02020R0194 — FI — 01.07.2021 — 002.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

►B

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/194,

annettu 12 päivänä helmikuuta 2020,

neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä muille kuin verovelvollisille palveluja suorittavia, tavaroiden etämyyntiä harjoittavia ja tiettyjä kotimaisia tavaroiden luovutuksia suorittavia verovelvollisia koskevien erityisjärjestelmien osalta

(EUVL L 040 13.2.2020, s. 114)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  N:o

sivu

päivämäärä

►M1

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1318, annettu 22 päivänä syyskuuta 2020,

  L 309

4

23.9.2020

►M2

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/965, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2021,

  L 214

1

17.6.2021




▼B

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/194,

annettu 12 päivänä helmikuuta 2020,

neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä muille kuin verovelvollisille palveluja suorittavia, tavaroiden etämyyntiä harjoittavia ja tiettyjä kotimaisia tavaroiden luovutuksia suorittavia verovelvollisia koskevien erityisjärjestelmien osalta



1 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)’ 

muulla kuin unionin järjestelmällä’ direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 2 jaksossa säädettyä erityisjärjestelmää, joka koskee yhteisöön sijoittautumattomien verovelvollisten suorittamia palveluja;

2)’ 

unionin järjestelmällä’ direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 3 jaksossa säädettyä erityisjärjestelmää, joka koskee yhteisön sisäistä tavaroiden etämyyntiä, direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdan mukaisia sähköisten rajapintojen mahdollistamia jäsenvaltion alueella suoritettavia tavaroiden luovutuksia ja yhteisöön mutta ei kulutusjäsenvaltioon sijoittautuneiden verovelvollisten suorittamia palveluja;

3)’ 

tuontijärjestelmällä’ direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 4 jaksossa säädettyä erityisjärjestelmää, joka koskee kolmansilta alueilta tai kolmansista maista tuotujen tavaroiden etämyyntiä;

4)’ 

erityisjärjestelmillä’ muuta kuin unionin järjestelmää, unionin järjestelmää ja tuontijärjestelmää.

2 artikla

Sähköisen rajapinnan toiminnot

Tunnistamisjäsenvaltion sähköisessä rajapinnassa, jonka kautta verovelvollinen tai tämän puolesta toimiva välittäjä rekisteröityy jonkin erityisjärjestelmän käyttäjäksi ja antaa kyseisen järjestelmän mukaiset arvonlisäveroilmoitukset tunnistamisjäsenvaltiolle, on oltava seuraavat toiminnot:

a) 

siinä on oltava mahdollisuus tallentaa direktiivin 2006/112/EY 361 tai 369 p artiklan mukaisesti annettavat tiedot ja niiden mahdolliset muutokset sekä arvonlisäveroilmoitukseen direktiivin 2006/112/EY 365, 369 g tai 369 t artiklan kohdan mukaisesti sisällytettävät tiedot ennen kyseisten tietojen tai muutosten antamista;

b) 

sen on annettava verovelvolliselle tai tämän puolesta toimivalle välittäjälle mahdollisuus antaa arvonlisäveroilmoituksiin liittyvät asiaankuuluvat tiedot sähköisellä tiedostojen siirrolla tunnistamisjäsenvaltion vahvistamien edellytysten mukaisesti.

3 artikla

Tunnistetietojen toimittaminen

1.  

Tunnistamisjäsenvaltion on toimitettava muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkon kautta seuraavat tiedot, mukaan lukien niiden mahdolliset muutokset:

(a) 

tiedot muuta kuin unionin järjestelmää käyttävän verovelvollisen tunnistamiseksi;

(b) 

tiedot unionin järjestelmää käyttävän verovelvollisen tunnistamiseksi;

(c) 

tiedot tuontijärjestelmää käyttävän verovelvollisen tunnistamiseksi;

(d) 

tiedot välittäjän tunnistamiseksi;

(e) 

verovelvolliselle tai välittäjälle annettu tunnistenumero.

2.  

Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen toimittamisessa on käytettävä liitteessä I vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä tapauksen mukaan seuraavia sarakkeita käyttäen:

(a) 

sarake B, kun kyseessä on muu kuin unionin järjestelmä;

(b) 

sarake C, kun kyseessä on unionin järjestelmä;

(c) 

sarake D, kun kyseessä on tuontijärjestelmä, verovelvollisen tunnistamiseksi direktiivin 2006/112/EY 369 p artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti;

(d) 

sarake E, kun kyseessä on tuontijärjestelmä, välittäjän tunnistamiseksi direktiivin 2006/112/EY 369 p artiklan 2 kohdan mukaisesti.

3.  

Tunnistamisjäsenvaltion on ilmoitettava viipymättä muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkon kautta tämän asetuksen liitteessä II vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen, jos verovelvollinen

(a) 

suljetaan jonkin erityisjärjestelmän ulkopuolelle tai poistetaan tällaisen järjestelmän tunnistamisrekisteristä direktiivin 2006/112/EY 363 tai 369 e artiklan tai 369 r artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti;

(b) 

vapaaehtoisesti lopettaa jonkin erityisjärjestelmän käytön;

(c) 

vaihtaa tunnistamisjäsenvaltiota unionin järjestelmässä tai tuontijärjestelmässä.

4.  

Tunnistamisjäsenvaltion on ilmoitettava viipymättä muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkon kautta tämän asetuksen liitteessä II vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen, jos välittäjä

(a) 

poistetaan tunnistamisrekisteristä direktiivin 2006/112/EY 369 r artiklan 2 kohdan mukaisesti;

(b) 

vapaaehtoisesti lopettaa välittäjänä toimimisen;

(c) 

vaihtaa tunnistamisjäsenvaltiota.

5.  
Tunnistamisjäsenvaltion ja muiden jäsenvaltioiden on automaattisesti ilmoitettava toisilleen keskusrekisterin tai muun luotettavan tietojenvaihtovälineen kautta yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jotka on annettu verovelvollisille tai tapauksen mukaan verovelvollisten osalta direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 1 ja 3 kohdan mukaisesti, siten, että varmistetaan, että jäsenvaltioilla on aina oikea ja ajantasainen kuva kaikkien jäsenvaltioiden antamien kaikkien tällaisten arvonlisäverotunnisteiden voimassaolosta.

4 artikla

Verovelvollisen tai välittäjän antama arvonlisäveroilmoitus

1.  
Verovelvollisen tai tapauksen mukaan, kun on kyse tuontijärjestelmästä, verovelvollisen puolesta toimivan välittäjän on annettava tunnistamisjäsenvaltiolle arvonlisäveroilmoitukset direktiivin 2006/112/EY 365, 369 g tai 369 t artiklassa vaadittuine tietoineen tämän asetuksen liitteessä III vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen. Muun kuin unionin järjestelmän osalta käytetään yhteisen sähköisen viestin saraketta B, unionin järjestelmän osalta saraketta C ja tuontijärjestelmän osalta saraketta D.
2.  

Jos verovelvollinen ei erityisjärjestelmän osalta tee kyseisen erityisjärjestelmän piiriin kuuluvia tavaroiden luovutuksia tai palvelujen suorituksia missään jäsenvaltiossa verokauden aikana eikä sen ole tarpeen tehdä muutoksia aiempiin arvonlisäveroilmoituksiin, on täytettävä alv-nollailmoitus. Tätä varten on täytettävä ainoastaan seuraavat liitteessä III vahvistetun yhteisen sähköisen viestin kohdat:

(a) 

kohdat 1, 2, 11 ja 24, kun kyseessä on muu kuin unionin järjestelmä;

(b) 

kohdat 1, 2, 21 ja 24, kun kyseessä on unionin järjestelmä;

(c) 

kohdat 1, 1 a, 2, 11 ja 24, kun kyseessä on tuontijärjestelmä.

3.  
Verovelvollisen tai tapauksen mukaan, kun on kyse tuontijärjestelmästä, verovelvollisen puolesta toimivan välittäjän on merkittävä kulutusjäsenvaltioon liittyvät luovutukset ja suoritukset ainoastaan, jos erityisjärjestelmien piiriin kuuluvia tavaroiden luovutuksia ja palvelujen suorituksia on tehty kyseisessä jäsenvaltiossa verokauden aikana.

Lisäksi unionin järjestelmän tapauksessa verovelvollisen on merkittävä siihen jäsenvaltioon liittyvät direktiivin 2006/112/EY 369 g artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut luovutukset, josta tavarat lähetetään tai kuljetetaan, ainoastaan, jos unionin järjestelmän piiriin kuuluvia tavaroita on lähetetty tai kuljetettu kyseisestä jäsenvaltiosta verokauden aikana. Vastaavasti verovelvollisen on merkittävä sijoittautumisjäsenvaltiosta hankitut suoritukset ainoastaan, jos unionin järjestelmän piiriin kuuluvia palvelusuorituksia on tehty kyseisestä jäsenvaltiosta verokauden aikana.

5 artikla

Arvonlisäveroilmoituksessa olevien tietojen toimittaminen

Tunnistamisjäsenvaltion on lähetettävä 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa arvonlisäveroilmoituksessa olevat tiedot CCN/CSI-verkon kautta liitteessä III vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen

a) 

kullekin arvonlisäveroilmoituksessa mainitulle kulutusjäsenvaltiolle;

b) 

lisäksi unionin järjestelmän tapauksessa kullekin seuraavista arvonlisäveroilmoituksessa mainituista jäsenvaltioista:

i) 

jokainen jäsenvaltio, josta tavaroita lähetetään tai kuljetetaan;

ii) 

jokainen sijoittautumisjäsenvaltio, josta palveluja on suoritettu.

Sovellettaessa ensimmäistä kohtaa tunnistamisjäsenvaltion on toimitettava kullekin asianomaiselle jäsenvaltiolle liitteessä III vahvistetun yhteisen sähköisen viestin osassa 1 olevat yleiset tiedot ja osissa 2, 3 ja 4 olevat tiedot, jotka koskevat asianomaista jäsenvaltiota.

6 artikla

Yksilöllinen viitenumero

Edellä olevan 5 artiklan mukaisesti toimitetuissa tiedoissa on oltava tunnistamisjäsenvaltion antama asianomaisen arvonlisäveroilmoituksen yksilöllinen viitenumero.

▼M2

6 a artikla

Verovelvollisten tai niiden välittäjien hallussa olevien kirjanpitotietojen vaihto

1.  
Kulutusjäsenvaltion on pyydettävä tunnistamisjäsenvaltiolta verovelvollisen tai välittäjän direktiivin 2006/112/EY 369, 369 k ja 369 x artiklan mukaisesti pitämä kirjanpito käyttäen komission täytäntöönpanopäätöksen C(2019) 2866 ( 1 ) 1 artiklassa tarkoitettua vakiolomaketta. Kulutusjäsenvaltion on toimitettava vakiolomake sähköisesti CCN/CSI-verkkoa käyttäen.

Kulutusjäsenvaltion on sisällytettävä vakiolomakkeeseen seuraavat tiedot:

a) 

tieto siitä, että pyyntö esitetään asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 i artiklan 1 kohdan nojalla;

b) 

verovelvollisen nimi ja välittäjän nimi, jos sellainen on nimetty;

c) 

arvonlisäverotunniste, jonka tunnistamisjäsenvaltio on antanut verovelvolliselle tai välittäjälle sen edustaman verovelvollisen osalta;

d) 

pyynnön kattamat verokaudet;

e) 

pyydettyjen kirjanpitotietojen tyyppi.

2.  
Tunnistamisjäsenvaltion on toimitettava verovelvolliselta tai sen välittäjältä kerätyt kirjanpitotiedot kulutusjäsenvaltiolle täytäntöönpanopäätöksen C(2019) 2866 1 artiklassa tarkoitettua lomaketta käyttäen. Vakiolomake on toimitettava sähköisesti CCN/CSI-verkkoa käyttäen.
3.  

Tunnistamisjäsenvaltion muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 j artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla lähettämän sähköisen viestin on sisällettävä seuraavat tiedot:

a) 

tieto siitä, että sähköinen viesti lähetetään asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 j artiklan 1 tai 2 kohdan nojalla;

b) 

verovelvollisen nimi ja välittäjän nimi, jos sellainen on nimetty;

c) 

arvonlisäverotunniste, jonka tunnistamisjäsenvaltio on antanut verovelvolliselle tai välittäjälle sen edustaman verovelvollisen osalta;

d) 

aiotun hallinnollisen tutkimuksen kattamat verokaudet;

e) 

aiotun hallinnollisen tutkimuksen laajuus;

f) 

päivämäärä, jona muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on viimeistään annettava vastaus sähköiseen viestiin.

Tunnistamisjäsenvaltion on lähetettävä sähköinen viesti muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkkoa käyttäen.

4.  

Kulutusjäsenvaltion on konsultoitava tunnistamisjäsenvaltion kanssa asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 j artiklan 2 kohdan nojalla täytäntöönpanopäätöksen C(2019) 2866 1 artiklassa tarkoitettua vakiolomaketta käyttäen ja sähköisesti CCN/CSI-verkon välityksellä. Kulutusjäsenvaltion on ilmoitettava vakiolomakkeessa seuraavat tiedot:

a) 

verovelvollisen nimi ja välittäjän nimi, jos sellainen on nimetty;

b) 

arvonlisäverotunniste, jonka tunnistamisjäsenvaltio on antanut verovelvolliselle tai välittäjälle sen edustaman verovelvollisen osalta;

c) 

aiotun hallinnollisen tutkimuksen kattamat verokaudet;

d) 

aiotun hallinnollisen tutkimuksen laajuus;

Jos tunnistamisjäsenvaltio suostuu käynnistämään hallinnollisen tutkimuksen, sen on ilmoitettava asiasta muille jäsenvaltioille 3 kohdassa tarkoitetulla viestillä.

6 b artikla

Vakiolomake verovelvollisen tai sen välittäjän hallussa olevien kirjanpitotietojen toimittamiseksi tunnistamisjäsenvaltioon

Asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 i artiklan 3 kohdassa tarkoitetun vakiolomakkeen on noudatettava tämän asetuksen liitteessä IV esitettyä rakennetta.

6 c artikla

Hallinnollisten tutkimusten koordinoinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen nimeäminen

Jotakin erityisjärjestelmää käyttäviin verovelvollisiin liittyvien hallinnollisten tutkimusten koordinoinnista kussakin jäsenvaltiossa vastaavan toimivaltaisen viranomaisen yhteystietoihin on sisällyttävä kyseisen toimivaltaisen viranomaisen nimi, yksikkö, osoite, puhelinnumero ja sähköpostiosoite.

Nämä tiedot on asetettava muiden jäsenvaltioiden ja komission saataville CCN/CSI-verkkoa käyttäen.

▼M1

7 artikla

Kumoaminen

Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 815/2012 1 päivästä heinäkuuta 2021.

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 815/2012 soveltamista jatketaan kuitenkin 10 päivään elokuuta 2024, kun on kyse sellaisia ennen 1 päivää heinäkuuta 2021 suoritettuja palveluja koskevien arvonlisäveroilmoitusten antamisesta ja oikaisemisesta, jotka kuuluvat jommankumman mainitussa täytäntöönpanoasetuksessa tarkoitetun erityisjärjestelmän piiriin.

▼B

8 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

▼M1

Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2021.

▼B

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.




LIITE I

Tunnistetiedot



Sarake A

Sarake B

Sarake C

Sarake D

Sarake E

Kohdan numero

Muu kuin unionin järjestelmä

Unionin järjestelmä

Tuontijärjestelmä

(verovelvollisen tunnistetiedot)

Tuontijärjestelmä

(välittäjän tunnistetiedot)

1

Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362 artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste (1)

Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 d artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste, mukaan lukien maakoodi

Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste (2)

Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti antama yksilöllinen tunniste (3)

1 a

 

 

Jos verovelvollista edustaa välittäjä, direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu välittäjän yksilöllinen tunniste

 

2

Kansallinen veronumero

 

Kansallinen veronumero (4)

 

2 a

 

 

Arvonlisäverotunniste, jos sellainen on

Arvonlisäverotunniste

3

Yrityksen nimi

Yrityksen nimi

Yrityksen nimi

Yrityksen nimi

4

Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi

Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi

Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi

Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi

5

Yrityksen koko postiosoite (5)

Yrityksen koko postiosoite (5)

Yrityksen koko postiosoite (5)

Yrityksen koko postiosoite (5)

6

Maa, jossa verovelvollisella on liiketoimipaikkansa

Maa, jossa verovelvollisella on liiketoimipaikkansa, jollei se sijaitse unionissa

Maa, jossa verovelvollisella on liiketoimipaikkansa

Jäsenvaltio, jossa välittäjällä on liiketoimipaikkansa, tai, jollei toimipaikkaa ole unionissa, jäsenvaltio, jossa välittäjällä on kiinteä toimipaikka ja jossa se ilmoittaa käyttävänsä tuontijärjestelmää edustamansa verovelvollisen (edustamiensa verovelvollisten) puolesta

7

Verovelvollisen sähköpostiosoite

Verovelvollisen sähköpostiosoite

Verovelvollisen sähköpostiosoite

Välittäjän sähköpostiosoite

8

Verovelvollisen verkkosivut

Verovelvollisen verkkosivut, jos sellaiset on

Verovelvollisen verkkosivut

 

9

Yhteyshenkilön nimi

Yhteyshenkilön nimi

Yhteyshenkilön nimi

Yhteyshenkilön nimi

10

Puhelinnumero

Puhelinnumero

Puhelinnumero

Puhelinnumero

11

IBAN- tai OBAN-numero

IBAN-numero

IBAN-numero (6)

IBAN-numero (7)

12

BIC-numero (8)

BIC-numero (8)

BIC-numero (6) (8)

BIC-numero (7) (8)

13.1

 

Yksilölliset arvonlisäverotunnisteet tai, jos niitä ei ole, niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joissa verovelvollisella on yksi tai useampi kiinteä toimipaikka, ja niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joista tavarat lähetetään tai kuljetetaan (9)

Tieto siitä, onko verovelvollisella kiinteä toimipaikka tässä jäsenvaltiossa (14)

Yksilölliset arvonlisäverotunnisteet tai, jos niitä ei ole, niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joissa verovelvollisella on yksi tai useampi kiinteä toimipaikka (9)

Yksilölliset arvonlisäverotunnisteet tai, jos niitä ei ole, niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joissa välittäjällä on yksi tai useampi kiinteä toimipaikka (9)

14.1

 

Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevien kiinteiden toimipaikkojen ja sellaisten paikkojen koko postiosoite ja toiminimi, joista tavarat lähetetään tai kuljetetaan (10)

Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevien kiinteiden toimipaikkojen koko postiosoite ja toiminimi (10)

Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevien kiinteiden toimipaikkojen koko postiosoite ja toiminimi (10)

15.1

 

Jäsenvaltioiden antamat sijoittautumattoman verovelvollisen yksilölliset arvonlisäverotunnisteet (11)

 

 

16.1

Sähköinen ilmoitus siitä, ettei verovelvollinen ole sijoittautunut unioniin

Sähköinen ilmoitus siitä, ettei verovelvollinen ole sijoittautunut unioniin

 

 

16.2.

 

Tieto siitä, onko verovelvollinen direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettu sähköinen rajapinta (14)

 

 

17

Järjestelmän käytön aloittamispäivä (12)

Järjestelmän käytön aloittamispäivä (12)

Järjestelmän käytön aloittamispäivä (12)

 

18

Päivä, jona verovelvollinen esitti järjestelmään rekisteröitymistä koskevan hakemuksen

Päivä, jona verovelvollinen esitti järjestelmään rekisteröitymistä koskevan hakemuksen

Päivä, jona verovelvollinen tai tämän puolesta toimiva välittäjä esitti järjestelmään rekisteröitymistä koskevan hakemuksen

Välittäjänä rekisteröitymistä koskevan hakemuksen esittämispäivä

19

Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen

Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen

Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen

Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen

20

 

Tieto siitä, onko verovelvollinen alv-ryhmä (14)

 

 

21

Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362, 369 d tai 369 q artiklan mukaisesti antamat yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jos verovelvollinen on käyttänyt aiemmin tai käyttää nykyään jotain näistä järjestelmistä

Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362, 369 d tai 369 q artiklan mukaisesti antamat yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jos verovelvollinen on käyttänyt aiemmin tai käyttää nykyään jotain näistä järjestelmistä

Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362, 369 d tai 369 q artiklan mukaisesti antamat yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jos verovelvollinen on käyttänyt aiemmin tai käyttää nykyään jotain näistä järjestelmistä

►M1  Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti antamat välittäjänumerot, jos välittäjä on aiemmin toiminut välittäjänä ◄

(1)   

Annetaan seuraavassa muodossa: EUxxxyyyyyz, jossa xxx on tunnistamisjäsenvaltion 3-numeroinen ISO-koodi, yyyyy on tunnistamisjäsenvaltion antama 5-numeroinen koodi ja z on tarkistusnumero.

(2)   

Annetaan seuraavassa muodossa: IMxxxyyyyyyz, jossa xxx on tunnistamisjäsenvaltion 3-numeroinen ISO-koodi, yyyyyy on tunnistamisjäsenvaltion antama 6-numeroinen koodi ja z on tarkistusnumero.

(3)   

Annetaan seuraavassa muodossa: INxxxyyyyyyz, jossa xxx on tunnistamisjäsenvaltion 3-numeroinen ISO-koodi, yyyyyy on tunnistamisjäsenvaltion antama 6-numeroinen koodi ja z on tarkistusnumero.

(4)   

Pakollinen, jos kohtaan 2 a ei merkitä arvonlisäverotunnistetta.

(5)   

Postinumero on merkittävä, jos sellainen on.

(6)   

Jos välittäjä ei edusta verovelvollista.

(7)   

Jos välittäjä edustaa verovelvollista.

(8)   

BIC-numero on vapaaehtoinen.

(9)   

Jos kiinteitä toimipaikkoja tai jäsenvaltioita, joista tavaroita lähetetään tai kuljetetaan, on useampi kuin yksi, käytetään kohtia 13.1, 13.2 jne.

(10)   

Jos kiinteitä toimipaikkoja ja/tai paikkoja, joista tavarat lähetetään tai kuljetetaan, on useampi kuin yksi, käytetään kohtia 14.1, 14.2 jne.

(11)   

Jos jäsenvaltiot ovat antaneet useamman kuin yhden sijoittautumattoman verovelvollisen arvonlisäverotunnisteen, käytetään kohtia 15.1, 15.2 jne.

(12)   

Tietyissä rajoitetuissa tapauksissa tämä voi olla ennen päivää, jona järjestelmään rekisteröinti on tapahtunut.

(13)   

►M1  Järjestelmän käytön aloittamispäivä on sama kuin kohdan 19 sarakkeessa D oleva päivä, eikä se voi olla aiempi kuin 1 päivä heinäkuuta 2021, jos on kyse neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2026 2 artiklan kolmannen kohdan mukaisesta ennakkorekisteröinnistä.” ◄

(14)   

Tähän merkitään pelkästään kyllä tai ei.




LIITE II

Tiedot tunnistamisjäsenvaltion rekisterissä olevan verovelvollisen tai välittäjän asemasta



 

Tunnistamisjäsenvaltion antama verovelvollisen yksilöllinen arvonlisäverotunniste, mukaan lukien maakoodi

Tunnistamisjäsenvaltion antama välittäjän yksilöllinen tunniste, mukaan lukien maakoodi

Päivä, josta alkaen muutos on voimassa

Syy rekisterissä olevan verovelvollisen aseman muuttumiseen ilmoitetaan seuraavilla koodeilla:

(1)  Verovelvollinen tai tapauksen mukaan tämän puolesta toimiva välittäjä on ilmoittanut tunnistamisjäsenvaltiolle, ettei verovelvollinen tee enää erityisjärjestelmään kuuluvia palvelujen suorituksia ja/tai tavaroiden luovutuksia.

(2)  Tunnistamisjäsenvaltio olettaa, ettei erityisjärjestelmään kuuluvalla verovelvollisella ole enää verollisia toimia.

(3)  Verovelvollinen ei täytä enää erityisjärjestelmän käytön edellytyksiä.

(4)  Verovelvollinen on jatkuvasti noudattamatta erityisjärjestelmää koskevia sääntöjä.

(5)  Verovelvollinen tai tämän puolesta toimiva välittäjä on vapaaehtoisesti pyytänyt järjestelmän käytön lopettamista.

(6)  Verovelvollinen on hakenut rekisteröitymistä uudessa tunnistamisjäsenvaltiossa.

Syy rekisterissä olevan välittäjän aseman muuttumiseen ilmoitetaan seuraavilla koodeilla:

(2)  Välittäjä ei ole toiminut välittäjänä minkään tuontijärjestelmää käyttävän verovelvollisen puolesta kahden peräkkäisen kalenterivuosineljänneksen aikana.

(3)  Välittäjä ei täytä enää välittäjänä toimimisen edellytyksiä.

(4)  Välittäjä on jatkuvasti noudattamatta tuontijärjestelmää koskevia sääntöjä.

(5)  Välittäjä on vapaaehtoisesti pyytänyt välittäjätoimintansa lopettamista.

(6)  Välittäjä on hakenut rekisteröitymistä uudessa tunnistamisjäsenvaltiossa.




LIITE III

Arvonlisäveroilmoitukset



Osa 1: Yleiset tiedot

Sarake A

Sarake B

Sarake C

Sarake D

Kohdan numero

Muu kuin unionin järjestelmä

Unionin järjestelmä

Tuontijärjestelmä

Yksilöllinen viitenumero  (1):

1

Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362 artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste

Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 d artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste, mukaan lukien maakoodi

Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste

1 a

 

 

Jos verovelvollista edustaa välittäjä, direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu välittäjän tunniste

2

Verokausi (2)

Verokausi (2)

Verokausi (3)

2 a

Kauden alkamis- ja päättymispäivä (4)

Kauden alkamis- ja päättymispäivä (4)

Kauden alkamis- ja päättymispäivä (5)

3

Valuutta

Valuutta

Valuutta

Osa 2: Täytetään kaikista kulutusjäsenvaltioista, joissa arvonlisäveroa on maksettava (6)

 

 

2 a) Palvelujen suoritukset tunnistamisjäsenvaltiosta ja unionin ulkopuolella sijaitsevista kiinteistä toimipaikoista

2 b) Tunnistamisjäsenvaltiosta lähetettyjen tai kuljetettujen tavaroiden luovutukset (7)

 

4.1

Kulutusjäsenvaltion maakoodi

Kulutusjäsenvaltion maakoodi

Kulutusjäsenvaltion maakoodi

5.1

Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8)

Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8)

Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8)

6.1

Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8)

Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8)

Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8)

7.1

Veron peruste yleisellä verokannalla (8)

Veron peruste yleisellä verokannalla (8)

Veron peruste yleisellä verokannalla (8)

8.1

Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8)

Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8)

Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8)

9.1

Veron peruste alennetulla verokannalla (8)

Veron peruste alennetulla verokannalla (8)

Veron peruste alennetulla verokannalla (8)

10.1

Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8)

Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8)

Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8)

11.1

Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä

Osassa 2 a ilmoitetuista palvelujen suorituksista ja osassa 2 b ilmoitetuista tavaroiden luovutuksista maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä

Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä

 

 

2 c) Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevista kiinteistä toimipaikoista suoritetut palvelut (9)

 

 

 

2 d) Muusta jäsenvaltiosta kuin tunnistamisjäsenvaltiosta lähetettyjen tai kuljetettujen tavaroiden luovutukset (10) (11)

 

12.1

 

Kulutusjäsenvaltion maakoodi

 

13.1

 

Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8)

 

14.1

 

Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8)

 

15.1

 

Seuraavien yksilöllinen arvonlisäverotunniste tai sen puuttuessa verorekisterinumero, mukaan lukien maakoodi:

— kiinteä toimipaikka, josta palvelut suoritetaan; tai

— toimipaikka, josta tavarat lähetetään tai kuljetetaan.

Jos tavarat luovutetaan direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdan mukaisesti eikä verovelvollisella ole arvonlisäverotunnistetta tai verorekisterinumeroa jäsenvaltiossa, josta tavarat lähetetään tai kuljetetaan, on kuitenkin ilmoitettava kyseisen jäsenvaltion maakoodi.

 

16.1

 

Veron peruste yleisellä verokannalla (8)

 

17.1

 

Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8)

 

18.1

 

Veron peruste alennetulla verokannalla (8)

 

19.1

 

Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8)

 

20.1

 

Osassa 2 c ilmoitetuista palvelujen suorituksista ja osassa 2 d ilmoitetuista tavaroiden luovutuksista maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä

 

 

 

2 e) Loppusumma tunnistamisjäsenvaltiosta tehdyistä luovutuksista ja suorituksista, toisesta jäsenvaltiosta tehdyistä tavaroiden luovutuksista ja kaikista muualla kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevista kiinteistä toimipaikoista suoritetuista palveluista

 

21.1

 

Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä (kohta 11.1 + kohta 11.2 ... + kohta 20.1 + kohta 20.2 ...)

 

Osa 3: Täytetään jokaisesta kulutusjäsenvaltiosta, jonka osalta tehdään arvonlisäveron oikaisu

22.1.

Verokausi (2)

Verokausi (2)

Verokausi (3)

23.1

Kulutusjäsenvaltion maakoodi

Kulutusjäsenvaltion maakoodi

Kulutusjäsenvaltion maakoodi

24.1

Luovutusten ja suoritusten oikaisujen tuloksena saatu arvonlisäveron kokonaismäärä (12)

Luovutusten ja suoritusten oikaisujen tuloksena saatu arvonlisäveron kokonaismäärä (12)

Luovutusten ja suoritusten oikaisujen tuloksena saatu arvonlisäveron kokonaismäärä (12)

Osa 4: Maksettavaksi jäävä arvonlisävero kunkin kulutusjäsenvaltion osalta

25.1

Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä, joka sisältää aiempien ilmoitusten oikaisut, jäsenvaltioittain (kohta 11.1 + kohta 11.2 … + kohta 24.1 + kohta 24.2. …) (12)

Maksettava arvonlisäveron kokonaismäärä, joka sisältää aiempien ilmoitusten oikaisut, jäsenvaltioittain (kohta 21.1 + kohta 21.2 … + kohta 24.1 + kohta 24.2. …) (12)

Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä, joka sisältää aiempien ilmoitusten oikaisut, jäsenvaltioittain (kohta 11.1 + kohta 11.2 … + kohta 24.1 + kohta 24.2. …) (12)

Osa 5: Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien kulutusjäsenvaltioiden osalta

26

Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien jäsenvaltioiden osalta (kohta 25.1 + 25.2. …) (13)

Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien jäsenvaltioiden osalta (kohta 25.1 + 25.2. …) (13)

Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien jäsenvaltioiden osalta (kohta 25.1 + 25.2. …) (13)

(1)   

Tunnistamisjäsenvaltion antamassa yksilöllisessä viitenumerossa on tunnistamisjäsenvaltion maakoodi, arvonlisäverotunniste ja ajanjakso (esim. CZ/xxxxxxxxx/Q1.yyyy (tai /M01.yyyy tuontijärjestelmän osalta)) sekä kunkin toisinnon aikaleima. Tunnistamisjäsenvaltion on annettava numero ennen kuin arvonlisäveroilmoitus toimitetaan muille asianomaisille jäsenvaltioille.

(2)   

Koskee neljänneskalenterivuosia: Q1.yyyy – Q2.yyyy – Q3.yyyy – Q4.yyyy. Jos osassa 3 on useampi kuin yksi oikaistava verokausi, käytetään kohtia 22.1.1, 22.1.2 jne.

(3)   

Koskee kalenterikuukausia: M01.yyyy – M02.yyyy – M03.yyyy – jne. Jos osassa 3 on useampi kuin yksi oikaistava verokausi, käytetään kohtia 22.1.1, 22.1.2 jne.

(4)   

Täytetään ainoastaan, jos verovelvollinen antaa useamman kuin yhden arvonlisäveroilmoituksen samaa neljännesvuotta varten. Koskee kalenteripäiviä: pp.kk.vvvv–pp.kk.vvvv.

(5)   

Täytetään ainoastaan, jos verovelvollinen/välittäjä antaa useamman kuin yhden arvonlisäveroilmoituksen samaa kuukautta varten. Koskee kalenteripäiviä: pp.kk.vvvv–pp.kk.vvvv.

(6)   

Jos kulutusjäsenvaltioita on useampi kuin yksi.

(7)   

Mukaan lukien luovutukset, jotka mahdollistetaan käyttämällä direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sähköistä rajapintaa, jos kyseisten tavaroiden lähetys tai kuljetus alkaa ja päättyy samassa jäsenvaltiossa.

(8)   

Jos ilmoituskaudella sovelletaan useampaa kuin yhtä yleistä verokantaa, käytetään kohtia 5.1.2, 7.1.2, 8.1.2, 13.1.2, 16.1.2, 17.1.2 jne. Jos sovelletaan useampaa kuin yhtä alennettua arvonlisäverokantaa, käytetään kohtia 6.1.2, 9.1.2, 10.1.2, 14.1.2, 18.1.2, 19.1.2 jne.

(9)   

Jos kiinteitä toimipaikkoja on useampi kuin yksi, käytetään kohtia 12.2 –20.2 jne.

(10)   

Jos tavaroita lähetetään tai kuljetetaan useammasta kuin yhdestä muusta jäsenvaltiosta, joka ei ole tunnistamisjäsenvaltio, käytetään kohtia 12.2–20.2 jne.

(11)   

Mukaan lukien luovutukset, jotka mahdollistetaan käyttämällä direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sähköistä rajapintaa, jos kyseisten tavaroiden lähetys tai kuljetus alkaa ja päättyy samassa jäsenvaltiossa.

(12)   

Tämä määrä voi olla negatiivinen.

(13)   

Kohdissa 25.1, 25.2 jne. ilmoitettuja negatiivisia määriä ei voida ottaa huomioon.

▼M2




LIITE IV

XML-rakenne vakiolomakkeelle, jota verovelvollinen tai sen välittäjä voi käyttää asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 i artiklan nojalla pyydetyn kirjanpidon toimittamiseen

Tässä liitteessä vahvistetaan XML-rakenne vakiolomakkeelle, jota verovelvolliset tai niiden välittäjät voivat käyttää asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 i artiklan nojalla pyydetyn kirjanpidon toimittamiseen.

Tämä rakenne sisältää kustakin kentästä seuraavat tiedot:

a) 

kenttäindeksi kunkin kohteen/kentän hierarkian osoittamiseksi;

b) 

indikaattori ”*” sen ilmaisemiseksi, onko kenttä pakollinen vai ei. ”**” tarkoittaa, että on valittava kenttien välillä;

c) 

kentän nimi;

d) 

tekniset huomautukset, joissa selitetään tarkasti, mitä on täytettävä ja miten;

e) 

XML-skeemamäärittelytiedostossa (XSD-tiedosto) validoitava muoto ja mitta (pituus);

f) 

tarvittaessa viittaukset neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 282/2011* 63 c artiklaan.

Ehdotettu rakenne sisältää seuraavat taulukot:

(1) 

Otsikkotiedot (Header)

(2) 

Päätiedostot (MasterFiles)

(2.1) 

Asiakas (Customer)

(3) 

Lähdeasiakirjat (SourceDocument)

(3.1) 

Liiketapahtumat (Transactions)

(3.2) 

Tavaroiden siirrot (MovementofGoods)

1    – * Otsikkotiedot (Header)

Taulukko ”Otsikkotiedot (Header)” sisältää yleiset tiedot verovelvollisesta, jota kirjanpito koskee.



Kenttä

indeksi

Vaadittu

Kentän nimi

Tekniset huomautukset

XSD-tiedostossa vahvistettava muoto ja mitta (pituus)

63 c artikla

1.1

*

SAF-OSSFileVersion

Käytettävän SAF-OSS-version tunnistetiedot.

Merkkijono

 

1.2

*

SAF-OSSFileDateCreated

SAF-OSS:n valmistuspäivä muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

 

1.3

*

SAF-OSSFileCountry

Kaksikirjaiminen maakoodi ISO 3166–1 alpha 2 -standardin mukaisesti. Esim. CA tarkoittaa Kanadaa.

Tähän kenttään on merkittävä verovelvollisen alkuperämaakoodi.

Merkkijono-2

 

1.4

*

OSSVATRegistrationNumber

Tunnistamisjäsenvaltion antama arvonlisäverotunniste.

Merkkijono-12

 

1.5

*

CompanyName

Yrityksen tai verovelvollisen virallinen nimi.

Ei sovelleta

 

1.5.1

**

NameFree

Vapaamuotoinen nimi.

Merkkijono

 

1.5.2

**

NameStruct

 

Ei sovelleta

 

1.5.2.1

 

PrecedingTitle

Puhuttelusana, kuten ”Suurlähettiläs”.

Merkkijono

 

1.5.2.2

 

Title

Puhuttelusanat, kuten ”Herra”, ”Rouva” ja ”Tohtori”.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono

 

1.5.2.3

*

FirstName

Etunimi.

Merkkijono

 

1.5.2.4

 

MiddleName

Välinimet.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono

 

1.5.2.5

 

NamePrefix

Sukunimen etumääre, kuten ”von”.

Merkkijono

 

1.5.2.6

*

LastName

Sukunimi.

Merkkijono

 

1.5.2.7

 

GenerationIdentifier

Sukupolven tunnisteet, kuten ”Junior” ja ”Senior”.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono

 

1.5.2.8

 

Suffix

Jälkimääreet, kuten ”FT” ja ”DI”.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono

 

1.5.2.9

 

GeneralSuffix

Yleinen jälkimääre, kuten ”evp.”.

Merkkijono

 

1.5.2.10

 

MaidenName

Aiempi sukunimi, esim. ennen avioliittoa.

Merkkijono

 

1.5.3

 

NameFree

 

Merkkijono

 

1.6

 

BusinessName

Verovelvollisen kauppanimi.

Merkkijono

 

1.7

*

StartDate

StartDate-elementti ilmaisee tämän XML-tiedoston raportointikauden ensimmäisen päivän muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

 

1.8

*

EndDate

EndDate-elementti ilmaisee tämän XML-tiedoston raportointikauden viimeisen päivän muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

 

1.9

*

CurrencyCode

Ilmoittaa rahalajikentissä käytettävän vakiovaluutan, joka on ”EUR”.

Merkkijono-3

 

1.10

 

DataLocation

Sen palvelunsuorittajan yksilöintitiedot, jota koskevia tietoja säilytetään, ja/tai sen kolmannen osapuolen yksilöintitiedot, joka laatii asiakirjoja verovelvollisen puolesta.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Ei sovelleta

 

1.10.1

 

ProviderTaxID

Sen palvelunsuorittajan ja/tai kolmannen osapuolen verotunniste, joka laatii asiakirjoja verovelvollisen puolesta.

Merkkijono

 

1.10.2

 

ProviderName

Sen palvelunsuorittajan ja/tai kolmannen osapuolen nimi, joka laatii asiakirjoja verovelvollisen puolesta.

Merkkijono

 

1.10.3

 

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Sen maan maakoodi, jossa tietoja säilytetään, ja/tai kolmannen osapuolen alkuperämaakoodi.

Merkkijono-2

 

1.11

 

HeaderComment

Lisähuomautukset

Merkkijono

 

1.12

 

Telephone

Puhelinnumero. Tähän kenttään on merkittävä myös maatunnus.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono-20

 

1.13

 

Email

Sähköpostiosoite. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono

 

1.14

 

Website

Verkkosivusto.

Merkkijono

 

2-    * Päätiedostot (MasterFiles)

2.1    Asiakas (Customer)

Taulukko ”Asiakas (Customer)” sisältää luettelon asiakkaista.



Kenttä

indeksi

Vaadittu

Kentän nimi

Tekniset huomautukset

XSD-tiedostossa vahvistettava muoto ja mitta (pituus)

63 c artikla

2.1.1

*

CustomerID

Asiakasluettelo saa sisältää vain yhden rekisteröinnin samalla asiakastunnuksella.

Merkkijono

 

2.1.2

 

CustomerTaxID

Verotunniste, jos se on tiedossa.

Merkkijono

 

2.1.3

 

TaxCountryID

Verotunnisteen antaneen maan ISO 3166–1 alpha 2 -standardin mukainen kaksikirjaiminen maakoodi.

Merkkijono-2

 

2.1.4

 

CustomerName

Asiakkaan nimi. Täytetään, jos sitä pyydetään ja lasku on laadittu.

Ei sovelleta

1. j)

2. i)

2.1.4.1

*

NameType

Kenttään on merkittävä nimen tyyppi:

”indiv” – luonnollisen henkilön nimi (individual)

”alias” – muu nimi (otherwise called)

”nick” – lempinimi (nickname)

”aka” – tunnetaan myös nimellä (also known as)

”dba” – harjoittaa liiketoimintaa nimellä (doing business as)

”legal” – virallinen nimi (legal name)

”atbirth” – syntymänimi (at birth)

”unknown” – jos ei tiedossa (unknown), täytetään ”unknown”

Merkkijono

 

2.1.4.2

**

NameFree

Vapaamuotoinen nimi.

Merkkijono

 

2.1.4.3

**

NameStruct

 

Ei sovelleta

 

2.1.4.3.1

 

PrecedingTitle

Puhuttelusana, kuten ”Suurlähettiläs”.

Merkkijono

 

2.1.4.3.2

 

Title

Puhuttelusanat, kuten ”Herra”, ”Rouva” ja ”Tohtori”.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono

 

2.1.4.3.3

*

FirstName

Etunimi.

Merkkijono

 

2.1.4.3.4

 

MiddleName

Välinimet.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono

 

2.1.4.3.5

 

NamePrefix

Sukunimen etumääre, kuten ”von”.

Merkkijono

 

2.1.4.3.6

*

LastName

Sukunimi.

Merkkijono

 

2.1.4.3.7

 

GenerationIdentifier

Sukupolven tunnisteet, kuten ”Junior” ja ”Senior”.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono

 

2.1.4.3.8

 

Suffix

Jälkimääreet, kuten ”FT” ja ”DI”.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono

 

2.1.4.3.9

 

GeneralSuffix

Yleinen jälkimääre, kuten ”evp.”.

Merkkijono

 

2.1.4.3.10

 

MaidenName

Aiempi sukunimi, esim. ennen avioliittoa.

Merkkijono

 

2.1.4.4

 

NameFree

 

Merkkijono

 

2.1.5

 

BillingAddress

Laskutusosoite. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Ei sovelleta

1. j)

2. i)

2.1.5.1

*

BillingAddressID

Kunkin laskutusosoitteen yksilöllinen avain.

Kokonaisluku

 

2.1.5.2

**

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Jos ei tiedossa, täytetään ”Unknown”.

Merkkijono

 

2.1.5.3

**

AddressStruct

 

Merkkijono

 

2.1.5.3.1

 

Street

Kadun nimi.

Merkkijono

 

2.1.5.3.2

 

BuildingIdentifier

Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero.

Merkkijono

 

2.1.5.3.3

 

SuiteIdentifier

Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste.

Merkkijono

 

2.1.5.3.4

 

FloorIdentifier

Rakennuksen kerroksen tunniste.

Merkkijono

 

2.1.5.3.5

 

DistrictName

Osoitteen hallintopiirin nimi.

Merkkijono

 

2.1.5.3.6

 

POB

Postilokero.

Merkkijono

 

2.1.5.3.7

 

PostCode

Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla).

Merkkijono

 

2.1.5.3.8

*

City

Paikkakunta. Jos ei tiedossa, täytetään ”Unknown”.

Merkkijono

 

2.1.5.3.9

 

CountrySubentity

Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni.

Merkkijono

 

2.1.5.3.10

 

OtherLocalId

Jokin muu osoitteen osa.

Merkkijono

 

2.1.5.4

 

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

2.1.5.5

*

Country

Jos maa on tiedossa, kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi.

Jos ei tiedossa, täytetään ”ZZ”.

Merkkijono-2

 

2.1.6

 

ShipToAddress

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Täytetään tiedossa olevilla asiakastiedostoon liittyvillä pysyvillä toimituspaikoilla. Jos kuljetusasiakirjassa tai laskussa mainitaan jokin muu toimituspaikka, jota ei sisällytetä asiakastiedostoon tulevaa käyttöä varten, sitä ei tarvitse mainita tässä elementissä.

Ei sovelleta

1. a)

1. k)

2. a)

2. j)

2.1.6.1

**

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

2.1.6.2

**

AddressStruct

 

Merkkijono

 

2.1.6.2.1

 

Street

Kadun nimi.

Merkkijono

 

2.1.6.2.2

 

BuildingIdentifier

Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero.

Merkkijono

 

2.1.6.2.3

 

SuiteIdentifier

Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste.

Merkkijono

 

2.1.6.2.4

 

FloorIdentifier

Rakennuksen kerroksen tunniste.

Merkkijono

 

2.1.6.2.5

 

DistrictName

Osoitteen hallintopiirin nimi.

Merkkijono

 

2.1.6.2.6

 

POB

Postilokero.

Merkkijono

 

2.1.6.2.7

 

PostCode

Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla).

Merkkijono

 

2.1.6.2.8

*

City

Paikkakunta.

Merkkijono

 

2.1.6.2.9

 

CountrySubentity

Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni.

Merkkijono

 

2.1.6.2.10

 

OtherLocalId

Jokin muu osoitteen osa.

Merkkijono

 

2.1.6.3

 

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

2.1.6.4

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi.

Merkkijono-2

 

2.1.7

 

Telephone

Puhelinnumero. Tähän kenttään on merkittävä myös maatunnus.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono-20

 

2.1.8

 

Email

Sähköpostiosoite. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Merkkijono

 

3    – * Lähdeasiakirjat (SourceDocuments)

3.1    – Liiketapahtumat (Transactions)

Taulukko ”Liiketapahtumat (Transactions)” sisältää luettelon myyntilaskuista/liiketapahtumista. Mitätöidyt/peruutetut asiakirjat/liiketapahtumat on esitettävä, jotta asiakirjojen juokseva numerointi voidaan tarkistaa. Kaikki asiakirja-/liiketapahtumarivit on poimittava lukuun ottamatta rivejä, joilla ei ole merkitystä verotuksen kannalta, eli teknisiä kuvauksia, asennusohjeita ja takuuehtoja.



Kenttä

indeksi

Vaadittu

Kentän nimi

Tekniset huomautukset

XSD-tiedostossa vahvistettava muoto ja mitta (pituus)

63 c artikla

3.1.1

*

NumberOfEntries

Kentän on sisällettävä liiketapahtumien kokonaismäärä, mitätöidyt/peruutetut liiketapahtumat mukaan luettuina.

Kokonaisluku

 

3.1.2

*

TotalDebit

Kentän on sisällettävä DebitAmount-kentän valvontasumma, lukuun ottamatta mitätöityjä/peruutettuja liiketapahtumia.

Rahamäärä

 

3.1.3

*

TotalCredit

Kentän on sisällettävä CreditAmount-kentän valvontasumma, lukuun ottamatta mitätöityjä/peruutettuja liiketapahtumia.

Rahamäärä

 

3.1.4

 

Transaction

Myyntitapahtumat/myyntiasiakirjat.

Ei sovelleta

 

3.1.4.1

*

TransactionNo

Liiketapahtuman/asiakirjan yksilöllinen numero.

Merkkijono

1. j);

2. k)

1. l);

2. k)

3.1.4.2

*

DocumentStatus

 

Ei sovelleta

 

3.1.4.2.1

*

TransactionStatus

Kenttään on merkittävä:

N” – normaali (normal);

C” – mitätöity/peruutettu asiakirja/liiketapahtuma (cancelled).

Merkkijono-1

 

3.1.4.2.2

*

TransactionStatusDate

Liiketapahtuman tilan viimeisen kirjaamisen päivämäärä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.1.4.2.3

 

Reason

Liiketapahtuman tilan muutoksen syy.

Merkkijono

 

3.1.4.3

 

Period

Verokauden neljännes:

Q1.vvvv, Q2.vvvv, Q3.vvvv, Q4.vvvv.

Tuontijärjestelmässä täytetään verokauden kuukausi:

K1.yyyy–K12.yyyy.

Merkkijono-8

 

3.1.4.4

*

TransactionDate

Myyntitapahtuman toteutuspäivä muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

 

3.1.4.5

*

TransactionType

Kenttään on merkittävä:

TR” – myyntitapahtuma (sale transaction);

RT” – palautus-/hyvitystapahtuma (return/credit transaction);

IN” – lasku (invoice);

Merkkijono-2

 

DN” – veloituslasku (debit note);

CN” – hyvityslasku (credit note).

1. l);

2. k)

1. e);

2. e)

3.1.4.6

*

SystemEntryDate

Päivämäärä ja kellonaika, jona kirjaus tallennettiin viimeksi ennen liiketapahtuman toteuttamista; päivämäärä ja kellonaika on ilmoitettava tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Liiketapahtuman kirjauspäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella.

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.1.4.7

*

BillingIndicators

 

Ei sovelleta

 

3.1.4.7.1

*

PartyBillingIndicator

Kenttään on merkittävä:

0 – jos kyseessä ovat verovelvollisen toteuttamat/laatimat liiketapahtumat/laskut;

1 – jos kyseessä ovat kolmannen osapuolen verovelvollisen puolesta toteuttamat/laatimat liiketapahtumat/laskut.

Kokonaisluku

 

3.1.4.7.2

*

SourceBilling

Kullakin yksilöllisellä avaimella yksilöidään eri laskutusohjelma, jossa ”0” yksilöi SAF-OSS:n luovan laskutusohjelman tuottamat liiketapahtumat/laskut. Muilla avaimilla yksilöidään sellaisissa muissa laskutusohjelmissa laaditut liiketapahtumat/laskut, jotka on integroitu SAF-OSS:n tuottamaan laskutusohjelmaan.

Kokonaisluku

 

3.1.4.8

*

CustomerID

Asiakastaulukon [Asiakas (Customer)] yksilöllinen avain noudattaa asiakastunnukselle määritettyä sääntöä.

Merkkijono

 

3.1.4.9

 

OSSScheme

Kenttään on merkittävä:

0 – muu kuin unionin järjestelmä;

1 – unionin järjestelmä;

2 – tuontijärjestelmä;

9 – muu myynti [muu kuin edellä mainituissa järjestelmissä tapahtunut myynti].

Kokonaisluku

 

3.1.4.10

 

MSC

Tiedot kulutuspaikasta.

Ei sovelleta

1. a); 2. a)

3.1.4.10.1

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Merkkijono-2

 

3.1.4.10.2

*

CustomerLocation

Täytetään kaikki päätöksentekoprosessissa käytetyt todisteet, vaikka kulutusmaan määrittämiseen on lopulta käytetty niistä vain yhtä.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Ei sovelleta

 

3.1.4.10.2.1

*

EvidenceforCustomerLocation

Kenttään on merkittävä:

A – asiakkaan laskutusosoite;

B – IP-osoite tai geopaikannustieto;

C – pankkitiedot;

D – asiakkaan käyttämät matkaviestinnän maatunnukset tai SIM-kortti;

E – palvelussa käytettävän kiinteän verkon sijaintipaikka;

F – muut paikantamiskeinot;

G – toimituspaikka;

H – muut maksupalvelut;

I – henkilökortti/passi.

Merkkijono-1

1. k)

3.1.4.10.2.2

*

LocationEvidence

Täydennetään todisteella, jonka avulla on voitu määrittää kulutusmaa EvidenceforCustomerLocation-kentän mukaisesti, esim. IP-osoite, puhelinnumero ja maakoodi, kansainvälinen tilinumero (IBAN) tai muu maksupalveluviite.

Kun laskutusosoitetta käytetään todisteena, tähän kenttään on merkittävä yksi taulukossa ”Asiakas” olevan BillingAddressID-kentän ainutkertaisista avaimista.

Jos kulutuspaikka määräytyy toimituspaikan mukaan, tähän kenttään on merkittävä ”toimituspaikan” merkkijono ja elementin 3.1.4.10.3 ShipToAddress kenttään on merkittävä osoite.

Merkkijono

 

3.1.4.10.2.3

*

LocationEvidenceIndicator

Kenttään on merkittävä:

0 – jos todisteet hylätään päätöksentekoprosessin aikana;

1 – jos todisteita käytetään päätöksentekoprosessin aikana.

Kokonaisluku

 

3.1.4.10.3

 

ShipToAddress

Tiedot toimituspaikasta, jossa tavarat tai palvelut on asetettu asiakkaan tai tämän osoittaman henkilön saataville.

Ei sovelleta

1. k); 2. j)

3.1.4.10.3.1

**

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.2

**

AddressStruct

 

Ei sovelleta

 

3.1.4.10.3.2.1

 

Street

Kadun nimi.

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.2.2

 

BuildingIdentifier

Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero.

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.2.3

 

SuiteIdentifier

Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste.

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.2.4

 

FloorIdentifier

Rakennuksen kerroksen tunniste.

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.2.5

 

DistrictName

Osoitteen hallintopiirin nimi.

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.2.6

 

POB

Postilokero.

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.2.7

 

PostCode

Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla).

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.2.8

*

City

Paikkakunta.

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.2.9

 

CountrySubentity

Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni.

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.2.10

 

OtherLocalId

Jokin muu osoitteen osa.

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.3

 

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.1.4.10.3.4

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi.

Merkkijono-2

 

3.1.4.10.4

 

ShipFromAddress

Tiedot asiakkaalle myytyjen tavaroiden lähetyspaikasta.

Ei sovelleta

1. k); 2. j)

3.1.4.10.4.1

**

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.2

**

AddressStruct

 

Ei sovelleta

 

3.1.4.10.4.2.1

 

Street

Kadun nimi.

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.2.2

 

BuildingIdentifier

Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero.

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.2.3

 

SuiteIdentifier

Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste.

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.2.4

 

FloorIdentifier

Rakennuksen kerroksen tunniste.

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.2.5

 

DistrictName

Osoitteen hallintopiirin nimi.

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.2.6

 

POB

Postilokero.

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.2.7

 

PostCode

Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla).

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.2.8

*

City

Paikkakunta.

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.2.9

 

CountrySubentity

Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni.

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.2.10

 

OtherLocalId

Jokin muu osoitteen osa.

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.3

 

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.1.4.10.4.4

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi.

Merkkijono-2

 

3.1.4.10.5

 

MovementEndTime

Tavarakuljetuksen päättymispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.1.4.10.6

 

MovementStartTime

Tavarakuljetuksen alkamispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.1.4.11

*

Line

 

Ei sovelleta

 

3.1.4.11.1

*

LineNumber

Laskurivit on poimittava samassa järjestyksessä kuin ne on alun perin kirjattu (ja niiden on oltava yksilöllisiä kussakin liiketapahtumassa).

Kokonaisluku

 

3.1.4.11.2

 

MSC

Tiedot kulutuspaikasta. Tämä elementti on täytettävä aina, kun kulutuspaikka on eri kullakin rivillä. Muussa tapauksessa on mahdollista täyttää ainoastaan elementti 3.1.4.10 MSC.

Ei sovelleta

1. a); 2. a)

3.1.4.11.2.1

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Merkkijono-2

 

3.1.4.11.2.2

*

CustomerLocation

Täytetään kaikki päätöksentekoprosessissa käytetyt todisteet, vaikka kulutusmaan määrittämiseen on lopulta käytetty niistä vain yhtä.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Ei sovelleta

 

3.1.4.11.2.2.1

*

EvidenceforCustomerLocation

Kenttään on merkittävä:

A – asiakkaan laskutusosoite;

B – IP-osoite tai geopaikannustieto;

C – pankkitiedot;

D – asiakkaan käyttämät matkaviestinnän maatunnukset tai SIM-kortti;

E – palvelussa käytettävän kiinteän verkon sijaintipaikka;

F – muut paikantamiskeinot;

G – toimituspaikka;

H – muut maksupalvelut;

I – henkilökortti/passi.

Merkkijono-1

1. k)

3.1.4.11.2.2.2

*

LocationEvidence

Täydennetään todisteella, jonka avulla on voitu määrittää kulutusmaa EvidenceforCustomerLocation-kentän mukaisesti, esim. IP-osoite, puhelinnumero ja maakoodi, kansainvälinen tilinumero (IBAN) tai muu maksupalveluviite.

Kun laskutusosoitetta käytetään todisteena, tähän kenttään on merkittävä yksi taulukossa ”Asiakas” olevan BillingAddressID-kentän ainutkertaisista avaimista.

Jos kulutuspaikka määräytyy toimituspaikan mukaan, täytetään ”Toimituspaikka-” ja ShipToAddress-elementin tiedolla.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.2.3

*

LocationEvidenceIndicator

Kenttään on merkittävä:

0 – jos todisteet hylätään päätöksentekoprosessin aikana;

1 – jos todisteita käytetään päätöksentekoprosessin aikana.

Kokonaisluku

 

3.1.4.11.2.3

 

ShipToAddress

Tiedot toimituspaikasta, jossa tavarat tai palvelut on asetettu asiakkaan tai tämän osoittaman henkilön saataville.

Ei sovelleta

1. k); 2 j)

3.1.4.11.2.3.1

**

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.2

**

AddressStruct

 

Ei sovelleta

 

3.1.4.11.2.3.2.1

 

Street

Kadun nimi.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.2.2

 

BuildingIdentifier

Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.2.3

 

SuiteIdentifier

Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.2.4

 

FloorIdentifier

Rakennuksen kerroksen tunniste.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.2.5

 

DistrictName

Osoitteen hallintopiirin nimi.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.2.6

 

POB

Postilokero.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.2.7

 

PostCode

Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla).

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.2.8

*

City

Paikkakunta.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.2.9

 

CountrySubentity

Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.2.10

 

OtherLocalId

Jokin muu osoitteen osa.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.3

 

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.3.4

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi.

Merkkijono-2

 

3.1.4.11.2.4

 

ShipFromAddress

Tiedot asiakkaalle myytyjen tavaroiden lähetyspaikasta.

Ei sovelleta

1. k); 2. j)

3.1.4.11.2.4.1

**

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.2

**

AddressStruct

 

Ei sovelleta

 

3.1.4.11.2.4.2.1

 

Street

Kadun nimi.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.2.2

 

BuildingIdentifier

Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.2.3

 

SuiteIdentifier

Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.2.4

 

FloorIdentifier

Rakennuksen kerroksen tunniste.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.2.5

 

DistrictName

Osoitteen hallintopiirin nimi.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.2.6

 

POB

Postilokero.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.2.7

 

PostCode

Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla).

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.2.8

*

City

Paikkakunta.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.2.9

 

CountrySubentity

Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.2.10

 

OtherLocalId

Jokin muu osoitteen osa.

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.3

 

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.1.4.11.2.4.4

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi.

Merkkijono-2

 

3.1.4.11.2.5

 

MovementEndTime

Tavarakuljetuksen päättymispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.1.4.11.2.6

 

MovementStartTime

Tavarakuljetuksen alkamispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.1.4.11.3

 

OrderReferences

Järjestysnumero.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Ei sovelleta

2. l)

3.1.4.11.3.1

*

OriginatingON

Järjestysnumero/liiketapahtumanumero.

Merkkijono

 

3.1.4.11.3.2

 

OrderDate

Tilauksen päivämäärä muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

 

3.1.4.11.4

 

DocumentReferences

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Ei sovelleta

2. m)

3.1.4.11.4.1

*

DocumentType

Kenttään on merkittävä:

DN” – lähetysluettelo (delivery note);

TG” – kuljetusohjeet (transport guide) (tämä sisältää yleiset kuljetusasiakirjat);

CN” – rahtikirja (consignment note);

RN” – palautusilmoitus (return note);

OT” – muu.

Merkkijono-2

 

3.1.4.11.4.2

*

DocumentReference

Yksilöllinen lähetysnumero.

Merkkijono

 

3.1.4.11.4.3

 

DocumentDate

Täytetään muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

 

3.1.4.11.5

*

ProductCode

Tavaroiden/palvelujen luettelossa oleva yksilöllinen koodi.

Merkkijono

2. b)

3.1.4.11.6

*

ProductCategory

BA” – radio- tai televisio-ohjelmat, jotka lähetetään tai edelleenlähetetään radio- tai televisioverkossa;

BB” – radio- tai televisio-ohjelmat, jotka jaetaan internetin tai vastaavan sähköisen verkon välityksellä (IP-suoratoisto), edellyttäen että kyseessä on suora lähetys tai ohjelmat lähetetään tai edelleenlähetetään samanaikaisesti. radio- tai televisioverkossa;

TA” – äänen, datan ja videokuvan siirtämiseen ja välittämiseen tarkoitetut kiinteän verkon ja matkaviestintäverkon puhelinpalvelut, mukaan lukien videokuvan välityksen sisältävät puhelinpalvelut (kuvapuhelinpalvelut);

TB” – internetin välityksellä toimitettavat puhelinpalvelut, mukaan lukien VoIP-tekniikkaa (Voice over Internet Protocol) hyödyntävät puhelinpalvelut;

TC” – puheposti, koputus, puhelunsiirto, soittajan numeron näyttö, kolmen neuvottelupuhelu ja muut puhelunhallintapalvelut;

TD” – henkilöhakupalvelut;

TE” – äänitekstipalvelut;

TE” – faksi-, sähke- ja teleksipalvelut;

TG” – puhelinneuvontapalvelut, joiden avulla käyttäjät saavat apua, jos heidän radio- tai televisioverkkonsa, internet-yhteytensä tai vastaavan sähköisen verkon kanssa on ongelmia;

TH” – internetyhteydet, mukaan lukien www-yhteydet;

TI” – yksityiset verkkoyhteydet, jotka tarjoavat tietoliikenneyhteydet asiakkaan yksinomaiseen käyttöön.

TJ” – yksityiset verkkoyhteydet, jotka tarjoavat tietoliikenneyhteydet asiakkaan yksinomaiseen käyttöön.

TK” – mediapalvelun tarjoajan ääni- ja audiovisuaalisen tuotoksen lähettäminen edelleen viestintäverkkojen välityksellä jonkun muun kuin mediapalvelun tarjoajan itsensä toimesta;

SA” – verkkosivustojen toimittaminen ja verkkoisännöinti, ohjelmien ja laitteistojen etäylläpito;

SB” – ohjelmistojen toimittaminen ja niiden päivitys;

SC” – kuvien, kirjoitusten ja tietojen toimittaminen ja tietokantojen antaminen käyttöön;

SD” – musiikin, elokuvien ja pelien, myös uhka- tai rahapelien sekä poliittisten, kulttuuri-, taide-, urheilu-, tiede- tai viihdelähetysten ja -tapahtumien tarjoaminen;

SE” – etäopetuspalvelujen suorittaminen;

GD” – tavarat;

OS” – muut palvelut;

TX” – muut verot kuin alv (esim. ympäristöverot);

OT” – muu (esim. rahti, vakuutukset jne.).

Merkkijono-2

1. b)

3.1.4.11.7

 

ClassificationCode

Tavaroiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit tai palvelujen toimialaluokituksen (CPA) koodit.

Esimerkkejä:

92029030 – CN-koodi

611051 – CPA-koodi

Merkkijono

 

3.1.4.11.8

*

Description

Liiketapahtuma-/laskurivin kuvaus.

Merkkijono

1. b); 2. b)

3.1.4.11.9

*

Quantity

Määrä.

Desimaali

1. b); 2. b)

3.1.4.11.10

*

UnitOfMeasure

Mittayksikkö.

Merkkijono

 

3.1.4.11.11

*

UnitPrice

Yksikköhinta.

Rahamäärä

 

3.1.4.11.12

*

DateofSupply

Tavaroiden lähetyspäivä tai palvelun suorituspäivä muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

1. c); 2. c)

3.1.4.11.13

 

References

Viittaukset myynnin korjausasiakirjoihin.

Ei sovelleta

1. e); 2. e)

3.1.4.11.13.1.

*

Reference

Kun on kyse hyvitys- tai veloituslaskuista tai vastaavista tapahtumista, viittaus kauppalaskuun/liiketapahtumaan tehdään merkitsemällä kauppalaskun/liiketapahtuman yksilöllisen tunniste, jos se on olemassa asianomaisissa järjestelmissä.

Merkkijono

 

3.1.4.11.13.2.

 

Reason

Hyvityksen tai veloituksen syy.

Merkkijono

 

3.1.4.11.14

**

DebitAmount

Debet-määrän kirjausrivi myyntitilillä (laaditut hyvityslaskut).

Rahamäärä

1. d); 1. e); 2. d); 2. e)

3.1.4.11.15

**

CreditAmount

Kredit-määrän kirjausrivi myyntitilillä (laaditut liiketapahtumat, kauppalaskut ja veloituslaskut).

Rahamäärä

1. d); 1. e); 2. d); 2. e)

3.1.4.11.16

*

Tax

 

Ei sovelleta

1. f); 2. f)

3.1.4.11.16.1

*

TaxCountryRegion

Täytetään veron maa- tai aluekohtaisesti. Kenttä on täytettävä ISO 3166–2-standardin mukaisesti.

Esimerkki:

”PT-20” – Azorien autonominen alue.

Merkkijono-5

 

3.1.4.11.16.2

*

TaxCode

Alv-kanta kulutuspaikassa (MSC):

SPR” – erittäin alennettu verokanta (super reduced tax rate);

INT” – väliverokanta (intermediate tax rate);

RED” – alennettu verokanta (reduced tax rate);

STD” – vakioverokanta (standard tax rate);

NS” – ei veron alainen (non-subject to tax);

EXM” – verovapaa (tax exempt).

Merkkijono

 

3.1.4.11.16.3

*

VAT Rate

Tähän kenttään on merkittävä sovellettava verokanta.

Desimaali

 

3.1.4.11.17

 

SettlementAmount

Rivialennuksen ja suhteellisen kokonaisalennuksen määrä.

Rahamäärä

1. d); 1. e); 2. d); 2. e)

3.1.4.12

*

DocumentTotals

 

Ei sovelleta

 

3.1.4.12.1

*

TaxPayable

Verojen määrä yhteensä

Rahamäärä

1. g); 2 g)

3.1.4.12.2

*

TaxableAmount

Täytetään asiakirjan/liiketapahtuman kokonaismäärällä ilman veroja.

Tässä kentässä ei saa ilmoittaa veroihin liittyviä määriä.

Rahamäärä

1. d); 2. d)

3.1.4.12.3

*

GrossTotal

Täytetään asiakirjan/liiketapahtuman kokonaismäärällä verot mukaan luettuina.

Rahamäärä

 

3.1.4.12.4

*

Currency

Alkuperäinen valuutta, jolla liiketapahtuma/lasku on toteutettu/laadittu.

Ei sovelleta

1. d); 1. g); 2. d); 2. g)

3.1.4.12.4.1

*

CurrencyCode

Kenttä on täytettävä ISO 4217-standardin mukaisesti.

Merkkijono-3

 

3.1.4.12.4.2

*

CurrencyAmount

Kokonaisbruttomäärä asiakirjan/liiketapahtuman alkuperäisenä valuuttana.

Rahamäärä

 

3.1.4.12.4.3

*

ExchangeRate

Euroiksi muuntamisessa käytetty valuuttakurssi on mainittava.

Desimaali

 

3.1.4.12.5

 

Payment

 

Ei sovelleta

 

3.1.4.12.5.1

*

PaymentType

Maksun tyyppi:

AP” – ennakkomaksu (advanced payment);

PP” – osittainen maksu (partial payment);

TP” – maksu kokonaan (total payment).

Merkkijono-2

1. i)

3.1.4.12.5.2

*

PaymentDate

Maksun päivämäärä täytetään muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

1. h); 2. h)

3.1.4.12.5.3

*

PaymentAmount

Maksun määrä.

Rahamäärä

1. h); 2. h)

3.1.4.12.5.4

 

PaymentMechanism

Kenttään on merkittävä:

CD” – käteismaksu toimituksen yhteydessä (cash on delivery);

CH” – sekki (cheque);

DC” – käteiskortti (debit card);

CC” – luottokortti (credit card);

BT” – pankkisiirto (myös suoraveloitus) (bank transfer);

GC” – lahjakortti/arvoseteli (gift card / voucher);

”PP”– sähköinen raha (verkkolompakko- ja sähköisen rahan maksut) (E-money (E-wallet and E-money payments));

OT” – muu.

Merkkijono-2

 

3.2    – Tavaroiden siirrot (MovementOfGoods)

Taulukko ”Tavaroiden siirrot (MovementOfGoods)” sisältää luettelon kuljetusasiakirjoista ja liiketapahtumista. Mitätöidyt/peruutetut kuljetusasiakirjat ja liiketapahtumat on esitettävä, jotta asiakirjojen juokseva numerointi voidaan tarkistaa. Kaikki kuljetusasiakirja-/liiketapahtumarivit on poimittava lukuun ottamatta rivejä, joilla ei ole merkitystä verotuksen kannalta, eli teknisiä kuvauksia, asennusohjeita ja takuuehtoja.



Kenttä

indeksi

Vaadittu

Kentän nimi

Tekniset huomautukset

XSD-tiedostossa vahvistettava muoto ja mitta (pituus)

63 c artikla

3.2.1

*

NumberOfMovementLines

Kentän on sisällettävä liiketapahtumien kokonaismäärä, mitätöidyt/peruutetut liiketapahtumat mukaan luettuina.

Kokonaisluku

 

3.2.2

*

TotalQuantityIssued

Kentän on sisällettävä Quantity-kentän valvontasumma, lukuun ottamatta mitätöityjä/peruutettuja liiketapahtumia.

Desimaali

 

3.2.3

 

StockMovement

Kuljetustapahtumat/-asiakirjat.

Ei sovelleta

 

3.2.3.1

*

MovementNo

Liiketapahtuman/asiakirjan yksilöllinen numero.

Merkkijono

2. m)

3.2.3.2

*

DocumentStatus

 

Ei sovelleta

 

3.2.3.2.1

*

MovementStatus

Kenttään on merkittävä:

N” – normaali (normal);

C” – mitätöity/peruutettu asiakirja/liiketapahtuma (cancelled).

Merkkijono-1

 

3.2.3.2.2

*

MovementStatusDate

Liiketapahtuman tilan viimeisen kirjaamisen päivämäärä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.2.3.2.3

 

Reason

Liiketapahtuman tilan muutoksen syy.

Merkkijono

 

3.2.3.3

 

Period

Verokauden neljännes: Q1.vvvv, Q2.vvvv, Q3.vvvv, Q4.vvvv.

Tuontijärjestelmässä täytetään verokauden kuukausi: K1.yyyy–K12.yyyy.

Merkkijono-8

 

3.2.3.4

*

MovementDate

Asiakirjan/liiketapahtuman laatimis-/toteutuspäivä muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

 

3.2.3.5

*

MovementType

Kenttään on merkittävä:

DN” – lähetysluettelo (delivery note);

TG” – kuljetusasiakirja (transport guide) (tämä sisältää yleiset kuljetusasiakirjat);

CN” – rahtikirja (consignment note);

RN” – palautusilmoitus (return note);

OT” – muu.

Merkkijono-2

1. l); 2. k)

3.2.3.6

*

SystemEntryDate

Päivämäärä ja kellonaika, jona kirjaus tallennettiin viimeksi ennen liiketapahtuman toteuttamista; päivämäärä ja kellonaika on ilmoitettava tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.2.3.7

*

BillingIndicators

 

Ei sovelleta

 

3.2.3.7.1

*

PartyBillingIndicator

Kenttään on merkittävä:

0 – jos kyseessä ovat verovelvollisen toteuttamat/laatimat liiketapahtumat/asiakirjat;

1 – jos kyseessä ovat kolmannen osapuolen verovelvollisen puolesta toteuttamat/laatimat liiketapahtumat/asiakirjat.

Kokonaisluku

 

3.2.3.7.2

*

SourceBilling

Kullakin yksilöllisellä avaimella yksilöidään eri ohjelma, jossa ”0” yksilöi SAF-OSS:n luovan ohjelman tuottamat liiketapahtumat/asiakirjat. Muilla avaimilla yksilöidään sellaisissa muissa ohjelmissa laaditut liiketapahtumat/asiakirjat, jotka on integroitu SAF-OSS:n luovaan ohjelmaan.

Kokonaisluku

 

3.2.3.8

*

CustomerID

Asiakastaulukon [Asiakas (Customer)] yksilöllinen avain noudattaa asiakastunnukselle määritettyä sääntöä.

Merkkijono

 

3.2.3.9

 

OSSScheme

Kenttään on merkittävä:

1 – unionin järjestelmä;

2 – tuontijärjestelmä;

9 – muu tavaroiden siirto [tavaroiden siirto, joka ei liity edellä mainittuihin järjestelmiin].

Kokonaisluku

 

3.2.3.10

 

ShipToAddress

Tiedot paikasta, jossa kuljetus on päättynyt ja tavarat on asetettu asiakkaan tai tämän osoittaman henkilön saataville.

Ei sovelleta

1. a); 1. k); 2. a); 2. j)

3.2.3.10.1

**

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.2.3.10.2

**

AddressStruct

 

Ei sovelleta

 

3.2.3.10.2.1

 

Street

Kadun nimi.

Merkkijono

 

3.2.3.10.2.2

 

BuildingIdentifier

Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero.

Merkkijono

 

3.2.3.10.2.3

 

SuiteIdentifier

Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste.

Merkkijono

 

3.2.3.10.2.4

 

FloorIdentifier

Rakennuksen kerroksen tunniste.

Merkkijono

 

3.2.3.10.2.5

 

DistrictName

Osoitteen hallintopiirin nimi.

Merkkijono

 

3.2.3.10.2.6

 

POB

Postilokero.

Merkkijono

 

3.2.3.10.2.7

 

PostCode

Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla).

Merkkijono

 

3.2.3.10.2.8

*

City

Paikkakunta.

Merkkijono

 

3.2.3.10.2.9

 

CountrySubentity

Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni.

Merkkijono

 

3.2.3.10.2.10

 

OtherLocalId

Jokin muu osoitteen osa.

Merkkijono

 

3.2.3.10.3

 

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.2.3.10.4

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi.

Merkkijono-2

 

3.2.3.11

 

ShipFromAddress

Tiedot paikasta, jossa lähetys tai kuljetus alkaa.

Ei sovelleta

1. k); 2 j)

3.2.3.11.1

**

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.2.3.11.2

**

AddressStruct

 

Ei sovelleta

 

3.2.3.11.2.1

 

Street

Kadun nimi.

Merkkijono

 

3.2.3.11.2.2

 

BuildingIdentifier

Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero.

Merkkijono

 

3.2.3.11.2.3

 

SuiteIdentifier

Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste.

Merkkijono

 

3.2.3.11.2.4

 

FloorIdentifier

Rakennuksen kerroksen tunniste.

Merkkijono

 

3.2.3.11.2.5

 

DistrictName

Osoitteen hallintopiirin nimi.

Merkkijono

 

3.2.3.112.6

 

POB

Postilokero.

Merkkijono

 

3.2.3.11.2.7

 

PostCode

Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla).

Merkkijono

 

3.2.3.11.2.8

*

City

Paikkakunta.

Merkkijono

 

3.2.3.11.2.9

 

CountrySubentity

Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni.

Merkkijono

 

3.2.3.11.2.10

 

OtherLocalId

Jokin muu osoitteen osa.

Merkkijono

 

3.2.3.11.3

 

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.2.3.11.4

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi.

Merkkijono-2

 

3.2.3.12

 

MovementEndTime

Tavarakuljetuksen päättymispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.2.3.13

 

MovementStartTime

Tavarakuljetuksen alkamispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.2.3.14

*

Line

 

Ei sovelleta

 

3.2.3.14.1

*

LineNumber

Laskurivit on poimittava samassa järjestyksessä kuin ne on alun perin kirjattu (ja niiden on oltava yksilöllisiä kussakin liiketapahtumassa).

Kokonaisluku

 

3.2.3.14.2

 

ShipToAddress

Tiedot paikasta, jossa kuljetus on päättynyt ja tavarat on asetettu asiakkaan tai tämän osoittaman henkilön saataville.

Ei sovelleta

1. k); 2 j)

3.2.3.14.2.1

**

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.2

**

AddressStruct

 

Ei sovelleta

 

3.2.3.14.2.2.1

 

Street

Kadun nimi.

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.2.2

 

BuildingIdentifier

Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero.

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.2.3

 

SuiteIdentifier

Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste.

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.2.4

 

FloorIdentifier

Rakennuksen kerroksen tunniste.

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.2.5

 

DistrictName

Osoitteen hallintopiirin nimi.

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.2.6

 

POB

Postilokero.

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.2.7

 

PostCode

Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla).

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.2.8

*

City

Paikkakunta.

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.2.9

 

CountrySubentity

Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni.

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.2.10

 

OtherLocalId

Jokin muu osoitteen osa.

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.3

 

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.2.3.14.2.4

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi.

Merkkijono-2

 

3.2.3.14.3

 

ShipFromAddress

Tiedot paikasta, jossa lähetys tai kuljetus alkaa.

Ei sovelleta

1. k); 2 j)

3.2.3.14.3.1

**

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.2

**

AddressStruct

 

Ei sovelleta

 

3.2.3.14.3.2.1

 

Street

Kadun nimi.

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.2.2

 

BuildingIdentifier

Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero.

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.2.3

 

SuiteIdentifier

Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste.

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.2.4

 

FloorIdentifier

Rakennuksen kerroksen tunniste.

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.2.5

 

DistrictName

Osoitteen hallintopiirin nimi.

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.2.6

 

POB

Postilokero.

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.2.7

 

PostCode

Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla).

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.2.8

*

City

Paikkakunta.

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.2.9

 

CountrySubentity

Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni.

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.2.10

 

OtherLocalId

Jokin muu osoitteen osa.

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.3

 

AddressFree

Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla).

Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä).

Merkkijono

 

3.2.3.14.3.4

*

Country

Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti.

Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi.

Merkkijono-2

 

3.2.3.14.4

 

MovementEndTime

Tavarakuljetuksen päättymispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.2.3.14.5

 

MovementStartTime

Tavarakuljetuksen alkamispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella:

VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm

Päivämäärä ja kellonaika

 

3.2.3.14.6

 

OrderReferences

Järjestysnumero.

Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen.

Ei sovelleta

2. l)

3.2.3.14.6.1

*

OriginatingON

Järjestysnumero/liiketapahtumanumero.

Merkkijono

 

3.2.3.14.6.2

 

OrderDate

Tilauksen päivämäärä muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

 

3.2.3.14.7

*

ProductCode

Tavaroiden luettelossa oleva yksilöllinen koodi.

Merkkijono

1. b); 2. b)

3.2.3.14.8

*

ProductCategory

Kenttään on merkittävä:

GD” – tavarat;

TX” – muut verot kuin alv (esim. ympäristöverot);

OT” – muu (esim. rahti, vakuutukset jne.).

Merkkijono-2

 

3.2.3.14.9

 

ClassificationCode

Tavaroiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit (palvelujen toimialaluokituksen (CPA) koodit, jos mainittu).

Merkkijono

 

3.2.3.14.10

*

Description

Liiketapahtuma-/asiakirjarivin kuvaus.

Merkkijono

1. b); 2. b)

3.2.3.14.11

*

Quantity

Määrä.

Desimaali

1. b); 2. b)

3.2.3.14.12

*

UnitOfMeasure

Mittäyksikkö.

Merkkijono

 

3.2.3.14.13

*

UnitPrice

Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”.

Rahamäärä

 

3.2.3.14.14

*

DateofSupply

Tavaroiden lähetyspäivä muodossa VVVV-KK-PP.

Päivämäärä

1. c); 2. c)

3.2.3.14.15

**

DebitAmount

Täytetään, kun kyse tavaroiden saapumisesta.

Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”.

Rahamäärä

1. l); 2. k)

3.2.3.14.16

**

CreditAmount

Täytetään, kun kyse tavaroiden poistumisesta.

Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”.

Rahamäärä

 

3.2.3.14.17

 

Tax

 

Ei sovelleta

1. f); 2 f)

1. l); 2. k)

3.2.3.14.17.1

*

TaxCountryRegion

Täytetään veron maa- tai aluekohtaisesti. Kenttä on täytettävä ISO 3166–2-standardin mukaisesti.

Esimerkki:

”PT-20” – Azorien autonominen alue.

Merkkijono-5

 

3.2.3.14.17.2

*

TaxCode

Alv-kanta kulutuspaikassa (MSC):

SPR” – erittäin alennettu verokanta (super reduced tax rate);

INT” – väliverokanta (intermediate tax rate);

RED” – alennettu verokanta (reduced tax rate);

STD” – vakioverokanta (standard tax rate);

NS” – ei veron alainen (non-subject to tax);

EXM” – verovapaa (tax exempt).

Merkkijono

 

3.2.3.14.17.3

*

VAT Rate

Tähän kenttään on merkittävä sovellettava verokanta.

Desimaali

 

3.2.3.14.18

 

SettlementAmount

Rivialennuksen ja suhteellisen kokonaisalennuksen määrä.

Rahamäärä

1. d); 1. e); 2. d); 2. e)

3.2.3.15

*

DocumentTotals

 

Ei sovelleta

 

3.2.3.15.1

*

TaxPayable

Verojen määrä yhteensä.

Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”.

Rahamäärä

1. g); 2 g)

3.2.3.15.2

*

TaxableAmount

Täytetään asiakirjan/liiketapahtuman kokonaismäärällä ilman veroja.

Tässä kentässä ei saa ilmoittaa veroihin liittyviä määriä.

Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”.

Rahamäärä

1. d); 2. d)

3.2.3.15.3

*

GrossTotal

Täytetään asiakirjan/liiketapahtuman kokonaismäärällä veroineen.

Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”.

Rahamäärä

 

3.2.3.15.4

*

Currency

Alkuperäinen valuutta, jolla liiketapahtuma/lasku on toteutettu/laadittu.

Ei sovelleta

1. d); 1. g); 2. d); 2. g)

3.2.3.15.4.1

*

CurrencyCode

Valuutan tunnus. Kenttä on täytettävä ISO 4217-standardin mukaisesti.

Merkkijono-3

 

3.2.3.15.4.2

*

CurrencyAmount

Kokonaisbruttomäärä asiakirjan/liiketapahtuman alkuperäisenä valuuttana.

Rahamäärä

 

3.2.3.15.4.3

*

ExchangeRate

Euroiksi muuntamisessa käytetty valuuttakurssi on mainittava.

Desimaali

 

* Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 282/2011, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2011, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY täytäntöönpanotoimenpiteistä (EUVL L 77, 23.3.2011, s. 1)



( 1 ) Komission täytäntöönpanopäätös C(2019) 2866 neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä vakiolomakkeiden, tiettyjä tietoja koskevien automatisoitujen pyyntöjen ja palvelutasosopimusten osalta.