään pään ja kielen tartunta. Ongelman pitäisi olla ratkaistu kun laitoksia tarkastetaan. Olisi harkittava selvennystä EY:n (käsikirja) tätä kohtaa koskevista ohjeista.

ONGELMA KESKUSTELUISSA TEHDYT JOHTOPÄÄTELMÄT SUOSITELLUT TOIMET

36. Toimintojen erottaminen

Poistettu, jos mitään mausteita ei käsitellä tai käytetä tiloissa, joissa käsitellään, leikataan tai paloitellaan tuoretta lihaa.

40. Sisäelinten ulosottajan saappaiden ja esiliinan pesu

Yhdysvallat vahvistaa, että se soveltaa maahantuotuihin ja kansallisiin tuotteisiin samoja vaatimuksia. Tämä merkitsee sitä, että Yhdysvallat vaatii pesua ainoastaan tartuntatapauksissa. Kaikki Yhdysvaltojen vaatimuksiin liittyvät väärinkäsitykset olisi oltava oikaistu neuvotteluissa käydyissä keskusteluissa. Mahdolliset tulevaisuudessa esiin tulevat kysymykset näiden sääntöjen soveltamisesta olisi oltava ratkaistu kun laitoksia tarkastetaan (katso liite VI).

41. Laitteet karjankuljetusautojen pesua varten

Poistettu.

Ongelma on tullut esiin pantaessa soveltamistoimenpiteitä täytäntöön. Lainsäädännön vaatimuksessa on ero. Siltä osin kuin Yhdysvalloilla ei ole mitään vaatimuksia, ongelman ei pitäisi esiintyä tulevaisuudessa (katso kohta 10).

42. Laitosten valvonta eläinlääkärin toimesta

Yhdysvallat vahvistaa, että sen vaatimukset Yhdysvaltoihin suuntautuvaa vientiä harjoittaviin EY:n laitoksiin sovellettavan eläinlääkärin valvonnan osalta eivät ylitä Yhdysvaltojen itselleen asettamia vaatimuksia.

43. Suunnitelmien, välineiden ja tarvikkeiden ennakkoon tapahtuva hyväksyminen

Keskusteluissa on selvennetty, että Yhdysvallat ei välttämättä vaadi ulkomailla toimivia laitoksia esittämään suunnitelmiaan kansallisille viranomaisille ennakkohyväksymisen saamiseksi. Yhdysvallat jatkaa vastaavuuden soveltamista tämän vaatimuksen osalta.

44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. Hallinnolliset toimet Katso 28 32 kohdat. Katso liite III. Katso liite IV.

52. Hallinnolliset toimet (kuukausikertomuksen antaminen)

Viejämaan ylemmän eläinlääkärin olisi käytävä hyväksytyissä laitoksissa määräajoin (periaatteessa kuukausittain) järjestelmien vastaavuuden yleiseksi valvomiseksi. Tähän ongelmaan liittyvät yksityiskohdat pitäisi olla esitettynä liitteessä IV, mukaan lukien kysymys luottamuksellisuudesta.

Kyseisistä käynneistä annetut kertomukset olisi saatettava tuojamaista tulevien virallisten tarkastajien käyttöön.

Näitä käyntejä tai kertomuksia ei saisi vaatia silloin kun laitokset eivät toimi tai silloin kun ne eivät valmista kyseiseen maahan vietäviä tuotteita. Katso liitteet III ja IV.

53. Hallinnolliset toimet (alueen kautta kuljetettavien tuotteiden valvonta)

Ongelma näyttää johtuvan määrämaiden asettamista, vaatimuksista (joiden mukaan sinetöidyt säiliöt on avattava kauttakulkupaikoissa); Yhdysvalloilla ei ole kyseisiä vaatimuksia. Katso liite IV.

ONGELMA KESKUSTELUISSA TEHDYT JOHTOPÄÄTELMÄT SUOSITELLUT TOIMET

54. EY:n eläinlääkintähallinnon esittämät laatutodistuksia koskevat vaatimukset

Ongelmaa ei ole käsitelty teknisellä tasolla, koska on sovittu, että nykyiset neuvottelut lopetetaan.

55. EY:n eläinlääkintähallinnon esittämät jätteitä koskevat vaatimukset

Ongelmaa ei ole käsitelty teknisellä tasolla, koska on sovittu, että nykyiset neuvottelut lopetetaan.

56. Rahasto, jota uskottu mies hoitaa

Yhdysvallat vaatii ennen vientiluvan myöntämistä teurastamoiden omistajia perustamaan rahaston, jota uskottu mies hoitaa ja josta maksetaan Yhdysvaltojen maatalousministeriön vaatimat ylimääräisiä terveystakeita koskevat tarkastukset. EY epäilee tämän ehdottoman velvollisuuden aiheellisuutta. Yhdysvaltojen maatalousministeriön säännöksiä voidaan mahdollisesti muuttaa. Yhdysvaltojen maatalousministeriö tutkii uudelleen yhteisön vientiä harjoittaville laitoksille asettamaansa vaatimusta rahaston, jota uskottu mies hoitaa, perustamisesta.

57. Keinojen avoimuus sen tunnustamiseksi, että jokin maa on vapaa taudeista.

Sopimuspuolet soveltavat järjestelmää, joka perustuu tietojen pyytämiseen ja paikan päällä tapahtuviin käynteihin muiden maiden tilannetta koskevien tietojen hankkimiseksi. Molemmissa järjestelmissä on komitea, joka arvioi tautitilanteeseen liittyvät tiedot ja ilmoittaa mielipiteensä ennen kuin lopullinen päätös tehdään. Yhdysvalloissa tämä menettely on joissakin tapauksissa kestänyt yli vuoden hallinnollisten käytäntöjen vuoksi. Molemmissa järjestelmissä on viejämaan tehtävä pyytää asemansa tunnustamista. Asema riippuu muun muassa viejämaan tuontipolitiikasta. Heinäkuun 1 päivästä 1992 alkaen EY:n sisäisillä rajoilla suoritetut eläinlääkärin tarkastukset korvataan järjestelmällä, johon kuuluvat tiukennetut tarkastukset alkuperämaassa. Sopimuspuolet sopivat, että kyseisen järjestelmän olisi annettava riittävät terveystakeet EY:n jäsenvaltioissa olevan terveystilanteen säilyttämisen mahdollistamiseksi. Yhdysvaltojen maatalousministeriö sitoutuu jatkamaan jäsenvaltioiden tunnustamista vapaaksi tietyistä taudeista seuraavien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti: suu- ja sorkkatauti sekä karjarutto Yhdistyneet kuningaskunnat, Irlanti, Tanska Koodi 94.1 Newcastlen tauti (velogeeni viskerotrooppinen newcastlentautivirus) Yhdistyneet kuningaskunnat, Irlanti, Tanska Koodi 94.6 klassinen sikarutto Yhdistyneet kuningaskunnat, Irlanti, Tanska Koodi 94.9 swine vesicular -tauti Yhdistyneet kuningaskunnat, Irlanti, Tanska, Luxemburg Koodi 94.12 afrikkalainen sikarutto kaikki jäsenvaltiot, paitsi Portugali ja Espanja Koodi 94.8 afrikkalainen hevosrutto kaikki jäsenvaltiot, paitsi Portugali ja Espanja Koodi 92.301 ilman lisäsuojatoimenpiteiden soveltamista 1 päivän heinäkuuta 1992 jälkeen, kun eläinlääkintätarkastukset on poistettu EY:n sisärajoilta. Yhdysvaltojen maatalousministeriö suunnittelee kuitenkin, otettuaan huomioon kaupan kehityksen, "sekoittumattomuutta" koskevan määräyksen soveltamista Irlannin lihaa tuottaviin laitoksiin (tätä määräystä sovelletaan jo Yhdistyneiden kuningaskuntien ja Tanskan osalta). Tässä yhteydessä "sekoittumattomuudella" tarkoitetaan sitä, että kyseinen laitos ei käsittele samaan aikaan sellaisista maista, joita ei ole tunnustettu vapaaksi vakavista taudeista, tulevia eläimiä, lihaa tai tuotteita, ja että Yhdysvaltoihin vietävä liha tai muut tuotteet eivät mitenkään sekoitu tällaisista maista tulevaan lihaan tai tuotteisiin. Yhdysvaltojen maatalousministeriö sitoutuu tutkimaan nopeasti niiden jäsenmaiden, joita se ei nykyisin tunnusta vapaaksi tietyistä taudeista, esittämät pyynnöt. Taudeista vapaan aseman tunnustamiseksi Yhdysvaltojen maatalousministeriö hyväksyy yhteisön kaikissa jäsenmaissa pakollisen lainsäädännön, jos sellainen on olemassa, joka muodostaa oikeudellisen perustan toimenpiteille eläintautien torjumiseksi sekä eläinten terveyteen liittyvälle politiikalle elävien eläinten, lihan ja tuotteiden tuonnin osalta.

ONGELMA KESKUSTELUISSA TEHDYT JOHTOPÄÄTELMÄT SUOSITELLUT TOIMET

Yhteisö sitoutuu antamaan tarpeelliset tiedot nopeuttaakseen kyseisistä eläintaudeista vapaat jäsenvaltiot sisältävän luettelon laatimista.

58. Alueen karjan terveydentilan toteaminen

EY on antanut APHIS:lle asiakirjan, jonka otsikko on "yhteisön sisämarkkinat uusi toimintatapa eläinlääkintä- ja kasvinsuojelualalla". Kyseisessä asiakirjassa esitellään yksityiskohtaisesti rakenteet epitsoottisten eläintautien torjumiseksi EY:ssä. Tämän yhteisön toimintatapaa käsittelevän asiakirjan perusteella Yhdysvaltojen maatalousministeriö tunnustaa, että yhteisön politiikka tautien torjumiseksi alueellisella perustalla antaa hyväksyttävät takeet eläinperäisen tuotteen kautta leviävien eläintautien torjumiseksi.

Sopimuspuolet tunnustavat ne mahdolliset edut, jotka alueellistamisen käsite tuo kun on kyse eksoottisten epitsoottisten tautipesäkkeiden torjunnasta, ja että perusteet alueen ja alueellisen valvonnan menetelmän määrittämiseksi ovat erittäin tärkeitä. APHIS perustaa työryhmän, jonka tehtävänä on tutkia alueellistamisen käsitteen soveltamista eläintautien torjumiseksi toteutettaviin toimenpiteisiin. Yhdysvallat tutkii uudelleen tuontipolitiikkansa alueellistamisen käsitteen mukaan, ja muuttaa tarvittaessa suu- ja sorkkatautia, karjaruttoa ja muita vakavia eläintauteja koskevia säännöksiään ja lakejaan.

59. Niiden terveyttä koskevien toimenpiteiden hyväksyminen, joita yhteisö soveltaa maihin tai alueisiin, joilla taudin levinneisyys on erilainen

Sopimuspuolet tunnustavat, että tietyillä taudeilla voi olla erilainen levinneisyys tietyissä maissa tai tietyillä alueilla, ja että niiden aiheuttamien vaarojen erilainen taso on sidoksissa niistä maista tai alueilta, joilla taudin levinneisyys on erilainen, tuleviin tuontituotteisiin. Yhdysvaltojen maatalousministeriö tunnustaa, että BSE:n (bovine spongiform encephalopathy) levinneisyys on vähäinen Irlannissa ja Ranskassa, minkä vuoksi näiden maiden kulkutautitilanne kyseisten tautien osalta on erilainen kuin Yhdistyneissä kuningaskunnissa. Yhdysvaltojen maatalousministeriö hyväksyy sen, että tietyn taudin levinneisyys voi olla erilainen eri maissa ja että vaara, joka liittyy sellaisista maista tuleviin tuontituotteisiin, joissa taudin levinneisyys on pieni, on vähäisempi kuin vaara, joka liittyy sellaisista maissa tuleviin tuotteisiin, joissa se taudin levinneisyys on suuri. Se arvioi käytettävissä olevan BSE:tä ja scrape-tautia koskevan aineiston, tutkii OIE:n (Maailman eläintautijärjestö) suositukset sekä tutkii vaarojen arviointi tuonnin menettelyjen muuttamiseksi.

60. Yhdysvaltojen viranomaisten näkyvä erottelu ja epäyhtenäisyys eri jäsenvaltioiden tauteja koskevan aseman tunnustamisessa

Sopimuspuolet sopivat, että taudeista vapaan aseman hyväksyminen riippuu tautitilanteesta, torjuntajärjestelmästä jne., ja että maita olisi kohdeltava tasapuolisesti. Yhdysvaltojen maatalousministeriö hyväksyy tietyn tyyppiset tuontituotteet tietyistä maista, vaikka nämä eivät olisi vapaita swine vesicular-taudista, mutta kyseisiä tuotteita ei hyväksytä silloin kun tulevat jostakin muusta maasta, jonka EY on hyväksynyt taudista vapaaksi. Tietyt tutkimukset osoittavat, että swine vesicular-taudin virus voi säilyä yli 500 päivää tietyissä kuivattuun kinkkuun perustuvissa tuotteissa. Tästä syystä Yhdysvaltojen maatalousministeriö ryhtyy arvioimaan kyseessä olevan vientimaan aseman swine vesicular-taudin osalta. Yhdysvaltojen maatalousministeriö sitoutuu soveltamaan yhtenäisiä toimenpiteitä vaarojen vähentämiseksi kaikkiin jäsenvaltioihin, joilla on samanlainen asema. Yhdysvaltojen maatalousministeriö sitoutuu olemaan viivyttämättä epäasianmukaisesti tuonnin hyväksymistä sen jälkeen kun tieteelliset tutkimustulokset on saatu, sekä hyväksyy, että minkä hyvänsä tämän tyyppisen tutkimuksen olisi koskettava kyseessä olevan jäsenvaltion tautitilannetta.

LIITE II

17 päivä heinäkuuta 1992

VÄLIAIKAISET TOIMENPITEET

Sopimuspuolet sopivat, täyttääkseen kolmansia maita koskevan yhteisön direktiivin vaatimukset ja huolimatta siitä mitä tämän sopimuksen liitteessä I määrätään, että EY hyväksyy, jollei luettelon laatimisen tavanomaisesta menettelystä muuta johdu, sikojen ja nautaeläinten teurastamoiden tuotteet, jotka vastaavat yhteisön ja Yhdysvaltojen vaatimuksiin, seuraavin tilapäisin erityismuutoksin.

1. Suositusten soveltaminen ongelmiin N:o 1 4, 6 11, 13 19, 22 24 ja 35 (liite I)

2. FSIS:n merkitys kasvaa liitteen III mukaisesti.

3. Sopimuspuolet ryhtyvät panemaan täytäntöön yhteistyötoimia liitteen IV mukaisesti.

4. Laitoksen henkilökunta suorittaa sydämen leikkauksen sikojen sydänten post mortem-tarkastuksessa ennen kuin FSIS:n henkilökunta tarkastaa sen.

5. Puisten palkkien käyttö hyväksytään jäähdytystiloissa, milloin ne ovat hyvässä kunnossa, sileitä ja käsitelty kiehuvalla pellavaöljyllä tai millä tahansa muulla hyväksyttävällä aineella, jonka avulla niistä on tullut vedenpitäviä ja lahosuojattuja, ja milloin FSIS toteuttaa tehokkaan tarkastuksen varmistaakseen, että ne pidetään hygieenisinä. Jos puisista palkeista tulee käyttökelvottomia, ne korvataan muilla aineilla.

6. Sikojen mahojen puhdistus ja valmistus (ongelma N:o 33)

Sianrasvaa ei puhdisteta ja valmisteta teurastustiloissa silloin kun valmistetaan yhteisön markkinoille tarkoitettuja tuotteita

tai

Sianrasvan käsittelyssä käytettävien suljetussa piirissä olevien mekaanisten välineiden erottamista vaaditaan tapauksittain, jos se osoittautuu tarpeelliseksi tuoreen lihan tai sivutuotteiden tartunnan estämiseksi.

Siirtymäkauden aikana jatketaan lisäksi teurastamoissa eläinlääkärien suorittamaa kaikkien teuraseläinten ante mortem-tarkastusta.

LIITE III

Non-paper

FSIS:N KASVANUT MERKITYS LAITOSTEN LUETTELON LAATIMISEEN LIITTYVISSÄ TARKASTUKSISSA JA TAKEISSA

1. Yhdysvallat on selvittänyt yksityiskohtaisesti FSIS:n organisaation ja vastuualueet jäljempänä olevassa "kansainvälisten ohjelmien" apulaisjohtajan Tri. Dubbertin 27 päivänä huhtikuuta 1992 päivätyssä kirjeessä.

FSIS:N (FOOD SAFETY AND INSPECTION SERVICE = ELINTARVIKKEIDEN TURVALLISUUTTA JA TERVEELLISYYTTÄ TARKASTAVA YKSIKKÖ) VIENTITOIMIEN RAKENNE JA VALVONTA

1. Rakenne ja organisaatio

FSIS muodostuu viidestä suuresta osastosta (program areas), joita jokaista johtaa välittömästi johtajan alaisuudessa oleva apulaisjohtaja (katso kaavio 1 1). Kaksi osastoa, joilla on tärkein asema ulkomaille vietävän tuoreen lihan vaarattomuuden, puhtauden ja asianmukaisten merkintöjen takaamisessa, ovat "kansainvälisten ohjelmien osasto" ja "tarkastustoimien osasto". Kuten kaikkien viiden osaston muodostama kokonaisuus, myös "kansainväliset ohjelmat" ja "tarkastustoimet" ovat organisaatioltaan sidoksissa hallintotoimiston kautta. Käytännössä nämä kaksi osastoa yhdenmukaistavat toimiaan toiminnan sopivalla tasolla.

A. Kansainväliset ohjelmat

"Kansainvälisten ohjelmien" osastolla vastuu vientipolitiikan yhdenmukaistamisen toteuttamisesta kuuluu viennin yhdenmukaistamisen jaostolle. Yhdenmukaistamisen jaoston johtajana on eläinlääkäri, ja jaoston henkilökuntaan kuuluu viisi eläinlääkäriä. Noin 80 ulkomaan, mukaan lukien kaikki EY:n jäsenvaltiot, esittämien tuontia koskevien vaatimusten jatkuvan seurannan perusteella viennin yhdenmukaistamisen jaosto on perustanut tietopankin, joka ilmoittaa kuinka jokaiseen, mihin tahansa maahan vietävään tuotteeseen liittyvät vaatimukset täytetään. FSIS:n mihin tahansa maahan suuntautuvaa vientiä koskeva politiikka toteutetaan tämän tietopankin sisältämiin ohjeisiin perustuvana käytännön sääntelynä (katso oheiset Yhdistyneisiin kuningaskuntiin suuntautuvaan vientiin liittyvät ohjeet ). Vientiä harjoittavat laitokset voivat suoraan käyttää tietopankkia, ja viennin yhdenmukaistamisen jaosto toimittaa paperikopiot ohjeista, mukaan lukien päivitykset ja muut muutokset, tarkastustoimien osaston aluetoimistoille, joiden tehtävänä on jakaa ne vientiä harjoittaville laitoksille.

Näiden ohjeiden päivityksen ja jakamisen lisäksi viennin yhdenmukaistamisen jaoston tehtävänä on pitää luetteloita, joissa ilmoitetaan ei maihin suuntautuvaan vientiin hyväksytyt laitokset.Ulkomaisten tarkastajien laitoksiin tekemät vierailut järjestää viennin yhdenmukaistamisen osasto Washingtonissa. Kansainvälisten ohjelmien osasto yrittää saada tarkastustoimien osaston toimivaltaisia henkilöitä sekä yhden viennin yhdenmukaistamisen jaoston jäsenen osallistumaan jokaiseen ulkomaalaisten suorittamaan tarkastukseen vientipolitiikan kehityksen ja täytäntöönpanon yhdenmukaistamiseksi. Havainnot laitosten vioista, jotka ulkomaalaiset tarkastajan esittävät vastaavan tarkastajan ja laitosten johdon kanssa pitämässään päätöskokouksessa, välitetään kansainvälisten ohjelmien osaston tietopankkiin ja ne aiheuttavat usein muutoksia tiettyjä ulkomaita koskevissa ohjeissa.

B. Tarkastustoimet

Tärkeä osa tarkastustoimien osaston sääntelytehtäviä on kansainvälisten ohjelmien osaston kehittämän vientipolitiikan täytäntöönpano. FSIS:n tarkastustoimet toteutetaan verkostolla, johon kuuluu viisi aluetoimistoa, 26 paikallistoimistoa ja 188 "tarkastuspiiriä". Jokaista aluetoimistoa johtaa aluejohtaja, joka on koulutukseltaan eläinlääkäri. Niillä 23 alueella, joilla on teurastamoita, aluetoimistoja johtavat valvojat, jotka ovat myös eläinlääkäreitä, ja myös näiden alueiden teurastamoiden tarkastuspiirejä johtavat piirivalvojat ovat eläinlääkäreitä. Tämän pyramidin perusta muodostuu teurastamoiden vastaavista tarkastajista (inspectors in charge tai IIC). Näin ollen tarkastustoimien osaston virka-asteikko alenee apulaisjohtajasta aluejohtajien, aluevalvojien ja piirivalvojien kautta jokaisen teurastamon vastaavaan tarkastajaan.

Tarkastustoimiin perustuvaan tarkastustoimien osaston organisaatiorakenteeseen on liitetty tarkastusjärjestelmä, joka perustuu aluetoimistojen ja paikallistoimistojen valvontatehtäviin. Alueellisen/paikallisen tason ja itse laitosten välillä tärkein yhdysside on kuitenkin piirivalvoja. Piirivalvoja on siten myös pääasiallinen tiedonvälittäjä laitosten ja kansainvälisten ohjelmien osaston viennin yhdenmukaistamisen jaoston välillä. Piirivalvojan tehtävänä on käydä säännöllisesti teurastamoissa ja suorittaa jokaisessa laitoksessa perusteellinen tarkastus, erityisesti sen varmistamiseksi, että muiden maiden esittämiä tuontiin liittyviä vaatimuksia noudatetaan. Kyseisen tarkastuksen jälkeen annetaan kirjallinen kertomus, joka tarvittaessa muodostaa perustan ohjelmalle tiettyjen valvojan huomaamien laitosten erityisten vikojen korjaamiseksi. Useissa tapauksissa aluevalvoja sekä aluetoimiston teurastuksen ja jalostuksen asiantuntijat ovat piirivalvojan mukana tämän suorittaessa neljännesvuositarkastuksiaan.

II. Valvonta ja vastuu laitosten tasolla

A. Teurastamot

Jokaisen teurastamon vastaavan tarkastajan (IIC) tehtävänä on teurastustoimien tarkastus ja valvonta. Kyseinen tarkastaja (IIC) on kaikissa laitoksissa, pienimpiä lukuun ottamatta, koulutukseltaan eläinlääkäri, ja häntä avustavat muut eläinlääkärit ja lihantarkastajat.Yksi vastaavan tarkastajan erityistehtävistä on varmistaa, että muiden maiden vaatimuksia noudatetaan sellaisina kuin ne ovat Washingtonin antamissa ohjeissa. Huolimatta siitä, että vastaava tarkastaja normaalisti jakaa osan tavallisista tehtävistään (esimerkiksi post mortem -tarkastuksen) muille työntekijöilleen, hänen on allekirjoitettava vientitodistus. Allekirjoittamalla vientitodistuksen esimerkiksi EY:hyn vietäväksi tarkoitetulle tavaralähetykselle, vastaava tarkastaja todistaa, että kyseisen lähetyksen tuotteet voidaan viedä yhteisöön.

IIC ei valvo (konkreettisesti) Yhdysvaltojen tai yhteisön merkintämateriaalia. (Hän valvoo kuitenkin USDA-merkkiä, joka annetaan teurastushallissa). Vaikka IIC:n on valvottava, että kaikki teurastamosta lähtevät tuotteet merkitään asianmukaisesti, laitoksen johto tosiasiassa ostaa, varastoi ja antaa (FSIS:n valvojan alaisena) kaikki Yhdysvaltojen ja yhteisön merkinnät.Vaikka IIC ei ole välittömästi vastuussa merkintämateriaalista, hän valvoo täysin vientitodistuksia. Kaikki vientitodistukset toimitetaan aluetoimistojen kautta välittömästi IIC:lle. IIC:n on pidettävä luetteloa hallussaan olevista todistuksista sekä säilytettävä ne turvallisessa paikassa. Ylimääräisessä tarkastuksessa kaikki pahvilaatikot, jotka kuuluvat kyseiseen lähetykseen, merkitään tätä lähetystä varten annetun vientitodistuksen numerolla; leimasin laatikoiden merkitsemiseksi on IIC:n valvonnassa.

B. Leikkaamot ja kylmävarastot

FSIS:n sääntelyn mukaisesti useimmissa Yhdysvaltojen leikkaamoissa ja kylmävarastoissa ei ole tavallisesti eläinlääkärin koulutusta saanutta henkilöä. Tällaisia laitoksia valvoo kuitenkin piirivalvoja, joka on useimmiten eläinlääkäri. Tavallisesti on mahdollista täyttää yhteisön vaatimukset eläinlääkärin valvonnasta varmistamalla, että eläinlääkäri on paikalla yhteisön markkinoille vietävää lihaa leikattaessa tai valmistettaessa yhteisöön vietävää lihaa kylmävarastoissa. Useimmissa tapauksissa FSIS voi auttaa laitoksia, jotka ovat kiinnostuneita harjoittamaan vientiä EY:hyn, koska leikkaamot ovat osa IIC:n vastuulle kuuluvaa laitosta tai koska kylmävarastot sijaitsevat EY:hyn suuntautuvaa vientiä harjoittavan laitoksen läheisyydessä.

2. Yhdysvaltojen sopimuspuoli on julistanut, että se oli valmis tutkimaan keinoja, joilla voitaisiin muuttaa sen toteuttamaa politiikkaa hyväksytyt laitokset sisältävien luetteloiden laatimiseen liittyvien tarkastusten ja takeiden osalta, FSIS:n aseman vahvistamiseksi.

3. Yhdysvallat on lisäksi täsmentänyt:

"Kun on kyseessä FSIS:n osallistuminen EY:n prosessiin Yhdysvaltojen laitosten hyväksymiseksi... FSIS pyytää EY:tä tarkastamaan ainoastaan ne laitokset, joiden se katsoo täyttävän yhteisön vaatimukset.

FSIS todistaa tarvittaessa, että viat on korjattu."

4. Edellä olevien määräysten soveltamisen osalta:

FSIS:n viennin yhdenmukaistamisen jaosto (ECD) toimii yhteistyössä US-MEF:n (Yhdysvaltojen lihanviejien liitto) kanssa saadakseen selville laitokset, jotka ovat kiinnostuneita harjoittamaan vientiä EY:hyn.

FSIS:n ja ECD:n asiantuntijat vierailevat sen jälkeen näissä laitoksissa, tarjotakseen teknistä apua, neuvoja sekä selvittääkseen yhteisön vaatimuksia.

Viennin yhdenmukaistamisen jaoston tietopankin yhteisön vaatimuksia koskevia tietoja käyttävät eri eläinlääkintäviranomaiset, joiden tehtävänä on tarkastaa EY:hyn suuntautuvasta viennistä kiinnostuneet laitokset.

Näiden laitoskäyntien perusteella FSIS ja ECD nimeävät laitokset EY:n tarkastusta varten.

Hallinnollisella tasolla FSIS ja ECD pyytävät EY:tä käymään ainoastaan niissä laitoksissa, joiden ne arvelevat täyttävän yhteisön vaatimukset perusteellisen tarkastuksen jälkeen.

Kun FSIS on antanut ehdotuksensa, EY sitoutuu tekemään tarkastuskäynnit niin pian kuin on mahdollista.

FSIS:n ja ECD:n jäsenet ovat yhteisön tarkastajien mukana tarkastuksessa.

EY:n tarkastajien käynnin jälkeen FSIS ja ECD pyytävät, että viat korjattaisiin EY:n virkamiesten uusien käyntien välttämiseksi, sekä todistavat, että viat on korjattu.

Jokaisen laitoksen vastaava tarkastaja voi käyttää apunaan tietopankin yhteisön vaatimuksia koskevia tietoja täyttääkseen tietyt erityisvelvollisuudet, ja erityisesti todistaakseen, että yhteisön vaatimukset on täytetty.

Viennin yhdenmukaistamisen jaoston yhteisön vaatimuksia koskevan tietopankin tiedot saatetaan EY:n käyttöön. Niiden sisällöstä ja kaikista jomman kumman sopimuspuolen suunnittelemista muutoksista sovitaan pysyvien yhteistyömenettelyjen pohjalta.

Virka-asteikon eläinlääkärien antamat kirjalliset kertomukset rutiinitarkastuskäynneistä saatetaan pyynnöstä ulkomailta tulleiden tarkastajien käyttöön.

FSIS ilmoittaa viipymättä yhteisön viranomaisille jos se arvioi, että jossakin laitoksessa ei enää toimita yhteisön vaatimusten mukaisesti tai jos niissä on tehty tiettyjä muutoksia, esimerkiksi toiminnan lopettaminen tai suuret rakenteelliset tai toiminnalliset muutokset.

Eläinlääkäri on pysyvästi paikalla teurastustiloissa. Leikkaamoissa virkaeläinlääkäri käy vähintään kerran päivässä, ja varastoissa säännöllisesti, jos niitä ei ole asetettu eläinlääkintätarkastajan valvontaan, kuten joissakin yhdistetyissä laitoksissa. Vastaava eläinlääkäri valvoo Yhdysvaltojen leimoja ja merkkejä, joita säilytetään lukittavassa paikassa. EY:n leimoja ja merkkejä valvoo myös eläinlääkäri (ja niitä säilytetään lukittavassa paikassa). Vastaava eläinlääkäri allekirjoittaa kaikki EY:n terveystodistukset (ongelmat N:o 13 ja N:o 14).

Ante mortem-tarkastuksen suorittaa eläinlääkäri (ongelma N:o 5).

5. Edellä esitetyn järjestelmän toiminnan ansiosta saadun kokemuksen perusteella Yhdysvallat pyytää, että EY hyväksyy laitokset, joiden FSIS todistaa täyttävän yhteisön vaatimukset, ennen EY:n tarkastajien käyntiä.

6. Yhteisen lähestymistavan osalta EY tutkii kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten mahdollisuutta hyväksyä laitos ennen EY:n tarkastajien käyntiä.

LIITE IV

YHDYSVALTOJEN JA ETY:N VÄLISEEN YHTEISTYÖMENETTELYYN LIITTYVÄT EHDOTUKSET

Ongelmat, joiden ratkaisemiseksi on tarpeen parantaa yhteydenpitoa ja yhteistyötä

Osa ongelmista näyttää aiheutuvan järjestelmän eri tasoilla tehdyistä päätöksistä, jos lainsäädäntö ei ole selvä. Analyysit osoittavat ainakin kolme tasoa, joilla voitaisiin esittää suosituksia yhteistyön parantamiseksi.

a) Yleisen tason hallinnollisia ongelmia koskevat suositukset

Sopimuspuolet sopivat, että olisi saatava aikaan tiiviimpi virallisten yhteyksien järjestelmä sopivalla tasolla tällä alalla tulevaisuudessa mahdollisesti esiintyvien ongelmien ja väärinymmärrysten käsittelemiseksi. Koska järjestelmän eri osien välillä voi esiintyä ongelmia päivittäin, kahdenvälinen yhteydenpito kerran tai kaksi kertaa vuodessa ei riitä. Kumpikin sopimuspuoli nimeää henkilöt, joihin voidaan ottaa yhteys päivittäin kahdenvälisen yhteydenpidon yhdenmukaistamiseksi. Eläinlääkäriattaseat voisivat olla tällä alalla tärkeässä asemassa (ongelmat N:o 17 ja N:o 40).

b) Selitystoimenpiteiden täytäntöönpanosta aiheutuvia ongelmia koskevat suositukset

Sopimuspuolet sopivat, että olisi saatava aikaan järjestelmä molempien sopimuspuolten kehittämien suositusten ja ohjeiden analysoimiseksi, ennen kuin niitä virallisesti sovelletaan. Näin saavutettaisiin paremmin yhteinen lähestymistapa direktiivejä kehitettäessä. Olisi lisäksi parannettava asiaan liittyvien tietojen vaihtojärjestelmää.

c) Virkaeläinlääkärin henkilökohtaisen ja ammatillisen lausunnon hyväksymisestä aiheutuvia ongelmia koskevat suositukset

Eläinlääkäri antaa ammatillisen lausuntonsa osasta päätöksiä molemmissa järjestelmissä.

Yhteisiä seminaareja ja koulutusohjelmia ehdotetaan järjestettäväksi, jotta varmistettaisiin yhteinen lähestymistapa varsinaisissa tarkastuksissa.

Sopimuspuolet sopivat, että voisi olla tarpeen määrätä hallinnollisesta muutoksenhakumenettelystä ja järjestelmästä eläinlääkärien välisten riita-asioiden ratkaisemiseksi laitosten tasolla (ongelmat N:o 28 32).

d) Tieteellisen tason yhteistyön parantamisella ratkaistavia ongelmia koskevat suositukset

Osa ongelmista näyttää vaativan tieteellisiä tutkimuksia, jotta ne voitaisiin ratkaista. Molemmissa hallintojärjestelmissä on syytä järjestää ja rahoittaa tieteellinen yhteistyö nimettyjen toimielinten välille.

LIITE V

Liite I.C.

FSIS:N ORGANISAATIO, RAKENNE JA VASTUUALUEET

United States Department of Agriculture Food Safety and Inspection Service Washington DC 20250

27 huhtikuuta 1992

Mr. D. Thad Lively Agricultural Officer US Mission to the European Communities PSC B2 Box 002 APO AE 09742

Hyvä Thad,

Oheisena on selvitys FSIS:n vientitoimien rakenteesta ja valvonnasta.

I Rakenne ja organisaatio

FSIS muodostuu viidestä suuresta osastosta (program areas), joita jokaista johtaa välittömästi johtajan alaisuudessa oleva apulaisjohtaja (katso kaavio 1 1). Kaksi osastoa, joilla on tärkein asema ulkomaille vietävän tuoreen lihan vaarattomuuden, puhtauden ja asianmukaisten merkintöjen takaamisessa, ovat "kansainvälisten ohjelmien osasto" ja "tarkastustoimien osasto". Kuten kaikkien viiden osaston muodostama kokonaisuus, myös "kansainväliset ohjelmat" ja "tarkastustoimet" ovat organisaatioltaan sidoksissa hallintotoimiston kautta. Käytännössä nämä kaksi osastoa yhdenmukaistavat toimiaan toiminnan sopivalla tasolla.

A. Kansainväliset ohjelmat

"Kansainvälisten ohjelmien" osastolla vastuu vientipolitiikan yhdenmukaistamisen toteuttamisesta kuuluu viennin yhdenmukaistamisen jaostolle. Yhdenmukaistamisen jaoston johtajana on eläinlääkäri, ja jaoston henkilökuntaan kuuluu viisi eläinlääkäriä. Noin 80 ulkomaan, mukaan lukien kaikki EY:n jäsenvaltiot, esittämien tuontia koskevien vaatimusten jatkuvan seurannan perusteella viennin yhdenmukaistamisen jaosto on perustanut tietopankin, joka ilmoittaa kuinka jokaiseen, mihin tahansa maahan vietävään tuotteeseen liittyvät vaatimukset täytetään. FSIS:n mihin tahansa maahan suuntautuvaa vientiä koskeva politiikka toteutetaan tämän tietopankin sisältämiin ohjeisiin perustuvana käytännön sääntelynä (katso oheiset Yhdistyneisiin kuningaskuntiin suuntautuvaan vientiin liittyvät ohjeet). Vientiä harjoittavat laitokset voivat suoraan käyttää tietopankkia, ja viennin yhdenmukaistamisen jaosto toimittaa paperikopiot ohjeista, mukaan lukien päivitykset ja muut muutokset, tarkastustoimien osaston aluetoimistoille, joiden tehtävänä on jakaa ne vientiä harjoittaville laitoksille.

Näiden ohjeiden päivityksen ja jakamisen lisäksi viennin yhdenmukaistami sen jaoston tehtävänä on pitää luetteloita, joissa ilmoitetaan ei maihin suuntautuvaan vientiin hyväksytyt laitokset. Ulkomaisten tarkastajien laitoksiin tekemät vierailut järjestää viennin yhdenmukaistamisen osasto Washingtonissa. Kansainvälisten ohjelmien osasto yrittää saada tarkastustoimien osaston toimivaltaisia henkilöitä sekä yhden viennin yhdenmukaistamisen jaoston jäsenen osallistumaan jokaiseen ulkomaalaisten suorittamaan tarkastukseen vientipolitiikan kehityksen ja täytäntöönpanon yhdenmukaistamiseksi. Havainnot laitosten vioista, jotka ulkomaalaiset tarkastajan esittävät vastaavan tarkastajan ja laitosten johdon kanssa pitämässään päätöskokouksessa, välitetään kansainvälisten ohjelmien osaston tietopankkiin ja ne aiheuttavat usein muutoksia tiettyjä ulkomaita koskevissa ohjeissa.

B. Tarkastustoimet

Tärkeä osa tarkastustoimien osaston sääntelytehtäviä on kansainvälisten ohjelmien osaston kehittämän vientipolitiikan täytäntöönpano. FSIS:n tarkastustoimet toteutetaan verkostolla, johon kuuluu viisi aluetoimistoa, 26 paikallistoimistoa ja 188 "tarkastuspiiriä". Jokaista aluetoimistoa johtaa aluejohtaja, joka on koulutukseltaan eläinlääkäri. Niillä 23 alueella, joilla on teurastamoita, aluetoimistoja johtavat valvojat, jotka ovat myös eläinlääkäreitä, ja myös näiden alueiden teurastamoiden tarkastuspiirejä johtavat piirivalvojat ovat eläinlääkäreitä. Tämän pyramidin perusta muodostuu teurastamoiden vastaavista tarkastajista (inspectors in charge tai IIC). Näin ollen tarkastustoimien osaston virka-asteikko alenee apulaisjohtajasta aluejohtajien, aluevalvojien ja piirivalvojien kautta jokaisen teurastamon vastaavaan tarkastajaan.

Tarkastustoimiin perustuvaan tarkastustoimien osaston organisaatiorakenteeseen on liitetty tarkastusjärjestelmä, joka perustuu aluetoimistojen ja paikallistoimistojen valvontatehtäviin. Alueellisen/paikallisen tason ja itse laitosten välillä tärkein yhdysside on kuitenkin piirivalvoja. Piirivalvoja on siten myös pääasiallinen tiedonvälittäjä laitosten ja kansainvälisten ohjelmien osaston viennin yhdenmukaistamisen jaoston välillä. Piirivalvojan tehtävänä on käydä säännöllisesti teurastamoissa ja suorittaa jokaisessa laitoksessa perusteellinen tarkastus, erityisesti sen varmistamiseksi, että muiden maiden esittämiä tuontiin liittyviä vaatimuksia noudatetaan. Kyseisen tarkastuksen jälkeen annetaan kirjallinen kertomus, joka tarvittaessa muodostaa perustan ohjelmalle tiettyjen valvojan huomaamien laitosten erityisten vikojen korjaamiseksi. Useissa tapauksissa aluevalvoja sekä aluetoimiston teurastuksen ja jalostuksen asiantuntijat ovat piirivalvojan mukana tämän suorittaessa neljännesvuositarkastuksiaan.

II Valvonta ja vastuu laitosten tasolla

A. Teurastamot

Jokaisen teurastamon vastaavan tarkastajan (IIC) tehtävänä on teurastustoimien tarkastus ja valvonta. Kyseinen tarkastaja (IIC) on kaikissa laitoksissa, pienimpiä lukuun ottamatta, koulutukseltaan eläinlääkäri, ja häntä avustavat muut eläinlääkärit ja lihantarkastajat.Yksi vastaavan tarkastajan erityistehtävistä on varmistaa, että muiden maiden vaatimuksia noudatetaan sellaisina kuin ne ovat Washingtonin antamissa ohjeissa. Huolimatta siitä, että vastaava tarkastaja normaalisti jakaa osan tavallisista tehtävistään (esimerkiksi post mortem-tarkastuksen) muille työntekijöilleen, hänen on allekirjoitettava vientitodistus. Allekirjoittamalla vientitodistuksen esimerkiksi EY:hyn vietäväksi tarkoitetulle tavaralähetykselle, vastaava tarkastaja todistaa, että kyseisen lähetyksen tuotteet voidaan viedä yhteisöön.

IIC ei valvo (konkreettisesti) Yhdysvaltojen tai yhteisön merkintämateriaalia. (Hän valvoo kuitenkin USDA-merkkiä, joka annetaan teurastushallissa). Vaikka IIC:n on valvottava, että kaikki teurastamosta lähtevät tuotteet merkitään asianmukaisesti, laitoksen johto tosiasiassa ostaa, varastoi ja antaa (FSIS:n valvojan alaisena) kaikki Yhdysvaltojen ja yhteisön merkinnät.Vaikka IIC ei ole välittömästi vastuussa merkintämateriaalista, hän valvoo täysin vientitodistuksia. Kaikki vientitodistukset toimitetaan aluetoimistojen kautta välittömästi IIC:lle. IIC:n on pidettävä luetteloa hallussaan olevista todistuksista sekä säilytettävä ne turvallisessa paikassa. Ylimääräisessä tarkastuksessa kaikki pahvilaatikot, jotka kuuluvat kyseiseen lähetykseen, merkitään tätä lähetystä varten annetun vientitodistuksen numerolla; leimasin laatikoiden merkitsemiseksi on IIC:n valvonnassa.

B. Leikkaamot ja kylmävarastot

FSIS:n sääntelyn mukaisesti useimmissa Yhdysvaltojen leikkaamoissa ja kylmävarastoissa ei ole tavallisesti eläinlääkärin koulutusta saanutta henkilöä. Tällaisia laitoksia valvoo kuitenkin piirivalvoja, joka on useimmiten eläinlääkäri. Tavallisesti on mahdollista täyttää yhteisön vaatimukset eläinlääkärin valvonnasta varmistamalla, että eläinlääkäri on paikalla yhteisön markkinoille vietävää lihaa leikattaessa tai valmistettaessa yhteisöön vietävää lihaa kylmävarastoissa. Useimmissa tapauksissa FSIS voi auttaa laitoksia, jotka ovat kiinnostuneita harjoittamaan vientiä EY:hyn, koska leikkaamot ovat osa IIC:n vastuulle kuuluvaa laitosta tai koska kylmävarastot sijaitsevat EY:hyn suuntautuvaa vientiä harjoittavan laitoksen läheisyydessä.

William H. Dubbert Deputy Administrator International Programs

Liite II

RUHON JA SEN SIVUTUOTTEIDEN YHTEENKUULUMISEN TOTEAMINEN POST MORTEM -TARKASTUKSESSA JA ERIEN KOKOAMINEN

>KAAVION ALKU>

Sisäelinten

tarkastus

Sisäelinten kokoaminen eräksi

Tarkastusmerkin antaminen,

jos ruho todetaan

ihmisravinnoksi soveltuvaksi

Tarkastaja (USA)

Tarkastaja (USA)

Tarkastaja (USA)

Eräksi koottujen sisäelinten hylkääminen, jos ruho on hylätty

Sisäelinten poistaminen

Käsittely

Ruho

Ruhojen tarkastus

Viiltojen tekeminen ruhoon

Tarkastushihna saastuneiksi epäillyille ruhoille ja lopullinen tarkastus

Jos ruho hylätään

Kaikki sisäelimet A- ja B-kohtien välillä hylätään

Ruhojen peseminen

Tarkastusmerkin antaminen

Jäähdy-

tyshuone

Hylättyjen ruhojen poistaminen ihmisten kulutuksesta

Kaikkien sisäelinten kerääminen

>KAAVION LOOPU>

>VIITTAUS FILMIIN>

Liite III

ELÄINLÄÄKÄRIN SUORITTAMA ANTE MORTEM-TARKASTUS

LOPULLINEN SUUNNITELMA

5. Virkaeläinlääkärin suorittama ante mortem-tarkastus

Ongelma: Onko virkaeläinlääkärin suoritettava ante mortem -tarkastukset?

US-9 CFR 311.1 (CFR = liittovaltion säännösten koodi) sairaiden tai muulla tavoin saastuneiden ruhojen ja ruhonosien poistaminen: yleistä Eläinlääkärin on annettava kaikkia tämän jakson ruhoja tai ruhonosia koskevat lausuntonsa siten, että taataan ainoastaan puhtaan ja saastumattoman tuotteen hyväksyminen ihmisravinnoksi sopivaksi (lainsäädännössä vaaditaan, että kaikki ruhot poistetaan eläinlääkärin lausunnon perusteella).

Yhdysvaltojen lihaa ja siipikarjaa koskevassa sääntelyssä annetaan muille kuin eläinlääkäreille ja tarkastajille valtuudet erotella eläimet 90-prosenttisesti, ennen kuin FSIS:n tarkastajat arvioivat ne.

US-9 CFR 309.1 (a): "Kaikki virallisiin laitoksiin teurastettavaksi toimitettavat eläimet on tutkittava ja tarkastettava (...) ennen teurastusta." (Lainsäädännössä ei vaadita, että ante mortem-tarkastuksen suorittaa eläinlääkäri).

Vaatimusten perusteet

A. Yhdysvallat

Siltä osin kuin teurastamoon toimitetut eläimet Euroopan yhteisössä ja Yhdysvalloissa ovat samanlaisia iältään ja terveydentilaltaan, järjestelmät ovat yhdenmukaisia. EY:ssä ja Yhdysvalloissa eläinlääkärin on ante mortem-tarkastuksessa tutkittava huolellisesti jokainen eläin, jota on sen eläessä käytetty erilaisiin tarkoituksiin. Ero yhteisön ja Yhdysvaltojen järjestelmän välillä on eläinten käsittely, jota sovelletaan ainoastaan Yhdysvaltojen teollisessa karjankasvatuksessa ja jolla ei yhteisön järjestelmässä ole minkäänlaista vastinetta.

I. Teollinen karjankasvatus Yhdysvalloissa

Teolliseen karjankasvatukseen kuuluvat Yhdysvalloissa tuotantoeläimet ja lihotustiloilta tulevat eläimet.

Tuotantoeläimet lopetetaan sen jälkeen kun niitä ei enää voida käyttää elintarvikkeiden tuotannossa. Lopetettavat eläimet edustavat 15 prosenttia teurastamoihin toimitettavista ja ihmisravinnoksi hyväksytyistä eläimistä. Näitä eläimiä on käytetty niiden eläessä useampaan kuin yhteen tarkoitukseen.

Tuotantoeläimiä on voitu käyttää esimerkiksi maidontuotantoon sekä siitoseläimenä lehmien ja vasikoiden laumoissa. On tyypillistä, että ne ovat iäkkäitä ja että niillä on jonkin verran terveydellisiä ongelmia. Eläinlääkärin on tarkastettava ne kun ne on tuotu teurastamoon.

Lihotustilojen (Feed lots) nautakarja edustaa 85 prosenttia kaikista teurastamoon toimitetuista eläimistä. Kyseisillä eläimillä on erityispiirteet EY:n sääntöjen osalta, sillä ne ovat yleensä parhaassa iässä eli nuoria (18 24 kuukauden ikäisiä) teurastamoon toimitettaessa. Niiden terveydentila ja kunto on erinomainen ja ne on rokotettu ja lääkitty huolellisesti. Niillä on ollut tieteellisesti suunniteltu ravitsemusohjelma, ne on kasvatettu suurilla tiloilla puoli-eristettyinä tartuntojen ja muiden vaarojen välttämiseksi. Tärkeää on lisäksi se, että ne on kasvatettu ainoastaan lihantuotantoa varten.

II. Yhteisön järjestelmä

Sen mukaan mitä luulemme tietävämme yhteisön järjestelmästä, teurastamoon tulevia eläimiä on käytetty moniin tarkoituksiin ja ne ovat yleensä iäkkäämpiä. Eliniältään ja terveydentilaltaan ne vastaavat lähinnä amerikkalaisia, lopetettavaksi tarkoitettavia maidontuottajia tai siitoseläimiä. Tällaisten eläinten kohdalla tarve eläinlääkärin suorittamaan tarkastukseen on suurempi, sillä ne ovat alttiimpia terveydellisille ongelmille. Yhdysvaltojen maatalousministeriö tunnustaa tämän vaaran ja vaatii, kuten EY, että eläinlääkäri tarkastaa kyseiset eläimet huolellisemmin.

III. Yhdysvaltojen tarkastusjärjestelmä

Yhdysvalloissa ante mortem-tutkimus suoritetaan kolmella tasolla, jotka vastaavat kolmea erilaista karjankasvatuksen tilannetta Yhdysvalloissa.

1) Lopetettavat eläimet

Koska kyseisiä eläimiä on käytetty moniin tarkoituksiin niiden eläessä, ne teurastetaan tavallisesti erityislaitoksissa. Eläinlääkäri tarkastaa ne huolellisesti. Tehtävää ei koskaan anneta muille kuin eläinlääkärille, ja sen suorittaa aina perinteisellä tavalla FSIS:n eläinlääkäri. Tämä merkitsee sitä, että kyseiset eläimet tarkastetaan niiden ollessa levossa ja molemmilta puolilta niiden liikkuessa.

2) Perinteinen lihotustilojen eläimille suoritettava ante mortem-tarkastus

FSIS:n eläinlääkäri tai muu tarkastaja, jolla ei ole eläinlääkärin koulutusta tarkastaa poikkeuksetta kaikki kyseiset eläimet niiden ollessa levossa ja molemmilta puolilta niiden liikkuessa. Tämän jälkeen FSIS:n eläinlääkäri tai muu tarkastaja, joka on saanut erikoiskoulutuksen epänormaalien eläinten erottamiseksi normaaleista eläimistä, suorittaa ante mortem -tarkastuksen. Epänormaalit eläimet erotetaan ja eläinlääkäri suorittaa niille lisätutkimuksen, sekä päättää myös eläimen lopullisesta kohtalosta. Ainoastaan normaalit eläimet viedään suoraan teurastettavaksi.

3) Lihotustilojen eläimille suoritettava "vaihtoehtoinen" tarkastus

Vaihtoehtoisessa tarkastuksessa laitoksen työntekijät, jotka ovat saaneet erikoiskoulutuksen, voivat erotella eläimet siten, että ainoastaan täysin terveille eläimille tehdään post mortem -tarkastus ja ne teurastetaan. Jokaisella laitoksella, joka käyttää tätä vaihtoehtoa, on oltava siihen FSIS:n aluevalvojana toimivan eläinlääkärin hyväksyntä. Alkuperäisen erottelun suorittavat lihotustilan työntekijät päivittäin. Nämä työntekijät vastaavat eläinten ruokinnasta ja hoidosta ja näkevät eläimet päivittäin. Jos todetaan, että jokin eläin on sairas tai huonovointinen jostakin syystä, kyseinen eläin poistetaan isossa laumassa vallitsevasta kilpailusta ja ruokitaan pienemmässä tarhassa kunnes se on parantunut ja voimistunut. Kaikkia tämän järjestelmän mukaisesti ruokittuja eläimiä valvoo tiukasti lihotustilan eläinlääkäri. Alkuerottelun jälkeen FSIS:n eläinlääkäri tai FSIS:n tarkastaja, jolla ei ole eläinlääkärin koulutusta, tarkkailee kaikkia eläimiä niiden ollessa levossa. Tämän jälkeen lauman eri osista valitaan näyteryhmä (5 10 prosenttia), joka tarkastetaan uudestaan, tällä kertaa ainoastaan eläinten liikkuessa ja molemmilta puolilta. Eläinlääkäri suorittaa jokaiselle epänormaaliksi ilmoitetulle eläimelle uuden perinteisen ja täydellisen tutkimuksen, mikä tarkoittaa siis tutkimusta eläimen ollessa levossa ja liikkuessa, molemmilta puolilta. Sen jälkeen eläinlääkäri tekee lopullisen päätöksensä.

IV. Yhdysvaltojen järjestelmässä saatu kokemus

Niiden 90 vuoden aikana kun näitä kolmea järjestelmää on käytetty ja sovellettu Yhdysvalloissa, ne ovat osoittautuneet erittäin tehokkaiksi lauman erottelemiseksi ja ihmisravinnoksi sopimattomien eläinten poistamiseksi.

YHDYSVALTOJEN ASIAKIRJAT

Ia(Trikiini)

Trikiinien tuhoamista koskevat vaatimukset

Ongelma: Mikä on tarpeellinen käsittelyn keston/lämpötilan yhdistelmä trikiinien täydelliseksi tuhoamiseksi?

Lainsäädäntö:

Direktiivi 77/96/ETY 21.12. 1976, liite IV:

"6. Jäähdytyshuoneen lämpötilan on oltava vähintään P25 oC."

"7. Lihaa, jonka läpimitta tai paksuus on enintään 25 cm, on jäädytettävä yhtäjaksoisesti vähintään 240 tuntia; lihaa, jonka läpimitta tai paksuus on 25 50 cm, on jäädytettävä yhtäjaksoisesti vähintään 480 tuntia."

US-9 CFR 308.3 (c) (2): Näissä määräyksissä täsmennetään käsittelyn keston/lämpötilan hyväksyttävä suhde (taulukot 1 ja 2).

Analyysi: Ongelma syntyy lainsäädännön erilaisista vaatimuksista.

Vaatimusten perusteet:

A. Yhdysvallat

Taulukossa 1 annettuja käsittelyn keston/lämpötilan suhteita on Yhdysvaltojen maatalousministeriö soveltanut yli neljänkymmenen vuoden ajan. Taulukossa 2 annetut suhteet lisättiin vuonna 1973. Taulukossa 1 esitetyt käsittelyn kestoajat ja lämpötilat perustuvat Ransonin tutkimuksiin (1920). Vuosien kuluessa on huomattu, että Ransonin tutkimukset perustuivat olennaiselta osin ilman lämpötilaan tavallisissa jäähdytysvarastoissa, joissa loisia sisältävän lihan lämpötilojen vaihtelun rytmi oli suhteellisen hidas (Augustine, 1933; Blair et Lang, 1934).

Augustine (1952) ja Gould (1949) päättelivät, että trikiinit voitiin tuhota laskemalla tuotteen lämpötila P35 oC:een ja vastaavasti P37 oC:een. Oli kuitenkin hyvin epätodennäköistä, että silloisella jäädytysmekaniikalla olisi päästy niin alhaisiin lämpötiloihin. Keksittäessä kylmien lämpötilojen tuottamiseen käytetyt aineet, kuten nestemäinen typpi tai nestemäisen typen ja nestemäisen hiilidioksidin sekoitukset, tuli mahdolliseksi laskea sianlihan kudosten lämpötila -35 oC:een kaupan olosuhteissa.

Zimmerman (1972) tutki tältä pohjalta kylmien lämpötilojen tuottamiseen käytettyjen aineiden tehoa trikiinien tuhoamisessa sekä vähimmäislämpötiloja, jotta tuote ilman muuta käsittelyä olisi ihmisravinnoksi soveltuva. Hän osoitti, että trikiinit voitiin tuhota laskemalla tuotteen lämpötila P29 oC:een.

Kotulan (1990) esitti tutkimuksissaan sarjan trikiinien tuhoamiseksi tarvittavia lämpötiloja ja käsittelyn kestoaikoja. Vuodesta 1985 lähtien nämä selvitykset ovat olleet kaksi tärkeintä tutkimusta trikiinien jäädyttämisestä. Niihin perustuvat taulukossa 2 annetut Yhdysvaltojen maatalousministeriön soveltamat jäähdytyslämpötilat, ja ne takaavat riittävän varmuuslisän trikiinien tuhoamiseksi. Kotulan tutkimus osoittaa, että taulukon 2 jäädytyslämpötilojen varmuuslisä ylittää ylemmän 99,999 prosentin luotettavuusrajan, mikä mahdollistaa trikiinien tuhoutumisen varmistamisen.

Taulukossa 2 olevat lämpötilat saavutetaan nykyisellä teknologialla suhteellisen helposti ja taloudellisesti. Lisäksi ne vapauttavat jalostajan ongelmista, jotka liittyvät pitkäaikaiseen varastointiin sianlihassa olevien trikiinien tuhoamiseksi.

Lähteet:

Augustine, DL (1933), Effects of low temperature upon encystec Trichinella spiralis, Amer. Jour. Hyg., 1933, 17, 697 710.

Kotula, AW (1990), Infectivity of Trichinella spiralis from Frozen pork, Journal of Food Protection, Vol. 53, July 1990, 571 626.

Ransom, BH (1916), Effects of refrigeration upon the larvae of Trichinella spiralis, Journal of Agricultural Research, Vol. 5, January 31, 1916, 819 854.

Zimmermann, WJ (1985), Efficacy of Freezing in Eliminating Infectivity of Trichinella spiralis in Boxed Pork Products, Journal of Food Protection, Vol. 48, March 1985, 196 199.

Gould, SE and LJ Kassa, Low temperature Treatment of Pork, Am. J. Hyg., 1940, Vol. 49, 17 24.

Rust, RE and WJ Zimmermann, Low temperature destruction of Trichinella spiralis using liquid nitrogen and liquid carbon dioxide, Journal of Food Science, Vol. 37, 1972, 706 707.

Smith, JH, An Evaluation of Low Temperature Sterilization of Trichinae Infected Pork, Can. J. Comp. Med., Vol. 39, July, 1975, 316 320.

Kertomus Yhdysvaltojen maatalousministeriön työryhmän vierailusta Ranskassa 8 18 päivänä huhtikuuta 1991 tarkoituksenaan tutkia trikinoosin esiintymistä ihmisessä

Työryhmän jäsenet

Robert Feztner DVM; Caldwell W. Nash; Charlotte I. Miller, Ph.D.

Kertomuksen laatija

Linda Russel, MA

SUUNNITELMA

20 päivänä heinäkuuta 1991

Yhdysvaltojen maatalousministeriö

Elintarvikkeiden turvallisuutta ja terveellisyyttä tarkastava yksikkö (FSIS)

Kansainväliset ohjelmat

Washington DC

Ote Yhdysvaltojen eläinlääkäriyhdistyksen 95. vuosikokouksen tutkimuksista, San Diego, Kalifornia.

Tiedonanto Euroopan talousyhteisön ja Amerikan Yhdysvaltojen välisen teurastamoita koskevan sopimuksen () voimaantulosta

Euroopan talousyhteisön ja Amerikan Yhdysvaltojen välinen sopimus kirjeenvaihtona kolmansia maita koskevan yhteisön direktiivin (neuvoston direktiivi 72/462/ETY) ja vastaavien Amerikan Yhdysvaltojen lainsäädännön vaatimusten soveltamisesta tuoreen naudanlihan ja sianlihan kauppaan, jonka neuvosto on päättänyt tehdä 26 päivänä lokakuuta 1992, tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1994; tämän päämäärän täytäntöönpanemiseksi tarpeellisten menettelyjen toteuttamista koskevat tiedonannot on suoritettu 13 päivänä marraskuuta 1992. Tämän sopimuksen lopullista voimaantuloa edeltävänä aikana sovelletaan liitteessä II määrättyjä väliaikaisia toimenpiteitä.

() EYVL N:o L 68, 19.3.1993, s.1