02019R2072 — FI — 16.08.2020 — 001.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

►B

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/2072,

annettu 28 päivänä marraskuuta 2019,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 täytäntöönpanon yhdenmukaisten edellytysten vahvistamisesta kasvintuhoojien vastaisten suojatoimenpiteiden osalta, komission asetuksen (EY) N:o 690/2008 kumoamisesta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2019 muuttamisesta

(EUVL L 319 10.12.2019, s. 1)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  N:o

sivu

päivämäärä

►M1

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1199, annettu 13 päivänä elokuuta 2020,

  L 267

3

14.8.2020




▼B

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/2072,

annettu 28 päivänä marraskuuta 2019,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 täytäntöönpanon yhdenmukaisten edellytysten vahvistamisesta kasvintuhoojien vastaisten suojatoimenpiteiden osalta, komission asetuksen (EY) N:o 690/2008 kumoamisesta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2019 muuttamisesta



1 artikla

Kohde

Tällä asetuksella pannaan täytäntöön asetus (EU) 2016/2031 unionikaranteenituhoojien, suoja-aluekaranteenituhoojien ja säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien luetteloiden sekä kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita koskevien toimenpiteiden osalta kyseisten tuhoojien aiheuttamien riskien vähentämiseksi hyväksyttävälle tasolle.

2 artikla

Määritelmät

1.  Tässä asetuksessa sovelletaan liitteen I mukaisia määritelmiä.

2.  Lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetaan

a) 

ilmauksella ’käytännössä vapaa tuhoojista’ sellaista muiden tuhoojien kuin unionikaranteenituhoojien ja suoja-aluekaranteenituhoojien määrää istutettaviksi tarkoitetuissa kasveissa tai hedelmäkasveissa, joka on tarpeeksi vähäinen kyseisten kasvien hyväksyttävän laadun ja käyttökelpoisuuden varmistamiseksi;

b) 

’virallisella lausunnolla’ asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklan mukaista kasvinterveystodistusta, kyseisen asetuksen 78 artiklan mukaista kasvipassia, kyseisen asetuksen 96 artiklassa tarkoitettua puiseen pakkausmateriaaliin, puuhun tai muihin tavaroihin tehtyä merkkiä tai kyseisen asetuksen 99 artiklassa tarkoitettuja virallisia todennuksia;

c) 

’järjestelmäpohjaisella lähestymistavalla’ sellaisten erilaisten riskinhallintatoimenpiteiden integrointia, joista vähintään kaksi toimii riippumattomasti ja joilla yhdessä sovellettuina saavutetaan asianmukainen suoja unionikaranteenituhoojia, suoja-aluekaranteenituhoojia ja tuhoojia, joihin sovelletaan asetuksen (EU) 2016/2031 30 artiklan nojalla hyväksyttyjä toimenpiteitä, vastaan.

3 artikla

Luettelo unionikaranteenituhoojista

Asetuksen (EU) 2016/2031 5 artiklassa tarkoitettu unionikaranteenituhoojien luettelo vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä II.

Sellaisten unionikaranteenituhoojien luettelo, joiden ei tiedetä esiintyvän unionin alueella, vahvistetaan liitteessä II olevassa A osassa, ja sellaisten unionikaranteenituhoojien luettelo, joiden tiedetään esiintyvän unionin alueella, vahvistetaan liitteessä II olevassa B osassa.

4 artikla

Luettelo suoja-alueista ja niihin liittyvistä suoja-aluekaranteenituhoojista

Asetuksen (EU) 2016/2031 32 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu suoja-alueiden ja niihin liittyvien suoja-aluekaranteenituhoojien luettelo vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä III.

5 artikla

Luettelo säännellyistä muista kuin unionikaranteenituhoojista ja tietyistä istutettaviksi tarkoitetuista kasveista sekä luokista ja kynnysarvoista

Asetuksen (EU) 2016/2031 37 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien ja tiettyjen istutettaviksi tarkoitettujen kasvien luettelo sekä luokat ja kynnysarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä IV. Kyseisiä istutettaviksi tarkoitettuja kasveja ei saa tuoda unioniin eikä siirtää unionissa, jos säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien tai niiden aiheuttamien oireiden esiintyminen kyseisissä istutettaviksi tarkoitetuissa kasveissa ylittää kyseiset kynnysarvot.

Ensimmäisessä kohdassa säädetty tuonti- ja siirtokielto koskee ainoastaan liitteessä IV tarkoitettuja istutettaviksi tarkoitettujen kasvien luokkia.

6 artikla

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi tietyissä istutettaviksi tarkoitetuissa kasveissa

1.  Asetuksen (EU) 2016/2031 37 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet, jotka koskevat tiettyjen istutettaviksi tarkoitettujen kasvien siirtämistä unionissa ja tuomista unioniin, säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä V.

2.  Tämän asetuksen liitteessä IV vahvistettu luettelo ja liite V eivät vaikuta direktiivien 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 98/56/EY, 1999/105/EY, 2002/54/EY, 2002/55/EY, 2002/56/EY, 2002/57/EY, 2008/72/EY ja 2008/90/EY nojalla hyväksyttyihin toimenpiteisiin, jotka koskevat

a) 

asianomaisten istutettaviksi tarkoitettujen kasvien tai kasvien, joista ne ovat peräisin, tarkastuksia, näytteenottoa ja testausta;

b) 

asianomaisten istutettaviksi tarkoitettujen kasvien alkuperää alueilla tai paikoissa, jotka ovat vapaita asianomaisista muista kuin unionikaranteenituhoojista tai fyysisesti suojattuja niiltä;

c) 

asianomaisille istutettaviksi tarkoitetuille kasveille tai kasveille, joista ne ovat peräisin, tehtäviä käsittelyjä;

d) 

istutettaviksi tarkoitettujen kasvien tuotantoa.

3.  Lisäksi tämän asetuksen liitteessä IV vahvistettu luettelo ja liite V eivät vaikuta direktiivien 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 98/56/EY, 1999/105/EY, 2002/54/EY, 2002/55/EY, 2002/56/EY, 2002/57/EY, 2008/72/EY ja 2008/90/EY nojalla hyväksyttyihin istutettaviksi tarkoitettuja kasveja koskeviin poikkeuksiin kyseisissä direktiiveissä säädetyistä kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista; näihin poikkeuksiin sisältyvät

a) 

poikkeukset, jotka koskevat istutettaviksi tarkoitettujen kasvien toimittamista virallisille testaus- ja tarkastuslaitoksille;

b) 

poikkeukset, jotka koskevat käsittelemättömien istutettaviksi tarkoitettujen kasvien toimittamista palvelujen tarjoajille käsiteltäväksi tai pakattavaksi sillä edellytyksellä, että oikeus toimitettuihin kasveihin ei siirry palvelujen tarjoajalle ja että näiden kasvien tunnistettavuus varmistetaan;

c) 

poikkeukset, jotka koskevat istutettaviksi tarkoitettujen kasvien toimittamista palvelujen tarjoajille tiettyjen edellytysten täyttyessä tiettyjen teolliseen käyttöön tarkoitettujen maatalouden raaka-aineiden tuotantoa varten tai siemenlisäykseen tätä tarkoitusta varten;

d) 

poikkeukset, jotka koskevat tieteellisiin tarkoituksiin, valintatyöhön tai muihin testi- tai koetarkoituksiin tarkoitettuja kasveja;

e) 

poikkeukset kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista, jotka koskevat lopullisesti sertifioimattomia istutettaviksi tarkoitettuja kasveja;

f) 

poikkeukset täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/478 säännöksissä säädetyistä kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista;

g) 

poikkeukset kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista, jotka koskevat istutettaviksi tarkoitettuja kasveja, jotka on todistetusti tarkoitettu vietäviksi kolmansiin maihin.

7 artikla

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuominen unionin alueelle tietyistä kolmansista maista on kielletty

Asetuksen (EU) 2016/2031 40 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuominen unionin alueelle on kielletty, sekä kolmansista maista, kolmansien maiden ryhmistä tai kolmansien maiden tietyistä alueista, joihin kieltoa sovelletaan, vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä VI.

8 artikla

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, jotka ovat peräisin kolmansista maista tai unionin alueelta, sekä niiden tuomista unionin alueelle tai siirtämistä siellä koskevista erityisistä vaatimuksista

1.  Asetuksen (EU) 2016/2031 41 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, jotka ovat peräisin kolmansista maista, sekä niiden tuomista unionin alueelle koskevista erityisistä vaatimuksista vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä VII.

2.  Asetuksen (EU) 2016/2031 41 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, jotka ovat peräisin unionin alueelta, sekä niiden siirtämistä unionin alueella koskevista erityisistä vaatimuksista vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä VIII.

9 artikla

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuominen tietyille suoja-alueille on kielletty

Asetuksen (EU) 2016/2031 53 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, jotka ovat peräisin kolmansista maista tai unionin alueelta ja joiden tuominen tietyille suoja-alueille on kielletty, vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä IX.

10 artikla

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joita tuodaan suoja-alueille tai siirretään niillä, ja suoja-alueita koskevista erityisistä vaatimuksista

Asetuksen (EU) 2016/2031 54 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, niitä koskevista suoja-alueista ja suoja-alueita koskevista erityisistä vaatimuksista vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä X.

11 artikla

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista sekä asianomaiset alkuperä- tai lähetysmaana olevat kolmannet maat, joiden osalta vaaditaan kasvinterveystodistus

1.  Asetuksen (EU) 2016/2031 72 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista sekä asianomaiset alkuperä- tai lähetysmaana olevat kolmannet maat, joiden osalta vaaditaan kasvinterveystodistus unionin alueelle tuomista varten, vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä XI olevassa A osassa.

2.  Luettelo kasveista, joihin sovelletaan asetuksen (EU) 2016/2031 73 artiklan toisessa alakohdassa säädettyä poikkeusta kasvinterveystodistuksesta, vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä XI olevassa C osassa.

3.  Kaikkia muita kasveja kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja kasveja saa tuoda unioniin ainoastaan, jos niiden mukana on kasvinterveystodistus, kuten asetuksen (EU) 2016/2031 73 artiklan ensimmäisessä alakohdassa säädetään. Saatavilla olevat kyseisten kasvien CN-koodit luetellaan tämän asetuksen liitteessä XI olevassa B osassa.

12 artikla

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuomiseen suoja-alueelle tietyistä alkuperä- tai lähetysmaana olevista kolmansista maista vaaditaan kasvinterveystodistus

Asetuksen (EU) 2016/2031 74 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuomiseen tietyille suoja-alueille tietyistä alkuperä- tai lähetysmaana olevista kolmansista maista vaaditaan kasvinterveystodistus, vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä XII.

13 artikla

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden siirtämiseen unionin alueella vaaditaan kasvipassi

1.  Asetuksen (EU) 2016/2031 79 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden siirtämiseen unionin alueella vaaditaan kasvipassi, vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä XIII.

2.  Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, kasvipassia ei vaadita, kun siirretään unionin alueella siemeniä, jotka täyttävät molemmat seuraavista edellytyksistä:

a) 

niihin sovelletaan 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksia; ja

b) 

niihin ei sovelleta liitteessä VIII tai liitteessä X olevia erityisiä vaatimuksia.

14 artikla

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuomiseen tietyille suoja-alueille ja siirtämiseen niillä vaaditaan kasvipassi, jossa on merkintä ”PZ”

Asetuksen (EU) 2016/2031 80 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuomiseen tietyille suoja-alueille tai siirtämiseen niillä vaaditaan kasvipassi, vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä XIV.

Ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuissa kasvipasseissa on oltava merkintä ”PZ”.

15 artikla

Asetuksen (EY) N:o 690/2008 kumoaminen

Kumotaan asetus (EY) N:o 690/2008.

16 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2019 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2019 seuraavasti:

(1) 

Kumotaan 2 artikla;

(2) 

Poistetaan liite II.

17 artikla

Siirtymätoimenpiteet

Siemeniä ja muita istutettaviksi tarkoitettuja kasveja, joita on tuotu unionin alueelle tai siirretty unionin alueella tai jotka on tuotettu ennen 14 päivää joulukuuta 2019 direktiiveissä 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 98/56/EY, 2002/55/EY, 2002/56/EY, 2002/57/EY, 2008/72/EY ja 2008/90/EY säädettyjen, säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymistä koskevien, ennen kyseistä päivämäärää sovellettujen vaatimusten mukaisesti, saa tuoda unionin alueelle tai siirtää unionin alueella 14 päivään joulukuuta 2020 saakka, jos ne täyttävät kyseiset vaatimukset. Tämän asetuksen 5 ja 6 artiklaa sovelletaan kaikkiin tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluviin istutettaviksi tarkoitettuihin kasveihin 14 päivästä joulukuuta 2020.

Kasvipasseissa, joita tässä asetuksessa edellytetään niiden siementen ja muiden istutettaviksi tarkoitettujen kasvien siirtoihin unionin alueella, joihin sovelletaan tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettua siirtymäaikaa, vaaditaan 14 päivään joulukuuta 2020 saakka ainoastaan sen todistamista, että unionikaranteenituhoojia, suoja-aluekaranteenituhoojia tai asetuksen (EU) 2016/2031 30 artiklan nojalla hyväksyttyjä toimenpiteitä koskevia sääntöjä on noudatettu.

18 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 14 päivästä joulukuuta 2019.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.




LIITE I

2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut määritelmät

Tätä asetusta sovellettaessa tarkoitetaan A osassa luetelluilla termeillä samaa kuin B osan toisessa sarakkeessa luetelluissa direktiiveissä olevissa määritelmissä, kun kyseisiä termejä käytetään tämän asetuksen liitteissä.

A OSA

Termiluettelo

— 
Esiperussiemenet
— 
Perussiemenet
— 
Sertifioidut siemenet
— 
Vakiosiemenet
— 
Viiniköynnökset
— 
Alkuperäinen lisäysaineisto
— 
Peruslisäysaineisto
— 
Esiperusaineisto
— 
Perusaineisto
— 
Sertifioitu aineisto
— 
Vakioaineisto
— 
Koristekasvien lisäysaineisto
— 
Metsänviljelyaineisto
— 
Vihannesten lisäys- ja taimiaineisto
— 
Hedelmäkasvien lisäysaineisto ja hedelmäntuotantoon tarkoitetut hedelmäkasvit
— 
Esiperusemokasviehdokkaat
— 
Esiperusemokasvit
— 
Perusemokasvit
— 
Sertifioidut emokasvit
— 
Conformitas Agraria Communitatis (CAC) -aineisto
— 
Rehukasvien siemenet
— 
Viljakasvien siemenet
— 
Vihannesten siemenet
— 
Siemenperunat
— 
Öljy- ja kuitukasvien siemenet.

B OSA

Luettelo direktiiveistä ja liitteistä



1.  TÄMÄN ASETUKSEN LIITTEET

2.  DIREKTIIVIT

LIITE IV, A osa

(Rehukasvien siemeniin liittyvät säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat)

LIITE V, A osa

(Rehukasvien siemeniä koskevat toimenpiteet)

Direktiivi 66/401/ETY

LIITE IV, B osa

(Viljakasvien siemeniin liittyvät säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat)

LIITE V, B osa

(Viljakasvien siemeniä koskevat toimenpiteet)

Direktiivi 66/402/ETY

LIITE IV, C osa

(Viiniköynnöksen lisäysaineistoon liittyvät säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat)

Direktiivi 68/193/ETY

LIITE IV, D osa

(Koristekasvien lisäysaineistoon liittyvät säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat)

LIITE V, C osa

(Koristekasveja koskevat toimenpiteet)

Direktiivi 98/56/EY

LIITE IV, E osa

(Metsänviljelyaineistoon, lukuun ottamatta siemeniä, liittyvät säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat)

LIITE V, D osa

(Metsänviljelyaineistoa, lukuun ottamatta siemeniä, koskevat toimenpiteet)

Direktiivi 1999/105/EY

LIITE IV, F osa

(Vihannesten siemeniin liittyvät säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat)

LIITE V, E osa

(Vihannesten siemeniä koskevat toimenpiteet)

Direktiivi 2002/55/EY

LIITE IV, G osa

(Siemenperunoihin liittyvät säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat)

LIITE V, F osa

(Siemenperunoita koskevat toimenpiteet)

Direktiivi 2002/56/EY

LIITE IV, H osa

(Öljy- ja kuitukasvien siemeniin liittyvät säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat)

LIITE V, G osa

(Öljy- ja kuitukasvien siemeniä koskevat toimenpiteet)

Direktiivi 2002/57/EY

LIITE IV, I osa

(Vihannesten lisäys- ja taimiaineistoon liittyvät säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat)

LIITE V, H osa

(Vihannesten lisäys- ja taimiaineistoa koskevat toimenpiteet)

Direktiivi 2008/72/EY

LIITE IV, J osa

(Hedelmäntuotantoon tarkoitettuihin hedelmäkasveihin ja niiden lisäysaineistoon liittyvät säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat)

Direktiivi 2008/90/EY

LIITE XIII, 4 kohta

Viljakasvien siemenet

Direktiivi 66/402/ETY

LIITE XIII, 5 kohta

Vihannesten siemenet

Direktiivi 2002/55/EY

LIITE XIII, 6 kohta

Öljy- ja kuitukasvien siemenet

Direktiivi 2002/57/EY




LIITE II

Luettelo unionikaranteenituhoojista ja niitä koskevat koodit

SISÄLLYSLUETTELO

A osa: Tuhoojat, joiden ei tiedetä esiintyvän unionin alueella

A.

Bakteerit

B.

Sienet ja munasienet

C.

Hyönteiset ja punkit

D.

Ankeroiset

E.

Loiskasvit

F.

Virukset, viroidit ja fytoplasmat

B osa: Tuhoojat, joiden tiedetään esiintyvän unionin alueella

A.

Bakteerit

B.

Sienet ja munasienet

C.

Hyönteiset ja punkit

D.

Nilviäiset

E.

Ankeroiset

F.

Virukset, viroidit ja fytoplasmat

A OSA

TUHOOJAT, JOIDEN EI TIEDETÄ ESIINTYVÄN UNIONIN ALUEELLA



 

Karanteenituhoojat ja EPPOn niille osoittamat koodit

A. Bakteerit

1.

Candidatus Liberibacter africanus [LIBEAF]

2.

Candidatus Liberibacter americanus [LIBEAM]

3.

Candidatus Liberibacter asiaticus [LIBEAS]

4.

Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Collins and Jones [CORBFL]

5.

Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters [ERWIST]

6.

Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al. [RALSPS]

7.

Ralstonia syzygii subsp. celebesensis Safni et al. [RALSSC]

8.

Ralstonia syzygii subsp. indonesiensis Safni et al.[RALSSI]

9.

Xanthomonas oryzae pv. oryzae (Ishiyama) Swings et al. [XANTOR]

10.

Xanthomonas oryzae pv. oryzicola (Fang et al.) Swings et al. [XANTTO]

11.

Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al. [XANTAU]

12.

Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. [XANTCI]

B. Sienet ja munasienet

1.

Anisogramma anomala (Peck) E. Müller [CRSPAN]

2.

Apiosporina morbosa (Schwein.) Arx [DIBOMO]

3.

Atropellis spp. [1ATRPG]

4.

Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun ja E. Tanaka [PHYOPI]

5.

Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov. [CERAFA]

6.

Chrysomyxa arctostaphyli Dietel [CHMYAR]

7.

Cronartium spp. [1CRONG], lukuun ottamatta seuraavia: Cronartium gentianeum, Cronartium pini (Willdenow) Jørstad [ENDCPI] ja Cronartium ribicola Fischer [CRONRI].

8.

Davidsoniella virescens (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield [CERAVI]

9.

Elsinoë australis Bitanc. & Jenkins [ELSIAU]

10.

Elsinoë citricola X.L. Fan, R.W. Barreto & Crous [ELSICI]

11.

Elsinoë fawcettii Bitanc. & Jenkins [ELSIFA]

12.

Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL]

13.

Guignardia laricina (Sawada) W. Yamam& Kaz. Itô [GUIGLA]

14.

Gymnosporangium spp. [1GYMNG], lukuun ottamatta seuraavia:

Gymnosporangium amelanchieris E. Fisch. ex F. Kern, Gymnosporangium atlanticum Guyot & Malenc ßon, Gymnosporangium clavariiforme (Wulfen) DC [GYMNCF], Gymnosporangium confusum Plowr. [GYMNCO], Gymnosporangium cornutum Arthur ex F. Kern [GYMNCR], Gymnosporangium fusisporum E. Fisch., Gymnosporangium gaeumannii H. Zogg, Gymnosporangium gracile Pat., Gymnosporangium minus Crowell, Gymnosporangium orientale P. Syd. & Syd., Gymnosporangium sabinae (Dicks.) G. Winter [GYMNFU], Gymnosporangium torminali-juniperini E. Fisch., Gymnosporangium tremelloides R. Hartig [GYMNTR]

15.

Coniferiporia sulphurascens (Pilát) L.W. Zhou & Y.C. Dai [PHELSU]

16.

Coniferiporia weirii (Murrill) L.W. Zhou & Y.C. Dai [INONWE]

17.

Melampsora farlowii (Arthur) Davis [MELMFA]

18.

Melampsora medusae f. sp. tremuloidis Shain [MELMMT]

19.

Mycodiella laricis-leptolepidis (Kaz. Itô, K. Satô & M. Ota) Crous [MYCOLL]

20.

Phoma andina Turkensteen [PHOMAN]

21.

Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa [GUIGCI]

22.

Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart [PHYSSL]

23.

Phymatotrichopsis omnivora (Duggar) Hennebert [PHMPOM]

24.

Phytophthora ramorum (EU:n ulkopuoliset isolaatit) Werres, De Cock & Man in ’t Veld [PHYTRA]

25.

Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun [CERCAN]

26.

Pseudocercospora pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton [CERSPD]

27.

Puccinia pittieriana Hennings [PUCCPT]

28.

Septoria malagutii E.T. Cline [SEPTLM]

29.

Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl, Verkley & Crous. [MYCOPP]

30.

Stegophora ulmea (Fr.) Syd. & P. Syd [GNOMUL]

31.

Thecaphora solani Thirumulachar & O’Brien) Mordue [THPHSO]

32.

Tilletia indica Mitra [NEOVIN]

33.

Venturia nashicola S. Tanaka & S. Yamamoto [VENTNA]

C. Hyönteiset ja punkit

1.

Acleris spp. (Euroopan ulkopuoliset) [1ACLRG]

2.

Acrobasis pyrivorella (Matsumura) [NUMOPI]

3.

Agrilus anxius Gory [AGRLAX]

4.

Agrilus planipennis Fairmaire [AGRLPL]

5.

Aleurocanthus citriperdus Quaintance & Baker [ALECCT]

6.

Aleurocanthus woglumi Ashby [ALECWO]

7.

Amauromyza maculosa (Malloch) [AMAZMA]

8.

Anomala orientalis Waterhouse [ANMLOR]

9.

Anoplophora glabripennis (Motschulsky) [ANOLGL]

10.

Anthonomus bisignifer Schenkling [ANTHBI]

11.

Anthonomus eugenii Cano [ANTHEU]

12.

Anthonomus grandis (Boh.) [ANTHGR]

13.

Anthonomus quadrigibbus Say [TACYQU]

14.

Anthonomus signatus Say [ANTHSI]

15.

Arrhenodes minutus Drury [ARRHMI]

16.

Aschistonyx eppoi Inouye [ASCXEP]

17.

Bactericera cockerelli (Sulc.) [PARZCO]

18.

Bemisia tabaci Genn. (Euroopan ulkopuoliset populaatiot), joiden tiedetään olevan virusten vektoreita [BEMITA]

19.

Carposina sasakii Matsumara [CARSSA]

20.

Choristoneura spp. (Euroopan ulkopuoliset) [1CHONG]

21.

Cicadellidae (Euroopan ulkopuoliset) [1CICDF], joiden tiedetään olevan Xylella fastidiosa -bakteerin vektoreita, kuten:

a)  Carneocephala fulgida Nottingham [CARNFU]

b)  Draeculacephala minerva Ball [DRAEMI];

c)  Graphocephala atropunctata (Signoret) [GRCPAT].

d)  Homalodisca vitripennis (Germar) [HOMLTR]

22.

Conotrachelus nenuphar (Herbst) [CONHNE]

23.

Dendrolimus sibiricus Chetverikov [DENDSI]

24.

Diabrotica barberi Smith & Lawrence [DIABLO]

25.

Diabrotica undecimpunctata howardi Barber [DIABUH]

26.

Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim [DIABUN]

27.

Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith [DIABVZ]

28.

Diaphorina citri Kuwayana [DIAACI]

29.

Eotetranychus lewisi (McGregor) [EOTELE]

30.

Grapholita inopinata (Heinrich) [CYDIIN]

31.

Grapholita packardi Zeller [LASPPA]

32.

Grapholita prunivora (Walsh) [LASPPR]

33.

Heliothis zea (Boddie) [HELIZE]

34.

Hishimonus phycitis (Distant) [HISHPH]

35.

Keiferia lycopersicella (Walsingham) [GNORLY]

36.

Lopholeucaspis japonica Cockerell [LOPLJA]

37.

Liriomyza sativae Blanchard [LIRISA]

38.

Listronotus bonariensis (Kuschel) [HYROBO]

39.

Margarodes, Euroopan ulkopuoliset lajit [1MARGG], kuten:

a)  Margarodes prieskaensis (Jakubski) [MARGPR];

b)  Margarodes vitis (Philippi) [MARGVI];

c)  Margarodes vredendalensis de Klerk [MARGVR].

40.

Monochamus spp. (Euroopan ulkopuoliset populaatiot) [1MONCG]

41.

Myndus crudus van Duzee [MYNDCR]

42.

Naupactus leucoloma Boheman [GRAGLE]

43.

Neoleucinodes elegantalis (Guenée) [NEOLEL]

44.

Oemona hirta (Fabricius) [OEMOHI]

45.

Oligonychus perditus Pritchard & Baker [OLIGPD]

46.

Pissodes cibriani O’Brien

47.

Pissodes fasciatus Leconte [PISOFA]

48.

Pissodes nemorensis Germar [PISONE]

49.

Pissodes nitidus Roelofs [PISONI]

50.

Pissodes punctatus Langor & Zhang [PISOPU]

51.

Pissodes strobi (Peck) [PISOST]

52.

Pissodes terminalis Hopping [PISOTE]

53.

Pissodes yunnanensis Langor & Zhang [PISOYU]

54.

Pissodes zitacuarense Sleeper

55.

Polygraphus proximus Blandford [POLGPR]

56.

Premnotrypes spp. (Euroopan ulkopuoliset) [1PREMG]

57.

Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) [PSDPMI]

58.

Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) [PSDPPR]

59.

Rhizoecus hibisci Kawai & Takagi [RHIOHI]

60.

Rhynchophorus palmarum (L.) [RHYCPA]

61.

Saperda candida Fabricius [SAPECN]

62.

Scirtothrips aurantii Faure [SCITAU]

63.

Scirtothrips citri (Moulton) [SCITCI]

64.

Scirtothrips dorsalis Hood [SCITDO]

65.

Scolytidae spp. (Euroopan ulkopuoliset) [1SCOLF]

66.

Spodoptera eridania (Cramer) [PRODER]

67.

Spodoptera frugiperda (Smith) [LAPHFR]

68.

Spodoptera litura (Fabricus) [PRODLI]

69.

Tecia solanivora (Povolný) [TECASO]

70.

Tephritidae (Euroopan ulkopuoliset) [1TEPHF], kuten:

a)  Anastrepha fraterculus (Wiedemann) [ANSTFR];

b)  Anastrepha ludens (Loew) [ANSTLU];

c)  Anastrepha obliqua (Macquart) [ANSTOB];

d)  Anastrepha suspensa (Loew) [ANSTSU];

e)  Bactrocera dorsalis (Hendel) [DACUDO];

f)  Bactrocera tryoni (Froggatt) [DACUTR];

g)  Bactrocera tsuneonis (Miyake) [DACUTS];

h)  Bactrocera zonata (Saunders) [DACUZO];

i)  Dacus ciliatus Loew [DACUCI];

j)  Epochra canadensis (Loew) [EPOCCA];

k)  Pardalaspis cyanescens Bezzi [CERTCY];

l)  Pardalaspis quinaria Bezzi [CERTQU];

m)  Pterandrus rosa (Karsch) [CERTRO];

n)  Rhacochlaena japonica Ito [RHACJA];

o)  Rhagoletis fausta (Osten-Sacken) [RHAGFA];

p)  Rhagoletis indifferens Curran [RHAGIN];

q)  Rhagoletis mendax Curran [RHAGME];

r)  Rhagoletis pomonella (Walsh) [RHAGPO];

s)  Rhagoletis ribicola Doane [RHAGRI];

t)  Rhagoletis suavis (Loew) [RHAGSU];

u)  Zeugodacus cucurbitae (Coquillett) [DACUCU].

71.

Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) [ARGPLE]

72.

Thrips palmi Karny [THRIPL]

73.

Unaspis citri (Comstock) [UNASCI]

D. Ankeroiset

1.

Hirschmanniella spp. Luc & Goodey [1HIRSG], lukuun ottamatta seuraavia:

Hirschmanniella behningi (Micoletzky) Luc & Goodey [HIRSBE], Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc & Goodey [HIRSGR], Hirschmanniella halophila Sturhan & Hall, Hirschmanniella loofi Sher [HIRSLO] and Hirschmanniella zostericola (Allgén) Luc & Goodey [HIRSZO]

2.

Longidorus diadecturus Eveleigh & Allen [LONGDI]

3.

Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne & Allen [NACOBA]

4.

Xiphinema americanum Cobb sensu stricto [XIPHAA]

5.

Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham [XIPHBC]

6.

Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHCA]

7.

Xiphinema inaequale khan et Ahmad [XIPHNA]

8.

Xiphinema intermedium Lamberti & Bleve-Zacheo

9

Xiphinema rivesi (EU:n ulkopuoliset populaatiot) Dalmasso [XIPHRI]

10.

Xiphinema tarjanense Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHTA]

E. Loiskasvit

1.

Arceuthobium spp. [1AREG], lukuun ottamatta seuraavia:

Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksworth [AREAZ], Arceuthobium gambyi Fridl ja Arceuthobium oxycedri DC. M. Bieb. [AREOX]

F. Virukset, viroidit ja fytoplasmat

1.

Juurikkaan käppyrälatvavirus [BCTV00]

2.

Mustavatun piilovirus [TSVBL0]

3.

Kookospähkinän cadang-cadang -viroidi [CCCVD0]

4.

Chrysanthemum stem necrosis -virus [CSNV00]

5.

Sitruspuun suruvirus (EU:n ulkopuoliset isolaatit) [CTV000]

6.

Citrus leprosis -virukset [CILV00]:

a)  CiLV-C [CILVC0];

b)  CiLV-C2 [CILVC2];

c)  HGSV-2 [HGSV20]

d)  Citrus strain of OFV [OFV00] (citrus strain);

e)  CiLV-N sensu novo.

7.

Palm lethal yellowing -fytoplasmat [PHYP56]

8.

Perunoiden virukset, viroidit ja fytoplasmat, kuten

a)  Andien perunan piilovirus [APLV00];

b)  Andien perunan läikkävirus [APMOV0];

c)  Arrakatsan B-virus, oca-kanta [AVBO00];

d)  Perunan mustarengaslaikkuvirus [PBRSV0];

e)  Perunan T-virus [PVT000];

f)  Perunan A-, M-, S-, V-, X- ja Y-virusten (mukaan lukien Yo, Yn ja Yc) Euroopan ulkopuoliset isolaatit ja perunan kierrelehtivirus [PVA000, PVM000, PVS000, PVV000, PVX000, PVY000 (mukaan lukien Yo, PVYN00, PVYC00)] ja [PLRV00].

9.

Satsuman kääpiökasvuvirus [SDV000]

10.

Tupakan rengaslaikkuvirus [TRSV00]

11.

Tomaatin rengaslaikkuvirus [TORSV0]

12.

Seuraavien kasvien virukset, viroidit ja fytoplasmat: Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ja Vitis L., kuten

a)  Pensasmustikan lehtiläikkävirus [BLMOV0];

b)  Kirsikan karhealehtivirus [CRLV00];

c)  Persikan mosaiikkivirus [PCMV00];

d)  Persikan ruusukemosaiikkivirus [PRMV00];

e)  Luumun amerikkalainen juovakuviovirus [APLPV0];

f)  Vadelman käppyrälehtivirus [RLCV00];

g)  Mansikan pensomistauti [SYWB00];

h)  Seuraavien kasvien Euroopan ulkopuoliset virukset, viroidit ja fytoplasmat: Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ja Vitis L.

13.

Begomovirukset, lukuun ottamatta seuraavia:

aulion mosaiikkivirus [ABMV00], sweet potato leaf curl -virus [SPLCV0], tomato leaf curl New Delhi -virus [TOLCND], tomaatin keltakäppyrälehtivirus [TYLCV0], tomaatin keltakäppyrälehtivirus – Sardinia [TYLCSV], tomaatin keltakäppyrälehtivirus – Malaga [TYLCMA], tomaatin keltakäppyrälehtivirus – Axarquia [TYLCAX]

14.

Pitkäpavun lievä läikkävirus [CPMMV0]

15.

Salaatin tarttuva keltavirus [LIYV00]

16.

Melon yellowing-associated -virus [MYAV00]

17.

Squash vein yellowing -virus [SQVYVX]

18.

Sweet potato chlorotic stunt -virus [SPCSV0]

19.

Bataatin lievä läikkävirus [SPMMV0]

20.

Tomato chocolate -virus [TOCHV0]

21.

Tomato marchitez -virus [TOANV0]

22.

Tomato mild mottle -virus [TOMMOV]

23.

Witches’ broom disease of lime -fytoplasma [PHYPAF]

B OSA

TUHOOJAT, JOIDEN TIEDETÄÄN ESIINTYVÄN UNIONIN ALUEELLA



 

Karanteenituhoojat ja EPPOn niille osoittamat koodit

A. Bakteerit

1.

Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al. [CORBSE]

2.

Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. [RALSSL]

3.

Xylella fastidiosa (Wells et al.) [XYLEFA]

B. Sienet ja munasienet

1.

Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr [CERAFP]

2.

Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI]

3.

Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat [GEOHMO]

4.

Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival [SYNCEN]

C. Hyönteiset ja punkit

1.

Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) [ALECSN]

2.

Anoplophora chinensis (Thomson) [ANOLCN]

3.

Aromia bungii (Faldermann) [AROMBU]

4.

Pityophthorus juglandis Blackman [PITOJU]

5.

Popillia japonica Newman [POPIJA]

6.

Toxoptera citricida (Kirkaldy) [TOXOCI]

7.

Trioza erytreae Del Guercio [TRIZER]

D. Nilviäiset

1.

Pomacea (Perry) [1POMAG]

E. Ankeroiset

1.

Bursaphelenchus xylophilus (Steiner and Bührer) Nickle et al. [BURSXY]

2.

Globodera pallida (Stone) Behrens [HETDPA]

3.

Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens [HETDRO]

4.

Meloidogyne chitwoodi Golden et al. [MELGCH]

5.

Meloidogyne fallax Karssen [MELGFA]

F. Virukset, viroidit ja fytoplasmat

1.

Grapevine flavescence dorée fytoplasma [PHYP64]

2.

Tomato leaf curl New Delhi -virus [TOLCND]




LIITE III

Suoja-alueiden ja niihin liittyvien suoja-aluekaranteenituhoojien luettelo sekä niitä koskevat koodit

Seuraavan taulukon kolmannessa sarakkeessa luetellut suoja-alueet kattavat jonkin seuraavista:

a) 

luettelossa olevan jäsenvaltion koko alue;

b) 

luettelossa olevan jäsenvaltion alue, pois lukien suluissa mainitut poikkeukset;

c) 

ainoastaan suluissa mainittu jäsenvaltion alueen osa.



Suoja-aluekaranteenituhoojat

EPPO-koodi

Suoja-alueet

a)  Bakteerit

1.

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

ERWIAM

a)  Viro

b)  Espanja (lukuun ottamatta itsehallintoalueita Andalusia, Aragonia, Kastilia-La Mancha, Castilia ja León, Extremadura, Madridin itsehallintoalue, Murcia, Navarra ja La Rioja, Guipúzcoan maakuntaa (Baskimaa), Lleidan maakunnassa sijaitsevia seutukuntia Garrigues, Noguera, Pla d’Urgell, Segrià ja Urgell (Comunidad autónoma de Catalunya), ja Valencian maakunnassa sijaitsevia kuntia Alborache ja Turís ja Alicanten maakunnassa sijaitsevia seutukuntia L’Alt Vinalopó ja El Vinalopó Mitjà (Comunidad Valenciana))

c)  Ranska (Korsika)

d)  Italia (Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, Marche, Molise, Piemonte (lukuun ottamatta Cuneon maakunnassa sijaitsevia kuntia Busca, Centallo, Scarnafigi, Tarantasca ja Villafalleto), Sardinia, Sisilia (lukuun ottamatta kuntia Cesarò (Messinan maakunta), Maniace, Bronte, Adrano (Catanian maakunta) ja Centuripe, Regalbuto ja Troina (Ennan maakunta), Toscana, Umbria, Valle d’Aosta)

e)  Latvia

f)  Suomi

g)  Yhdistynyt kuningaskunta (Mansaari; Kanaalisaaret)

h)  30. huhtikuuta 2020 asti: Irlanti (lukuun ottamatta Galwayn kaupunkia)

i)  30. huhtikuuta 2020 asti: Italia (Apulia, Lombardia (lukuun ottamatta maakuntia Milano, Mantova, Sondrio ja Varese sekä Monza Brianzan maakunnassa sijaitsevia kuntia Bovisio Masciago, Cesano Maderno, Desio, Limbiate, Nova Milanese ja Varedo), Veneto (lukuun ottamatta maakuntia Rovigo ja Venetsia, Padovan maakunnassa sijaitsevia kuntia Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano ja Vescovana ja A4-valtatiestä etelään sijaitsevaa aluetta Veronan maakunnassa))

j)  30. huhtikuuta 2020 asti: Liettua (lukuun ottamatta kuntia Babtai ja Kėdainiai (Kaunasin alue))

k)  30. huhtikuuta 2020 asti: Slovenia (lukuun ottamatta alueita Gorenjska, Koroška, Maribor ja Notranjska sekä kuntia Lendava ja Renče-Vogrsko (H4-moottoritiestä etelään) ja Velika Polana sekä Ivančna Gorican kunnassa sijaitsevia asutusalueita Fużina, Gabrovčec, Glogovica, Gorenja vas, Gradiček, Grintovec, Ivančna Gorica, Krka, Krška vas, Male Lese, Malo Črnelo, Malo Globoko, Marinča vas, Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava, Podbukovje, Potok pri Muljavi, Šentvid pri Stični, Škrjanče, Trebnja Gorica, Velike Lese, Veliko Črnelo, Veliko Globoko, Vir pri Stični, Vrhpolje pri Šentvidu, Zagradec ja Znojile pri Krki)

l)  30. huhtikuuta 2020 asti: Slovakia (lukuun ottamatta piirikuntaa Dunajská Streda, kuntia Hronovce ja Hronské Kľačany (Levicen piirikunta), Dvory nad Žitavou (Nové Zámkyn piirikunta), Málinec (Poltárin piirikunta), Hrhov (Rožňavan piirikunta), Veľké Ripňany (Topoľčanyn piirikunta), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše ja Zatín (Trebišovin piirikunta))

2.

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.

XANTPR

30. huhtikuuta 2020 asti: Yhdistynyt kuningaskunta

b)  Sienet ja munasienet

1.

Colletotrichum gossypii Southw

GLOMGO

Kreikka

2.

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr

ENDOPA

a)  Tšekki

b)  Irlanti

c)  Ruotsi

d)  Yhdistynyt kuningaskunta

3.

Entoleuca mammata (Wahlenb.) Rogers & Ju

HYPOMA

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

4.

Gremmeniella abietina (Lagerberg) Morelet

GREMAB

Irlanti

5.

Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ’t Veld (EU-isolaatit)

PHYTRA

30. huhtikuuta 2023 asti: Ranska (lukuun ottamatta Bretagnessa sijaitsevaa Finistèren departementtia)

c)  Hyönteiset ja punkit

1.

Bemisia tabaci Genn. (eurooppalaiset populaatiot)

BEMITA

a)  Irlanti

b)  Ruotsi

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

2.

Cephalcia lariciphila Wachtl

CEPCAL

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti, Mansaari ja Jersey)

3.

Dendroctonus micans Kugelan

DENCMI

a)  Irlanti

b)  Kreikka

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti, Mansaari ja Jersey)

4.

Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu

DRYCKU

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta

5.

Gilpinia hercyniae Hartig

GILPPO

a)  Irlanti

b)  Kreikka

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti, Mansaari ja Jersey)

6.

Gonipterus scutellatus Gyllenhal

GONPSC

a)  Kreikka

b)  Portugali (Azorit)

7.

Ips amitinus Eichhoff

IPSXAM

a)  Irlanti

b)  Kreikka

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

8.

Ips cembrae Heer

IPSXCE

a)  Irlanti

b)  Kreikka

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti ja Mansaari)

9.

Ips duplicatus Sahlberg

IPSXDU

a)  Irlanti

b)  Kreikka

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

10.

Ips sexdentatus Börner

IPSXSE

a)  Irlanti

b)  Kypros

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti ja Mansaari)

11.

Ips typographus Heer

IPSXTY

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta

12.

Leptinotarsa decemlineata Say

LPTNDE

a)  Irlanti

b)  Espanja (Ibiza ja Menorca)

c)  Kypros

d)  Malta

e)  Portugali (Azorit ja Madeira)

f)  Suomi (Ahvenanmaa, Häme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku ja Uusimaa)

g)  Ruotsi (Blekingen, Gotlannin, Hallandin, Kalmarin ja Skånen läänit)

h)  Yhdistynyt kuningaskunta

13.

Liriomyza bryoniae (Kaltenbach)

LIRIBO

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

14.

Liriomyza huidobrensis (Blanchard)

LIRIHU

a)  30. huhtikuuta 2020 asti: Irlanti

b)  30. huhtikuuta 2020 asti: Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

15.

Liriomyza trifolii (Burgess)

LIRITR

a)  30. huhtikuuta 2020 asti: Irlanti

b)  30. huhtikuuta 2020 asti: Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

16.

Paysandisia archon (Burmeister)

PAYSAR

a)  Irlanti

b)  Malta

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

17.

Rhynchophorus ferrugineus (Olivier)

RHYCFE

a)  Irlanti

b)  Portugali (Azorit)

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

18.

Sternochetus mangiferae Fabricius

CRYPMA

a)  Espanja (Granada ja Málaga)

b)  Portugali (Alentejo, Algarve ja Madeira)

19.

Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller

THAUPI

Yhdistynyt kuningaskunta

20.

Thaumetopoea processionea L.

THAUPR

a)  Irlanti

b)  30. huhtikuuta 2020 asti: Yhdistynyt kuningaskunta (lukuun ottamatta paikallishallintoalueita Barking and Dagenham; Barnet; Basildon; Basingstoke and Deane; Bexley; Bracknell Forest; Brent; Brentwood; Bromley; Broxbourne; Camden; Castle Point; Chelmsford; Chiltern; City of London; City of Westminster; Crawley; Croydon; Dacorum; Dartford; Ealing; East Hertfordshire; Elmbridge District; Enfield; Epping Forest; Epsom and Ewell District; Gravesham; Greenwich; Guildford; Hackney; Hammersmith and Fulham; Haringey; Harlow; Harrow; Hart; Havering; Hertsmere; Hillingdon; Horsham; Hounslow; Islington; Kensington and Chelsea; Kingston upon Thames; Lambeth; Lewisham; Littlesford; Medway; Merton; Mid Sussex; Mole Valley; Newham; North Hertfordshire; Reading; Redbridge; Reigate and Banstead; Richmond upon Thames; Runnymede District; Rushmoor; Sevenoaks; Slough; South Bedfordshire; South Bucks; South Oxfordshire; Southwark; Spelthorne District; St Albans; Sutton; Surrey Heath; Tandridge; Three Rivers; Thurrock; Tonbridge and Malling; Tower Hamlets; Waltham Forest; Wandsworth; Watford; Waverley; Welwyn Hatfield; West Berkshire; Windsor and Maidenhead; Woking, Wokingham ja Wycombe)

21.

Viteus vitifoliae (Fitch)

VITEVI

Kypros

d)  Virukset, viroidit ja fytoplasmat

1.

Juurikkaan nekroottinen keltasuonivirus

BNYVV0

a)  Irlanti

b)  Ranska (Bretagne)

c)  Portugali (Azorit)

d)  Suomi

e)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

2.

Candidatus Phytoplasma ulmi

PHYPUL

Yhdistynyt kuningaskunta

3.

Sitruspuun suruvirus (EU-isolaatit)

CTV000

Malta




LIITE IV

Asetuksen 5 artiklassa tarkoitettu luettelo säännellyistä muista kuin unionikaranteenituhoojista ja tietyistä istutettaviksi tarkoitetuista kasveista sekä luokista ja kynnysarvoista

SISÄLLYSLUETTELO

A osa:

Rehukasvien siemeniä koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

B osa:

Viljakasvien siemeniä koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

C osa:

Viiniköynnöksen lisäysaineistoa koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

D osa:

Koristekasvien ja muiden istutettaviksi tarkoitettujen koristekäyttöön soveltuvien kasvien lisäysaineistoa koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

E osa:

Metsänviljelyaineistoa, lukuun ottamatta siemeniä, koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

F osa:

Vihannesten siemeniä koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

G osa:

Siemenperunoita koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

H osa:

Öljy- ja kuitukasvien siemeniä koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

I osa:

Vihannesten lisäys- ja taimiaineistoa, lukuun ottamatta siemeniä, koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

J osa:

Hedelmäntuotantoon tarkoitettuja hedelmäkasveja ja niiden lisäysaineistoa koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

K osa:

Lajin Solanum tuberosum kasvien siemeniä koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

L osa:

Istutettaviksi tarkoitettuja lajin Humulus lupulus kasveja, lukuun ottamatta siemeniä, koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

A OSA

Rehukasvien siemeniä koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Esiperussiemeniä koskevat kynnysarvot

Perussiemeniä koskevat kynnysarvot

Sertifioituja siemeniä koskevat kynnysarvot

Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus (McCulloch 1925) Davis et al. [CORBIN]

Medicago sativa L.

0 %

0 %

0 %

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

Medicago sativa L.

0 %

0 %

0 %

B OSA

Viljakasvien siemeniä koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Ankeroiset

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Esiperussiemeniä koskevat kynnysarvot

Perussiemeniä koskevat kynnysarvot

Sertifioituja siemeniä koskevat kynnysarvot

Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE]

Oryza sativa L.

0 %

0 %

0 %

Sienet

Gibberella fujikuroi Sawada [GIBBFU]

Oryza sativa L.

Käytännössä vapaa

Käytännössä vapaa

Käytännössä vapaa

C OSA

Viiniköynnöksen lisäysaineistoa koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Bakteerit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä (suku tai laji)

Kynnysarvo alkuperäisessä lisäysaineistossa, peruslisäysaineistossa, sertifioidussa aineistossa

Kynnysarvo vakioaineistossa

Xylophilus ampelinus Willems et al. [XANTAM]

Vitis L.

0 %

0 %

Hyönteiset ja punkit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä (suku tai laji)

Kynnysarvo alkuperäisessä lisäysaineistossa, peruslisäysaineistossa, sertifioidussa aineistossa

Kynnysarvo vakioaineistossa

Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI]

Varttamaton Vitis vinifera L.

0 %

0 %

Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI]

Vitis L., muu kuin varttamaton Vitis vinifera L.

Käytännössä vapaa

Käytännössä vapaa

Virukset, viroidit, viruksenkaltaiset taudit ja fytoplasmat

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä (suku tai laji)

Kynnysarvo alkuperäisessä lisäysaineistossa, peruslisäysaineistossa, sertifioidussa aineistossa

Kynnysarvo vakioaineistossa

Arabiksen mosaiikkivirus [ARMV00]

Vitis L.

0 %

0 %

Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

Vitis L.

0 %

0 %

Grapevine fanleaf virus [GFLV00]

Vitis L.

0 %

0 %

Grapevine fleck virus [GFKV00]

Suvun Vitis spp. perusrungot ja niiden hybridit, lukuun ottamatta Vitis vinifera L.

0 % alkuperäiselle lisäysaineistolle

ei sovelleta peruslisäysaineistolle ja sertifioidulle aineistolle

Ei sovelleta

Grapevine leafroll associated virus 1 [GLRAV1]

Vitis L.

0 %

0 %

Grapevine leafroll associated virus 3 [GLRAV3]

Vitis L.

0 %

0 %

D OSA

Koristekasvien ja muiden istutettaviksi tarkoitettujen koristekäyttöön soveltuvien kasvien lisäysaineistoa koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Bakteerit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisten koristekasvien ja muiden istutettaviksi tarkoitettujen koristekäyttöön soveltuvien kasvien lisäysaineistossa

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Amelanchier Medik., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Medik., Crataegus Tourn. ex L., Cydonia Mill., Eriobtrya Lindl., Malus Mill., Mespilus Bosc ex Spach, Photinia davidiana Decne., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Sorbus L.

0 %

Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindl.

0 %

Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridit

0 %

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Prunus L.

0 %

Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU]

Capsicum annuum L.

0 %

Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. [XANTGA]

Capsicum annuum L.

0 %

Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF]

Capsicum annuum L.

0 %

Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE]

Capsicum annuum L.

0 %

Sienet ja munasienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisten koristekasvien ja muiden istutettaviksi tarkoitettujen koristekäyttöön soveltuvien kasvien lisäysaineistossa

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Castanea L.

0 %

Dothistroma pini Hulbary [DOTSPI]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Pinus L.

0 %

Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet [SCIRPI]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Pinus L.

0 %

Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow [SCIRAC]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Pinus L.

0 %

Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA]

Siemenet

Helianthus annuus L.

0 %

Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridit

0 %

Puccinia horiana P. Hennings [PUCCHN]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Chrysanthemum L.

0 %

Hyönteiset ja punkit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisten koristekasvien ja muiden istutettaviksi tarkoitettujen koristekäyttöön soveltuvien kasvien lisäysaineistossa

Aculops fuchsiae Keifer [ACUPFU]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Fuchsia L.

0 %

Opogona sacchari Bojer [OPOGSC]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Beaucarnea Lem., Bougainvillea Comm. ex Juss., Crassula L., Crinum L., Dracaena Vand. ex L., Ficus L., Musa L., Pachira Aubl., Palmae, Sansevieria Thunb., Yucca L.

0 %

Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) [RHYCFE]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Palmae, seuraavien sukujen ja lajien osalta: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H.Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota maxima Blume, Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Corypha utan Lam., Copernicia Mart., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O’Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl., Washingtonia H. Wendl.

0 %

Ankeroiset

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisten koristekasvien ja muiden istutettaviksi tarkoitettujen koristekäyttöön soveltuvien kasvien lisäysaineistossa

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

Allium L.

0 %

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston, Galanthus L., Hyacinthus Tourn. ex L., Hymenocallis Salisb., Muscari Mill., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Sternbergia Waldst. & Kit., Tulipa L.

0 %

Virukset, viroidit, viruksenkaltaiset taudit ja fytoplasmat

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisten koristekasvien ja muiden istutettaviksi tarkoitettujen koristekäyttöön soveltuvien kasvien lisäysaineistossa

Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Malus Mill.

0 %

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Prunus L.

0 %

Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Pyrus L.

0 %

Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Lavandula L.

0 %

Krysanteemin kitukasvuviroidi [CSVD00]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Argyranthemum Webb ex Sch.Bip., Chrysanthemum L.

0 %

Sitruksen rosokuoriviroidi [CEVD00]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Citrus L.

0 %

Sitruspuun suruvirus [CTV000] (EU-isolaatit)

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridit

0 %

Palsamin kuoliolaikkuvirus [INSV00]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Begonia x hiemalis

Fotsch, Impatiens L. New Guinea -hybridit

0 %

Perunan sukkulamukulaviroidi [PSTVD0]

Capsicum annuum L.

0 %

Luumun rokkovirus [PPV000]

Seuraavat istutettaviksi tarkoitetut suvun Prunus L. kasvilajit, lukuun ottamatta siemeniä:

Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen, Prunus curdica Fenzl and Fritsch., Prunus domestica ssp. domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) C.K. Schneid, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus glandulosa Thunb., Prunus holosericea Batal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus mume Sieb. and Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl., muut suvun Prunus L. lajit, jotka ovat alttiita luumun rokkovirukselle

0 %

Tomaatin pronssilaikkuvirus [TSWV00]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Begonia x hiemalis

Fotsch, Capsicum annuum L., Chrysanthemum L., Gerbera L., Impatiens L. New Guinea -hybridit, Pelargonium L.

0 %

E OSA

Metsänviljelyaineistoa, lukuun ottamatta siemeniä, koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Sienet ja munasienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisessä metsänviljelyaineistossa

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA]

Castanea sativa Mill.

0 %

Dothistroma pini Hulbary [DOTSPI]

Pinus L.

0 %

Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet [SCIRPI]

Pinus L.

0 %

Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow [SCIRAC]

Pinus L.

0 %

F OSA

Vihannesten siemeniä koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Bakteerit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisissä vihannesten siemenissä

Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. [CORBMI]

Solanum lycopersicum L.

0 %

Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al. [XANTPH]

Phaseolus vulgaris L.

0 %

Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al. [XANTFF]

Phaseolus vulgaris L.

0 %

Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU]

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

0 %

Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al. [XANTGA]

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

0 %

Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF]

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

0 %

Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE]

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

0 %

Hyönteiset ja punkit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisissä vihannesten siemenissä

Acanthoscelides obtectus (Say) [ACANOB]

Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L.

0 %

Bruchus pisorum (Linnaeus) [BRCHPI]

Pisum sativum L.

0 %

Bruchus rufimanus Boheman [BRCHRU]

Vicia faba L.

0 %

Ankeroiset

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisissä vihannesten siemenissä

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

Allium cepa L., Allium porrum L.

0 %

Virukset, viroidit, viruksenkaltaiset taudit ja fytoplasmat

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisissä vihannesten siemenissä

Pepinon mosaiikkivirus [PEPMV0]

Solanum lycopersicum L.

0 %

Perunan sukkulamukulaviroidi [PSTVD0]

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

0 %

G OSA

Siemenperunoita koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo esiperussiemenperunoiden ensimmäisessä sukupolvessa

Kynnysarvo perussiemenperunoiden ensimmäisessä sukupolvessa

Kynnysarvo sertifioitujen siemenperunoiden ensimmäisessä sukupolvessa

PBTC

PB

Virustartunnan oireet

Solanum tuberosum L.

0 %

0,5 %

4,0 %

10,0 %



Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo esiperussiemenperunoiden istutettaviksi tarkoitetuissa kasveissa

Kynnysarvo perussiemenperunoiden istutettaviksi tarkoitetuissa kasveissa

Kynnysarvo sertifioitujen siemenperunoiden istutettaviksi tarkoitetuissa kasveissa

PBTC

PB

Tyvimätä (Dickeya Samson et al. spp. [1DICKG]; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. [1PECBG])

Solanum tuberosum L.

0 %

Käytännössä vapaa

Käytännössä vapaa

Käytännössä vapaa

Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS]

Solanum tuberosum L.

0 %

0 %

0 %

0 %

Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

Solanum tuberosum L.

0 %

0 %

0 %

0 %

Ditylenchus destructor Thorne [DITYDE]

Solanum tuberosum L.

0 %

0 %

0 %

0 %

Perunaseitti, jonka aiheuttaja on Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk [RHIZSO]

Solanum tuberosum L.

0 %

1,0 %

mukulan pinta-alasta saastunut yli 10 %

5,0 %

mukulan pinta-alasta saastunut yli 10 %

5,0 %

mukulan pinta-alasta saastunut yli 10 %

Kuorirokko, jonka aiheuttaja on Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. [SPONSU]

Solanum tuberosum L.

0 %

1,0 %

mukulan pinta-alasta saastunut yli 10 %

3,0 %

mukulan pinta-alasta saastunut yli 10 %

3,0 %

mukulan pinta-alasta saastunut yli 10 %

Virusten aiheuttamia mosaiikkimaisia oireita

ja

kierrelehtiviruksen [PLRV00] aiheuttamia oireita

Solanum tuberosum L.

0 %

0,1 %

0,8 %

6,0 %

Perunan sukkulamukulaviroidi [PSTVD0]

Solanum tuberosum L.

0 %

0 %

0 %

0 %

H OSA

Öljy- ja kuitukasvien siemeniä koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Sienet ja munasienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvot esiperussiemenissä

Kynnysarvot perussiemenissä

Kynnysarvot sertifioiduissa siemenissä

Alternaria linicola Groves & Skolko [ALTELI]

Linum usitatissimum L.

5 %

5 % jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

5 %

5 % jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

5 %

5 % jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

Boeremia exigua var. linicola (Naumov & Vassiljevsky) Aveskamp, Gruyter & Verkley [PHOMEL]

Linum usitatissimum L. – kuitupellava

1 %

5 % jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

1 %

5 % jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

1 %

5 % jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

Boeremia exigua var. linicola (Naumov & Vassiljevsky) Aveskamp, Gruyter & Verkley [PHOMEL]

Linum usitatissimum L. – öljypellava

5 %

5 % jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

5 %

5 % jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

5 %

5 % jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

Botrytis cinerea de Bary [BOTRCI]

Helianthus annuus L., Linum usitatissimum L.

5 %

5 %

5 %

Colletotrichum lini Westerdijk [COLLLI]

Linum usitatissimum L.

5 %

jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

5 %

jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

5 %

jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini tai Fusarium spp.

Diaporthe caulivora (Athow & Caldwell) J.M. Santos, Vrandecic & A.J.L. Phillips [DIAPPC]

Diaporthe phaseolorum var. sojae Lehman [DIAPPS]

Glycine max (L.) Merr

15 %, kun kyseessä on Phomopsis-ryhmän aiheuttama tartunta

15 %, kun kyseessä on Phomopsis-ryhmän aiheuttama tartunta

15 %, kun kyseessä on Phomopsis-ryhmän aiheuttama tartunta

Fusarium Link (anaforminen muoto) [1FUSAG], lukuun ottamatta seuraavia: Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL] ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI]

Linum usitatissimum L.

5 %

jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium Link (anamorfinen muoto), lukuun ottamatta seuraavia: Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell

5 %

jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium Link (anamorfinen muoto), lukuun ottamatta seuraavia: Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell

5 %

jonkin seuraavan saastuttamia: Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium Link (anamorfinen muoto), lukuun ottamatta seuraavia: Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell

Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA]

Helianthus annuus L.

0 %

0 %

0 %

Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC]

Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs

Kunkin siemenerän edustavasta näytteestä laboratoriotutkimuksessa löydettyjen sklerootioiden tai sklerootioiden kappaleiden lukumäärä enintään 5. Niiden koko on täsmennetty direktiivissä 2002/57/EY olevan liitteen III sarakkeessa 4.

Kunkin siemenerän edustavasta näytteestä laboratoriotutkimuksessa löydettyjen sklerootioiden tai sklerootioiden kappaleiden lukumäärä enintään 5. Niiden koko on täsmennetty direktiivissä 2002/57/EY olevan liitteen III sarakkeessa 4.

Kunkin siemenerän edustavasta näytteestä laboratoriotutkimuksessa löydettyjen sklerootioiden tai sklerootioiden kappaleiden lukumäärä enintään 5. Niiden koko on täsmennetty direktiivissä 2002/57/EY olevan liitteen III sarakkeessa 4.

Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC]

Brassica napus L. (partim), Helianthus annuus L.

Kunkin siemenerän edustavasta näytteestä laboratoriotutkimuksessa löydettyjen sklerootioiden tai sklerootioiden kappaleiden lukumäärä enintään 10. Niiden koko on täsmennetty direktiivissä 2002/57/EY olevan liitteen III sarakkeessa 4.

Kunkin siemenerän edustavasta näytteestä laboratoriotutkimuksessa löydettyjen sklerootioiden tai sklerootioiden kappaleiden lukumäärä enintään 10. Niiden koko on täsmennetty direktiivissä 2002/57/EY olevan liitteen III sarakkeessa 4.

Kunkin siemenerän edustavasta näytteestä laboratoriotutkimuksessa löydettyjen sklerootioiden tai sklerootioiden kappaleiden lukumäärä enintään 10. Niiden koko on täsmennetty direktiivissä 2002/57/EY olevan liitteen III sarakkeessa 4.

Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC]

Sinapis alba L.

Kunkin siemenerän edustavasta näytteestä laboratoriotutkimuksessa löydettyjen sklerootioiden tai sklerootioiden kappaleiden lukumäärä enintään 5. Niiden koko on täsmennetty direktiivissä 2002/57/EY olevan liitteen III sarakkeessa 4.

Kunkin siemenerän edustavasta näytteestä laboratoriotutkimuksessa löydettyjen sklerootioiden tai sklerootioiden kappaleiden lukumäärä enintään 5. Niiden koko on täsmennetty direktiivissä 2002/57/EY olevan liitteen III sarakkeessa 4.

Kunkin siemenerän edustavasta näytteestä laboratoriotutkimuksessa löydettyjen sklerootioiden tai sklerootioiden kappaleiden lukumäärä enintään 5. Niiden koko on täsmennetty direktiivissä 2002/57/EY olevan liitteen III sarakkeessa 4.

I OSA

Vihannesten lisäys- ja taimiaineistoa, lukuun ottamatta siemeniä, koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Bakteerit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisessä vihannesten lisäys- ja taimiaineistossa

Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. [CORBMI]

Solanum lycopersicum L.

0 %

Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU]

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

0 %

Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al. [XANTGA]

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

0 %

Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF]

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

0 %

Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE]

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

0 %

Sienet ja munasienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisessä vihannesten lisäys- ja taimiaineistossa

Fusarium Link (anamorfinen muoto) [1FUSAG], lukuun ottamatta seuraavia: Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL] ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI]

Asparagus officinalis L.

0 %

Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk [HLCBBR]

Asparagus officinalis L.

0 %

Stromatinia cepivora Berk. [SCLOCE]

Allium cepa L., Allium fistulosum L., Allium porrum L., Allium sativum L.

0 %

Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA]

Cynara cardunculus L.

0 %

Ankeroiset

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisessä vihannesten lisäys- ja taimiaineistossa

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

Allium cepa L., Allium sativum L.

0 %

Virukset, viroidit, viruksenkaltaiset taudit ja fytoplasmat

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisessä vihannesten lisäys- ja taimiaineistossa

Purjon keltajuovavirus [LYSV00]

Allium sativum L.

1 %

Sipulin keltakääpiökasvuvirus [OYDV00]

Allium cepa L., Allium sativum L.

1 %

Perunan sukkulamukulaviroidi [PSTVD0]

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

0 %

Tomaatin pronssilaikkuvirus [TSWV00]

Capsicum annuum L., Lactuca sativa L., Solanum lycopersicum L., Solanum melongena L.

0 %

Tomaatin keltakäppyrälehtivirus [TYLCV0]

Solanum lycopersicum L.

0 %

J OSA

Hedelmäntuotantoon tarkoitettuja hedelmäkasveja ja niiden lisäysaineistoa koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Bakteerit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisissä hedelmäkasveissa ja niiden lisäysaineistossa

Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

Cydonia oblonga Mill.,

Juglans regia L.,

Malus Mill.,

Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L., Vaccinium L.

0 %

Agrobacterium spp. Conn [1AGRBG]

Rubus L.

0 %

Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier [PHMBFR]

Fragaria L.

0 %

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Cydonia Mill., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Pseudomonas avellanae Janse et al. [PSDMAL]

Corylus avellana L.

0 %

Pseudomonas savastanoi pv. savastanoi (Smith) Gardan et al. [PSDMSA]

Olea europaea L.

0 %

Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]

Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley

0 %

Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley

0 %

Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L., Prunus armeniaca L.

0 %

Pseudomonas viridiflava (Burkholder) Dowson [PSDMVF]

Prunus armeniaca L.

0 %

Rhodococcus fascians Tilford [CORBFA]

Rubus L.

0 %

Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridit

0 %

Xanthomonas arboricola pv. Corylina (Miller, Bollen, Simmons, Gross & Barss) Vauterin, Hoste, Kersters & Swings [XANTCY]

Corylus avellana L.

0 %

Xanthomonas arboricola pv. Juglandi (Pierce) Vauterin et al. [XANTJU]

Juglans regia L.

0 %

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Prunus amygdalus Batsch, Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley

0 %

Xanthomonas campestris pv. fici (Cavara) Dye [XANTFI]

Ficus carica L.

0 %

Xanthomonas fragariae Kennedy & King [XANTFR]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Fragaria L.

0 %

Sienet ja munasienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisissä hedelmäkasveissa ja niiden lisäysaineistossa

Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L., Juglans regia L., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU]

Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Colletotrichum acutatum Simmonds [COLLAC]

Fragaria L.

0 %

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Castanea sativa Mill.

0 %

Diaporthe strumella (Fries) Fuckel [DIAPST]

Ribes L.

0 %

Diaporthe vaccinii Shear [DIAPVA]

Vaccinium L.

0 %

Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin [EXOBVA]

Vaccinium L.

0 %

Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Godronia cassandrae (Topospora myrtilli -anamorfi) Peck [GODRCA]

Vaccinium L.

0 %

Microsphaera grossulariae (Wallroth) Léveillé [MCRSGR]

Ribes L.

0 %

Mycosphaerella punctiformis Verkley & U. Braun [RAMUEN]

Castanea sativa Mill.

0 %

Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA]

Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Peronospora rubi Rabenhorst [PERORU]

Rubus L.

0 %

Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

Cydonia oblonga Mill., Fragaria L., Juglans regia L., Malus Mill., Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L.

0 %

Phytophthora cambivora (Petri) Buisman [PHYTCM]

Castanea sativa Mill., Pistacia vera L.

0 %

Phytophthora cinnamomi Rands [PHYTCN]

Castanea sativa Mill.

0 %

Phytophthora citrophthora (R.E.Smith & E.H.Smith) Leonian [PHYTCO]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Phytophthora cryptogea Pethybridge & Lafferty [PHYTCR]

Pistacia vera L.

0 %

Phytophthora fragariae C.J. Hickman [PHYTFR]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Fragaria L.

0 %

Phytophthora nicotianae var. parasitica (Dastur) Waterhouse [PHYTNP]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Phytophthora spp. de Bary [1PHYTG]

Rubus L.

0 %

Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridit

0 %

Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu [PODOAP]

Fragaria L.

0 %

Podosphaera mors-uvae (Schweinitz) Braun & Takamatsu [SPHRMU]

Ribes L.

0 %

Rhizoctonia fragariae Hussain & W.E.McKeen [RHIZFR]

Fragaria L.

0 %

Rosellinia necatrix Prillieux [ROSLNE]

Pistacia vera L.

0 %

Sclerophora pallida Yao & Spooner [SKLPPA]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA]

Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Fragaria L., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA]

Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Fragaria L., Malus Mill., Olea europaea L., Pistacia vera L., Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L.

0 %

Hyönteiset ja punkit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisissä hedelmäkasveissa ja niiden lisäysaineistossa

Aleurothrixus floccosus Maskell [ALTHFL]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Cecidophyopsis ribis Westwood [ERPHRI]

Ribes L.

0 %

Ceroplastes rusci Linnaeus [CERPRU]

Ficus carica L.

0 %

Chaetosiphon fragaefolii Cockerell [CHTSFR]

Fragaria L.

0 %

Dasineura tetensi Rübsaamen [DASYTE]

Ribes L.

0 %

Epidiaspis leperii Signoret [EPIDBE]

Juglans regia L.

0 %

Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Parabemisia myricae Kuwana [PRABMY]

Citrus L., Fortunella Swingle ja Poncirus Raf.

0 %

Phytoptus avellanae Nalepa [ERPHAV]

Corylus avellana L.

0 %

Phytonemus pallidus Banks [TARSPA]

Fragaria L.

0 %

Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

Juglans regia L., Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L.

0 %

Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

Juglans regia L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L.

0 %

Resseliella theobaldi Barnes [THOMTE]

Rubus L.

0 %

Tetranychus urticae Koch [TETRUR]

Ribes L.

0 %

Ankeroiset

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisissä hedelmäkasveissa ja niiden lisäysaineistossa

Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Fragaria L.

0 %

Aphelenchoides blastophthorus Franklin [APLOBL]

Fragaria L.

0 %

Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie [APLOFR]

Fragaria L.

0 %

Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI]

Fragaria L., Ribes L.

0 %

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

Fragaria L., Ribes L.

0 %

Heterodera fici Kirjanova [HETDFI]

Ficus carica L.

0 %

Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]

Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Rubus L.

0 %

Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L., Rubus L.

0 %

Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]

Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Ribes L., Rubus L.

0 %

Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

Ficus carica L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley

0 %

Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]

Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

Ficus carica L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley

0 %

Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L., Malus Mill., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L.

0 %

Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L., Malus Mill., Pistacia vera L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L.

0 %

Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

Citrus L., Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L., Fortunella Swingle, Fragaria L., Malus Mill., Olea europaea L., Pistacia vera L., Poncirus Raf., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L.

0 %

Tylenchulus semipenetrans Cobb [TYLESE]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

Fragaria L., Juglans regia L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L., Rubus L.

0 %

Xiphinema index Thorne & Allen [XIPHIN]

Pistacia vera L.

0 %

Virukset, viroidit, viruksenkaltaiset taudit ja fytoplasmat

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo kyseisissä hedelmäkasveissa ja niiden lisäysaineistossa

Omenan kloroottinen lehtilaikkuvirus [ACLSV0]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L.

0 %

Apple dimple fruit viroid [ADFVD0]

Malus Mill.

0 %

Apple flat limb agent [AFL000]

Malus Mill.

0 %

Omenan mosaiikkivirus [APMV00]

Corylus avellana L., Malus Mill., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Rubus L.

0 %

Apple star crack agent [APHW00]

Malus Mill.

0 %

Apple rubbery wood agent [ARW000]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Omenan tähtirosoviroidi [ASSVD0]

Malus Mill.

0 %

Omenapuun uurteisuusvirus [ASGV00]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Apple stem-pitting virus [ASPV00]

Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L.

0 %

Apricot latent virus [ALV000]

Prunus armeniaca L., Prunus persica (L.) Batsch

0 %

Arabiksen mosaiikkivirus [ARMV00]

Fragaria L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Ribes L., Rubus L.

0 %

Aucuba mosaic agent ja blackcurrant yellows agent yhdessä

Ribes L.

0 %

Mustavatun kuoliovirus [BRNV00]

Rubus L.

0 %

Mustaherukan suonenkatovirus [BRAV00]

Ribes L.

0 %

Blueberry mosaic associated virus [BLMAV0]

Vaccinium L.

0 %

Pensasmustikan punarengaslaikkuvirus [BRRV00]

Vaccinium L.

0 %

Blueberry scorch virus [BLSCV0]

Vaccinium L.

0 %

Blueberry shock virus [BLSHV0]

Vaccinium L.

0 %

Pensasmustikan kengännauhavirus [BSSV00]

Vaccinium L.

0 %

Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. [PHYPAS]

Fragaria L., Vaccinium L.

0 %

Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. [PHYPAU]

Fragaria L.

0 %

Candidatus Phytoplasma fragariae Valiunas, Staniulis & Davis [PHYPFG]

Fragaria L.

0 %

Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Malus Mill.

0 %

Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN]

Fragaria L., Vaccinium L.

0 %

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley

0 %

Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Pyrus L.

0 %

Candidatus Phytoplasma rubi Malembic-Maher et al. [PHYPRU]

Rubus L.

0 %

Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

Fragaria L., Vaccinium L.

0 %

Cherry green ring mottle virus [CGRMV0]

Prunus avium L., Prunus cerasus L.

0 %

Kirsikan kierrelehtivirus [CLRV00]

Juglans regia L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L.

0 %

Cherry mottle leaf virus [CMLV00]

Prunus avium L., Prunus cerasus L.

0 %

Cherry necrotic rusty mottle virus [CRNRM0]

Prunus avium L., Prunus cerasus L.

0 %

Chestnut mosaic agent

Castanea sativa Mill.

0 %

Citrus cristacortis agent [CSCC00]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Sitruksen rosokuoriviroidi [CEVD00]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Citrus impietratura agent [CSI000]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Sitruksen lehtiläiskävirus [CLBV00]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Citrus psorosis virus [CPSV00]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Sitruksen suruvirus [CTV000] (EU-isolaatit)

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridit

0 %

Sitruksen kirjovirus [CVV000]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Clover phyllody -fytoplasma [PHYP03]

Fragaria L.

0 %

Cranberry false blossom -fytoplasma [PHYPFB]

Vaccinium L.

0 %

Kurkun mosaiikkivirus [CMV000]

Ribes L., Rubus L.

0 %

Fig mosaic agent [FGM000]

Ficus carica L.

0 %

Hedelmien vauriot: chat fruit [APCF00], green crinkle [APGC00], bumpy fruit of Ben Davis, rough skin [APRSK0], star crack, russet ring [APLP00], russet wart

Malus Mill.

0 %

Gooseberry vein banding associated virus [GOVB00]

Ribes L.

0 %

Humalan kitukasvuviroidi [HSVD00]

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

0 %

Little cherry virus 1 ja 2 [LCHV10], [LCHV20])

Prunus avium L., Prunus cerasus L.

0 %

Kirsikkaluumun piilevä rengaslaikkuvirus [MLRSV0]

Prunus domestica L., Prunus salicina Lindley

0 %

Olive leaf yellowing associated virus [OLYAV0]

Olea europaea L.

0 %

Olive vein yellowing associated virus [OVYAV0]

Olea europaea L.

0 %

Olive yellow mottling and decline associated virus [OYMDAV]

Olea europaea L.

0 %

Peach latent mosaic viroid [PLMVD0]

Prunus persica (L.) Batsch

0 %

Pear bark necrosis agent [PRBN00]

Cydonia oblonga Mill., Pyrus L.

0 %

Pear bark split agent [PRBS00]

Cydonia oblonga Mill., Pyrus L.

0 %

Pear blister canker viroid [PBCVD0]

Cydonia oblonga Mill., Pyrus L.

0 %

Pear rough bark agent [PRRB00]

Cydonia oblonga Mill., Pyrus L.

0 %

Luumun rokkovirus [PPV000]

Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasifera, Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley.

Jos kyseessä ovat Prunus-hybridit, joissa aineistoa on vartettu perusrunkoihin, muiden suvun Prunus L. lajien perusrungot, jotka ovat alttiita luumun rokkovirukselle.

0 %

Luumun kääpiökasvuvirus [PDV000]

Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley

0 %

Luumun nekroottinen rengaslaikkuvirus [PNRSV0]

Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley

0 %

Quince yellow blotch agent [ARW000]

Cydonia oblonga Mill., Pyrus L.

0 %

Vadelman kääpiökasvuvirus [RBDV00]

Rubus L.

0 %

Vadelman lehtiläikkävirus [RLMV00]

Rubus L.

0 %

Vadelman rengaslaikkuvirus [RPRSV0]

Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Ribes L., Rubus L.

0 %

Vadelman suonikloroosivirus [RVCV00]

Rubus L.

0 %

Raspberry yellow spot [RYS000]

Rubus L.

0 %

Vatukan keltaverkkovirus [RYNV00]

Rubus L.

0 %

Mansikan kurttuvirus [SCRV00]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Fragaria L.

0 %

Mansikan piilevä rengaslaikkuvirus [SLRSV0]

Fragaria L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus persica (L.) Batsch, Ribes L., Rubus L.

0 %

Mansikan lievä lehtireunan kellastumisvirus [SMYEV0]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Fragaria L.

0 %

Strawberry mottle virus [SMOV00]

Fragaria L.

0 %

Strawberry multiplier disease phytoplasma [PHYP75]

Fragaria L.

0 %

Mansikan suoninauhavirus [SVBV00]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Fragaria L.

0 %

Tomaatin mustarengaslaikkuvirus [TBRV00]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Rubus L.

0 %

K OSA

Lajin Solanum tuberosum kasvien siemeniä koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Virukset, viroidit, viruksenkaltaiset taudit ja fytoplasmat

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Kynnysarvo siemenissä

Perunan sukkulamukulaviroidi [PSTVD0]

Solanum tuberosum L.

0 %

L OSA:

Istutettaviksi tarkoitettuja lajin Humulus lupulus kasveja, lukuun ottamatta siemeniä, koskevat säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat



Sienet ja munasienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo istutettavaksi tarkoitetussa kasvissa

Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA]

Humulus lupulus L.

0 %

Verticillium nonalfalfae Inderbitzin, H.W. Platt, Bostock, R.M. Davis & K.V. Subbarao [VERTNO]

Humulus lupulus L.

0 %




LIITE V

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi tietyissä istutettaviksi tarkoitetuissa kasveissa

SISÄLLYSLUETTELO

A osa:

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi rehukasvien siemenissä

1.

Kasvuston tarkastus

2.

Rehukasvien siementen näytteenotto ja testaus

3.

Tiettyjä kasvilajeja koskevat lisätoimenpiteet

B osa:

Viljakasvien siemeniä koskevat toimenpiteet

1.

Kasvuston tarkastus

2.

Viljakasvien siementen näytteenotto ja testaus

3.

Lajin Oryza sativa L. siemeniä koskevat lisätoimenpiteet

C osa:

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi koristekasvien ja istutettaviksi tarkoitettujen koristekäyttöön soveltuvien kasvien lisäysaineistossa

D osa:

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi metsänviljelyaineistossa, lukuun ottamatta siemeniä

1.

Silmämääräiset tarkastukset

2.

Sukua tai lajia ja luokkaa koskevat toimenpiteet

E osa:

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi vihannesten siemenissä

F osa:

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi siemenperunoissa

G osa:

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi öljy- ja kuitukasveissa

1.

Kasvuston tarkastus

2.

Öljy- ja kuitukasvien siementen näytteenotto ja testaus

3.

Öljy- ja kuitukasvien siemeniä koskevat lisätoimenpiteet

H osa:

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi vihannesten lisäys- ja taimiaineistossa, lukuun ottamatta siemeniä

I osa:

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi lajin Solanum tuberosum siemenissä

J osa:

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi istutettaviksi tarkoitetuissa lajin Humulus lupulus kasveissa, lukuun ottamatta siemeniä

A OSA

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi rehukasvien siemenissä

1.    Kasvuston tarkastus

1) Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on tehtävä viljelystarkastuksia kasvustolle, josta rehukasvien siemenet tuotetaan, kasvustossa olevien säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien varalta sen varmistamiseksi, että säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintyminen ei ylitä tässä taulukossa vahvistettuja kynnysarvoja:



Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Esiperussiementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Perussiementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Sertifioitujen siementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus (McCulloch 1925) Davis et al. [CORBIN]

Medicago sativa L.

0 %

0 %

0 %

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

Medicago sativa L.

0 %

0 %

0 %

Toimivaltainen viranomainen voi valtuuttaa tarkastajia, lukuun ottamatta ammattimaisia toimijoita, tekemään viljelystarkastukset sen puolesta ja sen virallisessa valvonnassa.

2) Kyseiset viljelystarkastukset on tehtävä silloin, kun kasvuston tila ja kehitysvaihe mahdollistavat riittävän tarkastuksen. Joka vuosi on oltava vähintään yksi viljelystarkastus, joka on suoritettava kunkin säännellyn muun kuin unionikaranteenituhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana.

3) Toimivaltaisen viranomaisen on määritettävä tarkastettavien viljelyksen lohkojen koot, numerointi ja sijainti asianmukaisin menetelmin.

Toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä virallinen tarkastus vähintään 5 prosentille siementen tuottamiseen tarkoitetuista kasvustoista.

2.    Rehukasvien siementen näytteenotto ja testaus

1) Toimivaltaisen viranomaisen on

a) 

otettava virallisia siemennäytteitä rehukasvien siementen eristä;

b) 

valtuutettava siementen näytteenottajat suorittamaan näytteenottoa sen puolesta ja sen virallisessa valvonnassa;

c) 

verrattava itse ottamiaan siemennäytteitä b alakohdassa tarkoitettujen virallisessa valvonnassa olevien siementen näytteenottajien samasta siemenerästä ottamiin siemennäytteisiin;

d) 

valvottava 2 kohdassa tarkoitettua siementen näytteenottajien toimintaa.

2) Toimivaltaisen viranomaisen tai virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava rehukasvien siementen näytteenotto ja testaus ajan tasalla olevien kansainvälisten menetelmien mukaisesti.

Automaattista näytteenottoa lukuun ottamatta toimivaltaisen viranomaisen on otettava tarkastusnäytteet vähintään 5 prosentista virallista sertifiointia varten vastaanotetuista siemeneristä. Tämän osuuden on edustettava mahdollisimman tasaisesti luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden sertifiointia varten toimittamia siemeneriä ja tarkastettavia lajikkeita, mutta sillä voidaan myös pyrkiä sulkemaan pois erityisiä epäilyksiä.

3) Automaattiseen näytteenottoon on sovellettava asianmukaisia menettelyjä, ja sitä on valvottava virallisesti.

Tarkastettaessa siemeniä sertifiointia varten näytteet on otettava yhtenäisistä eristä. Erien ja näytteiden painoihin sovelletaan direktiivin 66/401/ETY liitteessä III olevaa taulukkoa.

3.    Tiettyjä kasvilajeja koskevat lisätoimenpiteet

Toimivaltaisten viranomaisten tai niiden virallisessa valvonnassa olevien ammattimaisten toimijoiden on suoritettava seuraavat lisätarkastukset tai mahdolliset muut toimet tiettyjen kasvilajien osalta:

1) Lajin Medicago sativa L. esiperussiementen, perussiementen ja sertifioitujen siementen osalta Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus -kasvintuhoojan esiintymisen estämiseksi ja sen varmistamiseksi, että

a) 

siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Clavibacter michiganensis spp. insidiosus -kasvintuhoojasta; tai

b) 

kasvusto on kasvatettu maalla, jolla ei ole viljelty lajin Medicago sativa L. kasveja kylvöä edeltäneiden kolmen vuoden aikana, ja viljelystarkastuksen aikana ei havaita Clavibacter michiganensis spp. insidiosus -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita tuotantotilassa tai Clavibacter michiganensis spp. insidiosus -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ei ole havaittu yhdessäkään sen vieressä sijaitsevassa Medicago sativa L. -kasvustossa edellisen kasvuston aikana; tai

c) 

viljeltävän lajikkeen tiedetään olevan hyvin resistentti Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus -kasvintuhoojalle, ja inertin aineksen määrä siementen sisällöstä on enintään 0,1 prosenttia painosta;

2) Lajin Medicago sativa L. esiperussiementen, perussiementen ja sertifioitujen siementen osalta Ditylenchus dipsaci -kasvintuhoojan esiintymisen estämiseksi ja sen varmistamiseksi, että

a) 

tuotantotilassa ei ole havaittu Ditylenchus dipsaci -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita aiemman kasvuston aikana, ja tuotantotilassa ei ole kasvatettu mitään tärkeimpiä isäntäkasveja edeltävien kahden vuoden aikana, ja tuotantopaikan saastumisen estämiseksi on suoritettu asianmukaisia hygieniatoimenpiteitä; tai

b) 

tuotantotilassa ei ole havaittu Ditylenchus dipsaci -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita aiemman kasvuston aikana, ja Ditylenchus dipsaci -kasvintuhoojaa ei ole löydetty edustavasta näytteestä tehdyissä laboratoriotesteissä; tai

c) 

siemenille on tehty asianmukainen fysikaalinen tai kemiallinen käsittely Ditylenchus dipsaci -kasvintuhoojan torjumiseksi, ja ne on todettu vapaiksi tästä tuhoojasta edustavasta näytteestä tehtyjen laboratoriotestien jälkeen.

B OSA

Viljakasvien siemeniä koskevat toimenpiteet

1.    Kasvuston tarkastus

1) Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on tehtävä viljelystarkastuksia kasvustolle, josta viljakasvien siemenet tuotetaan, sen vahvistamiseksi, että säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintyminen ei ylitä tässä taulukossa vahvistettuja kynnysarvoja:



Sienet ja munasienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Esiperussiementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Perussiementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Sertifioitujen siementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Gibberella fujikuroi Sawada [GIBBFU]

Oryza sativa L.

Enintään 2 oireellista kasvia / 200 m2 havaittu kunkin kasvuston kasvien edustavalle näytteelle tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehdyissä viljelystarkastuksissa.

Enintään 2 oireellista kasvia / 200 m2 havaittu kunkin kasvuston kasvien edustavalle näytteelle tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehdyissä viljelystarkastuksissa.

Ensimmäisen sukupolven sertifioidut siemenet (C1):

Enintään 4 oireellista kasvia / 200 m2 havaittu kunkin kasvuston kasvien edustavalle näytteelle tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehdyissä viljelystarkastuksissa.

Toisen sukupolven sertifioidut siemenet (C2):

Enintään 8 oireellista kasvia / 200 m2 havaittu kunkin kasvuston kasvien edustavalle näytteelle tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehdyissä viljelystarkastuksissa.

Ankeroiset

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Esiperussiementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Perussiementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Sertifioitujen siementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE]

Oryza sativa L.

0 %

0 %

0 %

Toimivaltainen viranomainen voi valtuuttaa tarkastajia, lukuun ottamatta ammattimaisia toimijoita, tekemään viljelystarkastukset sen puolesta ja sen virallisessa valvonnassa.

2) Kyseiset viljelystarkastukset on tehtävä silloin, kun kasvuston tila ja kehitysvaihe mahdollistavat riittävän tarkastuksen.

Joka vuosi on oltava vähintään yksi viljelystarkastus, joka on suoritettava kunkin säännellyn muun kuin unionikaranteenituhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana.

3) Toimivaltaisen viranomaisen on määritettävä tarkastettavien viljelyksen lohkojen koot, numerointi ja sijainti asianmukaisin menetelmin.

Toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä virallinen tarkastus vähintään 5 prosentille siementen tuottamiseen tarkoitetuista kasvustoista.

2.    Viljakasvien siementen näytteenotto ja testaus

1) Toimivaltaisen viranomaisen on

a) 

otettava virallisia siemennäytteitä viljakasvien siementen eristä;

b) 

valtuutettava siementen näytteenottajat suorittamaan näytteenottoa sen puolesta ja virallisessa valvonnassa;

c) 

verrattava itse ottamiaan siemennäytteitä b alakohdassa tarkoitettujen virallisessa valvonnassa olevien siementen näytteenottajien samasta siemenerästä ottamiin siemennäytteisiin;

d) 

valvottava 2 kohdassa tarkoitettua siementen näytteenottajien toimintaa.

2) Toimivaltaisen viranomaisen tai virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava viljakasvien siementen näytteenotto ja testaus ajan tasalla olevien kansainvälisten menetelmien mukaisesti.

Automaattista näytteenottoa lukuun ottamatta toimivaltaisen viranomaisen on otettava tarkastusnäytteet vähintään 5 prosentista virallista sertifiointia varten vastaanotetuista siemeneristä. Tämän osuuden on edustettava mahdollisimman tasaisesti luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden sertifiointia varten toimittamia siemeneriä ja tarkastettavia lajikkeita, mutta sillä voidaan myös pyrkiä sulkemaan pois erityisiä epäilyksiä.

3) Automaattiseen näytteenottoon on sovellettava asianmukaisia menettelyjä, ja sitä on valvottava virallisesti.

Tarkastettaessa siemeniä sertifiointia varten näytteet on otettava yhtenäisistä eristä. Erien ja näytteiden painoihin sovelletaan direktiivin 66/402/ETY liitteessä III olevaa taulukkoa.

3.    Lajin Oryza sativa L. siemeniä koskevat lisätoimenpiteet

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava seuraavat lisätarkastukset ja mahdolliset muut toimet sen varmistamiseksi, että lajin Oryza sativa L. siemenet täyttävät yhden seuraavista vaatimuksista:

a) 

ne ovat peräisin alueelta, jonka tiedetään olevan vapaa Aphelenchoides besseyi -kasvintuhoojasta;

b) 

toimivaltaiset viranomaiset ovat testanneet ne virallisesti asianmukaisilla ankeroiskokeilla kustakin erästä otetusta edustavasta näytteestä, ja ne on todettu vapaiksi Aphelenchoides besseyi -kasvintuhoojasta;

c) 

ne on käsitelty asianmukaisella kuumavesikäsittelyllä tai muulla asianmukaisella käsittelyllä Aphelenchoides besseyi -kasvintuhoojan torjumiseksi.

C OSA

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi koristekasvien ja muiden istutettaviksi tarkoitettujen koristekäyttöön soveltuvien kasvien lisäysaineistossa

Kunkin säännellyn muun kuin unionikaranteenituhoojan ja istutettavaksi tarkoitetun kasvin osalta on toteutettava seuraavat toimenpiteet:

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava tarkastukset ja mahdolliset muut toimet sen varmistamiseksi, että kutakin säänneltyä muuta kuin unionikaranteenituhoojaa ja istutettavaksi tarkoitettua kasvia koskevat seuraavassa taulukossa esitetyt vaatimukset täyttyvät:



Bakteerit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Vaatimukset

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Amelanchier Medik., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Medik., Crataegus Tourn. ex L., Cydonia Mill., Eriobtrya Lindl., Malus Mill., Mespilus Bosc ex Spach, Photinia davidiana Decne., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Sorbus L.

a)  Kasvit on kasvatettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, joka on tarkastettu silmämääräisesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeisimmän kasvukauden aikana, ja kasvit, joissa on ollut kyseisen tuhoojan aiheuttamia oireita, sekä niitä ympäröivät isäntäkasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi.

Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Prunus persica (L.) Batsch,

Prunus salicina Lindl.

a)  Kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie -kasvintuhoojasta;

tai

b)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, joka on todettu vapaaksi Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie -kasvintuhoojasta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana silmämääräisellä tarkastuksella, ja kaikki välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi;

tai

c)  enintään 2 prosentissa erän kasveista on ollut oireita tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina viimeisimmän kasvukauden aikana tehtyjen silmämääräisten tarkastusten aikana, ja kyseiset oireelliset kasvit ja mahdolliset niiden välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi.

Spiroplasma citri Saglio

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridit

Kasvit polveutuvat emokasveista, jotka on tarkastettu silmämääräisesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana ja todettu vapaiksi Spiroplasma citri Saglio -kasvintuhoojasta, ja

a)  kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Spiroplasma citri Saglio -kasvintuhoojasta; tai

b)  tuotantotila on todettu vapaaksi Spiroplasma citri Saglio -kasvintuhoojasta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana kasvien silmämääräisellä tarkastuksella, joka on suoritettu tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana viimeisimmän kasvukauden aikana; tai

c)  enintään 2 prosentissa kasveista on ollut oireita tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeisimmän kasvukauden aikana tehdyn silmämääräisen tarkastuksen aikana, ja kaikki saastuneet kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi.

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Prunus L.

a)  Kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et al. -kasvintuhoojasta; tai

b)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, joka on todettu vapaaksi Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et al. -kasvintuhoojasta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana silmämääräisellä tarkastuksella, ja kaikki sen välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit sekä niiden läheisyydessä olevat kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi, paitsi jos ne on testattu oireellisista kasveista otetun edustavan näytteen perusteella ja kyseiset testit osoittavat, että oireet eivät johdu Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et al. -kasvintuhoojasta; tai

c)  enintään 2 prosentissa erän kasveista on ollut oireita tarkoituksenmukaisina ajankohtina viimeisimmän kasvukauden aikana tehtyjen silmämääräisten tarkastusten aikana, ja kyseiset oireelliset kasvit ja mahdolliset tuotantotilassa ja sen välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit sekä niiden läheisyydessä olevat kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi, paitsi jos ne on testattu oireellisista kasveista otetun edustavan näytteen perusteella ja kyseiset testit osoittavat, että oireet eivät johdu Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et al. -kasvintuhoojasta; tai

d)  ikivihreiden lajien tapauksessa kasvit on tarkastettu silmämääräisesti ennen siirtämistä, ja ne on todettu vapaiksi Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et al. -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista.

Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.

Capsicum annuum L.

1)  Siementen tapauksessa:

a)  siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

c)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. -kasvintuhoojasta.

2)  Muiden kasvien kuin siementen tapauksessa:

a)  siementaimet on kasvatettu siemenistä, jotka täyttävät tämän kohdan 1 kohdassa asetetut vaatimukset;

ja

b)  nuoret taimet on pidetty asianmukaisissa hygieniaolosuhteissa tartunnan estämiseksi.

Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.

Capsicum annuum L.

1)  Siementen tapauksessa:

a)  siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

c)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojasta.

2)  Muiden kasvien kuin siementen tapauksessa:

a)  siementaimet on kasvatettu siemenistä, jotka täyttävät tämän kohdan 1 kohdassa asetetut vaatimukset;

ja

b)  nuoret taimet on pidetty asianmukaisissa hygieniaolosuhteissa tartunnan estämiseksi.

Xanthomonas perforans Jones et al.

Capsicum annuum L.

1)  Siementen tapauksessa:

a)  siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

c)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojasta.

2)  Muiden kasvien kuin siementen tapauksessa:

a)  siementaimet on kasvatettu siemenistä, jotka täyttävät tämän kohdan 1 kohdassa asetetut vaatimukset;

ja

b)  nuoret taimet on pidetty asiamukaisissa hygieniaolosuhteissa tartunnan estämiseksi.

Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.

Capsicum annuum L.

1)  Siementen tapauksessa:

a)  siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

c)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojasta.

2)  Muiden kasvien kuin siementen tapauksessa:

a)  siementaimet on kasvatettu siemenistä, jotka täyttävät tämän kohdan 1 kohdassa asetetut vaatimukset;

ja

b)  nuoret taimet on pidetty asianmukaisissa hygieniaolosuhteissa tartunnan estämiseksi.

Sienet ja munasienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Toimenpiteet

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr

Castanea L.

a)  Kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr -kasvintuhoojasta;

tai

b)  tuotantotilassa ei ole havaittu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen;

tai

c)  kasvit, joissa on Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on kitketty pois, ja jäljellä olevat kasvit on tarkastettu viikoittain, eikä tuotantotilassa ole havaittu oireita siirtoa edeltävien vähintään kolmen viikon aikana.

Dothistroma pini Hulbary,

Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet

Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow

Pinus L.

a)  Kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Dothistroma pini Hulbary-, Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet- ja Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow -kasvintuhoojista;

tai

b)  tuotantotilassa tai sen välittömässä läheisyydessä ei ole havaittu Dothistroma pini Hulbary-, Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet- tai Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow -kasvintuhoojan aiheuttamien neulastautien oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen;

tai

c)  asianmukaiset käsittelyt Dothistroma pini Hulbary-, Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet- tai Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow -kasvintuhoojan aiheuttamien neulastautien torjumiseksi on suoritettu, ja kasvit on tutkittu ennen siirtoa ja todettu vapaiksi neulastautien oireista.

Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni

Lajin Helianthus annuus L. siemenet

a)  Siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni -kasvintuhoojasta

tai

b)  siementen tuotantotilassa ei ole havaittu Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita vähintään kahdessa tarkoituksenmukaisina ajankohtina suoritetussa tarkastuksessa, jotka on tehty tuhoojan havaitsemiseksi kasvukauden aikana;

tai

c)  

i)  siementen tuotantotilaan on tehty vähintään kaksi tarkastusta tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana;

ja

ii)  enintään 5 prosentissa kasveista on ollut Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita näiden tarkastusten aikana, ja kaikki kasvit, joissa on ollut Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on poistettu ja hävitetty välittömästi tarkastuksen jälkeen;

ja

iii)  lopputarkastuksessa yhdessäkään kasvissa ei ole havaittu Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita;

tai

d)  

i)  siementen tuotantotilaan on tehty vähintään kaksi tarkastusta tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana;

ja

ii)  kaikki kasvit, joissa on Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on poistettu ja hävitetty välittömästi tarkastuksen jälkeen;

ja

iii)  lopputarkastuksessa yhdessäkään kasvissa ei ole havaittu Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, ja kustakin erästä otetut edustavat näytteet on testattu ja todettu vapaiksi Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni -kasvintuhoojasta;

tai

e)  siemenille on tehty asianmukainen käsittely, joka on osoittautunut tehokkaaksi kaikkia Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni -kasvintuhoojan tunnettuja kantoja vastaan.

Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridit

a)  Kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley -kasvintuhoojasta;

tai

b)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, joka on todettu vapaaksi Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley -kasvintuhoojasta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana vähintään kahdella tarkoituksenmukaisina ajankohtina kyseisen kasvukauden aikana tehdyllä silmämääräisellä tarkastuksella, ja kaikki välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi;

tai

c)  enintään 2 prosentissa erän kasveista on ollut oireita tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina viimeisimmän kasvukauden aikana tehtyjen vähintään kahden silmämääräisen tarkastuksen aikana, ja kyseiset oireelliset kasvit ja mahdolliset muut niiden välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi.

Puccinia horiana P. Hennings

Chrysanthemum L.

a)  Kasvit polveutuvat emokasveista, jotka on tarkastettu vähintään kuukausittain viimeisten kolmen kuukauden aikana, eikä tuotantotilassa ole havaittu oireita;

tai

b)  oireelliset emokasvit sekä niistä 1 metrin säteellä olevat kasvit on poistettu ja hävitetty, ja kasveille, jotka on tarkastettu ennen siirtoa ja todettu oireettomiksi, on tehty asiatarkoituksenmukainen fysikaalinen tai kemiallinen käsittely.

Hyönteiset ja punkit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Toimenpiteet

Aculops fuchsiae Keifer

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Fuchsia L.

a)  Kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Aculops fuchsiae Keifer -kasvintuhoojasta;

tai

b)  kasveissa tai niiden emokasveissa ei ole havaittu oireita tuotantotilassa edellisen kasvukauden aikana tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

c)  ennen siirtoa on tehty asianmukainen kemiallinen tai fysikaalinen käsittely, jonka jälkeen kasvit on tarkastettu eikä kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu.

Opogona sacchari Bojer

Beaucarnea Lem., Bougainvillea Comm. ex Juss., Crassula L., Crinum L., Dracaena Vand. ex L., Ficus L., Musa L., Pachira Aubl., Palmae, Sansevieria Thunb., Yucca L.

a)  Kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Opogona sacchari Bojer -kasvintuhoojasta;

tai

b)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, jossa ei ole havaittu oireita tai merkkejä Opogona sacchari Bojer -kasvintuhoojasta silmämääräisissä tarkastuksissa, joita on tehty vähintään joka kolmas kuukausi siirtoa edeltävän vähintään kuuden kuukauden jakson aikana;

tai

c)  tuotantotilaan sovelletaan järjestelmää, jonka tarkoituksena on seurata ja rajoittaa Opogona sacchari Bojer -kasvintuhoojan populaatiota ja poistaa saastuneita kasveja, ja jokainen erä on tarkastettu silmämääräisesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana ennen siirtoa ja todettu vapaaksi Opogona sacchari Bojer -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista.

Rhynchophorus ferrugineus (Olivier)

Istutettaviksi tarkoitetut heimon Palmae kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä, joiden rungon läpimitta tyvestä mitattuna on yli 5 cm ja jotka kuuluvat seuraaviin sukuihin tai lajeihin:

Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H.Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O’Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl., Washingtonia H. Wendl.

a)  Kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti alueella, jonka vastuussa oleva virallinen elin on vahvistanut vapaaksi Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien asiaankuuluvien kansainvälisten standardien mukaisesti;

b)  kasveja on kasvatettu niiden siirtoa edeltävien kahden vuoden ajan sellaisissa tiloissa unionissa, jotka on fyysisesti täysin suojattu Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -kasvintuhoojan kulkeutumiselta, tai sellaisissa tiloissa unionissa, joissa on kyseisen tuhoojan osalta sovellettu asianmukaisia ennalta ehkäiseviä käsittelyjä;

c)  kasveille on tehty vähintään joka neljäs kuukausi silmämääräiset tarkastukset, joilla vahvistetaan aineiston olevan vapaa Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -kasvintuhoojasta.

Ankeroiset

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Toimenpiteet

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev

Allium sp. L.

a)  Kasvit tai siementen tuotantoon tarkoitetut kasvit on tarkastettu, eikä erässä ole havaittu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen; tai

b)  sipulit on todettu vapaiksi Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana tehtyjen silmämääräisten tarkastusten perusteella ja pakattu myytäviksi lopulliselle kuluttajalle.

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston, Galanthus L., Hyacinthus Tourn. ex L., Hymenocallis Salisb., Muscari Mill., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Sternbergia Waldst. & Kit., Scilla L., Tulipa L.

a)  Kasvit on tarkastettu, eikä erässä ole havaittu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen; tai

b)  sipulit on todettu vapaiksi Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana tehtyjen silmämääräisten tarkastusten perusteella ja pakattu myytäviksi lopulliselle kuluttajalle.

Virukset, viroidit, virusten kaltaiset taudit ja fytoplasmat

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Toimenpiteet

Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Malus Mill.

a)  Kasvit polveutuvat emokasveista, jotka on tarkastettu silmämääräisesti ja todettu vapaiksi Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista; ja

b)  

i)  kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider -kasvintuhoojasta;

tai

ii)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, joka on todettu vapaaksi Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider -kasvintuhoojasta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana silmämääräisellä tarkastuksella, ja kaikki välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi;

tai

iii)  enintään 2 prosentissa tuotantotilassa olevista kasveista on ollut oireita tarkoituksenmukaisina ajankohtina viimeisimmän kasvukauden aikana tehtyjen silmämääräisten tarkastusten aikana, ja kyseiset kasvit ja kaikki niiden välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi, ja edustava näyte jäljellä olevista oireettomista kasveista, jotka kuuluvat eriin, joissa oireellisia kasveja havaittiin, on testattu ja todettu vapaaksi Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider -kasvintuhoojasta.

Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Prunus L.

a)  Kasvit polveutuvat emokasveista, jotka on tarkastettu silmämääräisesti ja todettu vapaiksi Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista;

ja

b)  

i)  kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider -kasvintuhoojasta;

tai

ii)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, joka on todettu vapaaksi Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider -kasvintuhoojasta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana silmämääräisellä tarkastuksella, ja kaikki välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi;

tai

iii)  enintään 1 prosentissa tuotantotilassa olevista kasveista on ollut oireita tarkoituksenmukaisina ajankohtina viimeisimmän kasvukauden aikana tehtyjen tarkastusten aikana, ja kyseiset oireelliset kasvit ja kaikki niiden välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi, ja edustava näyte jäljellä olevista oireettomista kasveista, jotka kuuluvat eriin, joissa oireellisia kasveja havaittiin, on testattu ja todettu vapaaksi Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider -kasvintuhoojasta.

Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Pyrus L.

a)  Kasvit polveutuvat emokasveista, jotka on tarkastettu silmämääräisesti ja todettu vapaiksi Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista; ja

b)  

i)  kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider -kasvintuhoojasta; tai

ii)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, joka on todettu vapaaksi tuhoojasta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana silmämääräisellä tarkastuksella, ja kaikki välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi; tai

c)  enintään 2 prosentissa tuotantotilassa olevista kasveista on ollut oireita tarkoituksenmukaisina ajankohtina viimeisimmän kasvukauden aikana tehtyjen silmämääräisten tarkastusten aikana, ja kyseiset oireelliset kasvit ja mahdolliset niiden välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi.

Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Lavandula L.

a)  Kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, jonka tiedetään olevan vapaa Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ei ole havaittu viimeksi päättyneen kasvujakson aikana erän silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

c)  kasvit, joissa on Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on kitketty ja hävitetty, ja erässä jäljellä olevista kasveista otettu edustava näyte on testattu ja erä on sen perusteella todettu vapaaksi tuhoojasta.

Krysanteemin kitukasvuviroidi

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Argyranthemum Webb ex Sch.Bip., Chrysanthemum L.

Kasvit polveutuvat enintään kolmannessa sukupolvessa lisäyksen kautta aineistosta, joka on testeissä todettu vapaaksi krysanteemin kitukasvuviroidista.

Sitruksen rosokuoriviroidi

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Citrus L.

a)  Kasvit polveutuvat emokasveista, jotka on tarkastettu silmämääräisesti ja todettu vapaiksi sitruksen rosokuoriviroidista;

ja

b)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, joka on todettu vapaaksi tuhoojasta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana tehdyllä kasvien silmämääräisellä tarkastuksella.

Sitruspuun suruvirus (EU-isolaatit)

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridit

a)  Kasvit polveutuvat emokasveista, jotka on tarkastettu edeltävien kolmen vuoden aikana ja todettu vapaiksi sitruksen suruviruksesta;

ja

b)  

i)  kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita sitruksen suruviruksesta;

tai

ii)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, joka on todettu vapaaksi sitruksen suruviruksesta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana testaamalla edustava näyte kasveista tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana;

tai

iii)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, joka on suojattu fyysisesti vektoreilta ja todettu vapaaksi sitruksen suruviruksesta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana tekemällä kasveille pistokokeita tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana;

tai

iv)  siinä tapauksessa, että erän testitulos on ollut positiivinen sitruksen suruviruksen osalta, kaikki kasvit on testattu yksittäin ja enintään 2 prosenttia kyseisistä kasveista on todettu positiivisiksi, ja testatut ja tuhoojan saastuttamiksi todetut kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi.

Palsamin kuoliolaikkuvirus

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Begonia x hiemalis, Fotsch, Impatiens L. New Guinea -hybridit

a)  Kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, johon on sovellettu valvontaa olennaisten vektoriripsiäisten (Frankliniella occidentalis Pergande) osalta, ja kun kyseisiä vektoreita on havaittu, asianmukaisia käsittelyjä niiden populaatioiden tehokkaan rajoittamisen varmistamiseksi;

ja

b)  

i)  tuotantotilassa olevissa kasveissa ei ole havaittu palsamin kuoliolaikkuviruksen aiheuttamia oireita meneillään olevan kasvukauden aikana; tai

ii)  kaikki tuotantotilassa olevat kasvit, joissa on ollut palsamin kuoliolaikkuviruksen aiheuttamia oireita meneillään olevan kasvukauden aikana, on kitketty pois, ja siirrettäviksi tarkoitetuista kasveista otettu edustava näyte on testattu ja todettu vapaaksi palsamin kuoliolaikkuviruksesta.

Perunan sukkulamukulaviroidi

Capsicum annuum L.

a)  Tuotantopaikassa olevissa kasveissa ei ole havaittu perunan sukkulamukulaviroidin aiheuttamien tautien oireita niiden päättyneen kasvujakson aikana; tai

b)  kasveille on suoritettu virallinen testaus perunan sukkulamukulaviroidin varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä, ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi kyseisestä tuhoojasta.

Luumun rokkovirus

Seuraavat istutettaviksi tarkoitetut suvun Prunus L. kasvilajit, lukuun ottamatta siemeniä:

Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill.,– Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen,– Prunus curdica Fenzl and Fritsch., Prunus domestica ssp. domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) K. Schneid, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus glandulosa Thunb., Prunus holosericea Batal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus mume Sieb. & Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl., suvun Prunus L. lajit, jotka ovat alttiita luumun rokkovirukselle

a)  Suvun Prunus kasvien kasvullisesti lisätyt perusrungot polveutuvat emokasveista, joille on tehty näytteenotto ja testaus edeltävien viiden vuoden aikana ja jotka on todettu vapaiksi luumun rokkoviruksesta; ja

b)  

i)  lisäysaineisto on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita luumun rokkoviruksesta; tai

ii)  tuotantotilassa olevassa lisäysaineistossa ei ole havaittu luumun rokkoviruksen aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvukauden aikana ilmasto-olosuhteiden ja kasvin kasvuolosuhteiden sekä luumun rokkoviruksen biologian kannalta tarkoituksenmukaisimpaan aikaan vuodesta, ja kaikki välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi; tai

iii)  enintään 1 prosentissa tuotantotilassa olevista kasveista on havaittu luumun rokkoviruksen aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvukauden aikana ilmasto-olosuhteiden ja kasvin kasvuolosuhteiden sekä luumun rokkoviruksen biologian kannalta tarkoituksenmukaisimpaan aikaan vuodesta, ja kaikki välittömässä läheisyydessä olevat oireelliset kasvit on kitketty ja hävitetty välittömästi, ja edustava näyte jäljellä olevista oireettomista kasveista, jotka kuuluvat eriin, joissa oireellisia kasveja havaittiin, on testattu ja todettu vapaaksi tuhoojasta. Edustavalle otokselle kasveja, joissa ei silmämääräisessä tarkastuksessa havaita luumun rokkoviruksen aiheuttamia oireita, voidaan tehdä näytteenotto ja testaus näiden kasvien saastumisriskin arvioinnin perusteella kyseisen tuhoojan esiintymisen varalta.

Tomaatin pronssilaikkuvirus

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Begonia x hiemalis Fotsch, Capsicum annuum L., Chrysanthemum L., Gerbera L., Impatiens L. New Guinea -hybridit, Pelargonium L.

a)  Kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, johon on sovellettu valvontaa olennaisten vektoriripsiäisten (Frankliniella occidentalis ja Thrips tabaci) osalta, ja kun kyseisiä vektoreita on havaittu, asianmukaisia käsittelyjä niiden populaatioiden tehokkaan rajoittamisen varmistamiseksi;

ja

b)  tuotantotilassa olevissa kasveissa ei ole havaittu tomaatin pronssilaikkuviruksen aiheuttamia oireita meneillään olevan kasvukauden aikana; tai

c)  kaikki tuotantotilassa olevat kasvit, joissa on ollut tomaatin pronssilaikkuviruksen aiheuttamia oireita meneillään olevan kasvukauden aikana, on kitketty pois, ja siirrettäviksi tarkoitetuista kasveista otettu edustava näyte on testattu ja todettu vapaaksi tomaatin pronssilaikkuviruksesta.

D OSA

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi metsänviljelyaineistossa, lukuun ottamatta siemeniä

1.    Silmämääräiset tarkastukset

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava tarkastukset ja mahdolliset muut toimet sen varmistamiseksi, että kutakin säänneltyä muuta kuin unionikaranteenituhoojaa ja istutettavaksi tarkoitettua kasvia koskevat vaatimukset täyttyvät:

a) 

Lajin Castanea sativa Mill. metsänviljelyaineisto, lukuun ottamatta siemeniä, todetaan vapaaksi Cryphonectria parasitica -kasvintuhoojasta silmämääräisellä tarkastuksella tuotantotilassa tai tuotantopaikassa;

b) 

Suvun Pinus spp. kasvien metsänviljelyaineisto, lukuun ottamatta siemeniä, todetaan vapaaksi Dothistroma pini-, Dothistroma septosporum- ja Lecanosticta acicola -kasvintuhoojista silmämääräisellä tarkastuksella tuotantotilassa tai tuotantopaikassa.

Silmämääräiset tarkastukset on tehtävä kerran vuodessa tuhoojien havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana ottaen huomioon ilmasto-olosuhteet ja kasvin kasvuolosuhteet sekä kunkin tuhoojan biologia.

2.    Sukua tai lajia ja luokkaa koskevat vaatimukset

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava tarkastukset ja mahdolliset muut toimet seuraavien sukujen tai lajien osalta sen varmistamiseksi, että

Castanea sativa Mill.

a) 

metsänviljelyaineisto on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Cryphonectria parasitica -kasvintuhoojasta; tai

b) 

tuotantopaikassa tai tuotantotilassa ei ole havaittu Cryphonectria parasitica -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvukauden aikana; tai

c) 

tuotantopaikassa tai tuotantotilassa oleva metsänviljelyaineisto, jossa on Cryphonectria parasitica -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on kitketty pois, ja jäljellä oleva aineisto on tarkastettu viikoittain, eikä tuotantopaikassa tai tuotantotilassa ole havaittu tuhoojan aiheuttamia oireita kyseisen aineiston siirtoa edeltävien vähintään kolmen viikon aikana.

Pinus spp.

a) 

metsänviljelyaineisto on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Dothistroma pini-, Dothistroma septosporum- ja Lecanosticta acicola -kasvintuhoojista; tai

b) 

tuotantopaikassa tai tuotantotilassa taikka niiden välittömässä läheisyydessä ei ole havaittu Dothistroma pini-, Dothistroma septosporum- tai Lecanosticta acicola -kasvintuhoojan aiheuttamien neulastautien oireita viimeksi päättyneen kasvukauden aikana; tai

c) 

tuotantopaikassa tai tuotantotilassa on suoritettu asianmukaiset käsittelyt Dothistroma pini-, Dothistroma septosporum- tai Lecanosticta acicola -kasvintuhoojan aiheuttamien neulastautien torjumiseksi, ja metsänviljelyaineisto on tarkastettu silmämääräisesti ennen siirtoa ja todettu vapaaksi Dothistroma pini-, Dothistroma septosporum- tai Lecanosticta acicola -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista.

E OSA

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi vihannesten siemenissä

Kunkin säännellyn muun kuin unionikaranteenituhoojan ja istutettavaksi tarkoitetun kasvin osalta on toteutettava seuraavat toimenpiteet: toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava tarkastukset ja mahdolliset muut toimet sen varmistamiseksi, että kutakin säänneltyä muuta kuin unionikaranteenituhoojaa ja istutettavaksi tarkoitettua kasvia koskevat seuraavan taulukon kolmannessa sarakkeessa esitetyt vaatimukset täyttyvät:



Bakteerit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Vaatimukset

Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al.

Solanum lycopersicum L.

a)  Siemenet on saatu asianmukaisen happouuttomenetelmän tai vastaavan menetelmän avulla;

ja

b)  

i)  siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. -kasvintuhoojasta

tai

ii)  Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

iii)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä, ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi kyseisestä tuhoojasta.

Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al.

Phaseolus vulgaris L.

a)  Siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  kasvusto, josta siemenet korjattiin, tarkastettiin silmämääräisesti tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana ja todettiin vapaaksi Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al -kasvintuhoojasta;

tai

c)  edustava siemennäyte on testattu ja todettu kyseisissä testeissä vapaaksi Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al. -kasvintuhoojasta.

Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al.

Phaseolus vulgaris L.

a)  Siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  kasvusto, josta siemenet korjattiin, tarkastettiin silmämääräisesti tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana ja todettiin vapaaksi Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al. -kasvintuhoojasta;

tai

c)  edustava siemennäyte on testattu ja todettu kyseisissä testeissä vapaaksi Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al. -kasvintuhoojasta.

Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.

Capsicum annuum L.

a)  Siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.-kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

c)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. -kasvintuhoojasta.

Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.

Solanum lycopersicum L.

a)  Siemenet on saatu asianmukaisen happouuttomenetelmän avulla; ja

b)  siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. -kasvintuhoojasta;

tai

c)  

i)  Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.-kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

ii)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. -kasvintuhoojasta.

Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.

Capsicum annuum L.

a)  Siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

c)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojasta.

Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.

Solanum lycopersicum L.

a)  Siemenet on saatu asianmukaisen happouuttomenetelmän avulla; ja

b)  siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojasta;

tai

c)  

i)  Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

ii)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. -kasvintuhoojasta.

Xanthomonas perforans Jones et al.

Capsicum annuum L

a)  Siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

c)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojasta.

Xanthomonas perforans Jones et al.

Solanum lycopersicum L.

a)  Siemenet on saatu asianmukaisen happouuttomenetelmän avulla; ja

b)  siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojasta;

tai

c)  

i)  Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

ii)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas perforans Jones et al. -kasvintuhoojasta.

Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.

Capsicum annuum L

a)  Siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

c)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojasta.

Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.

Solanum lycopersicum L.

a)  Siemenet on saatu asianmukaisen happouuttomenetelmän avulla; ja

b)  siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojasta;

tai

c)  

i)  Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojan aiheuttaman taudin oireita ei ole havaittu tarkoituksenmukaisina ajankohtina tuotantotilassa olevien kasvien päättyneen kasvujakson aikana tehdyissä silmämääräisissä tarkastuksissa;

tai

ii)  siemenille on suoritettu virallinen testaus Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojan varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä (mahdollisen asianmukaisen käsittelyn jälkeen), ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. -kasvintuhoojasta.

Hyönteiset ja punkit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Toimenpiteet

Acanthoscelides obtectus (Say)

Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L.

a)  Edustavalle siemennäytteelle on tehty silmämääräinen tarkastus tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana, mitä ennen on mahdollisesti tehty tarkoituksenmukainen käsittely, ja

b)  siemenet on todettu vapaiksi Acanthoscelides obtectus (Say) -kasvintuhoojasta.

Bruchus pisorum (L.)

Pisum sativum L.

a)  Edustavalle siemennäytteelle on tehty silmämääräinen tarkastus tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana, mitä ennen on mahdollisesti tehty tarkoituksenmukainen käsittely, ja

b)  siemenet on todettu vapaiksi Bruchus pisorum (L.) -kasvintuhoojasta.

Bruchus rufimanus L.

Vicia faba L

a)  Edustavalle siemennäytteelle on tehty silmämääräinen tarkastus tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana, mitä ennen on mahdollisesti tehty tarkoituksenmukainen käsittely, ja

b)  siemenet on todettu vapaiksi Bruchus rufimanus L. -kasvintuhoojasta.

Ankeroiset

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Toimenpiteet

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev

Allium cepa L., Allium porrum L.

a)  Kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kerran tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen, eikä Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu;

tai

b)  korjatut siemenet on todettu vapaiksi Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojasta edustavasta näytteestä tehtyjen laboratoriotestien jälkeen;

tai

c)  taimiaineistolle on tehty asianmukainen kemiallinen tai fysikaalinen käsittely Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan torjumiseksi, ja siemenet on todettu vapaiksi tästä tuhoojasta edustavasta näytteestä tehtyjen laboratoriotestien jälkeen.

Virukset, viroidit, virusten kaltaiset taudit ja fytoplasmat

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Toimenpiteet

Pepinon mosaiikkivirus

Solanum lycopersicum L.

a)  Siemenet on saatu asianmukaisen happouuttomenetelmän tai vastaavan menetelmän avulla; ja

b)  

i)  siemenet ovat peräisin alueilta, joista tiedetään, ettei niillä esiinny pepinon mosaiikkivirusta; tai

ii)  tuotantopaikassa olevissa kasveissa ei ole havaittu pepinon mosaiikkiviruksen aiheuttamien tautien oireita niiden päättyneen kasvujakson aikana; tai

iii)  siemenille on suoritettu virallinen testaus pepinon mosaiikkiviruksen varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä, ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi kyseisestä tuhoojasta.

Perunan sukkulamukulaviroidi

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

a)  

i)  Siemenet ovat peräisin alueilta, joilla ei tiedetä esiintyvän perunan sukkulamukulaviroidia; tai

ii)  tuotantopaikassa olevissa kasveissa ei ole havaittu perunan sukkulamukulaviroidin aiheuttamien tautien oireita niiden päättyneen kasvujakson aikana; tai

iii)  siemenille on suoritettu virallinen testaus perunan sukkulamukulaviroidin varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä, ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi kyseisestä tuhoojasta.

F OSA

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi siemenperunoissa

Toimivaltaisen viranomaisen tai tarvittaessa sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava tarkastukset ja mahdolliset muut toimet sen varmistamiseksi, että kutakin säänneltyä muuta kuin unionikaranteenituhoojaa ja istutettavaksi tarkoitettua kasvia koskevat seuraavassa taulukossa esitetyt vaatimukset täyttyvät:



Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Vaatimukset

Tyvimätä (Dickeya Samson et al. spp.; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp.)

Solanum tuberosum L.

a)  Esiperussiemenperunoiden tapauksessa

viralliset tarkastukset osoittavat, että ne polveutuvat emokasveista, jotka ovat vapaita Dickeya Samson et al. spp.- ja Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. -kasvintuhoojista.

b)  Kaikkien luokkien tapauksessa

toimivaltaiset viranomaiset ovat tehneet kasvaville kasveille virallisen viljelystarkastuksen.

Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al.

Solanum tuberosum L.

a)  Esiperussiemenperunoiden tapauksessa

viralliset tarkastukset osoittavat, että ne polveutuvat emokasveista, jotka ovat vapaita Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al.. -kasvintuhoojasta.

b)  Kaikkien luokkien tapauksessa

i)  kasvit on tuotettu alueilla, joiden tiedetään olevan vapaita Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. -kasvintuhoojasta, ottaen huomioon vektorien mahdollinen esiintyminen;

tai

ii)  Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ei ole havaittu toimivaltaisten viranomaisten tekemissä tuotantotilassa olevien kasvavien kasvien virallisissa tarkastuksissa viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.

Solanum tuberosum L.

a)  Esiperussiemenperunoiden tapauksessa

viralliset tarkastukset osoittavat, että ne polveutuvat emokasveista, jotka ovat vapaita Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. -kasvintuhoojasta.

b)  Kaikkien luokkien tapauksessa

i)  tuotantotilassa ei ole havaittu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita virallisissa tarkastuksissa viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen;

tai

ii)  kaikki tuotantotilassa olevat oireelliset kasvit on kitketty pois jälkeläismukuloineen ja hävitetty, ja kaikille aineistoille, joissa on havaittu oireita kasvavassa kasvustossa, on suoritettu virallinen sadonkorjuun jälkeinen mukuloiden testaus kullekin erälle sen varmistamiseksi, että Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. -kasvintuhoojaa ei esiinny.

Virusten aiheuttamat mosaiikkimaiset oireet ja

oireet, jotka on aiheuttanut

— perunan kierrelehtivirus

Solanum tuberosum L.

a)  Esiperussiemenperunoiden tapauksessa

ne polveutuvat emokasveista, jotka ovat vapaita perunan A-viruksesta, perunan M-viruksesta, perunan S-viruksesta, perunan X-viruksesta, perunan Y-viruksesta ja perunan kierrelehtiviruksesta.

Jos käytetään mikrolisäysmenetelmiä, tämän kohdan noudattaminen on vahvistettava emokasvin virallisella testauksella tai virallisessa valvonnassa tapahtuvalla testauksella.

Jos käytetään kloonivalintamenetelmiä, tämän kohdan noudattaminen on vahvistettava klooniaineiston virallisella testauksella tai virallisessa valvonnassa tapahtuvalla testauksella.

b)  Kaikkien luokkien tapauksessa

toimivaltaiset viranomaiset ovat tehneet kasvaville kasveille virallisen tarkastuksen.

Perunan sukkulamukulaviroidi

Solanum tuberosum L.

a)  Klooniaineiston tapauksessa

virallinen testaus tai virallisessa valvonnassa tapahtunut testaus on osoittanut, että ne polveutuvat emokasveista, jotka ovat vapaita perunan sukkulamukulaviroidista.

b)  Esiperus- ja perussiemenperunoiden tapauksessa

perunan sukkulamukulaviroidin aiheuttamia oireita ei ole havaittu;

tai

kunkin erän osalta on suoritettu virallinen sadonkorjuun jälkeinen mukuloiden testaus, ja mukulat on todettu vapaiksi perunan sukkulamukulaviroidista.

c)  Sertifioitujen siemenperunoiden tapauksessa

virallinen silmämääräinen tarkastus on osoittanut, että ne ovat vapaita tuhoojasta, ja testaus suoritetaan, jos havaitaan tuhoojan aiheuttamia oireita.



Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Vaatimukset

Virustaudin oireet

Solanum tuberosum L.

Ensimmäisen sukupolven kasvien virallisessa tarkastuksessa oireellisten kasvien määrä ei saa ylittää liitteessä IV ilmoitettua prosenttiosuutta.



Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Vaatimukset

Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al.

Solanum tuberosum L.

Toimivaltainen viranomainen on suorittanut erille virallisen tarkastuksen ja vahvistaa, että ne ovat liitteessä IV olevien niitä koskevien säännösten mukaisia.

Ditylenchus destructor Thorne

Solanum tuberosum L.

Toimivaltainen viranomainen on suorittanut erille virallisen tarkastuksen ja vahvistaa, että ne ovat liitteessä IV olevien niitä koskevien säännösten mukaisia.

Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk -kasvintuhoojan aiheuttama perunaseitti, joka on saastuttanut yli 10 prosenttia mukulan pinta-alasta

Solanum tuberosum L

Toimivaltainen viranomainen on suorittanut erille virallisen tarkastuksen ja vahvistaa, että ne ovat liitteessä IV olevien niitä koskevien säännösten mukaisia.

Spongospora subterranea (Wallr.) -kasvintuhoojan aiheuttama kuorirokko, joka on saastuttanut yli 10 prosenttia mukulan pinta-alasta Lagerh.

Solanum tuberosum L

Toimivaltainen viranomainen on suorittanut erille virallisen tarkastuksen ja vahvistaa, että ne ovat liitteessä IV olevien niitä koskevien säännösten mukaisia.

Lisäksi toimivaltaisten viranomaisten on suoritettava virallisia tarkastuksia sen varmistamiseksi, että säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintyminen kasvavissa kasveissa ei ylitä seuraavassa taulukossa vahvistettuja kynnysarvoja:



Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvo esiperussiemenperunoiden kasvavissa kasveissa

Kynnysarvo perussiemenperunoiden kasvavissa kasveissa

Kynnysarvo sertifioitujen siemenperunoiden kasvavissa kasveissa

PBTC

PB

Tyvimätä (Dickeya Samson et al. spp. [1DICKG]; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. [1PECBG])

Solanum tuberosum L.

0 %

0 %

1,0  %

4,0  %

Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS]

Solanum tuberosum L.

0 %

0 %

0 %

0 %

Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

Solanum tuberosum L.

0 %

0 %

0 %

0 %

Virusten aiheuttamat mosaiikkimaiset oireet

ja

perunan kierrelehtiviruksen [PLRV00] aiheuttamat oireet

Solanum tuberosum L.

0 %

0,1  %

0,8  %

6,0  %

Perunan sukkulamukulaviroidi [PSTVD0]

Solanum tuberosum L.

0 %

0 %

0 %

0 %

G OSA

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi öljy- ja kuitukasveissa

1.    Kasvuston tarkastus

1) Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on tehtävä viljelystarkastuksia kasvustolle, josta öljy- ja kuitukasvien siemenet tuotetaan, sen varmistamiseksi, että säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintyminen ei ylitä seuraavassa taulukossa vahvistettuja kynnysarvoja:



Sienet ja munasienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Esiperussiementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Perussiementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Sertifioitujen siementen tuotantoa koskevat kynnysarvot

Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA]

Helianthus annuus L.

0 %

0 %

0 %

Toimivaltainen viranomainen voi valtuuttaa tarkastajia, lukuun ottamatta ammattimaisia toimijoita, tekemään viljelystarkastukset sen puolesta ja sen virallisessa valvonnassa.

2) Kyseiset viljelystarkastukset on tehtävä silloin, kun kasvuston tila ja kehitysvaihe mahdollistavat riittävän tarkastuksen.

Joka vuosi on oltava vähintään yksi viljelystarkastus, joka on suoritettava kunkin säännellyn muun kuin unionikaranteenituhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana.

3) Toimivaltaisen viranomaisen on määritettävä tarkastettavien viljelyksen lohkojen koot, numerointi ja sijainti asianmukaisin menetelmin.

Toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä virallinen tarkastus vähintään 5 prosentille siementen tuottamiseen tarkoitetuista kasvustoista.

2    Öljy- ja kuitukasvien siementen näytteenotto ja testaus

1) Toimivaltaisen viranomaisen on

a) 

otettava virallisia siemennäytteitä öljy- ja kuitukasvien siementen eristä;

b) 

valtuutettava siementen näytteenottajat suorittamaan näytteenottoa sen puolesta ja sen virallisessa valvonnassa;

c) 

verrattava itse ottamiaan siemennäytteitä virallisessa valvonnassa olevien siementen näytteenottajien samasta siemenerästä ottamiin siemennäytteisiin;

d) 

valvottava siementen näytteenottajien toimintaa, kuten b alakohdassa säädetään.

2) Toimivaltaisen viranomaisen tai virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava öljy- ja kuitukasvien siementen näytteenotto ja testaus ajan tasalla olevien kansainvälisten menetelmien mukaisesti.

Automaattista näytteenottoa lukuun ottamatta toimivaltaisen viranomaisen on otettava tarkastusnäytteet vähintään 5 prosentista sertifiointia varten vastaanotetuista siemeneristä. Tämän osuuden on edustettava mahdollisimman tasaisesti luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden sertifiointia varten toimittamia siemeneriä ja tarkastettavia lajikkeita, mutta sillä voidaan myös pyrkiä sulkemaan pois erityisiä epäilyksiä.

3) Automaattiseen näytteenottoon on sovellettava asianmukaisia menettelyjä, ja sitä on valvottava virallisesti.

4) Tarkastettaessa siemeniä sertifiointia varten ja tarkastettaessa kauppasiemeniä näytteet on otettava yhtenäisistä eristä. Erien ja näytteiden painoihin sovelletaan direktiivin 2002/57/EY liitteessä III olevaa taulukkoa.

3.    Öljy- ja kuitukasvien siemeniä koskevat lisätoimenpiteet

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava seuraavat lisätarkastukset ja mahdolliset muut toimet sen varmistamiseksi, että säänneltyjä muita kuin unionikaranteenituhoojia ja istutettaviksi tarkoitettuja kasveja koskevat vaatimukset täyttyvät:

1) 

Lajin Helianthus annuus L. siemeniin sovellettavat toimenpiteet Plasmopora halstedii -kasvintuhoojan esiintymisen estämiseksi

a) 

Lajin Helianthus annuus L. siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Plasmopara halstedii -kasvintuhoojasta;

tai

b) 

tuotantotilassa ei ole havaittu Plasmopara halstedii -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita vähintään kahdessa tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana suoritetussa tarkastuksessa;

tai

c) 
i) 

tuotantotilaan on tehty vähintään kaksi viljelystarkastusta tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana; ja

ii) 

enintään 5 prosentissa kasveista on ollut Plasmopara halstedii -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viljelystarkastuksen aikana, ja kaikki kasvit, joissa on ollut Plasmopara halstedii -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on poistettu ja hävitetty välittömästi tarkastuksen jälkeen; ja

iii) 

lopputarkastuksessa yhdessäkään kasvissa ei ole havaittu Plasmopara halstedii -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita;

tai

d) 
i) 

tuotantotilaan on tehty vähintään kaksi viljelystarkastusta tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana; ja

ii) 

kaikki kasvit, joissa on Plasmopara halstedii -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on poistettu ja hävitetty välittömästi tarkastuksen jälkeen; ja

iii) 

lopputarkastuksessa yhdessäkään kasvissa ei ole havaittu Plasmopara halstedii -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, ja kustakin erästä otetut edustavat näytteet on testattu ja todettu vapaiksi Plasmopara halstedii -kasvintuhoojasta, tai siemenille on tehty asianmukainen käsittely, joka on osoittautunut tehokkaaksi kaikkia Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni -kasvintuhoojan tunnettuja kantoja vastaan.

2) 

Lajien Helianthus annuus L. ja Linum usitatissimum L. kasvien siemeniin sovellettavat toimenpiteet Botrytis cinerea -kasvintuhoojan esiintymisen estämiseksi

a) 

on sovellettu Botrytis cinerea -kasvintuhoojan torjuntaan hyväksyttyä siementen käsittelyä;

tai

b) 

siementen asetettu toleranssi ei ylity edustavasta näytteestä tehdyn laboratoriotestin perusteella.

3) 

Lajin Glycine max (L.) Merryl siemeniin sovellettavat toimenpiteet Diaporthe caulivora (Diaporthe phaseolorum var. caulivora) -kasvintuhoojan esiintymisen estämiseksi

a) 

on sovellettu Diaporthe caulivora (Diaporthe phaseolorum var. caulivora) -kasvintuhoojan torjuntaan hyväksyttyä siementen käsittelyä;

tai

b) 

siementen asetettu toleranssi ei ylity edustavasta näytteestä tehdyn laboratoriotestin perusteella.

4) 

Lajin Glycine max (L.) Merryl siemeniin sovellettavat toimenpiteet Diaporthe var. sojae -kasvintuhoojan esiintymisen estämiseksi

a) 

on sovellettu Diaporthe var. sojae -kasvintuhoojan torjuntaan hyväksyttyä siementen käsittelyä;

tai

b) 

siementen asetettu toleranssi ei ylity edustavasta näytteestä tehdyn laboratoriotestin perusteella.

5) 

Lajin Linum usitatissimum L. siemeniin sovellettavat toimenpiteet Alternaria linicola -kasvintuhoojan esiintymisen estämiseksi

a) 

on sovellettu Alternaria linicola -kasvintuhoojan torjuntaan hyväksyttyä siementen käsittelyä;

tai

b) 

siementen asetettu toleranssi ei ylity edustavasta näytteestä tehdyn laboratoriotestin perusteella.

6) 

Lajin Linum usitatissimum L. siemeniin sovellettavat toimenpiteet Boeremia exigua var. linicola -kasvintuhoojan esiintymisen estämiseksi

a) 

on sovellettu Boeremia exigua var. linicola -kasvintuhoojan torjuntaan hyväksyttyä siementen käsittelyä;

tai

b) 

siementen asetettu toleranssi ei ylity edustavasta näytteestä tehdyn laboratoriotestin perusteella.

7) 

Lajin Linum usitatissimum L. siemeniin sovellettavat toimenpiteet Colletotrichum lini -kasvintuhoojan esiintymisen estämiseksi

a) 

on sovellettu Colletotrichum lini -kasvintuhoojan torjuntaan hyväksyttyä siementen käsittelyä;

tai

b) 

siementen asetettu toleranssi ei ylity edustavasta näytteestä tehdyn laboratoriotestin perusteella.

8) 

Lajin Linum usitatissimum L. siemeniin sovellettavat toimenpiteet Fusarium (anamorfinen muoto) -kasvintuhoojan esiintymisen estämiseksi, lukuun ottamatta lajeja Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell.

a) 

on sovellettu Fusarium (anamorfinen muoto) -kasvintuhoojan torjuntaan, lukuun ottamatta lajeja Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell, hyväksyttyä siementen käsittelyä;

tai

b) 

siementen asetettu toleranssi ei ylity edustavasta näytteestä tehdyn laboratoriotestin perusteella.

H OSA

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi vihannesten lisäys- ja taimiaineistossa, lukuun ottamatta siemeniä

Silmämääräinen tarkastus

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava tarkastukset ja mahdolliset muut toimet sen varmistamiseksi, että

a) 

kasvien on silmämääräisessä tarkastuksessa ainakin vaikutettava käytännössä vapailta tässä kohdassa olevassa taulukossa luetelluista tuhoojista olennaisen suvun tai lajin osalta;

b) 

kaikki kasvit, joissa on ollut tässä kohdassa olevissa taulukoissa lueteltujen tuhoojien aiheuttamia näkyviä merkkejä tai oireita kasvuston kasvuvaiheessa, on käsitelty asianmukaisesti välittömästi oireiden tai merkkien ilmaantuessa tai, jos asianmukaista, tuhottu;

c) 

salottisipulien ja valkosipulien tapauksessa kasvit polveutuvat suoraan aineistosta, joka on kasvuston kasvuvaiheessa tarkastettu ja todettu käytännössä vapaaksi kaikista tässä kohdassa olevissa taulukoissa luetelluista tuhoojista.

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on myös suoritettava tarkastukset ja mahdolliset muut toimet sen varmistamiseksi, että kutakin säänneltyä muuta kuin unionikaranteenituhoojaa ja istutettavaksi tarkoitettua kasvia koskevat seuraavassa taulukossa esitetyt vaatimukset täyttyvät:



Bakteerit

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Vaatimukset

Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al.

Solanum lycopersicum L.

Kasvit on kasvatettu siemenistä, jotka täyttävät liitteessä V olevassa E osassa vahvistetut vaatimukset ja jotka on pidetty vapaina tartunnasta asianmukaisilla hygieniatoimenpiteillä.

Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

a)  Siementaimet on kasvatettu siemenistä, jotka täyttävät E osassa vahvistetut vihannesten siemeniä koskevat vaatimukset; ja

b)  nuoret taimet on pidetty asianmukaisissa hygieniaolosuhteissa tartunnan estämiseksi.

Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al.

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

a)  Siementaimet on kasvatettu siemenistä, jotka täyttävät E osassa vahvistetut vihannesten siemeniä koskevat vaatimukset; ja

b)  nuoret taimet on pidetty asianmukaisissa hygieniaolosuhteissa tartunnan estämiseksi.

Xanthomonas perforans Jones et al.

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

a)  Siementaimet on kasvatettu siemenistä, jotka täyttävät E osassa vahvistetut vihannesten siemeniä koskevat vaatimukset; ja

b)  nuoret taimet on pidetty asianmukaisissa hygieniaolosuhteissa tartunnan estämiseksi.

Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

a)  Siementaimet on kasvatettu siemenistä, jotka täyttävät E osassa vahvistetut vihannesten siemeniä koskevat vaatimukset; ja

b)  nuoret taimet on pidetty asianmukaisissa hygieniaolosuhteissa tartunnan estämiseksi.

Sienet ja munasienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Vaatimukset

Fusarium Link (anamorfinen muoto), lukuun ottamatta lajeja Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell

Asparagus officinalis L.

a)  

i)  Kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana kasvukauden aikana, edustava näyte kasveja on vedetty maasta juurineen, eikä Fusarium Link -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu; tai

ii)  kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kahdesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana, ja kasvit, joissa on ollut Fusarium Link -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on kitketty välittömästi, eikä oireita ole havaittu kasvuston lopputarkastuksessa; ja

b)  juurakot on tarkastettu silmämääräisesti ennen siirtoa, eikä Fusarium Link -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu.

Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk

Asparagus officinalis L.

a)  

i)  Kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana kasvukauden aikana, edustava näyte kasveja on vedetty maasta juurineen, eikä Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu; tai

ii)  kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kahdesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana, ja kasvit, joissa on ollut Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on kitketty välittömästi, eikä oireita ole havaittu kasvuston lopputarkastuksessa; ja

b)  juurakot on tarkastettu silmämääräisesti ennen siirtoa, eikä Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu.

Stromatinia cepivora Berk.

Allium cepa L., Allium fistulosum L., Allium porrum L.

a)  Kasvit ovat taimikennostossa kasvatettuja kasveja, jotka on kasvatettu Stromatinia cepivora Berk. -kasvintuhoojasta vapaalla alustalla;

tai

b)  

i)  

— kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana kasvukauden aikana, eikä Stromatinia cepivora Berk. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu; tai

— kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana kasvukauden aikana, ja kasvit, joissa on ollut Stromatinia cepivora Berk. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on kitketty välittömästi, eikä oireita ole havaittu kasvuston täydentävässä lopputarkastuksessa;

ja

ii)  kasvit on tarkastettu silmämääräisesti ennen siirtoa, eikä Stromatinia cepivora Berk. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu.

Stromatinia cepivora Berk.

Allium sativum L.

a)  

i)  Kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana kasvukauden aikana, eikä Stromatinia cepivora Berk. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu; tai

ii)  kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana kasvukauden aikana, ja kasvit, joissa on ollut Stromatinia cepivora Berk. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on kitketty välittömästi, eikä oireita ole havaittu kasvuston täydentävässä lopputarkastuksessa;

ja

b)  kasvit tai kasvien ryhmät on tarkastettu silmämääräisesti ennen siirtoa, eikä Stromatinia cepivora Berk. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu.

Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA]

Cynara cardunculus L.

a)  Emokasvit polveutuvat aineistosta, joka on testattu patogeenien varalta; ja

b)  kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, jonka viljelyhistoria on tiedossa ja jossa ei ole kirjattu esiintyneen Verticillium dahliae Kleb. -kasvintuhoojaa; ja

c)  kasvit on tarkastettu silmämääräisesti tarkoituksenmukaisina ajankohtina viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen ja todettu vapaiksi Verticillium dahliae Kleb. -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista.

Ankeroiset

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Vaatimukset

Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev

Allium cepa L., Allium sativum L.

Muiden kasvien kuin kaupallisen kasvuston tuotantoon tarkoitettujen kasvien tapauksessa

a)  kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kerran tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen, eikä Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu;

tai

b)  

i)  kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kerran tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen, ja enintään 2 prosentissa kasveista on ollut oireita Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan aiheuttamasta saastumisesta; ja

ii)  kyseisen tuhoojan saastuttamiksi todetut kasvit on kitketty pois välittömästi; ja

iii)  kasvit on sen jälkeen todettu vapaiksi kyseisestä tuhoojasta edustavasta näytteestä tehdyillä laboratoriotesteillä;

tai

c)  kasveille on tehty asianmukainen kemiallinen tai fysikaalinen käsittely Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan torjumiseksi, ja ne on todettu vapaiksi tästä tuhoojasta edustavasta näytteestä tehtyjen laboratoriotestien jälkeen.

Kaupallisen kasvuston tuotantoon tarkoitettujen kasvien tapauksessa,

a)  kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kerran tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen, eikä Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ole havaittu;

tai

b)  

i)  kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kerran tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen;

ii)  kasvit, joissa on ollut Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita, on kitketty pois välittömästi; ja

iii)  kasvit on todettu vapaiksi kyseisestä tuhoojasta edustavasta näytteestä tehdyillä laboratoriotesteillä;

tai

c)  kasveille on tehty asianmukainen fysikaalinen tai kemiallinen käsittely, ja ne on todettu vapaiksi Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev -kasvintuhoojasta edustavasta näytteestä tehtyjen laboratoriotestien jälkeen.

Virukset, viroidit, virusten kaltaiset taudit ja fytoplasmat

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Vaatimukset

Purjon keltajuovavirus

Allium sativum L.

a)  Kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kerran tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen, eikä purjon keltajuovaviruksen aiheuttamia oireita ole havaittu;

tai

b)  kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kerran tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen, jolloin enintään 10 prosentissa kasveista on ollut purjon keltajuovaviruksen aiheuttamia oireita, ja kyseiset kasvit on kitketty pois välittömästi, ja enintään 1 prosentissa kasveista on havaittu oireita lopputarkastuksessa.

Sipulin keltakääpiökasvuvirus

Allium cepa L., Allium sativum L.

a)  Kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kerran tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen, eikä sipulin keltakääpiökasvuviruksen aiheuttamia oireita ole havaittu;

tai

b)  

i)  kasvusto on tarkastettu silmämääräisesti vähintään kerran tuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisena ajankohtana viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen, ja enintään 10 prosentissa kasveista on ollut sipulin keltakääpiökasvuviruksen aiheuttamia oireita; ja

ii)  kyseisen tuhoojan saastuttamiksi todetut kasvit on kitketty pois välittömästi; ja

iii)  lopputarkastuksessa enintään 1 prosentissa kasveista on havaittu kyseisen tuhoojan aiheuttamia oireita.

Perunan sukkulamukulaviroidi

Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

a)  Tuotantopaikassa olevissa kasveissa ei ole havaittu perunan sukkulamukulaviroidin aiheuttamien tautien oireita niiden päättyneen kasvujakson aikana; tai

b)  kasveille on suoritettu virallinen testaus perunan sukkulamukulaviroidin varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä, ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi kyseisestä tuhoojasta.

Tomaatin pronssilaikkuvirus

Capsicum annuum L., Lactuca sativa L., Solanum lycopersicum L., Solanum melongena L.

a)  Kasvit on kasvatettu tuotantotilassa, johon on sovellettu valvontaohjelmaa olennaisten vektoriripsiäisten (Frankliniella occidentalis Pergande ja Thrips tabaci Lindeman) osalta, ja kun kyseisiä vektoreita on havaittu, asianmukaisia käsittelyjä niiden populaatioiden tehokkaan rajoittamisen varmistamiseksi; ja

b)  

i)  tuotantotilassa olevissa kasveissa ei ole havaittu tomaatin pronssilaikkuviruksen aiheuttamia oireita meneillään olevan kasvukauden aikana; tai

ii)  kaikki tuotantotilassa olevat kasvit, joissa on ollut tomaatin pronssilaikkuviruksen aiheuttamia oireita meneillään olevan kasvukauden aikana, on kitketty pois, ja siirrettäviksi tarkoitetuista kasveista otettu edustava näyte on testattu ja todettu vapaaksi kyseisestä tuhoojasta.

Tomaatin keltakäppyrälehtivirus

Solanum lycopersicum L.

a)  Kasveissa ei ole havaittu tomaatin keltakäppyrälehtiviruksen aiheuttamia oireita;

tai

b)  tuotantopaikassa ei ole havaittu tomaatin keltakäppyrälehtiviruksen aiheuttamia oireita.

I OSA

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi lajin Solanum tuberosum L. siemenissä

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava tarkastukset ja mahdolliset muut toimet sen varmistamiseksi, että säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymistä lajin Solanum tuberosum siemenissä koskevat seuraavat vaatimukset täyttyvät:

a) 

siemenet ovat peräisin alueilta, joilla ei tiedetä esiintyvän perunan sukkulamukulaviroidia; tai

b) 

tuotantopaikassa olevissa kasveissa ei ole havaittu perunan sukkulamukulaviroidin aiheuttamien tautien oireita niiden päättyneen kasvujakson aikana; tai

c) 

kasveille on suoritettu virallinen testaus perunan sukkulamukulaviroidin varalta edustavasta näytteestä asianmukaisilla menetelmillä, ja ne on näissä testeissä todettu vapaiksi kyseisestä tuhoojasta.

J OSA

Toimenpiteet säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien esiintymisen estämiseksi istutettaviksi tarkoitetuissa lajin Humulus lupulus L. kasveissa, lukuun ottamatta siemeniä

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen virallisessa valvonnassa olevan ammattimaisen toimijan on suoritettava tarkastukset ja mahdolliset muut toimet sen varmistamiseksi, että kutakin säänneltyä muuta kuin unionikaranteenituhoojaa ja istutettavaksi tarkoitettua kasvia koskevat alla olevan taulukon kolmannessa sarakkeessa esitetyt vaatimukset täyttyvät:



Sienet

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit

Toimenpiteet

Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA]

Humulus lupulus L.

a)  Istutettaviksi tarkoitetut kasvit polveutuvat emokasveista, jotka on tarkastettu silmämääräisesti tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana ja jotka on todettu vapaiksi Verticillium dahliae -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista; ja

b)  

i)  istutettaviksi tarkoitetut kasvit on tuotettu tuotantopaikassa, jonka tiedetään olevan vapaa Verticillium dahliae -kasvintuhoojasta; tai

ii)  

— istutettaviksi tarkoitetut kasvit on eristetty lajin Humulus lupulus kasvien tuotantoon tarkoitetuista kasvustoista; ja

— tuotantotila on todettu vapaaksi Verticillium dahliae -kasvintuhoojasta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehdyillä lehvistön silmämääräisillä tarkastuksilla; ja

— viljelysten viljelyä ja maalevintäisiä tauteja koskevat taustatiedot on kirjattu, ja Verticillium dahliae -kasvintuhoojan löydösten ja seuraavan istutuksen välillä on ollut vähintään neljän vuoden lepoaika isäntäkasveista.

Verticillium nonalfalfae Inderbitzin, H.W. Platt, Bostock, R.M. Davis & K.V. Subbarao [VERTNO]

Humulus lupulus L.

a)  Istutettaviksi tarkoitetut kasvit polveutuvat emokasveista, jotka on tarkastettu silmämääräisesti tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana ja jotka on todettu vapaiksi Verticillium nonalfalfae -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista; ja

b)  

i)  istutettaviksi tarkoitetut kasvit on tuotettu tuotantopaikassa, jonka tiedetään olevan vapaa Verticillium nonalfalfae -kasvintuhoojasta; tai

ii)  

— istutettaviksi tarkoitetut kasvit on eristetty lajin Humulus lupulus kasvien tuotantoon tarkoitetuista kasvustoista; ja

— tuotantotila on todettu vapaaksi Verticillium nonalfalfae -kasvintuhoojasta viimeksi päättyneen kasvukauden aikana tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehdyillä lehvistön silmämääräisillä tarkastuksilla; ja

— viljelysten viljelyä ja maalevintäisiä tauteja koskevat taustatiedot on kirjattu, ja Verticillium nonalfalfae -kasvintuhoojan löydösten ja seuraavan istutuksen välillä on ollut vähintään neljän vuoden lepoaika isäntäkasveista.




LIITE VI

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuominen unionin alueelle tietyistä kolmansista maista on kielletty



 

Kuvaus

CN-koodi

Kolmas maa, kolmansien maiden ryhmä tai kolmannen maan tietty alue

1.

Sukujen Abies Mill., Cedrus Trew, Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. ja Tsuga Carr. kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 20

ex 0604 20 40

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

2.

Sukujen Castanea Mill. ja Quercus L. kasvit lehtineen, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

3.

Suvun Populus L. kasvit lehtineen lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kanada, Meksiko, Yhdysvallat

4.

Suvun Castanea Mill. kasvien erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Kaikki kolmannet maat

5.

Suvun Quercus L. kasvien erillinen kuori, lukuun ottamatta lajia Quercus suber L.

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Kanada, Meksiko, Yhdysvallat

6.

Lajin Acer saccharum Marsh. kasvien erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Kanada, Meksiko, Yhdysvallat

7.

Suvun Populus L. kasvien erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Pohjois- ja Etelä-Amerikka

8.

Sukujen Chaenomeles Ldl., Crateagus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. ja Rosa L. istutettaviksi tarkoitetut kasvit, muut kuin lepotilassa ilman lehtiä, kukkia tai hedelmiä olevat kasvit

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 40 00

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

9.

Sukujen Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. ja Pyrus L. istutettavaksi tarkoitetut kasvit ja niiden hybridit sekä suvun Fragaria L. istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 90 30

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Australia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Egypti, Färsaaret, Georgia, Islanti, Israel, Jordania, Kanada, Kanariansaaret, Libanon, Libya, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Marokko, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Syyria, Tunisia, Turkki, Ukraina, Uusi-Seelanti, Valko-Venäjä, Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug)) ja Yhdysvallat lukuun ottamatta Havaijia

10.

Suvun Vitis L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä

0602 10 10

0602 20 10

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

11.

Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. kasvit ja niiden hybridit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

0602 20 30

ex 0602 20 80

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kaikki kolmannet maat

12.

Suvun Photinia Ldl. istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta ilman lehtiä, kukkia tai hedelmiä olevia kasveja

ex 0602 10 90

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Japani, Korean tasavalta ja Yhdysvallat

13.

Suvun Phoenix spp. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Algeria, Marokko

14.

Heimon Poaceae istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta alaheimojen Bambusoideae ja Panicoideae sekä sukujen Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea, Spartina Schreb., Stipa L. ja Uniola L. monivuotisia koristeheiniä ja lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 90 50

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Egypti, Färsaaret, Georgia, Islanti, Israel, Jordania, Kanariansaaret, Libanon, Libya, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Marokko, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Syyria, Tunisia, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

15.

Lajin Solanum tuberosum L. mukulat, siemenperunat

0701 10 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

16.

Istutettaviksi tarkoitetut rönsyjä tai mukuloita muodostavat suvun Solanum L. lajien kasvit tai niiden hybridit, lukuun ottamatta 15 kohdassa tarkoitettuja lajin Solanum tuberosum L. mukuloita

ex 0601 10 90

ex 0601 20 90

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

17.

Suvun Solanum L. lajien ja niiden hybridien mukulat, lukuun ottamatta 15 ja 16 kohdassa tarkoitettuja mukuloita

ex 0601 10 90

ex 0601 20 90

0701 90 10

0701 90 50

0701 90 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

a)  Algeria, Egypti, Israel, Libya, Marokko, Syyria, Sveitsi, Tunisia ja Turkki,

tai

b)  maat, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:

i)  ne ovat jokin seuraavista:

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

ja

ii)  

— ne on joko asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti tunnustettu vapaiksi Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al. -kasvintuhoojasta, tai

— niiden lainsäädäntöä, joka Clavibacter sepedonicus (Spieckermann and Kottho) Nouioui et al. -kasvintuhoojalta suojautumisessa on hyväksytty unionin sääntöjä vastaavaksi asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti, on noudatettu.

18.

Istutettaviksi tarkoitetut heimon Solanaceae kasvit, lukuun ottamatta siemeniä ja kohtien 15, 16 tai 17 soveltamisalaan kuuluvia kasveja

ex 0602 90 30

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Egypti, Färsaaret, Georgia, Islanti, Israel, Jordania, Kanariansaaret, Libanon, Libya, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Marokko, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Syyria, Tunisia, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

19.

Maa-aines, joka koostuu osittain kiinteästä orgaanisesta aineksesta

ex 2530 90 00

ex 3824 99 93

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

20.

Kasvualusta, muu kuin maa-aines, joka koostuu kokonaan tai osittain kiinteästä orgaanisesta aineksesta, muu kuin yksinomaan turpeesta tai lajin Cocos nucifera L. kasvin kuidusta koostuva kasvualusta, jota ei ole aiemmin käytetty kasvien kasvattamiseen tai mihinkään maataloustarkoitukseen

ex 2530 10 00

ex 2530 90 00

ex 2703 00 00

ex 3101 00 00

ex 3824 99 93

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

▼M1

21.

Lajit Citrus limon (L.) N. Burm.f. ja Citrus sinensis (L.) Osbeck (30 päivään huhtikuuta 2021)

ex 0805 50 10

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

Argentiina

▼B




LIITE VII

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, jotka ovat peräisin kolmansista maista, sekä niiden tuomista unionin alueelle koskevista erityisistä vaatimuksista



 

Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat

CN-koodit

Alkuperä

Erityiset vaatimukset

1.

Kasvien mukana kiinteänä tai ei oleva kasvualusta, jonka tarkoituksena on kasvien elinvoiman ylläpitäminen, lukuun ottamatta in vitro -kasvien steriiliä kasvualustaa

Ei ole (1)

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvualusta on sen mukana olevien kasvien istutushetkellä

i)  ollut vailla maa-ainesta tai orgaanista ainesta, eikä sitä ole aiemmin käytetty kasvien kasvattamiseen eikä mihinkään muuhun maataloustarkoitukseen,

tai

ii)  se on koostunut kokonaan turpeesta tai lajin Cocos nucifera L. kasvin kuidusta, eikä sitä ole aiemmin käytetty kasvien kasvattamiseen eikä mihinkään muuhun maataloustarkoitukseen,

tai

iii)  se on tehokkaasti kaasudesinfioitu tai lämpökäsitelty sen varmistamiseksi, että se on vapaa kasvintuhoojista, mikä ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

iv)  siihen on sovellettu tehokasta järjestelmäpohjaista lähestymistapaa sen takaamiseksi, että se on vapaa kasvintuhoojista, ja lähestymistapa ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”;

ja

kaikissa i–iv kohdissa mainituissa tapauksissa ollut varastoitu ja säilytetty asianmukaisissa olosuhteissa sen pitämiseksi vapaana karanteenituhoojista;

ja

b)  istutuksen jälkeen:

i)  on toteutettu asianmukaiset toimenpiteet sen takaamiseksi, että kasvualusta on pidetty vapaana unionikaranteenituhoojista, mukaan lukien vähintään:

— kasvualustan fyysinen eristäminen maaperästä ja muista mahdollisista saastuntalähteistä

— hygieniatoimenpiteet

— sellaisen veden käyttäminen, joka on vapaata unionikaranteenituhoojista;

tai

ii)  vientiä edeltävien kahden viikon kuluessa kasvualusta, mukaan luettuna tarvittaessa maa-aines, on kokonaan irrotettu pesemällä unionikaranteenituhoojista vapaalla vedellä. Uudelleenistutus voidaan tehdä kasvualustalle, joka täyttää a alakohdassa vahvistetut vaatimukset. Asianmukaisia olosuhteita on pidettävä yllä, jotta unionikaranteenituhoojia ei esiinny, kuten b alakohdassa säädetään.

2.

Koneet ja ajoneuvot, joita on käytetty maa- ja metsätalouskäyttöön

ex 8432 10 00

ex 8432 21 00

ex 8432 29 10

ex 8432 29 30

ex 8432 29 50

ex 8432 29 90

ex 8432 31 00

ex 8432 39 11

ex 8432 39 19

ex 8432 39 90

ex 8432 41 00

ex 8432 42 00

ex 8432 80 00

ex 8432 90 00

ex 8433 40 00

ex 8433 51 00

ex 8433 53 10

ex 8433 53 30

ex 8433 53 90

ex 8436 80 10

ex 8701 20 90

ex 8701 91 10

ex 8701 92 10

ex 8701 93 10

ex 8701 94 10

ex 8701 95 10

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Virallinen lausunto siitä, että koneet ja ajoneuvot on puhdistettu ja ne ovat vapaat maa-aineksesta ja kasvien jäänteistä.

3.

Istutettaviksi tarkoitetut juurelliset kasvit, jotka on kasvatettu avomaalla

ex 0601 20 30

ex 0601 20 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 30 00

ex 0602 40 00

ex 0602 90 20

ex 0602 90 30

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0706 90 10

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  tuotantopaikka tiedetään vapaaksi Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al.- ja Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival -kasvintuhoojista,

ja

b)  kasvit ovat peräisin viljelykseltä, joka tiedetään vapaaksi Globodera pallida (Stone) Behrens- ja Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens -kasvintuhoojista.

4.

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta sipuleita, juurakoita, siemeniä, mukuloita ja solukkoviljelyllä saatuja kasveja

0602 10 90

0602 20 20

0602 20 80

0602 30 00

0602 40 00

0602 90 20

0602 90 30

0602 90 41

0602 90 45

0602 90 46

0602 90 47

0602 90 48

0602 90 50

0602 90 70

0602 90 91

0602 90 99

ex 0704 10 00

ex 0704 90 10

ex 0704 90 90

ex 0705 11 00

ex 0705 19 00

ex 0709 40 00

ex 0709 99 10

ex 0910 99 31

ex 0910 99 33

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on kasvatettu taimitarhoissa ja että ne

a)  ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluyksikkö on vahvistanut vapaaksi Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  ovat peräisin tuotantopaikasta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluyksikkö on vahvistanut vapaaksi Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus” ja joka on julistettu vapaaksi Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta vähintään kuukausittain vientiä edeltävän kolmen kuukauden aikana tehtyjen virallisten tarkastusten perusteella;

tai

c)  on välittömästi ennen vientiä käsitelty asianmukaisesti Thrips palmi Karny -kasvintuhoojan torjumiseksi (käsittelyn yksityiskohdat on ilmoitettu asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa) ja ne on virallisesti tarkastettu ja todettu vapaiksi Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta.

5.

Istutettaviksi tarkoitetut yksivuotiset ja kaksivuotiset kasvit, lukuun ottamatta siemeniä ja heimon Poaceae kasveja

ex 0602 90 30

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0704 10 00

ex 0704 90 10

ex 0704 90 90

ex 0705 11 00

ex 0705 19 00

ex 0709 40 00

ex 0709 99 10

ex 0910 99 31

ex 0910 99 33

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Egypti, Färsaaret, Georgia, Islanti, Israel, Jordania, Kanariansaaret, Libanon, Libya, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Marokko, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Syyria, Tunisia, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug)).

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  on kasvatettu taimitarhoissa;

b)  ovat vailla minkäänlaisia kasvien jäänteitä eikä niissä ole kukkia eikä hedelmiä;

c)  on tarkastettu tarkoituksenmukaisina ajankohtina ennen vientiä;

d)  on todettu vapaiksi bakteerien, virusten ja vastaavien haitallisten organismien aiheuttamista oireista; ja

e)  on joko todettu vapaiksi ankeroisten, hyönteisten, punkkien ja haitallisten sienten aiheuttamista merkeistä tai oireista, tai ne on käsitelty riittävästi näiden organismien torjumiseksi.

6.

Istutettavaksi tarkoitetut heimon Poaceae kasvit, alaheimojen Bambusoideae, Panicoideae sekä sukujen Buchloe Lag., Bouteloua Lag., Calamagrostis Adan., Cortaderia Stapf, Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix L., Molinia Schnrak, Phalaris L., Shibataea Mak. Ex Nakai, Spartina Schreb., Stipa L. ja Uniola L. monivuotiset koristeheinät, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 90 50

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Egypti, Färsaaret, Georgia, Islanti, Israel, Jordania, Kanariansaaret, Libanon, Libya, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Marokko, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Syyria, Tunisia, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  on kasvatettu taimitarhoissa;

b)  ovat vailla minkäänlaisia kasvien jäänteitä eikä niissä ole kukkia eikä hedelmiä;

c)  on tarkastettu tarkoituksenmukaisina ajankohtina ja ennen vientiä;

d)  on todettu vapaiksi bakteerien, virusten ja vastaavien haitallisten organismien aiheuttamista oireista; ja

e)  on todettu vapaiksi haitallisten ankeroisten, hyönteisten, punkkien ja haitallisten sienten aiheuttamista merkeistä tai oireista, tai ne on käsitelty riittävästi näiden organismien torjumiseksi.

7.

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta lepotilassa olevia kasveja, solukkoviljelyllä saatuja kasveja sekä siemeniä, sipuleita, mukuloita ja juurakoita.

Kysymykseen tulevat seuraavat unionikaranteenituhoojat:

— Muut begomovirukset kuin aulion mosaiikkivirus, sweet potato leaf curl -virus, tomaatin keltakäppyrälehtivirus, tomaatin keltakäppyrälehtivirus – Sardinia, tomaatin keltakäppyrälehtivirus – Malaga, tomaatin keltakäppyrälehtivirus – Axarquia,

— pitkäpavun lievä läikkävirus,

— salaatin tarttuva keltavirus,

— melon yellowing-associated virus,

— squash vein yellowing -virus,

— sweet potato chlorotic stunt -virus,

— bataatin lievä läikkävirus,

— tomato mild mottle -virus.

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 30 00

ex 0602 40 00

ex 0602 90 20

ex 0602 90 30

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0704 10 00

ex 0704 90 10

ex 0704 90 90

ex 0705 11 00

ex 0705 19 00

ex 0709 40 00

ex 0709 99 10

ex 0910 99 31

ex 0910 99 33

Kolmannet maat, joissa kyseeseen tulevia unionikaranteenituhoojia tiedetään esiintyvän

 

 

 

 

a)  Siellä missä ei tiedetä esiintyvän Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojaa (Euroopan ulkopuoliset populaatiot) tai muita unionikaranteenituhoojien vektoreita

Virallinen lausunto siitä, että kasveissa ei ole havaittu unionikaranteenituhoojien aiheuttamia oireita niiden päättyneen kasvujakson aikana.

 

 

 

b)  Siellä missä tiedetään esiintyvän Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojaa (Euroopan ulkopuoliset populaatiot) tai muita unionikaranteenituhoojien vektoreita

Virallinen lausunto siitä, että kasveissa ei ole havaittu unionikaranteenituhoojien aiheuttamia oireita niiden päättyneen kasvujakson aikana,

ja

a)  että kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta ja muista unionikaranteenituhoojien vektoreista,

tai

b)  että tuotantotila on todettu vapaiksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta ja muista olennaisten unionikaranteenituhoojien vektoreista kasvintuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehdyissä virallisissa tarkastuksissa,

tai

c)  että kasveille on tehty tehokas käsittely, jolla varmistetaan Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojan ja muiden unionikaranteenituhoojien vektoreiden hävittäminen, ja että kasvien on ennen vientiä todettu olevan edellä mainituista vapaita.

8.

Istutettaviksi tarkoitetut ruohomaisten lajien kasvit, lukuun ottamatta sipuleita, juurakoita, heimon Poaceae kasveja, siemeniä, mukuloita ja solukkoviljelyllä saatuja kasveja

ex 0602 10 90

0602 90 20

ex 0602 90 30

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0704 10 00

ex 0704 90 10

ex 0704 90 90

ex 0705 11 00

ex 0705 19 00

ex 0705 21 00

ex 0705 29 00

ex 0706 90 10

ex 0709 40 00

ex 0709 99 10

ex 0910 99 31

ex 0910 99 33

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän Liriomyza sativae (Blanchard)- ja Amauromyza maculosa (Malloch) -kasvintuhoojia

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on kasvatettu taimitarhoissa ja että ne:

a)  ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Liriomyza sativae (Blanchard)- ja Amauromyza maculosa (Malloch) -kasvintuhoojista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  ovat peräisin tuotantopaikasta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Liriomyza sativae (Blanchard)- ja Amauromyza maculosa (Malloch) -kasvintuhoojista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus” ja joka on julistettu vapaaksi Liriomyza sativae (Blanchard)- ja Amauromyza maculosa (Malloch) -kasvintuhoojista vähintään kuukausittain vientiä edeltävän kolmen kuukauden aikana tehtyjen virallisten tarkastusten perusteella,

tai

c)  on välittömästi ennen vientiä käsitelty asianmukaisesti Liriomyza sativae (Blanchard)- ja Amauromyza maculosa (Malloch) -kasvintuhoojien torjumiseksi ja ne on virallisesti tarkastettu ja todettu vapaiksi Liriomyza sativae (Blanchard)- ja Amauromyza maculosa (Malloch) -kasvintuhoojista.

Edellä c alakohdassa tarkoitetun käsittelyn yksityiskohdat on ilmoitettava asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa.

9.

Istutettaviksi tarkoitetut monivuotiset ruohomaiset heimojen Caryophyllaceae (sukua Dianthus L. lukuun ottamatta), Compositae (sukua Chrysanthemum L. lukuun ottamatta), Cruciferae, Leguminosae ja Rosaceae (sukua Fragaria L. lukuun ottamatta) kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 90 30

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0704 10 00

ex 0704 90 10

ex 0704 90 90

ex 0705 11 00

ex 0705 19 00

ex 0705 21 00

ex 0705 29 00

ex 0709 99 10

ex 0910 99 31

ex 0910 99 33

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Egypti, Färsaaret, Georgia, Islanti, Israel, Jordania, Kanariansaaret, Libanon, Libya, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Marokko, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Syyria, Tunisia, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug)).

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  on kasvatettu taimitarhoissa,

b)  ovat vailla minkäänlaisia kasvien jäänteitä eikä niissä ole kukkia eikä hedelmiä,

c)  on tarkastettu tarkoituksenmukaisina ajankohtina ennen vientiä,

d)  on todettu vapaiksi bakteerien, virusten ja vastaavien haitallisten organismien aiheuttamista oireista,

e)  on joko todettu vapaiksi ankeroisten, hyönteisten, punkkien ja haitallisten sienten aiheuttamista merkeistä tai oireista, tai ne on käsitelty asianmukaisesti näiden organismien torjumiseksi.

10.

Istutettavaksi tarkoitetut puut ja pensaat, lukuun ottamatta siemeniä ja solukkoviljelyllä saatuja kasveja

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 30 00

ex 0602 40 00

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Egypti, Färsaaret, Georgia, Islanti, Israel, Jordania, Kanariansaaret, Libanon, Libya, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Marokko, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Syyria, Tunisia, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug)).

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  ovat puhtaita (eli niissä ei ole kasvien jäänteitä), eikä niissä ole kukkia eikä hedelmiä,

b)  on kasvatettu taimitarhoissa,

c)  on tarkastettu tarkoituksenmukaisina ajankohtina ennen vientiä ja todettu vapaiksi bakteerien, virusten ja vastaavien haitallisten organismien aiheuttamista oireista sekä joko todettu vapaiksi ankeroisten, hyönteisten, punkkien ja haitallisten sienten aiheuttamista merkeistä tai oireista tai käsitelty asianmukaisesti näiden organismien torjumiseksi.

11.

Istutettavaksi tarkoitetut lehtensä pudottavat puut ja pensaat, lukuun ottamatta siemeniä ja solukkoviljelyllä saatuja kasveja

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 30 00

ex 0602 40 00

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Egypti, Färsaaret, Georgia, Islanti, Israel, Jordania, Kanariansaaret, Libanon, Libya, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Marokko, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Syyria, Tunisia, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug)).

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat lepotilassa eikä niissä ole lehtiä.

12.

Juuri- ja mukulavihannekset, lukuun ottamatta lajin Solanum tuberosum L. mukuloita

0706 10 00

0706 90 10

0706 90 30

0706 90 90

ex 0709 99 90

ex 0714 10 00

ex 0714 20 10

ex 0714 20 90

ex 0714 30 00

ex 0714 40 00

ex 0714 50 00

ex 0714 90 20

ex 0714 90 90

ex 0910 11 00

ex 0910 30 00

ex 0910 99 91

ex 1212 91 80

ex 1212 94 00

ex 1212 99 95

ex 1214 90 10

ex 1214 90 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Virallinen lausunto siitä, että lähetys tai erä ei sisällä maa-ainesta ja kasvualustaa enempää kuin 1 prosenttia painosta.

13.

Istutettavaksi tarkoitetut sipulit, juurakot ja mukulat, lukuun ottamatta lajin Solanum tuberosum mukuloita

0601 10 10

0601 10 20

0601 10 30

0601 10 40

0601 10 90

0601 20 10

0601 20 30

0601 20 90

ex 0706 90 10

ex 0910 11 00

ex 0910 20 10

ex 0910 30 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Virallinen lausunto siitä, että lähetys tai erä ei sisällä maa-ainesta ja kasvualustaa enempää kuin 1 prosenttia painosta.

14.

Lajin Solanum tuberosum L. mukulat

0701 10 00

0701 90 10

0701 90 50

0701 90 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Virallinen lausunto siitä, että lähetys tai erä ei sisällä maa-ainesta ja kasvualustaa enempää kuin 1 prosenttia painosta.

15.

Lajin Solanum tuberosum L. mukulat

0701 10 00

0701 90 10

0701 90 50

0701 90 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että mukulat ovat peräisin

a)  maasta, jossa ei tiedetä esiintyvän Tecia solanivora (Povolný) -kasvintuhoojaa,

tai

b)  alueelta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Tecia solanivora (Povolný) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti.

16.

Lajin Solanum tuberosum L. mukulat

0701 10 00

0701 90 10

0701 90 50

0701 90 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  mukulat ovat peräisin maista, joiden tiedetään olevan vapaita Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  säädöksiä, jotka Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al. -kasvintuhoojalta suojautumisessa on hyväksytty unionin lainsäädäntöä vastaavaksi asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti, on noudatettu alkuperämaassa.

17.

Lajin Solanum tuberosum L. mukulat

0701 10 00

0701 90 10

0701 90 50

0701 90 90

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että

a)  mukulat ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival -kasvintuhoojasta (kaikista muista roduista kuin rotu 1:stä, joka on yleinen rotu Euroopassa), ja että Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ei ole havaittu tuotantopaikassa eikä sen välittömässä läheisyydessä riittävän ajan kuluessa,

tai

b)  säännöksiä, jotka Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival -kasvintuhoojalta suojautumisessa on hyväksytty unionin lainsäädäntöä vastaavaksi asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti, on noudatettu alkuperämaassa.

18.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat

0701 10 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että mukulat ovat peräisin tiloista, joka tiedetään vapaaksi Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens- ja Globodera pallida (Stone) Behrens -kasvintuhoojista.

19.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat

0701 10 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  mukulat ovat peräisin alueilta, joista tiedetään, ettei niillä esiinny Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.-, Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al.-, Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al.- ja Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. -kasvintuhoojia;

tai

b)  alueilta, joilla tiedetään esiintyvän Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.-, Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al.-, Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al.- tai Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. -kasvintuhoojia, mukulat ovat peräisin tuotantopaikasta, joka on todettu vapaaksi Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.-, Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al.-, Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al.- ja Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. -kasvintuhoojista tai jota voidaan pitää niistä vapaana Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al., Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al., Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al. ja Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. -kasvintuhoojien hävittämiseksi tehtyjen toimenpiteiden vuoksi, jotka on määritelty asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

20.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat

0701 10 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  joko mukulat ovat peräisin alueilta, joista tiedetään, ettei niillä esiinny Meloidogyne chitwoodi Golden et al.- (kaikki populaatiot) ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojia,

tai

b)  jos kyse on alueista, joilla tiedetään esiintyvän Meloidogyne chitwoodi Golden et al.- ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojia,

i)  mukulat ovat peräisin tuotantopaikasta, joka on todettu vapaaksi Meloidogyne chitwoodi Golden et al.- ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojista vuotuisen isäntäkasvien seurannan perusteella, johon kuuluu isäntäkasvien tarkoituksenmukaisina ajankohtina tapahtuva silmämääräinen tarkastus ja mukuloiden sekä ulkoinen että sadonkorjuun jälkeen tuotantopaikassa kasvaneille mukuloille leikkaamalla tehtävä silmämääräinen tarkastus, tai

ii)  mukulat on sadonkorjuun jälkeen poimittu satunnaisotoksella ja joko tarkastettu oireiden esiintymisen varalta asianmukaisen oireita aiheuttavan menetelmän avulla tai testattu laboratoriossa ja tarkastettu tarkoituksenmukaisina ajankohtina silmämääräisesti sekä ulkoisesti että mukuloita leikkaamalla ja kaikissa tapauksissa pakkauksia tai säiliöitä suljettaessa ennen niiden pitämistä kaupan direktiivin 66/403/ETY sulkemista koskevien säännösten mukaisesti eikä Meloidogyne chitwoodi Golden et al.- tai Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojien aiheuttamia oireita ole löydetty.

21.

Lajin Solanum tuberosum L. mukulat, lukuun ottamatta istutettavaksi tarkoitettuja

0701 90 10

0701 90 50

0701 90 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että mukulat ovat peräisin alueilta, joista tiedetään, ettei niillä esiinny Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.-, Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al.-, Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al.- tai Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. -kasvintuhoojia.

22.

Istutettavaksi tarkoitetut lajien Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L. sekä sukujen Musa L. ja Nicotiana L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 90 30

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.-, Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al.-, Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al.- tai Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. -kasvintuhoojia

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat peräisin alueilta, jotka on todettu vapaiksi Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.-, Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al.-, Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al.- ja Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. -kasvintuhoojista,

tai

b)  tuotantopaikan kasveissa ei ole havaittu Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.-, Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al.-, Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al.- tai Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. -kasvintuhoojien aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

23.

Lajien Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 90 30

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin

a)  maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Keiferia lycopersicella (Walsingham) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Keiferia lycopersicella (Walsingham) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”.

24.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Beta vulgaris L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 90 30

ex 0602 90 50

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikassa ei ole havaittu juurikkaan käppyrälatvaviruksen aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

25.

Sukujen Chrysanthemum L., Dianthus L. ja Pelargonium l’Hérit. ex Ait. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

0603 12 00

0603 14 00

ex 0603 19 70

ex 0603 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat peräisin alueelta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Spodoptera eridania (Cramer)-, Spodoptera frugiperda Smith- ja Spodoptera litura (Fabricius) -kasvintuhoojista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  tuotantopaikassa ei ole havaittu merkkejä Spodoptera eridania (Cramer)-, Spodoptera frugiperda Smith- tai Spodoptera litura (Fabricius) -kasvintuhoojista viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen,

tai

c)  kasvit on käsitelty asianmukaisesti edellä mainittujen kasvintuhoojien torjumiseksi.

26.

Suvun Chrysanthemum L. ja lajin Solanum lycopersicum L. istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 90 30

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti

a)  maassa, joka on vapaa Chrysanthemum stem necrosis -viruksesta,

tai

b)  alueella, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Chrysanthemum stem necrosis -viruksesta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

c)  tuotantopaikassa, joka on vahvistettu vapaaksi Chrysanthemum stem necrosis -viruksesta, mikä on todennettu virallisilla tarkastuksilla ja tarpeen mukaan testeillä.

27.

Suvun Pelargonium L’Herit. ex Ait. istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän tomaatin rengaslaikkuvirusta:

 

 

 

a)  joissa ei tiedetä esiintyvän kasvintuhoojia Xiphinema americanum Cobb sensu stricto, Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham, Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo, Xiphinema inaequale Khan & Ahmad, Xiphinema intermedium Lamberti & Bleve-Zacheo, Xiphinema rivesi (EU:n ulkopuoliset populaatiot) Dalmasso ja Xiphinema tarjanense Lamberti & Bleve-Zacheo tai muita tomaatin rengaslaikkuviruksen vektoreita

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  ovat suoraan peräisin tuotantopaikoista, joiden tiedetään olevan vapaita tomaatin rengaslaikkuviruksesta,

tai

b)  ovat enintään neljättä sukupolvea ja polveutuvat emokasveista, jotka on todettu vapaiksi tomaatin rengaslaikkuviruksesta virallisesti hyväksytyissä virologisissa testeissä.

 

 

a)  joissa tiedetään esiintyvän kasvintuhoojia Xiphinema americanum Cobb sensu stricto, Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham, Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo, Xiphinema inaequale Khan et Ahmad, Xiphinema intermedium Lamberti & Bleve-Zacheo, Xiphinema rivesi (EU:n ulkopuoliset populaatiot) Dalmasso tai Xiphinema tarjanense Lamberti & Bleve-Zacheo tai muita tomaatin rengaslaikkuviruksen vektoreita

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  ovat suoraan lähtöisin tuotantopaikoista, joiden maaperän tai kasvien tiedetään olevan vapaita tomaatin rengaslaikkuviruksesta,

tai

b)  ovat enintään toista sukupolvea ja polveutuvat emokasveista, jotka on todettu vapaiksi tomaatin rengaslaikkuviruksesta virallisesti hyväksytyissä virologisissa testeissä.

28.

Heimojen Chrysanthemum L., Dianthus L., Gypsophila L. ja Solidago L. leikkokukat sekä lajin Apium graveolens L. ja suvun Ocimum L. lehtivihannekset

0603 12 00

0603 14 00

ex 0603 19 70

0709 40 00

ex 0709 99 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että leikkokukat ja lehtivihannekset

a)  ovat peräisin maasta, joka on vapaa Liriomyza sativae (Blanchard)- ja Amauromyza maculosa (Malloch) -kasvintuhoojista,

tai

b)  on tarkastettu virallisesti välittömästi ennen vientiä ja todettu vapaiksi Liriomyza sativae (Blanchard)- ja Amauromyza maculosa (Malloch) -kasvintuhoojista.

29.

Heimon Orchidaceae leikkokukat:

0603 13 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että leikkokukat

a)  ovat peräisin maasta, joka on vapaa Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta,

tai

b)  on tarkastettu virallisesti välittömästi ennen vientiä ja todettu vapaiksi Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta.

30.

Luonnollisesti tai keinotekoisesti kääpiöidyt kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 20 80

ex 0602 30 00

ex 0602 40 00

ex 0602 90 41

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasveja, mukaan lukien luonnollisilta kasvupaikoilta kerätyt kasvit, on vähintään kahden perättäisen vuoden ajan ennen niiden lähettämistä viljelty, säilytetty ja kasvatettu virallisesti rekisteröidyissä taimitarhoissa, joiden on kuuluttava virallisesti valvottuun valvontajärjestelmään,

b)  kasvit tämän kohdan a alakohdassa tarkoitetuissa taimitarhoissa:

i)  vähintään tämän kohdan a alakohdassa tarkoitetun ajan:

— ruukutettu ruukkuihin, jotka on sijoitettu vähintään 50 cm maanpinnan yläpuolella oleville hyllyille,

— asianmukaisesti käsitelty vapaaksi Euroopan ulkopuolisista ruostesienitaudeista, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, pitoisuus ja käyttämispäivä ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Käsittely tuholaistorjunta-aineella ja/tai desinfiointi”,

— tarkastettu virallisesti vähintään kuusi kertaa vuodessa sopivin väliajoin asetuksen (EU) 2016/2013 mukaisten huolta aiheuttavien unionikaranteenituhoojien esiintymisen varalta, ja nämä tarkastukset on suoritettu myös tämän kohdan a alakohdassa tarkoitettujen taimitarhojen välittömässä läheisyydessä; tarkastuksiin on kuuluttava vähintään viljelyksen tai taimitarhan kunkin viljelyrivin ja kaikkien maanpäällisten osien silmämääräinen tarkastus vähintään 300:n sattumanvaraisesti valitun tiettyyn sukuun kuuluvan kasvin osalta, jos niiden määrä on enintään 3 000 kasvia, tai 10 prosentin osalta, jos kyseiseen sukuun kuuluvien kasvien määrä on yli 3 000 ,

— on havaittu tarkastuksissa vapaiksi kyseisistä, edellisessä luetelmakohdassa määritellyistä huolta aiheuttavista unionikaranteenituhoojista, saastuneet kasvit on erotettu toisista ja muut kasvit on tarvittaessa käsitelty tehokkaasti ja lisäksi säilytetty asianmukaisen ajan, minkä jälkeen on tarkastettu, että muut kasvit ovat vapaita kyseisistä kasvintuhoojista,

— on istutettu käyttämättömään keinotekoiseen kasvualustaan tai kaasudesinfioituun tai lämpökäsiteltyyn luonnolliseen kasvualustaan, joka on tarkastettu ja todettu vapaaksi unionikaranteenituhoojista,

— on säilytetty olosuhteissa, joissa kasvualusta on pidetty unionikaranteenituhoojista vapaana, sekä kaksi viikkoa ennen taimitarhaan lähettämistä

— 

— ravisteltu ja pesty puhtaalla vedellä alkuperäisen kasvualustan poistamiseksi ja säilytetty juuri puhtaana, tai

— ravisteltu ja pesty puhtaalla vedellä alkuperäisen kasvualustan poistamiseksi ja istutettu uudelleen i kohdan viidennen luetelmakohdan edellytysten mukaisesti, tai

— asianmukaisesti käsitelty sen varmistamiseksi, että kasvualusta on vapaa unionikaranteenituhoojista, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, pitoisuus ja käyttämispäivä ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Käsittely tuholaistorjunta-aineella ja/tai desinfiointi”.

ii)  pakattu tiiviisiin suljettuihin, virallisesti sinetöityihin säiliöihin, joissa on rekisteröidyn taimitarhan rekisteröintinumero, jonka perusteella on mahdollista tunnistaa lähetys ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”.

31.

Lahkon Pinales kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 20

0604 20 40

ex 1404 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on tuotettu tuotantopaikassa, joka on vapaa kasvintuhoojista Pissodes cibriani O’Brien, Pissodes fasciatus Leconte, Pissodes nemorensis Germar, Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes punctatus Langor & Zhang, Pissodes strobi (Peck), Pissodes terminalis Hopping, Pissodes yunnanensis Langor & Zhang ja Pissodes zitacuarense Sleeper.

32.

Yli kolme metriä korkeat lahkon Pinales kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

ex 0602 90 99

ex 0604 20 20

ex 0604 20 40

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on tuotettu tuotantopaikassa, joka on vapaa Scolytidae spp. -kasvintuhoojasta (Euroopan ulkopuoliset populaatiot).

33.

Sukujen Castanea Mill. ja Quercus L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikassa tai sen välittömässä läheisyydessä ei ole havaittu Cronartium spp. -kasvintuhoojan, poikkeuksena Cronartium gentianeum, Cronartium pini ja Cronartium ribicola, aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

34.

Lahkon Quercus L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita kasvintuhoojasta Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W. de Beer, Marinc., T.A. Duong & M.J. Wingf., comb. nov.

35.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Corylus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Kanada ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin

a)  alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Anisogramma anomala (Peck) E. Müller -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  ovat peräisin tuotantopaikasta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluyksikkö on tuotantopaikassa tai sen välittömässä läheisyydessä kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson alun jälkeen tehdyissä virallisissa tarkastuksissa vahvistanut vapaaksi Anisogramma anomala (Peck) E. Müller -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”.

36.

Suvun Fraxinus L. sekä lajien Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Japani, Mongolia, Korean tasavalta, Venäjä, Taiwan ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti.

37.

Sukujen Juglans L. ja Pterocarya Kunth istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että istutettaviksi tarkoitetut kasvit

a)  on kasvatettu yhtäjaksoisesti alueella, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat -kasvintuhoojasta ja sen vektorista Pityophthorus juglandis Blackman kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  ovat peräisin sellaisesta tuotantopaikasta, mukaan luettuna sen ympäristö 5 kilometrin säteellä, jossa ei virallisten tarkastusten aikana ole havaittu Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat -kasvintuhoojan tai sen vektorin Pityophthorus juglandis Blackman aiheuttamia oireita eikä vektorin esiintymistä kahden vuoden aikana ennen vientiä; istutettaviksi tarkoitetut kasvit on tarkastettu välittömästi ennen vientiä ja käsitelty ja pakattu siten, että niiden saastuminen estetään tuotantopaikasta poistumisen jälkeen,

tai

c)  ovat peräisin tuotantopaikasta, jossa ne ovat olleet fyysisesti täysin eristettyinä, ja istutettaviksi tarkoitetut kasvit on tarkastettu välittömästi ennen vientiä ja käsitelty ja pakattu siten, että niiden saastuminen estetään tuotantopaikalta poistumisen jälkeen.

38.

Suvun Betula L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin maasta, joka tiedetään vapaaksi Agrilus anxius Gory -kasvintuhoojasta.

39.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Platanus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Albania, Armenia, Sveitsi, Turkki ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  on kasvatettu tuotantopaikassa, joka on vahvistettu vapaaksi Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja

i)  jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on rekisteröinyt ja jota se valvoo,

ja

ii)  jossa tuotantopaikan välitön lähiympäristö mukaan lukien on kyseisen kasvintuhoojan esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehty virallinen vuosittainen tarkastus kaikkien Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojan aiheuttamien oireiden varalta,

ja

iii)  edustava otos kasveista on testattu Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojan esiintymisen varalta kyseisen kasvintuhoojan esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina vuodenaikoina.

40.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Populus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikassa tai sen välittömässä läheisyydessä ei ole havaittu Melampsora medusae f.sp. tremuloidis Shain -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

41.

Suvun Populus L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Pohjois- ja Etelä-Amerikka

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikassa tai sen välittömässä läheisyydessä ei ole havaittu Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl., Verkley & Crous -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

42.

Sukujen Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. ja Sorbus L. istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta varttamisoksia, pistokkaita, solukkoviljelyllä saatuja kasveja, siitepölyä ja siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kanada ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  on kasvatettu yhtäjaksoisesti alueella, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Saperda candida Fabricius -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  on kasvatettu vähintään kahden vuoden ajan ennen vientiä, tai kahta vuotta nuorempien kasvien tapauksessa yhtäjaksoisesti tuotantopaikassa, joka on vahvistettu vapaaksi Saperda candida Fabricius -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

i)  ja jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on rekisteröinyt ja jota se valvoo,

ja

ii)  jossa kyseisen kasvintuhoojan esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina on tehty kaksi virallista vuosittaista tarkastusta kaikkien Saperda candida Fabricius -kasvintuhoojan merkkien varalta,

ja

iii)  jossa kasvit on kasvatettu

— hyönteisiltä suojatussa tuotantopaikassa, joka on suojattu Saperda candida Fabricius -kasvintuhoojan kulkeutumista vastaan,

— tai

— paikassa, jossa sovelletaan asianmukaisia ennalta ehkäiseviä käsittelyjä ja jota ympäröi vähintään 500 metrin säteelle ulottuva puskurivyöhyke, jolla Saperda candida Fabricius -kasvintuhoojan puuttuminen on vahvistettu virallisilla tutkimuksilla tarkoituksenmukaisina ajankohtina vuosittain,

ja

iv)  jossa kasveille, erityisesti kasvin varsille, on tehty välittömästi ennen vientiä Saperda candida Fabricius -kasvintuhoojan esiintymisen varalta huolellinen tarkastus, johon sisältyy tapauksen mukaan destruktiivinen näytteenotto.

43.

Sukujen Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. ja Vaccinium L. istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta solukkoviljelyllä saatuja kasveja sekä siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kanada, Meksiko ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on kasvatettu

a)  yhtäjaksoisesti alueella, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Grapholita packardi Zeller -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  yhtäjaksoisesti tuotantopaikassa, joka on vahvistettu vapaaksi Grapholita packardi Zeller -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

i)  ja jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on rekisteröinyt ja jota se valvoo,

ja

ii)  jossa tuotantopaikan välitön ympäristö mukaan lukien on kyseisen kasvintuhoojan esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehty vuosittaiset tarkastukset kaikkien Grapholita packardi Zeller -kasvintuhoojan merkkien varalta,

ja

iii)  jossa kasvit on kasvatettu tiloissa, joissa on sovellettu asianmukaisia ennalta ehkäiseviä käsittelyjä ja joissa Grapholita packardi Zeller -kasvintuhoojan puuttuminen on vahvistettu kyseisen kasvintuhoojan esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina vuosittain tehdyillä virallisilla tutkimuksilla,

ja

iv)  jossa kasveille on tehty välittömästi ennen vientiä Grapholita packardi Zeller -kasvintuhoojan esiintymisen varalta huolellinen tarkastus,

tai

c)  hyönteisiltä suojatussa tuotantopaikassa, joka on suojattu Grapholita packardi Zeller -kasvintuhoojan kulkeutumista vastaan.

44.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Crataegus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän Phyllosticta solitaria Ell. & Ev. -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikan kasveissa ei ole havaittu Phyllosticta solitaria Ell. & Ev. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

45.

Sukujen Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 30

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, joissa kyseisten sukujen kasveissa tiedetään esiintyvän Euroopan ulkopuolisia viruksia, viroideja ja fytoplasmoja tai Phyllosticta solitaria Ell. & Ev. -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikan kasveissa ei ole havaittu Euroopan ulkopuolisten virusten, viroidien ja fytoplasmojen aiheuttamien tautien oireita tai Phyllosticta solitaria Ell. & Ev. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

46.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Malus Mill. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän kirsikan karhealehtivirusta tai

tomaatin rengaslaikkuvirusta

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit

i)  on virallisesti varmennettu varmentamismenetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja saatettu vähintään kirsikan karhealehtivirusta ja tomaatin rengaslaikkuvirusta koskevien ja asianmukaisia indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä käyttävien testien alaisiksi, ja että kasvit ovat näissä testeissä osoittautuneet vapaiksi mainituista kasvintuhoojista,

tai

ii)  polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja saatettu kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson aikana vähintään yhden vähintään kirsikan karhealehtivirusta ja tomaatin rengaslaikkuvirusta koskevan ja asianmukaisia indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä käyttävän testin alaisiksi, ja että kasvit ovat näissä testeissä osoittautuneet vapaiksi mainituista kasvintuhoojista,

b)  tuotantopaikan kasveissa tai kasvintuhoojille alttiissa kasveissa sen välittömässä läheisyydessä ei ole havaittu kirsikan karhealehtiviruksen tai tomaatin rengaslaikkuviruksen aiheuttamien tautien oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

47.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Prunus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä b kohdan mukaisessa tapauksessa

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0802 11 10

ex 0802 11 90

ex 0802 12 10

ex 0802 12 90

ex 1209 99 10

ex 1209 99 91

ex 1209 99 99

a)  Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän tomaatin rengaslaikkuvirusta

b)  Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän luumun amerikkalaista juovakuviovirusta, kirsikan karhealehtivirusta, persikan mosaiikkivirusta tai persikan ruusukemosaiikkivirusta

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit

i)  on virallisesti varmennettu varmentamismenetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja saatettu vähintään määrättyjä unionikaranteenituhoojia koskevien ja asianmukaisia indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä käyttävien testien alaisiksi, ja että kasvit ovat näissä testeissä osoittautuneet vapaiksi mainituista kasvintuhoojista,

tai

ii)  polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja saatettu kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson aikana vähintään yhden vähintään määrättyjä unionikaranteenituhoojia koskevan ja asianmukaisia indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä käyttävän testin alaisiksi, ja että kasvit ovat näissä testeissä osoittautuneet vapaiksi mainituista unionikaranteenituhoojista,

b)  määrättyjen unionikaranteenituhoojien aiheuttamien tautien oireita ei ole havaittu tuotantopaikan kasveissa tai kasvintuhoojille alttiissa kasveissa sen välittömässä läheisyydessä kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

48.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Rubus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä b alakohdan mukaisessa tapauksessa

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 1202 99 99

a)  Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän tomaatin rengaslaikkuvirusta tai mustavatun piilovirusta

b)  Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän vadelman käppyrälehtivirusta tai kirsikan karhealehtivirusta

a)  kasvien on oltava vailla kirvoja, niiden munat mukaan lukien,

b)  virallinen lausunto siitä, että

i)  kasvit

— on virallisesti varmennettu varmentamismenetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja joille on tehty vähintään määrättyjä unionikaranteenituhoojia koskevat ja asianmukaisia indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä käyttävät testit, ja että kasvit ovat näissä testeissä osoittautuneet vapaiksi mainituista unionikaranteenituhoojista,

— tai

— polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja joille on tehty kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson aikana vähintään yksi vähintään määrättyjä unionikaranteenituhoojia koskeva ja asianmukaisia indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä käyttävä testi, ja että kasvit ovat tässä testissä osoittautuneet vapaiksi mainituista unionikaranteenituhoojista;

ii)  määrättyjen unionikaranteenituhoojien aiheuttamien tautien oireita ei ole havaittu tuotantopaikan kasveissa tai kasvintuhoojille alttiissa kasveissa sen välittömässä läheisyydessä kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

49.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Fragaria L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 90 30

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän mansikan pensomistautia

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit, siementaimia lukuun ottamatta

i)  on joko virallisesti varmennettu varmentamismenetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja joille on tehty vähintään mansikan pensomistautia koskevat ja asianmukaisia indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä käyttävät testit, ja että kasvit ovat näissä testeissä osoittautuneet vapaiksi mansikan pensomistaudista,

tai

ii)  polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja joille on tehty kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson aikana vähintään yksi vähintään mansikan pensomistautia koskeva ja asianmukaisia indikaattoreita tai vastaavia menetelmiä käyttävä testi, ja että kasvit ovat tässä testissä osoittautuneet vapaiksi mansikan pensomistaudista,

b)  tuotantopaikan kasveissa tai kasvintuhoojille alttiissa kasveissa sen välittömässä läheisyydessä ei ole havaittu mansikan pensomistaudin aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

50.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Fragaria L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 90 30

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Anthonomus signatus Say- ja Anthonomus bisignifer Schenkling -kasvintuhoojista.

51.

Sukujen Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl, Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Burkillanthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Swingle., Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour. ja Vepris Comm. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä (mutta siemenet mukaan lukien); sekä sukujen Citrus L., Fortunella Swingle ja Poncirus Raf. kasvien ja niiden hybridien siemenet

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 30

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0603 19 70

ex 0604 20 90

ex 1209 30 00

ex 1209 99 10

ex 1209 99 91

ex 1209 99 99

ex 1404 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Candidatus Liberibacter africanus-, Candidatus Liberibacter americanus- ja Candidatus Liberibacter asiaticus -kasvintuhoojista, jotka aiheuttavat sitruspuiden Huanglongbing-tautia/sitruspuiden kellastumistautia, kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta kirjallisesti.

52.

Sukujen Casimiroa La Llave, Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Murraya J.Koenig ex L., Vepris Comm. ja Zanthoxylum L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0603 19 70

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat peräisin maasta, josta tiedetään, ettei siellä esiinny Trioza erytreae Del Guercio -kasvintuhoojaa,

tai

b)  kasvit ovat peräisin alueelta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Trioza erytreae Del Guercio -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

c)  kasvit on kasvatettu tuotantopaikassa, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on rekisteröinyt ja jota se valvoo,

ja

jossa kasveja on kasvatettu yhden vuoden ajan hyönteisiltä suojatussa tuotantopaikassa, joka on suojattu Trioza erytreae Del Guercio -kasvintuhoojan kulkeutumista vastaan,

ja

jossa vähintään yhden vuoden ajan ennen siirtämistä on tehty kaksi virallista tarkastusta tarkoituksenmukaisina ajankohtina, eikä kyseisessä paikassa ole havaittu merkkejä Trioza erytreae Del Guercio -kasvintuhoojasta,

ja

ennen siirtämistä kasvit on käsitelty ja pakattu siten, että niiden saastuminen estetään tuotantopaikasta poistumisen jälkeen.

53.

Sukujen Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Amyris P. Browne, Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Choisya Kunth, Citropsis Swingle & Kellerman, Clausena Burm. f., Eremocitrus Swingle, Esenbeckia Kunth., Glycosmis Corrêa, Limonia L., Merrillia Swingle, Microcitrus Swingle, Murraya J. Koenig ex L., Naringi Adans., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Tetradium Lour., Toddalia Juss., Triphasia Lour., Vepris Comm., Zanthoxylum L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 30

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0603 19 70

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin

a)  maasta, josta tiedetään, ettei siellä esiinny Diaphorina citri Kuway -kasvintuhoojaa,

tai

b)  alueelta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Diaphorina citri Kuway -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”.

54.

Sukujen Microcitrus Swingle, Naringi Adans. ja Swinglea Merr. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 30

ex 0602 20 80

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0603 19 70

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin

a)  maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al.- ja Xanthomonas citri pv. citri ((Hasse) Constantin et al. -kasvintuhoojista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta kirjallisesti,

tai

b)  alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al.- ja Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. -kasvintuhoojista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta kirjallisesti.

55.

Istutettaviksi tarkoitetut heimon Palmae kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat joko peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Palm lethal yellowing -fytoplasmoista ja kookospähkinän cadang-cadang -viroidista, eikä tuotantopaikassa tai sen välittömässä läheisyydessä ole havaittu niiden aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen,

tai

b)  kasveissa ei ole havaittu Palm lethal yellowing -fytoplasmojen tai kookospähkinän cadang-cadang -viroidin aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen, ja tuotantopaikan kasvit, joissa on ollut sellaisia oireita, jotka antavat aihetta epäillä mainittujen kasvintuhoojien aiheuttamaa saastuntaa, on hävitetty tuotantopaikalta, ja kasvit on käsitelty asianmukaisesti Myndus crudus Van Duzee -kasvintuhoojan torjumiseksi,

c)  solukkoviljelyllä saatujen kasvien osalta solukot ovat lähtöisin taimista, jotka täyttävät a ja b alakohdassa tarkoitetut vaatimukset.

56.

Sukujen Cryptocoryne sp., Hygrophila sp. ja Vallisneria sp. kasvit

ex 0602 10 90

ex 0602 90 50

ex 0604 20 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Virallinen lausunto siitä, että juurista on otettu edustava näyte, joka on testattu vähintään ankeroisten varalta näiden kasvintuhoojien havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisia menetelmiä käyttäen, ja että juuret ovat tässä testissä osoittautuneet vapaiksi ankeroisista.

57.

Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. kasvien ja niiden hybridien hedelmät

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

ex 0805 21 10

ex 0805 21 90

ex 0805 22 00

ex 0805 29 00

ex 0805 40 00

ex 0805 50 10

ex 0805 50 90

ex 0805 90 00

Kolmannet maat

Hedelmien on oltava vailla kantaa ja lehtiä, ja niiden pakkauksessa on oltava riittävä alkuperämerkintä.

58.

Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans., Swinglea Merr. kasvien ja niiden hybridien hedelmät

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

ex 0805 21 10

ex 0805 21 90

ex 0805 22 00

ex 0805 29 00

ex 0805 40 00

ex 0805 50 10

ex 0805 50 90

ex 0805 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  hedelmät ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al.- ja Xanthomonas citri pv. citri ((Hasse) Constantin et al. -kasvintuhoojista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta kirjallisesti,

tai

b)  hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al.- ja Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. -kasvintuhoojista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)  hedelmät ovat peräisin tuotantopaikasta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al.- ja Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. -kasvintuhoojista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

d)  tuotantopaikassa ja sen välittömässä lähiympäristössä suoritetaan asianmukaisia käsittelyjä ja viljelytoimenpiteitä Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al. ja Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. -kasvintuhoojan torjumiseksi,

ja

hedelmille on suoritettu natriumortofenyylifenaattikäsittely tai muu tehokas käsittely, joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut käsittelymenetelmästä komissiolle ennakolta kirjallisesti,

ja

tarkoituksenmukaisina ajankohtina ennen vientiä tehdyissä virallisissa tarkastuksissa on todettu hedelmien olevan vapaita Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al-. ja Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. -kasvintuhoojien aiheuttamista oireista,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

e)  kun kyse on teolliseen jalostukseen tarkoitetuista hedelmistä, ennen vientiä tehdyissä virallisissa tarkastuksissa on todettu hedelmien olevan vapaita Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al-. ja Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. -kasvintuhoojien aiheuttamista oireista,

ja

tuotantopaikassa ja sen välittömässä lähiympäristössä suoritetaan asianmukaisia käsittelyjä ja viljelytoimenpiteitä Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al. ja Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. -kasvintuhoojan torjumiseksi,

ja

siirtäminen, varastointi ja jalostus tapahtuvat olosuhteissa, jotka on hyväksytty asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti,

ja

hedelmät on kuljetettu yksittäin pakattuina varustettuna etiketillä, johon sisältyvät jäljitettävyyskoodi ja merkintä siitä, että hedelmät on tarkoitettu teolliseen jalostukseen,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa.

59.

Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. kasvien ja niiden hybridien hedelmät

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

ex 0805 21 10

ex 0805 21 90

ex 0805 22 00

ex 0805 29 00

ex 0805 40 00

ex 0805 50 10

ex 0805 50 90

ex 0805 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  hedelmät ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  hedelmät ovat peräisin alueelta, joka on tunnustettu vapaaksi Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)  tuotantopaikassa tai sen välittömässä läheisyydessä ei ole havaittu Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen eikä tuotantopaikassa korjatuissa hedelmissä ole asianmukaisissa virallisissa tutkimuksissa ilmennyt kyseisen kasvintuhoojan aiheuttamia oireita.

60.

Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. kasvien ja niiden hybridien hedelmät, lukuun ottamatta lajien Citrus aurantium L. ja Citrus latifolia Tanaka hedelmiä

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

ex 0805 21 10

ex 0805 21 90

ex 0805 22 00

ex 0805 29 00

ex 0805 40 00

ex 0805 50 10

ex 0805 50 90

ex 0805 90 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  hedelmät ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)  hedelmät ovat peräisin tuotantopaikasta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

ja

edustavan näytteen virallisessa tarkastuksessa hedelmien todetaan olevan vapaita Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista, kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

d)  hedelmät ovat peräisin tuotantopaikasta, jolle suoritetaan asianmukaisia käsittelyjä ja viljelytoimenpiteitä Phyllosticta citricarpa (McAlpine) van der Aa -kasvintuhoojan torjumiseksi,

ja

tuotantopaikassa on tehty virallisia tarkastuksia viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen, eikä hedelmissä ole havaittu Phyllosticta citricarpa (McAlpine) van der Aa -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita,

ja

ennen vientiä tehdyssä edustavan näytteen virallisessa tarkastuksessa todetaan tuotantopaikassa korjattujen hedelmien olevan vapaita Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista, kansainvälisten standardien mukaisesti,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

e)  teolliseen jalostukseen tarkoitettujen hedelmien tapauksessa ennen vientiä tehdyssä edustavan näytteen virallisessa tarkastuksessa on todettu hedelmien olevan vapaita Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa -kasvintuhoojan aiheuttamista oireista, kansainvälisten standardien mukaisesti,

ja

lausunto siitä, että hedelmät ovat peräisin tuotantopaikasta, jolle suoritetaan asianmukaisia käsittelyjä Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa -kasvintuhoojan torjumiseksi kyseisen kasvintuhoojan esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina, sisältyy asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen kohtaan ”Lisäilmoitus”,

ja

siirtäminen, varastointi ja jalostus tapahtuvat olosuhteissa, jotka on hyväksytty asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti,

ja

hedelmät on kuljetettu yksittäin pakattuina varustettuna etiketillä, johon sisältyvät jäljitettävyyskoodi ja merkintä siitä, että hedelmät on tarkoitettu teolliseen jalostukseen,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa.

61.

Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. kasvien ja niiden hybridien sekä sukujen Mangifera L. ja Prunus L. kasvien hedelmät

ex 0804 50 00

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

ex 0805 21 10

ex 0805 21 90

ex 0805 22 00

ex 0805 29 00

ex 0805 40 00

ex 0805 50 10

ex 0805 50 90

ex 0805 90 00

0809 10 00

0809 21 00

0809 29 00

0809 30 10

0809 30 90

0809 40 05

0809 40 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  hedelmät ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi heimon Tephritidae (Euroopan ulkopuolisten lajien) kasvintuhoojista, joille kyseisten hedelmien tiedetään olevan alttiita, kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi heimon Tephritidae (Euroopan ulkopuolisten lajien) kasvintuhoojista, joille kyseisten hedelmien tiedetään olevan alttiita, kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)  tuotantopaikassa tai sen välittömässä läheisyydessä ei ole havaittu merkkejä heimon Tephritidae (Euroopan ulkopuolisten lajien) kasvintuhoojista, joille kyseisten hedelmien tiedetään olevan alttiita, esiintymisestä viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen vähintään kerran kuukaudessa sadonkorjuuta edeltäneiden kolmen kuukauden aikana tehdyissä virallisissa tarkastuksissa, ja että yhdessäkään tuotantopaikalla korjatussa hedelmässä ei asianmukaisessa virallisessa tutkimuksessa ole osoittautunut esiintyvän tätä kasvintuhoojaa,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

d)  hedelmiin on sovellettu tehokasta järjestelmäpohjaista lähestymistapaa tai niille on tehty tehokas sadonkorjuun jälkeinen käsittely, jolla varmistetaan, että ne ovat vapaita heimon Tephritidae (Euroopan ulkopuolisten lajien) kasvintuhoojista, joille kyseisten hedelmien tiedetään olevan alttiita, ja järjestelmäpohjaisen lähestymistavan käyttö tai käsittelymenetelmän yksityiskohdat on ilmoitettu asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle kyseisestä järjestelmäpohjaisesta lähestymistavasta tai käsittelymenetelmästä ennakolta kirjallisesti.

62.

Sukujen Capsicum (L.), Citrus L. kasvien hedelmät, lukuun ottamatta lajeja Citrus limon (L.) Osbeck. ja Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle, sekä lajien Prunus persica (L.) Batsch ja Punica granatum L. kasvien hedelmät

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

ex 0805 21 10

ex 0805 21 90

ex 0805 22 00

ex 0805 29 00

ex 0805 40 00

ex 0805 50 10

ex 0805 90 00

0809 30 10

0809 30 90

ex 0810 90 75

Afrikan mantereen maat, Kap Verde, Saint Helena, Madagaskar, Réunion, Mauritius ja Israel

Virallinen lausunto siitä, että

a)  hedelmät ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)  hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti

ja jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

ja tuotantopaikassa on tehty kasvukauden aikana tarkoituksenmukaisina ajankohtina virallisia tarkastuksia, mukaan luettuna silmämääräinen tarkastus, edustavasta näytteestä hedelmiä, joiden osoitetaan olevan vapaita Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta,

tai

d)  hedelmille on tehty tehokas kylmäkäsittely, jolla varmistetaan, että ne ovat vapaita Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta, tai niihin on sovellettu tehokasta järjestelmäpohjaista lähestymistapaa tai niille on tehty muu tehokas sadonkorjuun jälkeinen käsittely, jolla varmistetaan, että ne ovat vapaita Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta, ja järjestelmäpohjaisen lähestymistavan käyttö tai käsittelymenetelmän yksityiskohdat on ilmoitettu asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle ennakolta kirjallisesti kyseisestä järjestelmäpohjaisesta lähestymistavasta tai sadonkorjuun jälkeisestä käsittelymenetelmästä sekä toimittanut asiakirjatodisteita sen tehokkuudesta.

63.

Sukujen Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. ja Vaccinium L. kasvien hedelmät

0808 10 10

0808 10 80

0808 30 10

0808 30 90

0809 10 00

0809 21 00

0809 29 00

0809 30 10

0809 30 90

0809 40 05

0809 40 90

0810 40 10

0810 40 30

0810 40 50

0810 40 90

Kanada, Meksiko ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että hedelmät

a)  ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Grapholita packardi Zeller -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  hedelmät ovat peräisin tuotantopaikasta, jossa on tehty kasvukauden aikana tarkoituksenmukaisina ajankohtina virallisia tarkastuksia ja tutkimuksia Grapholita packardi Zeller -kasvintuhoojan esiintymisen varalta, mukaan luettuna tarkastus edustavasta näytteestä hedelmiä, joiden osoitetaan olevan vapaita tästä kasvintuhoojasta,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

c)  hedelmiin on sovellettu tehokasta järjestelmäpohjaista lähestymistapaa tai niille on tehty tehokas sadonkorjuun jälkeinen käsittely, jolla varmistetaan, että ne ovat vapaita Grapholita packardi Zeller -kasvintuhoojasta, ja järjestelmäpohjaisen lähestymistavan käyttö tai käsittelymenetelmän yksityiskohdat on ilmoitettu asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle kyseisestä järjestelmäpohjaisesta lähestymistavasta tai sadonkorjuun jälkeisestä käsittelymenetelmästä ennakolta kirjallisesti.

64.

Sukujen Malus Mill. ja Pyrus L. kasvien hedelmät

0808 10 10

0808 10 80

0808 30 10

0808 30 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  hedelmät ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)  hedelmät ovat peräisin tuotantopaikasta, jossa on tehty kasvukauden aikana virallisia tarkastuksia ja tutkimuksia Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka -kasvintuhoojan esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina, mukaan luettuna silmämääräinen tarkastus edustavasta näytteestä hedelmiä, joiden osoitetaan olevan vapaita tästä kasvintuhoojasta,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

d)  hedelmiin on sovellettu tehokasta järjestelmäpohjaista lähestymistapaa tai niille on tehty tehokas sadonkorjuun jälkeinen käsittely, jolla varmistetaan, että ne ovat vapaita Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka -kasvintuhoojasta, ja järjestelmäpohjaisen lähestymistavan käyttö tai käsittelymenetelmän yksityiskohdat on ilmoitettu asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle kyseisestä järjestelmäpohjaisesta lähestymistavasta tai sadonkorjuun jälkeisestä käsittelymenetelmästä ennakolta kirjallisesti.

65.

Sukujen Malus Mill. ja Pyrus L. kasvien hedelmät

0808 10 10

0808 10 80

0808 30 10

0808 30 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  hedelmät ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Anthonomus quadrigibbus Say -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Anthonomus quadrigibbus Say -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)  hedelmät ovat peräisin tuotantopaikasta, jossa on tehty kasvukauden aikana tarkoituksenmukaisina ajankohtina virallisia tarkastuksia ja tutkimuksia Anthonomus quadrigibbus Say -kasvintuhoojan esiintymisen varalta, mukaan luettuna silmämääräinen tarkastus edustavasta näytteestä hedelmiä, joiden osoitetaan olevan vapaita tästä kasvintuhoojasta,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

d)  hedelmiin on sovellettu tehokasta järjestelmäpohjaista lähestymistapaa tai niille on tehty tehokas sadonkorjuun jälkeinen käsittely, jolla varmistetaan, että ne ovat vapaita Anthonomus quadrigibbus Say -kasvintuhoojasta, ja järjestelmäpohjaisen lähestymistavan käyttö tai käsittelymenetelmän yksityiskohdat on ilmoitettu asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle kyseisestä järjestelmäpohjaisesta lähestymistavasta tai sadonkorjuun jälkeisestä käsittelymenetelmästä ennakolta kirjallisesti.

66.

Suvun Malus Mill. kasvien hedelmät

0808 10 10

0808 10 80

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  hedelmät ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Grapholita prunivora (Walsh)-, Grapholita inopinata (Heinrich)- ja Rhagoletis pomonella (Walsh) -kasvintuhoojista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle näiden kasvintuhoojien osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Grapholita prunivora (Walsh)-, Grapholita inopinata (Heinrich)- ja Rhagoletis pomonella (Walsh) -kasvintuhoojista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)  hedelmät ovat peräisin tuotantopaikasta, jossa on tehty virallisia tarkastuksia ja tutkimuksia Grapholita prunivora (Walsh)-, Grapholita inopinata (Heinrich)- ja Rhagoletis pomonella (Walsh) -kasvintuhoojien esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana, mukaan luettuna silmämääräinen tarkastus edustavasta näytteestä hedelmiä, joiden osoitetaan olevan vapaita näistä kasvintuhoojista,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa,

tai

d)  hedelmiin on sovellettu tehokasta järjestelmäpohjaista lähestymistapaa tai niille on tehty tehokas sadonkorjuun jälkeinen käsittely, jolla varmistetaan, että ne ovat vapaita Grapholita prunivora (Walsh)-, Grapholita inopinata (Heinrich)- ja Rhagoletis pomonella (Walsh) -kasvintuhoojista, ja järjestelmäpohjaisen lähestymistavan käyttö tai käsittelymenetelmän yksityiskohdat on ilmoitettu asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle kyseisestä järjestelmäpohjaisesta lähestymistavasta tai sadonkorjuun jälkeisestä käsittelymenetelmästä ennakolta kirjallisesti.

67.

Heimon Solanaceae kasvien hedelmät

0702 00 00

0709 30 00

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

ex 0709 99 90

Australia, Pohjois- ja Etelä-Amerikka sekä Uusi-Seelanti

Virallinen lausunto siitä, että hedelmät ovat peräisin

a)  maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Bactericera cockerelli (Sulc.) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Bactericera cockerelli (Sulc.) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)  tuotantopaikasta, jossa ja jonka välittömässä läheisyydessä on tehty vientiä edeltävien kolmen kuukauden aikana virallisia tarkastuksia ja tutkimuksia Bactericera cockerelli (Sulc.) -kasvintuhoojan esiintymisen varalta ja joka käsitellään tehokkaasti sen varmistamiseksi, ettei kyseistä kasvintuhoojaa esiinny, ja hedelmistä on tarkastettu edustavat näytteet ennen vientiä,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa,

tai

d)  hyönteisiltä suojatusta tuotantopaikasta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vientiä edeltävien kolmen kuukauden aikana tehtyjen virallisten tarkastusten ja tutkimusten perusteella vahvistanut vapaaksi Bactericera cockerelli (Sulc.) -kasvintuhoojasta,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa.

68.

Lajien Capsicum annuum L., Solanum aethiopicum L., Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L. hedelmät

0702 00 00

0709 30 00

ex 0709 60 10

ex 0709 60 91

ex 0709 60 95

ex 0709 60 99

ex 0709 99 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että hedelmät ovat peräisin

a)  maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Neoleucinodes elegantalis (Guenée) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Neoleucinodes elegantalis (Guenée) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”, edellyttäen että asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)  tuotantopaikasta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Neoleucinodes elegantalis (Guenée) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja jossa on tehty virallisia tarkastuksia kasvintuhoojien esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana, mukaan luettuna tarkastus edustavasta näytteestä hedelmiä, joiden osoitetaan olevan vapaita Neoleucinodes elegantalis (Guenée) -kasvintuhoojasta,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

d)  hyönteisiltä suojatusta tuotantopaikasta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vientiä edeltävien kolmen kuukauden aikana tehtyjen virallisten tarkastusten ja tutkimusten perusteella vahvistanut vapaaksi Neoleucinodes elegantalis (Guenée) -kasvintuhoojasta,

ja

jäljitettävyyttä koskevat tiedot ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa.

69.

Lajien Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L. hedelmät

0702 00 00

0709 30 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että hedelmät ovat peräisin

a)  maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Keiferia lycopersicella (Walsingham) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Keiferia lycopersicella (Walsingham) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

c)  tuotantopaikasta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vientiä edeltävien kolmen kuukauden aikana suoritettujen virallisten tarkastusten ja tutkimusten perusteella vahvistanut vapaaksi Keiferia lycopersicella (Walsingham) -kasvintuhoojasta ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”.

70.

Lajin Solanum melongena L. hedelmät

0709 30 00

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että hedelmät

a)  ovat peräisin maasta, joka on vapaa Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

c)  on tarkastettu virallisesti välittömästi ennen vientiä ja todettu vapaiksi Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta.

71.

Suvun Momordica L. kasvien hedelmät

ex 0709 99 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että hedelmät ovat peräisin

a)  maasta, joka on vapaa Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Thrips palmi Karny -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”.

72.

Suvun Capsicum L. kasvien hedelmät

ex 0709 60 10

0709 60 91

ex 0709 60 95

ex 0709 60 99

Belize, Costa Rica, Dominikaaninen tasavalta, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaika, Meksiko, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, Yhdysvallat ja Ranskan Polynesia, joissa tiedetään esiintyvän Anthonomus eugenii Cano -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että hedelmät ovat peräisin

a)  alueelta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Anthonomus eugenii Cano -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  tuotantopaikasta, jonka kyseisen alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Anthonomus eugenii Cano -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus” ja joka on julistettu vapaiksi Anthonomus eugenii Cano -kasvintuhoojasta vähintään kuukausittain vientiä edeltävien kahden kuukauden aikana tuotantopaikassa tai sen välittömässä läheisyydessä tehtyjen virallisten tarkastusten perusteella.

73.

Lajin Zea mays L. siemenet

ex 0709 99 60

1005 10 13

1005 10 15

1005 10 18

1005 10 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters -kasvintuhoojasta;

tai

b)  edustava siemennäyte on testattu ja todettu kyseisissä testeissä vapaaksi Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters -kasvintuhoojasta.

74.

Sukujen Triticum L., Secale L. ja x Triticosecale Wittm. ex A. Camus kasvien siemenet

1001 11 00

1001 91 10

1001 91 20

1001 91 90

1002 10 00

1008 60 00

Afganistan, Intia, Iran, Irak, Meksiko, Nepal, Pakistan, Etelä-Afrikka ja Yhdysvallat, joissa tiedetään esiintyvän Tilletia indica Mitra -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto, jonka mukaan siemenet ovat peräisin alueelta, josta tiedetään, ettei siellä esiinny Tilletia indica Mitra -kasvintuhoojaa. Alueen nimi ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”.

75.

Sukujen Triticum L., Secale L. ja x Triticosecale Wittm. ex A. Camus kasvien jyvät

1001 19 00

1001 99 00

1002 90 00

ex 1008 60 00

Afganistan, Intia, Iran, Irak, Meksiko, Nepal, Pakistan, Etelä-Afrikka ja Yhdysvallat, joissa tiedetään esiintyvän Tilletia indica Mitra -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että

a)  jyvät ovat peräisin alueelta, josta tiedetään, ettei siellä esiinny Tilletia indica Mitra -kasvintuhoojaa. Alueen nimi tai alueiden nimet ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”,

tai

b)  tuotantopaikan kasveissa ei ole havaittu Tilletia indica Mitra -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita niiden viimeksi päättyneen kasvujakson aikana, ja jyvistä on otettu edustavia näytteitä sekä sadonkorjuun aikana että ennen tavaratoimitusta, ja jyvät on testattu ja näissä testeissä todettu vapaiksi Tilletia indica Mitra -kasvintuhoojasta, mikä ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Tuotteen nimi” ilmaisulla ”Testattu ja todettu vapaaksi Tilletia indica Mitra -kasvintuhoojasta”.

76.

Havupuista (Pinales) saatu puutavara, lukuun ottamatta sukujen Thuja L. ja Taxus L. kasveista saatua puutavaraa ja lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä havupuista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

— lajin Libocedrus decurrens Torr. puutavara, jos voidaan osoittaa, että puu on käsitelty lyijykynien valmistusta varten lämpökäsittelemällä sitä siten, että sen lämpötila on noussut vähintään 82 °C:seen 7–8 vuorokauden ajaksi,

mutta mukaan luettuna sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

ex 4401 11 00

ex 4403 11 00

4403 21 10

4403 21 90

4403 22 00

4403 23 10

4403 23 90

4403 24 00

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

ex 4404 10 00

ex 4406 11 00

ex 4406 91 00

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

ex 4407 19 10

ex 4407 19 20

ex 4407 19 90

ex 4408 10 15

ex 4408 10 91

ex 4408 10 98

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Japani, Kanada, Kiina, Korean tasavalta, Meksiko, Taiwan ja Yhdysvallat, joissa tiedetään esiintyvän Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on asianmukaisesti

a)  lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’HT’ sekä merkitsemällä käsittely asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen,

ja

virallinen lausunto siitä, että käsittelyn jälkeen puutavara kuljetettiin Monochamus-vektorin lentokauden ulkopuolella siihen asti, että se poistui lausunnon antaneesta maasta, ottaen huomioon turvallisuusmarginaali, joka on neljä ylimääräistä viikkoa oletetun lentokauden alussa ja lopussa, tai – lukuun ottamatta täysin kuoretonta puutavaraa – katettuna suojapeitteellä siten, että estetään Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. -kasvintuhoojan tai sen vektorin aiheuttama saastuminen,

tai

b)  kaasudesinfioitu asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyn eritelmän mukaisesti, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, puun vähimmäislämpötila, määrä (g/m3) ja altistusaika ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa,

tai

c)  kemiallisesti painekyllästetty asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyllä tuotteella, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, paine (psi tai kPa) ja pitoisuus (%) ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa,

tai

d)  lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi sekä uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta, mikä osoitetaan yhdessä merkinnän ’HT’ kanssa puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkinnällä sekä merkitsemällä käsittely asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen.

77.

Havupuista (Pinales) kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä

4401 21 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

Japani, Kanada, Kiina, Korean tasavalta, Meksiko, Taiwan ja Yhdysvallat, joissa tiedetään esiintyvän Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on asianmukaisesti

a)  lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä on merkittävä asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen,

ja

virallinen lausunto siitä, että käsittelyn jälkeen puutavara kuljetettiin Monochamus-vektorin lentokauden ulkopuolella siihen asti, että se poistui lausunnon antaneesta maasta, ottaen huomioon turvallisuusmarginaali, joka on neljä ylimääräistä viikkoa oletetun lentokauden alussa ja lopussa, tai – lukuun ottamatta täysin kuoretonta puutavaraa – katettuna suojapeitteellä siten, että estetään Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. -kasvintuhoojan tai sen vektorin aiheuttama saastuminen,

tai

b)  kaasudesinfioitu asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyn eritelmän mukaisesti, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, puun vähimmäislämpötila, määrä (g/m3) ja altistusaika (h) ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetuissa kasvinterveystodistuksissa,

tai

c)  lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi sekä uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta, mikä osoitetaan yhdessä merkinnän ’HT’ kanssa puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkinnällä sekä merkitsemällä käsittely asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen.

78.

Sukujen Thuja L. ja Taxus L. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä havupuista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

ex 4401 11 00

ex 4403 11 00

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

ex 4404 10 00

ex 4406 11 00

ex 4406 91 00

ex 4407 19 10

ex 4407 19 20

ex 4407 19 90

ex 4408 10 15

ex 4408 10 91

ex 4408 10 98

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Japani, Kanada, Kiina, Korean tasavalta, Meksiko, Taiwan ja Yhdysvallat, joissa tiedetään esiintyvän Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  kuoretonta

tai

b)  uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkinnällä,

tai

c)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’HT’ sekä merkitsemällä käsittely asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun todistukseen,

tai

d)  asianmukaisesti kaasudesinfioitu asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyn eritelmän mukaisesti, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, puun vähimmäislämpötila, määrä (g/m3) ja altistusaika ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa,

tai

e)  asianmukaisesti kemiallisesti painekyllästetty asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyllä tuotteella, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, paine (psi tai kPa) ja pitoisuus (%) ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa.

79.

Havupuista (Pinales) saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä havupuista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

4401 11 00

4403 11 00

4403 21 10

4403 21 90

4403 22 00

4403 23 10

4403 23 90

4403 24 00

4403 25 10

4403 25 90

4403 26 00

ex 4404 10 00

4406 11 00

4406 91 00

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

4407 19 10

4407 19 20

4407 19 90

4408 10 15

4408 10 91

4408 10 98

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Kazakstan, Venäjä ja Turkki

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita seuraavista kasvintuhoojista:

i)  Monochamus spp. (Euroopan ulkopuoliset populaatiot)

ii)  Pissodes cibriani O’Brien, Pissodes fasciatus Leconte, Pissodes nemorensis Germar, Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes punctatus Langor & Zhang, Pissodes strobi (Peck), Pissodes terminalis Hopping, Pissodes yunnanensis Langor & Zhang ja Pissodes zitacuarense Sleeper

iii)  Scolytidae spp. (Euroopan ulkopuoliset populaatiot);

alueen nimi ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”,

tai

b)  kuoretonta, eikä siinä ole suvun Monochamus spp. (Euroopan ulkopuoliset populaatiot) kasvintuhoojien aiheuttamia läpimitaltaan yli 3 mm:n toukanreikiä,

tai

c)  uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkinnällä,

tai

d)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’HT’ sekä merkitsemällä käsittely asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun todistukseen,

tai

e)  asianmukaisesti kaasudesinfioitu asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyn eritelmän mukaisesti, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, puun vähimmäislämpötila, määrä (g/m3) ja altistusaika ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

f)  asianmukaisesti kemiallisesti painekyllästetty asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyllä tuotteella, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, paine (psi tai kPa) ja pitoisuus (%) ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa.

80.

Havupuista (Pinales) saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä havupuista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa.

4401 11 00

4403 11 00

4403 21 10

4403 21 90

4403 22 00

4403 23 10

4403 23 90

4403 24 00

4403 25 10

4403 25 90

4403 26 00

ex 4404 10 00

4406 11 00

4406 91 00

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

4407 19 10

4407 19 20

4407 19 90

4408 10 15

4408 10 91

4408 10 98

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

— Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Kazakstan, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä

— Japani, Kanada, Kiina, Korean tasavalta, Meksiko, Taiwan ja Yhdysvallat, joissa tiedetään esiintyvän Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  kuoretonta, eikä siinä ole suvun Monochamus spp. (Euroopan ulkopuoliset populaatiot) kasvintuhoojien aiheuttamia läpimitaltaan yli 3 mm:n toukanreikiä,

tai

b)  uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkinnällä,

tai

c)  asianmukaisesti kaasudesinfioitu asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyn eritelmän mukaisesti, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, puun vähimmäislämpötila, määrä (g/m3) ja altistusaika ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

d)  asianmukaisesti kemiallisesti painekyllästetty asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyllä tuotteella, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, paine (psi tai kPa) ja pitoisuus (%) ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

e)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’HT’ sekä merkitsemällä käsittely asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun todistukseen.

81.

Havupuista (Pinales) kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä

4401 21 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Ukraina ja Valko-Venäjä

ja lukuun ottamatta seuraavia: Japani, Kanada, Kiina, Korean tasavalta, Meksiko, Taiwan ja Yhdysvallat, joissa tiedetään esiintyvän Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita seuraavista kasvintuhoojista: Monochamus spp. (Euroopan ulkopuoliset populaatiot), Pissodes cibriani O’Brien, Pissodes fasciatus Leconte, Pissodes nemorensis Germar, Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes punctatus Langor & Zhang, Pissodes strobi (Peck), Pissodes terminalis Hopping, Pissodes yunnanensis Langor & Zhang ja Pissodes zitacuarense Sleeper, Scolytidae spp. (Euroopan ulkopuoliset populaatiot);

alueen nimi ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”,

tai

b)  tuotettu kuoritusta pyöreästä puusta

tai

c)  uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta

tai

d)  asianmukaisesti kaasudesinfioitu asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyn eritelmän mukaisesti, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, puun vähimmäislämpötila, määrä (g/m3) ja altistusaika ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

e)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä on merkittävä asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun todistukseen.

82.

Havupuiden (Pinales) erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta seuraavia:

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

Virallinen lausunto siitä, että erillinen kuori on

a)  asianmukaisesti kaasudesinfioitu, ja käytetty kaasute on hyväksytty asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, puun vähimmäislämpötila, määrä (g/m3) ja altistusaika ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

b)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että kuoren lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä merkitään asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun todistukseen,

ja

c)  käsittelyn jälkeen kuljetettu Monochamus-vektorin lentokauden ulkopuolella siihen asti, että se poistui lausunnon antaneesta maasta, ottaen huomioon turvallisuusmarginaali, joka on neljä ylimääräistä viikkoa oletetun lentokauden alussa ja lopussa, tai katettuna suojapeitteellä siten, että estetään Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. -kasvintuhoojan tai sen vektorin aiheuttama saastuminen.

83.

Sukujen Juglans L. ja Pterocarya Kunth kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä kasveista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessäoleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  peräisin alueelta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat -kasvintuhoojasta ja sen vektorista Pityophthorus juglandis Blackman kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 40 minuutin ajaksi, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’HT’ sekä merkitsemällä käsittely asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen,

tai

c)  veistetty siten, että luonnollinen pyöreä pinta on kokonaan poissa.

84.

Sukujen Juglans L. ja Pterocarya Kunth kasveista saatu erillinen kuori ja puutavara seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä kasveista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte

ex 1404 90 00

ex 4401 22 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara tai erillinen kuori on

a)  peräisin alueelta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat -kasvintuhoojasta ja sen vektorista Pityophthorus juglandis Blackman kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun tai kuoren lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 40 minuutin ajaksi, mikä on merkittävä asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen.

85.

Lajin Acer saccharum Marsh. kasveista saatu puutavara, myös sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— vanerin valmistukseen tarkoitettu puutavara,

— lastut, hake, sahanpuru ja puujäte,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Kanada ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkinnällä.

86.

Vanerin valmistukseen tarkoitettu lajin Acer saccharum Marsh. kasveista saatu puutavara

ex 4403 12 00

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Kanada ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Davidsoniella virescens (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingf. Moreau -kasvintuhoojasta, ja että se on tarkoitettu vanerin valmistukseen.

87.

Suvun Fraxinus L. sekä lajien Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä puista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, sekä käsittelemättömästä puusta tehdyt huonekalut ja muut tavarat

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Venäjä ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  puutavara peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Agrilus planipennis -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)  kuori ja vähintään 2,5 senttiä pintapuusta on poistettu laitoksessa, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on valtuuttanut ja jota se valvoo,

tai

c)  puutavara on käsitelty ionisoivalla säteilyllä siten, että absorboitunut annos on vähintään 1 kGy kauttaaltaan puussa.

88.

Suvun Fraxinus L. sekä lajien Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. kasveista kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä

ex 4401 22 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Venäjä ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti.

89.

Suvun Fraxinus L. kasveista sekä lajeista Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. saatu erillinen kuori ja kuoresta tehdyt esineet

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Venäjä ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että kuori on peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa, ja asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän kasvintuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti.

90.

Suvun Quercus L. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— lastut, hake, sahanpuru ja puujäte,

— drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden osat, kimmet mukaan luettuina, jos voidaan osoittaa, että puutavara on tuotettu tai valmistettu lämpökäsittelemällä sitä siten, että puunlämpötila on noussut vähintään 176 °C:seen 20 minuutin ajaksi,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

4403 91 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 91 15

4407 91 31

4407 91 39

4407 91 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  veistetty siten, että pyöreä pinta on kokonaan poissa,

tai

b)  kuoretonta, ja sen vesipitoisuus ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta on pienempi kuin 20 prosenttia,

tai

c)  kuoretonta, ja se on desinfioitu tarkoituksenmukaisella kuumailma- tai kuumavesikäsittelyllä,

tai

d)  sahatavaran osalta, myös sellaisen, jossa on kuorta jäljellä: uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkinnällä.

91.

Suvun Quercus L. kasveista kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä

ex 4401 22 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta

tai

b)  asianmukaisesti kaasudesinfioitu asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksytyn eritelmän mukaisesti, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, puun vähimmäislämpötila, määrä (g/m3) ja altistusaika ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

c)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä on merkittävä asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen.

92.

Suvun Betula L. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä puista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuunottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, sekä käsittelemättömästä puusta tehdyt huonekalut ja muut tavarat

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

4403 95 10

4403 95 90

4403 96 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 96 10

4407 96 91

4407 96 99

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Kanada ja Yhdysvallat, joissa tiedetään esiintyvän Agrilus anxius Gory -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kuori ja vähintään 2,5 senttiä pintapuusta on poistettu laitoksessa, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on valtuuttanut ja jota se valvoo,

tai

b)  puutavara on käsitelty ionisoivalla säteilyllä siten, että absorboitunut annos on vähintään 1 kGy kauttaaltaan puussa.

93.

Suvun Betula L. kasveista kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä

ex 4401 22 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin maasta, joka tiedetään vapaaksi Agrilus anxius Gory -kasvintuhoojasta.

94.

Suvun Betula L. kasveista saatu kuori ja kuoresta tehdyt esineet

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Kanada ja Yhdysvallat, joissa tiedetään esiintyvän Agrilus anxius Gory -kasvintuhoojaa

Virallinen lausunto siitä, että kuoressa ei ole puuta.

95.

Suvun Platanus L. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta seuraavia:

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna kokonaan tai osittain suvun Platanus L. kasveista saatu puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, ja puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Albania, Armenia, Sveitsi, Turkki ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkinnällä.

96.

Suvun Populus L. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— lastut, hake, sahanpuru ja puujäte,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 97 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 97 10

4407 97 91

4407 97 99

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Pohjois- ja Etelä-Amerikka

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  kuoretonta

tai

b)  uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen voimassa olevan käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkinnällä.

97.

Seuraavan lajin ja suvun kasveista kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä:

a)  Acer saccharum Marsh.

b)  Populus L.

ex 4401 22 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

a)  Kanada ja Yhdysvallat

b)  Pohjois- ja Etelä-Amerikka

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  tuotettu kuoritusta pyöreästä puusta,

tai

b)  uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta,

tai

c)  asianmukaisesti kaasudesinfioitu asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen hyväksytyn eritelmän mukaisesti, ja käsittelyn vaikuttava ainesosa, puun vähimmäislämpötila, määrä (g/m3) ja altistusaika ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa,

tai

d)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä on merkittävä asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen.

98.

Sukujen Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. ja Sorbus L. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä kasveista saadut lastut, hake ja sahanpuru,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muinalastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samatkasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Kanada ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Saperda candida Fabricius -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä on merkittävä asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen,

tai

c)  asianmukaisesti käsitelty ionisoivalla säteilyllä siten, että absorboitunut annos on vähintään 1 kGy kauttaaltaan puussa, mikä on merkittävä asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen.

99.

Sukujen Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. ja Sorbus L. kasveista kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina

ex 4401 22 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

Kanada ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Saperda candida Fabricius -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  jalostettu osiin, joiden paksuus ja leveys on enintään 2,5 cm,

tai

c)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että lastujen lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä on merkittävä asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen.

100.

Suvun Prunus L. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä kasveista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 94 10

4407 94 91

4407 94 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Japani, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia ja Vietnam

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Aromia bungii (Falderman) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä on merkittävä asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen,

tai

c)  asianmukaisesti käsitelty ionisoivalla säteilyllä siten, että absorboitunut annos on vähintään 1 kGy kauttaaltaan puussa, mikä on merkittävä asetuksessa (EU) 2016/2031 tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen.

101.

Suvun Prunus L. kasveista kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä

ex 4401 22 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

Japani, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia ja Vietnam

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Aromia bungii (Faldermann) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja joka ilmoitetaan asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitetussa kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”,

tai

b)  jalostettu osiin, joiden paksuus ja leveys on enintään 2,5 cm,

tai

c)  asianmukaisesti lämpökäsitelty siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen vähintään 30 minuutin ajaksi, mikä on merkittävä asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen.

(1)   On käytettävä asianomaisen kasvin CN-koodia.




LIITE VIII

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, jotka ovat peräisin unionin alueelta, sekä niiden siirtämistä unionin alueella koskevista erityisistä vaatimuksista

Toimivaltaisten viranomaisten tai niiden virallisen valvonnan alaisten ammattimaisten toimijoiden on soveltuvin osin kyseisen kasvintuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tarkistettava seuraavassa taulukossa esitettyjen vaatimusten täyttyminen.



Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat

Vaatimukset

1.

Koneet ja ajoneuvot, joita on käytetty maa- ja metsätalouskäyttöön

Koneet tai ajoneuvot on

a)  siirretty alueelta, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat vahvistaneet vapaaksi Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  puhdistettu ja saatettu vapaiksi maa-aineksesta ja kasvien jäänteistä ennen siirtämistä pois tartunta-alueelta.

2.

Istutettaviksi tarkoitetut juurelliset kasvit, jotka on kasvatettu avomaalla

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikka tiedetään vapaaksi Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al.- ja Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival -kasvintuhoojista.

3.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Solanum L. rönsyjä tai mukuloita muodostavien lajien kasvit tai niiden hybridit, jotka on varastoitu geenipankkeihin tai -varastokokoelmiin

Virallinen lausunto siitä, että kasveja on täytynyt pitää karanteenissa ja ne on täytynyt laboratoriotestein osoittaa unionikaranteenituhoojista vapaiksi.

Kunkin tällaista aineistoa hallussaan pitävän tutkimuslaitoksen tai -toimielimen on ilmoitettava siitä toimivaltaiselle viranomaiselle.

4.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Solanum L. rönsyjä tai mukuloita muodostavien lajien kasvit tai niiden hybridit, lukuun ottamatta 5, 6, 7, 8 tai 9 kohdassa tarkoitettuja lajin Solanum tuberosum L. mukuloita, geenipankkeihin tai geenivarastokokoelmiin varastoituja viljelyaineistoja ja 21 kohdassa tarkoitettuja lajin Solanum tuberosum L. siemeniä

Virallinen lausunto siitä, että kasveja on täytynyt pitää karanteenissa ja ne on täytynyt laboratoriotestein osoittaa unionikaranteenituhoojista vapaiksi.

Näiden laboratoriotestien on:

a)  oltava asiaa käsittelevän toimivaltaisen viranomaisen valvomia ja tämän viranomaisen tieteellisesti erikoistuneen henkilöstön tai minkä tahansa toimiluvan saaneen toimielimen toteuttamia,

b)  oltava toteutettuja sellaisella paikalla, jolla on riittävät edellytykset unionikaranteenituhoojien leviämisen estämiseksi ja aineistojen, indikaattorikasvit mukaan lukien, ylläpitämiseksi siten, että vältytään näiden unionikaranteenituhoojien leviämisvaaralta,

c)  koostuttava kunkin aineiston osalta:

i)  aineiston luonteen ja sitä koskevan testiohjelman kehitysvaiheen mukaisesti silmämääräisestä säännöllisin väliajoin vähintään yhden kokonaisen kasvujakson ajan suoritettavasta unionikaranteenituhoojien aiheuttamien taudinoireiden tutkimuksesta,

ii)  kaikkien peruna-aineistojen osalta laboratoriotesteistä vähintään seuraavien varalta:

— Andien perunan piilovirus

— Andien perunan läikkävirus

— arrakatsan B-virus, oca-kanta

— perunan mustarengaslaikkuvirus

— perunan T-virus

— perunan A-, M-, S-, V-, X- ja Y-virusten (mukaan lukien Yo, Yn ja Yc) Euroopan ulkopuoliset isolaatit ja perunan kierrelehtivirus (mukaan lukien Yo),

— Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al.,

— Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.; Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al., Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al. ja Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al.

iii)  lajin Solanum tuberosum L. siementen, lukuun ottamatta 21 kohdassa tarkoitettuja, osalta kokeita on tehtävä vähintään edellä lueteltujen virusten ja viroidien varalta, lukuun ottamatta Andien perunan läikkävirusta ja perunan A-, M-, S-, V-, X- ja Y-virusten Euroopan ulkopuolisia isolaatteja (mukaan lukien Yo, Yn ja Yc) sekä perunan kierrelehtiviruksesta;

d)  sisällettävä asianmukaiset testit muille silmämääräisessä tutkimuksessa havaituille oireille, minkä tarkoituksena on tunnistaa oireet aiheuttaneet unionikaranteenituhoojat.

5.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat

Virallinen lausunto siitä, että Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival -kasvintuhoojan torjuntaa koskevaa unionin lainsäädäntöä on noudatettu.

6.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat

Virallinen lausunto siitä, että

a)  mukulat ovat peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al. -kasvintuhoojasta;

tai

b)  Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al. -kasvintuhoojan torjuntaa koskevaa unionin lainsäädäntöä on noudatettu.

7.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat

Virallinen lausunto siitä, että mukulat ovat peräisin

a)  alueilta, joista tiedetään, ettei niillä esiinny Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. -kasvintuhoojaa,

tai

b)  tuotantopaikasta, joka on todettu vapaaksi Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. -kasvintuhoojasta tai jota voidaan pitää siitä vapaana Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. -kasvintuhoojan asianmukaisen hävittämismenettelyn toteuttamisen vuoksi.

8.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat

Virallinen lausunto siitä, että mukulat ovat peräisin

a)  alueilta, joista tiedetään, ettei niillä esiinny Meloidogyne chitwoodi Golden et al.- ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojia,

tai

b)  alueilta, joilla tiedetään esiintyvän Meloidogyne chitwoodi Golden et al.- ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojia ja

i)  mukulat ovat peräisin tuotantopaikasta, joka on todettu vapaaksi Meloidogyne chitwoodi Golden et al.- ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojista vuotuisen isäntäkasvien seurannan perusteella, johon kuuluu tarkoituksenmukaisina ajankohtina tapahtuva isäntäkasvien silmämääräinen tarkastus ja mukuloiden sekä ulkoinen että sadonkorjuun jälkeen tuotantopaikalla kasvaneille mukuloille leikkaamalla tehtävä tarkastus,

tai

ii)  mukulat on sadonkorjuun jälkeen poimittu satunnaisotoksella ja tarkastettu oireiden esiintymisen varalta asianmukaisen oireita aiheuttavan menetelmän avulla tai testattu laboratoriossa ja tarkastettu silmämääräisesti sekä ulkoisesti että mukuloita leikkaamalla kyseisten kasvintuhoojien havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina ja kaikissa tapauksissa pakkauksia tai säiliöitä suljettaessa ennen niiden siirtämistä, ja todettu vapaiksi Meloidogyne chitwoodi Golden et al.- ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojien aiheuttamista oireista.

9.

Istutettavaksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat, lukuun ottamatta niitä, jotka istutetaan direktiivin 2007/33/EY 4 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti

Virallinen lausunto siitä, että Globodera pallida (Stone) Behrens- ja Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens -kasvintuhoojien torjuntaa koskevaa unionin lainsäädäntöä on noudatettu.

10.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat, lukuun ottamatta virallisesti yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa direktiivin 2002/53/ETY nojalla hyväksyttyjä lajikkeita

Virallinen lausunto siitä, että mukulat

a)  kuuluvat pitkälle jalostettuihin lajikkeisiin, ja

b)  on tuotettu unionissa, ja

c)  polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja jolle on tehty unionissa viralliset karanteenitestit, joissa sen on todettu olevan unionikaranteenituhoojista vapaa.

11.

Lajin Solanum tuberosum L. mukulat, lukuun ottamatta 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 tai 10 kohdassa mainittuja mukuloita

Pakkauksessa tai irtotavarana kuljetettaessa saateasiakirjoissa olevalla rekisteröintinumerolla on osoitettava, että perunat ovat virallisesti rekisteröidyn viljelijän tuottamia tai ovat peräisin tuotantoalueella sijaitsevista virallisesti rekisteröidyistä yhteisistä varastointi- tai lähetyskeskuksista, ja että

a)  mukulat ovat vapaita Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. -kasvintuhoojasta,

ja

b)  Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival -kasvintuhoojan torjuntaa koskevaa unionin lainsäädäntöä on noudatettu,

ja

tarvittaessa Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al.-

ja

Globodera pallida (Stone) Behrens- ja Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens -kasvintuhoojien torjuntaa koskevaa unionin lainsäädäntöä on noudatettu.

12.

Istutettavaksi tarkoitetut suvun Capsicum spp. ja lajien Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L. juurelliset kasvit, lukuun ottamatta direktiivin 2007/33/EY 4 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukaisesti istutettavia kasveja

Virallinen lausunto siitä, että Globodera pallida (Stone) Behrens- ja Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens -kasvintuhoojien torjuntaa koskevaa unionin lainsäädäntöä on noudatettu.

13.

Istutettavaksi tarkoitetut lajien Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L sekä sukujen Musa L. ja Nicotiana L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat peräisin alueilta, joiden on todettu olevan vapaita Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. -kasvintuhoojasta,

tai

b)  tuotantopaikan kasveissa ei ole havaittu Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

14.

Lajien Allium porrum L., Asparagus officinalis L., Beta vulgaris L. ja sukujen Brassica spp. ja Fragaria L. istutettaviksi tarkoitetut juurelliset kasvit, jotka on kasvatettu avomaalla

ja

Lajien Allium ascalonicum L., Allium cepa L. ja sukujen Dahlia spp., Gladiolus Tourn. ex L., Hyacinthus spp., Iris spp., Lilium spp., Narcissus L. ja Tulipa L. sipulit, mukulat ja juurakot, jotka on kasvatettu avomaalla, lukuun ottamatta direktiivin 2007/33/EY 4 artiklan 4 kohdan a tai c alakohdan mukaisesti istutettavia kasveja, sipuleita, mukuloita ja juurakoita

On osoitettava, että Globodera pallida (Stone) Behrens- ja Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens -kasvintuhoojien torjuntaa koskevaa unionin lainsäädäntöä on noudatettu.

15.

Sukujen Cucurbitaceae ja Solanaceae istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä, jotka ovat peräisin alueilta, joilla

a)  ei tiedetä esiintyvän Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojaa tai muita Tomato leaf curl – New Delhi -viruksen vektoreita

b)  tiedetään esiintyvän Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojaa tai muita Tomato leaf curl – New Delhi -viruksen vektoreita

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Tomato leaf curl – New Delhi -viruksesta,

tai

b)  kasveissa ei ole havaittu Tomato leaf curl – New Delhi -viruksen aiheuttamia oireita niiden päättyneen kasvujakson aikana.

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Tomato leaf curl – New Delhi -viruksesta,

tai

b)  kasveissa ei ole havaittu Tomato leaf curl – New Delhi -viruksen aiheuttamia oireita niiden päättyneen kasvujakson aikana,

ja

i)  tuotantotila on todettu vapaiksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta ja muista Tomato leaf curl – New Delhi -viruksen vektoreista kasvintuhoojan havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehdyissä virallisissa tarkastuksissa,

tai

ii)  kasveille on tehty tehokas käsittely, jolla varmistetaan Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojan ja muiden Tomato leaf curl – New Delhi -viruksen vektoreiden hävittäminen.

16.

Sukujen Juglans L. ja Pterocarya Kunth istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Virallinen lausunto siitä, että istutettaviksi tarkoitetut kasvit

a)  on kasvatettu yhtäjaksoisesti tai unionin alueelle saapumisen jälkeen alueella, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat vahvistaneet vapaaksi Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat -kasvintuhoojasta ja sen vektorista Pityophthorus juglandis Blackman kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  ovat peräisin sellaisesta tuotantopaikasta, mukaan luettuna sen ympäristö vähintään 5 kilometrin säteellä, jolla ei virallisten tarkastusten aikana ole havaittu Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat -kasvintuhoojan ja sen vektorin Pityophthorus juglandis Blackman aiheuttamia oireita eikä vektorin esiintymistä kahden vuoden aikana ennen siirtämistä, ja istutettaviksi tarkoitetut kasvit on tarkastettu silmämääräisesti ennen siirtämistä ja käsitelty ja pakattu siten, että niiden saastuminen estetään tuotantopaikalta poistumisen jälkeen,

tai

c)  ovat peräisin tuotantotilasta, jossa ne ovat olleet fyysisesti täysin eristettyinä, ja istutettaviksi tarkoitetut kasvit on tarkastettu silmämääräisesti ennen siirtämistä ja käsitelty ja pakattu siten, että niiden saastuminen estetään tuotantopaikalta poistumisen jälkeen.

17.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Platanus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat peräisin alueelta, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat vahvistaneet vapaaksi Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  on kasvatettu tuotantopaikassa, joka on vahvistettu vapaaksi Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja

i)  jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat rekisteröineet ja jota ne valvovat,

ja

ii)  jossa tuotantopaikan välitön lähiympäristö mukaan lukien on kyseisen kasvintuhoojan esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina tehty virallinen vuosittainen tarkastus kaikkien Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojan aiheuttamien oireiden varalta,

ja

iii)  edustava otos kasveista on testattu Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojan esiintymisen varalta kyseisen kasvintuhoojan esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina vuodenaikoina.

18.

Sukujen Citrus L., Choisya Kunth, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridien sekä sukujen Casimiroa La Llave, Clausena Burm f., Murraya J. Koenig ex L., Vepris Comm. ja Zanthoxylum L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  ovat peräisin alueelta, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat vahvistaneet vapaaksi Trioza erytreae Del Guercio -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  on kasvatettu tuotantopaikassa, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat rekisteröineet ja jota ne valvovat alkuperäjäsenvaltiossa,

ja

jossa kasveja on kasvatettu yhden vuoden ajan hyönteisiltä suojatussa tuotantopaikassa, joka on suojattu Trioza erytreae Del Guercio -kasvintuhoojan kulkeutumista vastaan,

ja

jossa vähintään yhden vuoden ajan ennen siirtämistä on tehty kaksi virallista tarkastusta tarkoituksenmukaisina ajankohtina, eikä kyseisessä paikassa ole havaittu merkkejä Trioza erytreae Del Guercio -kasvintuhoojasta,

ja

ennen siirtämistä kasvit on käsitelty ja pakattu siten, että niiden saastuminen estetään tuotantopaikasta poistumisen jälkeen.

19.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Vitis L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

Virallinen lausunto siitä, että istutettaviksi tarkoitetut kasvit

a)  ovat peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Grapevine flavescence dorée -fytoplasmasta

tai

b)  ovat peräisin tuotantopaikasta, jossa

i)  suvun Vitis spp. kasveissa ei ole havaittu Grapevine flavescence dorée -fytoplasman aiheuttamia oireita tuotantopaikassa ja sen välittömässä lähiympäristössä viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen ja suvun Vitis spp. kasvien lisäämiseen käytettävissä kasveissa ei ole havaittu Grapevine flavescence dorée -fytoplasman aiheuttamia oireita tuotantopaikassa ja sen välittömässä läheisyydessä kahden päättyneen kasvujakson alun jälkeen,

ii)  vektoreita seurataan ja asianmukaisia käsittelyjä suoritetaan Grapevine flavescence dorée -fytoplasman vektoreiden rajoittamiseksi,

iii)  tuotantopaikan välittömässä lähiympäristössä olevia suvun Vitis L. kasveja, joita ei hoideta, on seurattu kasvukauden aikana Grapevine flavescence dorée -fytoplasman aiheuttamien oireiden varalta, ja jos oireita on havaittu, kasvit on hävitetty tai testaamalla todettu olevan vapaita Grapevine flavescence dorée -fytoplasmasta,

tai

c)  on käsitelty kuumalla vedellä kansainvälisten standardien mukaisesti.

20.

Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. kasvien ja niiden hybridien hedelmät

Pakkauksen päällä on oltava asianmukainen alkuperämerkintä.

21.

Lajin Solanum tuberosum L. siemenet, lukuun ottamatta 3 kohdassa tarkoitettuja

Virallinen lausunto siitä, että

a)  siemenet ovat peräisin kasveista, jotka täyttävät 4, 5, 6, 7, 8 ja 9 kohdan vaatimukset soveltuvin osin,

ja että siemenet

b)  ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival-, Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al.- ja Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. -kasvintuhoojista,

tai

täyttävät kaikki seuraavat vaatimukset:

i)  ne on tuotettu alueella, jolla ei ole havaittu viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen a alakohdassa tarkoitettujen unionikaranteenituhoojien aiheuttamien tautien oireita;

ii)  ne on tuotettu alueella, jolla kaikki seuraavat toimenpiteet on toteutettu:

— varmistetaan, että estetään kosketus henkilökuntaan ja esineisiin, kuten työvälineisiin, koneisiin, astioihin ja pakkausmateriaaleihin, jotka tulevat muilta alueilta, joilla tuotetaan koisokasveja, ja toteutetaan tällaista henkilökuntaa ja esineitä koskevia hygieniaan liittyviä toimenpiteitä infektion estämiseksi;

— käytetään vain vettä, jossa ei ole tässä kohdassa tarkoitettuja unionikaranteenituhoojia.

22.

Sukujen Juglans L. ja Pterocarya Kunth kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

— kokonaan tai osittain näistä kasveista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte,

— puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara,

mutta mukaan luettuna sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa.

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on

a)  peräisin alueelta, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat vahvistaneet vapaaksi Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat -kasvintuhoojasta ja sen vektorista Pityophthorus juglandis Blackman kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  lämpökäsitelty asianmukaisesti siten, että puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 40 minuutin ajaksi. Käsittely on osoitettava puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen tehdyllä merkinnällä ’HT’ voimassa olevan käytännön mukaisesti,

tai

c)  veistetty siten, että luonnollinen pyöreä pinta on kokonaan poissa.

23.

Sukujen Juglans L. ja Pterocarya Kunth kasveista kokonaan tai osittain saatu erillinen kuori ja puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä.

Virallinen lausunto siitä, että puutavara tai erillinen kuori on

a)  peräisin alueelta, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat vahvistaneet vapaaksi Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat -kasvintuhoojasta ja sen vektorista Pityophthorus juglandis Blackman kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  lämpökäsitelty asianmukaisesti siten, että kuoren tai puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 40 minuutin ajaksi. Käsittely on osoitettava mahdolliseen kääreeseen tehdyllä merkinnällä ’HT’ voimassa olevan käytännön mukaisesti.

24.

Suvun Platanus L. kasveista saatu puutavara, myös sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

Virallinen lausunto siitä, että

a)  puutavara on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. -kasvintuhoojasta,

tai

b)  puutavara on uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu valmistuksen aikana alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta, mikä osoitetaan puutavaraan tai sen pakkaukseen voimassa olevan kaupallisen käytännön mukaisesti tehdyllä merkinnällä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkinnällä.

25.

Puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta enintään 6 mm:n paksuista raakapuuta, liimaamalla tai lämpö- taikka painekäsittelyllä tai niiden yhdistelmällä tuotettua puutavarajalostetta ja puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara, ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara

Virallinen lausunto siitä, että puinen pakkausmateriaali on

a)  peräisin alueelta, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat vahvistaneet vapaaksi Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat -kasvintuhoojasta ja sen vektorista Pityophthorus juglandis Blackman kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

b)  valmistettu kuoritusta puusta FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 (Regulation of wood packaging material in international trade) liitteen I mukaisesti, ja

i)  sille on tehty jokin edellä mainitun kansainvälisen standardin liitteen I mukaisista hyväksytyistä käsittelyistä, ja

ii)  siinä on kyseisen kansainvälisen standardin liitteen II mukainen merkintä, josta käy ilmi, että kyseiselle puiselle pakkausmateriaalille on tehty hyväksytty kasvinsuojelukäsittely kyseisen standardin mukaisesti.




LIITE IX

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuominen tietyille suoja-alueille on kielletty

Seuraavan taulukon kolmannessa sarakkeessa luetellut suoja-alueet kattavat yhden seuraavista:

a) 

luettelossa olevan jäsenvaltion koko alue;

b) 

luettelossa olevan jäsenvaltion alue ilman suluissa mainittuja poikkeuksia;

c) 

ainoastaan suluissa mainittu jäsenvaltion alueen osa.



 

Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat

CN-koodi

Suoja-alueet

1.

Kasvit ja pölytykseen tarkoitettu elävä siitepöly, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä, silloin kun kasvit ja siitepöly ovat peräisin muista kolmansista maista kuin Sveitsistä ja niistä maista, joiden asianomainen kansallinen kasvinsuojeluelin on tunnustanut olevan vapaita Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojasta ja jotka on ilmoitettu virallisesti komissiolle tai joissa asianomainen kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojasta vapaat alueet kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja ne on ilmoitettu virallisesti komissiolle, ja kun kasvit ja siitepöly kuuluvat johonkin seuraavista:

— Amelanchier Med.,

— Chaenomeles Lindl.,

— Crataegus L.,

— Cydonia Mill.,

— Eriobotrya Lindl.,

— Malus Mill.,

— Mespilus L.,

— Pyracantha Roem.,

— Pyrus L. tai

— Sorbus L.

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0603 19 70

ex 0604 20 90

ex 1211 90 86

ex 1212 99 95

ex 1404 90 00

a)  Viro

b)  Espanja (lukuun ottamatta itsehallintoalueita Andalusia, Aragonia, Kastilia-La Mancha, Castilia ja León, Extremadura, Madridin itsehallintoalue, Murcia, Navarra ja La Rioja, Guipúzcoan maakuntaa (Baskimaa), Lleidan maakunnassa sijaitsevia seutukuntia Garrigues, Noguera, Pla d’Urgell, Segrià ja Urgell (Comunidad autónoma de Catalunya), ja Valencian maakunnassa sijaitsevia kuntia Alborache ja Turís ja Alicanten maakunnassa sijaitsevia seutukuntia L’Alt Vinalopó ja El Vinalopó Mitjà (Comunidad Valenciana))

c)  Ranska (Korsika)

d)  Irlanti (lukuun ottamatta Galwayn kaupunkia)

e)  Italia (Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, Lombardia (lukuun ottamatta maakuntia Milano, Mantova, Sondrio ja Varese sekä Monza Brianzan maakunnassa sijaitsevia kuntia Bovisio Masciago, Cesano Maderno, Desio, Limbiate, Nova Milanese ja Varedo), Marche, Molise, Piedmont (lukuun ottamatta Cuneon maakunnassa sijaitsevia kuntia Busca, Centallo, Scarnafigi, Tarantasca ja Villafalleto), Sardinia, Sisilia (lukuun ottamatta kuntia Cesarò (Messinan maakunta), Maniace, Bronte, Adrano (Catanian maakunta) ja Centuripe, Regalbuto ja Troina (Ennan maakunta)), Toscana, Umbria, Valle d’Aosta,Veneto (lukuun ottamatta maakuntia Rovigo ja Venetsia, Padovan maakunnassa sijaitsevia kuntia Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano ja Vescovana ja A4-valtatiestä etelään sijaitsevaa aluetta Veronan maakunnassa))

f)  Latvia

g)  Liettua (lukuun ottamatta kuntia Babtai ja Kėdainiai (Kaunasin alue))

h)  Slovenia (lukuun ottamatta alueita Gorenjska, Koroška, Maribor ja Notranjska sekä kuntia Lendava ja Renče-Vogrsko (H4-moottoritiestä etelään) ja Velika Polana sekä Ivančna Gorican kunnassa sijaitsevia asutusalueita Fużina, Gabrovčec, Glogovica, Gorenja vas, Gradiček, Grintovec, Ivančna Gorica, Krka, Krška vas, Male Lese, Malo Črnelo, Malo Globoko, Marinča vas, Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava, Podbukovje, Potok pri Muljavi, Šentvid pri Stični, Škrjanče, Trebnja Gorica, Velike Lese, Veliko Črnelo, Veliko Globoko, Vir pri Stični, Vrhpolje pri Šentvidu, Zagradec ja Znojile pri Krki)

i)  Slovakia (lukuun ottamatta piirikuntaa Dunajská Streda, kuntia Hronovce ja Hronské Kľačany (Levicen piirikunta), Dvory nad Žitavou (Nové Zámkyn piirikunta), Málinec (Poltárin piirikunta), Hrhov (Rožňavan piirikunta), Veľké Ripňany (Topoľčanyn piirikunta), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše ja Zatín (Trebišovin piirikunta))

j)  Suomi

k)  Yhdistynyt kuningaskunta (Mansaari, Kanaalisaaret)

2.

Kasvit ja pölytykseen tarkoitettu elävä siitepöly, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä, silloin kun kasvit ja siitepöly ovat peräisin muista kolmansista maista kuin niistä, joiden asianomainen kansallinen kasvinsuojeluelin on tunnustanut olevan vapaita Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojasta ja jotka on ilmoitettu virallisesti komissiolle tai joissa asianomainen kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojasta vapaat alueet asianomaisen kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja ne on ilmoitettu virallisesti komissiolle, ja kun kasvit kuuluvat jompaankumpaan seuraavista:

1)  Cotoneaster Ehrh. tai

2)  Photinia davidiana (Dcne.) Cardot.

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0603 19 70

ex 0604 20 90

ex 1211 90 86

ex 1212 99 95

ex 1404 90 00

a)  Viro

b)  Espanja (lukuun ottamatta itsehallintoalueita Andalusia, Aragonia, Kastilia-La Mancha, Castilia ja León, Extremadura, Madridin itsehallintoalue, Murcia, Navarra ja La Rioja, Guipúzcoan maakuntaa (Baskimaa), Lleidan maakunnassa sijaitsevia seutukuntia Garrigues, Noguera, Pla d’Urgell, Segrià ja Urgell (Comunidad autónoma de Catalunya), ja Valencian maakunnassa sijaitsevia kuntia Alborache ja Turís ja Alicanten maakunnassa sijaitsevia seutukuntia L’Alt Vinalopó ja El Vinalopó Mitjà (Comunidad Valenciana))

c)  Ranska (Korsika)

d)  Irlanti (lukuun ottamatta Galwayn kaupunkia)

e)  Italia (Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, Lombardia (lukuun ottamatta maakuntia Milano, Mantua, Sondrio ja Varese sekä Monza Brianzan maakunnassa sijaitsevia kuntia Bovisio Masciago, Cesano Maderno, Desio, Limbiate, Nova Milanese ja Varedo), Marche, Molise, Piedmont (lukuun ottamatta Cuneon maakunnassa sijaitsevia kuntia Busca, Centallo, Scarnafigi, Tarantasca ja Villafalleto), Sardinia, Sisilia (lukuun ottamatta kuntia Cesarò (Messinan maakunta), Maniace, Bronte, Adrano (Catanian maakunta) ja Centuripe, Regalbuto ja Troina (Ennan maakunta)), Toscana, Umbria, Valle d’Aosta,Veneto (lukuun ottamatta maakuntia Rovigo ja Venetsia, Padovan maakunnassa sijaitsevia kuntia Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano ja Vescovana ja A4-valtatiestä etelään sijaitsevaa aluetta Veronan maakunnassa))

f)  Latvia

g)  Liettua (lukuun ottamatta kuntia Babtai ja Kėdainiai (Kaunasin alue))

h)  Slovenia (lukuun ottamatta alueita Gorenjska, Koroška, Maribor ja Notranjska sekä kuntia Lendava ja Renče-Vogrsko (H4-moottoritiestä etelään) ja Velika Polana sekä Ivančna Gorican kunnassa sijaitsevia asutusalueita Fużina, Gabrovčec, Glogovica, Gorenja vas, Gradiček, Grintovec, Ivančna Gorica, Krka, Krška vas, Male Lese, Malo Črnelo, Malo Globoko, Marinča vas, Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava, Podbukovje, Potok pri Muljavi, Šentvid pri Stični, Škrjanče, Trebnja Gorica, Velike Lese, Veliko Črnelo, Veliko Globoko, Vir pri Stični, Vrhpolje pri Šentvidu, Zagradec ja Znojile pri Krki)

i)  Slovakia (lukuun ottamatta piirikuntaa Dunajská Streda, kuntia Hronovce ja Hronské Kľačany (Levicen piirikunta), Dvory nad Žitavou (Nové Zámkyn piirikunta), Málinec (Poltárin piirikunta), Hrhov (Rožňavan piirikunta), Veľké Ripňany (Topoľčanyn piirikunta), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše ja Zatín (Trebišovin piirikunta))

j)  Suomi

k)  Yhdistynyt kuningaskunta (Mansaari, Kanaalisaaret)




LIITE X

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joita tuodaan suoja-alueelle tai siirretään siellä, ja suoja-alueita koskevista vastaavista erityisistä vaatimuksista

Seuraavan taulukon neljännessä sarakkeessa luetellut suoja-alueet kattavat yhden seuraavista:

a) 

luettelossa olevan jäsenvaltion koko alue;

b) 

luettelossa olevan jäsenvaltion alue ilman suluissa mainittuja poikkeuksia;

c) 

ainoastaan suluissa mainittu jäsenvaltion alueen osa.



 

Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat

CN-koodi

Suoja-alueita koskevat erityiset vaatimukset

Suoja-alueet

1.

Käytetyt maatalouskoneet

ex 8432 10 00

ex 8432 21 00

ex 8432 29 10

ex 8432 29 30

ex 8432 29 50

ex 8432 29 90

ex 8432 31 00

ex 8432 39 11

ex 8432 39 19

ex 8432 39 90

ex 8432 41 00

ex 8432 42 00

ex 8432 80 00

ex 8432 90 00

ex 8433 40 00

ex 8433 51 00

ex 8433 53 10

ex 8433 53 30

ex 8433 53 90

ex 8436 80 10

ex 8701 20 90

ex 8701 91 10

ex 8701 92 10

ex 8701 93 10

ex 8701 94 10

ex 8701 95 10

Koneet

a)  on puhdistettu ja ne ovat vapaat maa-aineksesta ja kasvien jääneistä silloin kun ne tuodaan tuotantopaikkoihin, joissa juurikkaita kasvatetaan; tai

b)  tulevat alueelta, josta tiedetään, ettei siellä esiinny juurikkaan nekroottista keltasuonivirusta (BNYVV).

a)  Irlanti

b)  Ranska (Bretagne)

c)  Portugali (Azorit)

d)  Suomi

e)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

2.

Maa-aines ja juurikkaasta (Beta vulgaris L.) peräisin oleva steriloimaton jäte

ex 2303 20 10

ex 2303 20 90

ex 2530 90 00

Virallinen lausunto siitä, että maa-aines tai jäte

a)  on käsitelty BNYVV-saastumisen välttämiseksi;

b)  on tarkoitettu kuljetettavaksi hävitettäväksi virallisesti hyväksytyllä tavalla, tai

c)  on peräisin lajin Beta vulgaris kasveista, jotka on kasvatettu alueella, josta tiedetään, ettei siellä esiinny BNYVV-kasvintuhoojaa.

a)  Irlanti

b)  Ranska (Bretagne)

c)  Portugali (Azorit)

d)  Suomi

e)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

3.

Mehiläispesät – ajalla 15. maaliskuuta – 30. kesäkuuta

0106 41 00

ex 4421 99 99

ex 4602 19 90

ex 4602 90 00

Virallinen lausunto siitä, että mehiläispesät

a)  ovat peräisin kolmansista maista, jotka on tunnustettu vapaiksi Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojasta asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa vahvistettua menettelyä noudattaen, tai

b)  ovat peräisin Valais’n kantonista Sveitsistä, tai

c)  ovat peräisin oikeanpuoleisessa sarakkeessa luetellulta suoja-alueelta, tai

d)  ovat olleet tarkoituksenmukaisen karanteenitoimenpiteen kohteena ennen siirtoa.

a)  Viro

b)  Espanja (lukuun ottamatta itsehallintoalueita Andalusia, Aragonia, Kastilia-La Mancha, Castilia ja León, Extremadura, Madridin itsehallintoalue, Murcia, Navarra ja La Rioja, Guipúzcoan maakuntaa (Baskimaa), Lleidan maakunnassa sijaitsevia seutukuntia Garrigues, Noguera, Pla d’Urgell, Segrià ja Urgell (Comunidad autónoma de Catalunya), ja Valencian maakunnassa sijaitsevia kuntia Alborache ja Turís ja Alicanten maakunnassa sijaitsevia seutukuntia L’Alt Vinalopó ja El Vinalopó Mitjà (Comunidad Valenciana))

c)  Ranska (Korsika)

d)  Irlanti (lukuun ottamatta Galwayn kaupunkia)

e)  Italia (Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, Lombardia (lukuun ottamatta maakuntia Milano, Mantua, Sondrio ja Varese sekä Monza Brianzan maakunnassa sijaitsevia kuntia Bovisio Masciago, Cesano Maderno, Desio, Limbiate, Nova Milanese ja Varedo), Marche, Molise, Piedmont (lukuun ottamatta Cuneon maakunnassa sijaitsevia kuntia Busca, Centallo, Scarnafigi, Tarantasca ja Villafalleto), Sardinia, Sisilia (lukuun ottamatta kuntia Cesarò (Messinan maakunta), Maniace, Bronte, Adrano (Catanian maakunta) ja Centuripe, Regalbuto ja Troina (Ennan maakunta)), Toscana, Umbria, Valle d’Aosta,Veneto (lukuun ottamatta maakuntia Rovigo ja Venetsia, Padovan maakunnassa sijaitsevia kuntia Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano ja Vescovana ja A4-valtatiestä etelään sijaitsevaa aluetta Veronan maakunnassa))

f)  Latvia

g)  Liettua (lukuun ottamatta kuntia Babtai ja Kėdainiai (Kaunasin alue))

h)  Slovenia (lukuun ottamatta alueita Gorenjska, Koroška, Maribor ja Notranjska sekä kuntia Lendava ja Renče-Vogrsko (H4-moottoritiestä etelään) ja Velika Polana sekä Ivančna Gorican kunnassa sijaitsevia asutusalueita Fużina, Gabrovčec, Glogovica, Gorenja vas, Gradiček, Grintovec, Ivančna Gorica, Krka, Krška vas, Male Lese, Malo Črnelo, Malo Globoko, Marinča vas, Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava, Podbukovje, Potok pri Muljavi, Šentvid pri Stični, Škrjanče, Trebnja Gorica, Velike Lese, Veliko Črnelo, Veliko Globoko, Vir pri Stični, Vrhpolje pri Šentvidu, Zagradec ja Znojile pri Krki)

i)  Slovakia (lukuun ottamatta piirikuntaa Dunajská Streda, kuntia Hronovce ja Hronské Kľačany (Levicen piirikunta), Dvory nad Žitavou (Nové Zámkyn piirikunta), Málinec (Poltárin piirikunta), Hrhov (Rožňavan piirikunta), Veľké Ripňany (Topoľčanyn piirikunta), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše ja Zatín (Trebišovin piirikunta))

j)  Suomi

k)  Yhdistynyt kuningaskunta (Mansaari, Kanaalisaaret)

4.

Lajin Allium porrum L. ja sukujen Apium L. ja Beta L. kasvit, muut kuin tämän liitteen 5 kohdassa mainitut tai eläinten rehuksi tarkoitetut, sekä lajien Brassica napus L., Brassica rapa L. ja suvun Daucus L. muut kuin istutettaviksi tarkoitetut kasvit

ex 0703 90 00

ex 0704 90 90

0706 10 00

0706 90 30

ex 0706 90 90

a)  Lähetys tai erä ei sisällä maa-ainesta enempää kuin 1 prosenttia painosta, tai

b)  virallinen lausunto siitä, että kasvit on tarkoitettu jalostettaviksi tiloissa, joissa on virallisesti hyväksytty jätehuolto, jolla voidaan varmistaa, ettei juurikkaan nekroottisen keltasuoniviruksen (BNYVV) leviämisen riskiä ole.

a)  Ranska (Bretagne)

b)  Suomi

c)  Irlanti

d)  Portugali (Azorit)

e)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

5.

Teolliseen jalostukseen tarkoitetut lajin Beta vulgaris L. kasvit

ex 1212 91 80

ex 1214 90 10

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  kuljetetaan siten, että voidaan varmistaa, ettei juurikkaan nekroottisen keltasuoniviruksen (BNYVV) leviämisen riskiä ole, ja että ne on tarkoitettu toimitettaviksi jalostuslaitokseen, jossa on virallisesti hyväksytty jätehuolto, jolla voidaan varmistaa, ettei BNYVV-kasvintuhoojan leviämisen riskiä ole, tai

b)  on kasvatettu alueella, josta tiedetään, ettei siellä esiinny BNYVV-kasvintuhoojaa.

a)  Irlanti

b)  Ranska (Bretagne)

c)  Portugali (Azorit)

d)  Suomi

e)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

6.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat

0701 10 00

Virallinen lausunto siitä, että mukulat on

a)  kasvatettu alueella, josta tiedetään, ettei siellä esiinny juurikkaan nekroottista keltasuonivirusta (BNYVV), tai

b)  kasvatettu maassa, tai kasvualustassa, joka koostuu maa-aineksesta, joka tiedetään vapaaksi BNYVV-kasvintuhoojasta tai joka on asianmukaisten menetelmien mukaisesti suoritetuissa virallisissa testeissä todettu vapaaksi BNYVV-kasvintuhoojasta, tai

c)  pesty puhtaiksi maa-aineksesta.

a)  Ranska (Bretagne)

b)  Suomi

c)  Irlanti

d)  Portugali (Azorit)

e)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

7.

Lajin Solanum tuberosum L. mukulat, lukuun ottamatta tämän liitteen 6 kohdassa mainittuja mukuloita

ex 0701 90 10

ex 0701 90 50

ex 0701 90 90

a)  Lähetys tai erä ei saa sisältää maa-ainesta enempää kuin 1 prosenttia painosta, tai

b)  virallinen lausunto siitä, että mukulat on tarkoitettu jalostettaviksi tiloissa, joissa on virallisesti hyväksytty jätehuolto, jolla voidaan varmistaa, ettei juurikkaan nekroottisen keltasuoniviruksen (BNYVV) leviämisen riskiä ole.

a)  Ranska (Bretagne)

b)  Suomi

c)  Irlanti

d)  Portugali (Azorit)

e)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

8.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Beta vulgaris L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0601 10 90

ex 0601 20 90

ex 0602 90 30

ex 0602 90 50

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on

a)  

i)  testattu virallisin yksilötestein ja todettu vapaaksi juurikkaan nekroottisesta keltasuoniviruksesta (BNYVV), tai

ii)  kasvatettu siemenistä, jotka täyttävät tämän liitteen 33 ja 34 kohdan vaatimukset, ja

— kasvatettu alueilla, joista tiedetään, ettei niillä esiinny BNYVV-kasvintuhoojaa, tai

— kasvatettu maassa tai kasvualustassa, joka on asianmukaisten menetelmien mukaisesti suoritetuissa virallisissa testeissä todettu vapaaksi BNYVV-kasvintuhoojasta, ja

— niistä on otettu näytteitä, jotka on testattu ja todettu vapaiksi BNYVV-kasvintuhoojasta,

ja

b)  kunkin tällaista kasvien aineistoa hallussaan pitävä elin tai tutkimuslaitos on ilmoittanut hallussapidosta.

a)  Irlanti

b)  Ranska (Bretagne)

c)  Portugali (Azorit)

d)  Suomi

e)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

9.

Kasvit ja elävä siitepöly, seuraavien pölytykseen tarkoitettu: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ja Sorbus L., lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

ex 0603 19 70

ex 0604 20 90

ex 1211 90 86

ex 1212 99 95

ex 1404 90 00

Tarvittaessa virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat peräisin kolmansista maista, joiden asianomainen kansallinen kasvinsuojeluelin on tunnustanut olevan vapaita Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojasta ja jotka on ilmoitettu virallisesti komissiolle, tai

b)  kasvit ovat peräisin unionin tai kolmansien maiden alueilta, joiden on vahvistettu olevan vapaita Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja jotka asianomainen kansallinen kasvinsuojeluelin on tunnustanut sellaisiksi ja jotka on ilmoitettu virallisesti komissiolle, tai

c)  kasvit ovat peräisin Valais’n kantonista Sveitsistä, tai

d)  kasvit on tuotettu, tai jos ne on siirretty puskurivyöhykkeelle, pidetty ja säilytetty vähintään seitsemän kuukauden ajan, viimeksi päättyneen kasvujakson 1 päivän huhtikuuta ja 31 päivän lokakuuta välinen ajanjakso mukaan luettuna, pellolla,

i)  joka sijaitsee vähintään yhden kilometrin virallisesti nimetyn, vähintään 50 km2:n suuruisen puskurivyöhykkeen rajojen sisäpuolella, ja puskurivyöhykkeellä isäntäkasveihin sovelletaan virallisesti hyväksyttyä ja valvottua tarkastusjärjestelmää, joka on otettu käyttöön viimeistään ennen viimeksi päättynyttä kasvujaksoa edeltäneen kasvujakson alkua tavoitteena tehdä mahdollisimman pieneksi riski siihen, että Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhooja leviää siellä kasvatetuista kasveista,

ii)  joka, samoin kuin puskurivyöhyke, on hyväksytty virallisesti ennen viimeksi päättynyttä kasvujaksoa edeltäneen kasvujakson alkua tässä kohdassa vahvistetuin edellytyksin tapahtuvaan kasvien kasvatukseen,

iii)  joka, samoin kuin ympäröivä vähintään 500 metrin levyinen vyöhyke, on todettu vapaaksi Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojasta viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen suoritetussa virallisessa tarkastuksessa, joka on tehty vähintään

— kahdesti pellolla tarkoituksenmukaisimpina ajankohtina eli kerran kesä–elokuussa ja kerran elo–marraskuussa, ja

— kerran mainitulla ympäröivällä vyöhykkeellä tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana eli elo–marraskuussa, ja

iv)  jolta peräisin olevat kasvit on virallisesti testattu piilevien tartuntojen varalta tarkoituksenmukaista laboratoriomenetelmää käyttäen, ja käytetyt näytteet on virallisesti otettu tarkoituksenmukaisimpana ajankohtana.

a)  Viro

b)  Espanja (lukuun ottamatta itsehallintoalueita Andalusia, Aragonia, Kastilia-La Mancha, Castilia ja León, Extremadura, Madridin itsehallintoalue, Murcia, Navarra ja La Rioja, Guipúzcoan maakuntaa (Baskimaa), Lleidan maakunnassa sijaitsevia seutukuntia Garrigues, Noguera, Pla d’Urgell, Segrià ja Urgell (Comunidad autónoma de Catalunya), ja Valencian maakunnassa sijaitsevia kuntia Alborache ja Turís ja Alicanten maakunnassa sijaitsevia seutukuntia L’Alt Vinalopó ja El Vinalopó Mitjà (Comunidad Valenciana))

c)  Ranska (Korsika)

d)  Irlanti (lukuun ottamatta Galwayn kaupunkia)

e)  Italia (Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, Lombardia (lukuun ottamatta maakuntia Milano, Mantua, Sondrio ja Varese sekä Monza Brianzan maakunnassa sijaitsevia kuntia Bovisio Masciago, Cesano Maderno, Desio, Limbiate, Nova Milanese ja Varedo), Marche, Molise, Piedmont (lukuun ottamatta Cuneon maakunnassa sijaitsevia kuntia Busca, Centallo, Scarnafigi, Tarantasca ja Villafalleto), Sardinia, Sisilia (lukuun ottamatta kuntia Cesarò (Messinan maakunta), Maniace, Bronte, Adrano (Catanian maakunta) ja Centuripe, Regalbuto ja Troina (Ennan maakunta)), Toscana, Umbria, Valle d’Aosta,Veneto (lukuun ottamatta maakuntia Rovigo ja Venetsia, Padovan maakunnassa sijaitsevia kuntia Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano ja Vescovana ja A4-valtatiestä etelään sijaitsevaa aluetta Veronan maakunnassa))

f)  Latvia

g)  Liettua (lukuun ottamatta kuntia Babtai ja Kėdainiai (Kaunasin alue))

h)  Slovenia (lukuun ottamatta alueita Gorenjska, Koroška, Maribor ja Notranjska sekä kuntia Lendava ja Renče-Vogrsko (H4-moottoritiestä etelään) ja Velika Polana sekä Ivančna Gorican kunnassa sijaitsevia asutusalueita Fużina, Gabrovčec, Glogovica, Gorenja vas, Gradiček, Grintovec, Ivančna Gorica, Krka, Krška vas, Male Lese, Malo Črnelo, Malo Globoko, Marinča vas, Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava, Podbukovje, Potok pri Muljavi, Šentvid pri Stični, Škrjanče, Trebnja Gorica, Velike Lese, Veliko Črnelo, Veliko Globoko, Vir pri Stični, Vrhpolje pri Šentvidu, Zagradec ja Znojile pri Krki)

i)  Slovakia (lukuun ottamatta piirikuntaa Dunajská Streda, kuntia Hronovce ja Hronské Kľačany (Levicen piirikunta), Dvory nad Žitavou (Nové Zámkyn piirikunta), Málinec (Poltárin piirikunta), Hrhov (Rožňavan piirikunta), Veľké Ripňany (Topoľčanyn piirikunta), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše ja Zatín (Trebišovin piirikunta))

j)  Suomi

k)  Yhdistynyt kuningaskunta (Mansaari, Kanaalisaaret)

10.

Suvun Vitis L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

0602 10 10

0602 20 10

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Virallinen lausunto siitä, että kasveille on tehty asianmukainen käsittely sen varmistamiseksi, että ne ovat vapaita Viteus vitifoliae (Fitch) -kasvintuhoojasta (ja ne ovat asianomaisen kansallisen kasvinsuojeluelimen sertifioimia ja ilmoitettu virallisesti komissiolle).

a)  Kypros

11.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Prunus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  on kasvatettu yhtäjaksoisesti tuotantopaikoissa maissa, joissa ei tiedetä esiintyvän Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. -kasvintuhoojaa,

tai

b)  on kasvatettu yhtäjaksoisesti alueella, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

c)  polveutuvat suoraan emokasveista, joissa ei ole ilmennyt Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita viimeksi päättyneen kasvujakson aikana,

ja

Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ei ole havaittu tuotantopaikan kasveissa viimeksi päättyneen kasvujakson aikana,

tai

d)  lajien Prunus laurocerasus L. ja Prunus lusitanica L. kasveissa, joiden pakkauksesta tai muulla tavoin on käytävä ilmi, että ne on tarkoitettu myytäviksi suoraan lopullisille kuluttajille, jotka eivät osallistu ammattimaiseen kasvintuotantoon, ei ole havaittu Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita tuotantopaikan kasveissa viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

Yhdistynyt kuningaskunta

12.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Euphorbia pulcherrima Willd. juurtumattomat pistokkaat

ex 0602 10 90

Virallinen lausunto siitä, että

a)  juurtumattomat pistokkaat ovat peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot),

tai

b)  merkkejä Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot) ei ole havaittu tuotantopaikassa – eikä pistokkaissa tai tässä tuotantopaikassa pidetyissä tai tuotetuissa kasveissa, joista pistokkaat on saatu – tässä tuotantopaikassa näiden kasvien koko tuotantoaikana vähintään kolmen viikon välein tehdyissä virallisissa tarkastuksissa,

tai

c)  jos tuotantopaikassa on todettu Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojaa (eurooppalaiset populaatiot), pistokkaille ja tässä tuotantopaikassa pidetyille tai tuotetuille kasveille, joista nämä pistokkaat on saatu, on tehty asianmukainen käsittely sen varmistamiseksi, että ne ovat vapaita Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot), ja tuotantopaikka on sen jälkeen todettu vapaaksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot) asianmukaisten Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojan (eurooppalaiset populaatiot) hävittämiseksi toteutettujen toimenpiteiden seurauksena sekä tuotantopaikasta siirtämistä edeltävien kolmen viikon aikana viikoittain tehdyissä virallisissa tarkastuksissa että mainittuna aikana toteutetuissa seurantamenettelyissä. Viimeinen edellä mainituista viikoittaisista tarkastuksista on tehtävä välittömästi ennen edellä mainittua siirtoa.

a)  Irlanti

b)  Ruotsi

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

13.

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Euphorbia pulcherrima Willd. kasvit lukuun ottamatta kaikkia seuraavia:

— siemenet,

— istutettaviksi tarkoitetut lajin Euphorbia pulcherrima Willd. juurtumattomat pistokkaat

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot),

tai

b)  merkkejä Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot) ei ole todettu tuotantopaikassa – eikä kasveissa – markkinoille saattamista edeltävien yhdeksän viikon aikana vähintään joka kolmas viikko tehdyissä virallisissa tarkastuksissa,

tai

c)  jos tuotantopaikassa on todettu Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojaa (eurooppalaiset populaatiot), tässä tuotantopaikassa pidetyille tai tuotetuille kasveille on tehty asianmukainen käsittely sen varmistamiseksi, että ne ovat vapaita Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot), ja tuotantopaikka on sen jälkeen todettu vapaaksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot) asianmukaisten Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojan (eurooppalaiset populaatiot) hävittämiseksi toteutettujen toimenpiteiden seurauksena sekä tuotantopaikasta siirtämistä edeltävien kolmen viikon aikana viikoittain tehdyissä virallisissa tarkastuksissa että mainittuna aikana toteutetuissa seurantamenettelyissä. Viimeinen edellä mainituista viikoittaisista tarkastuksista on tehtävä välittömästi ennen edellä mainittua siirtoa,

ja

d)  on olemassa todisteet siitä, että kasvit on tuotettu pistokkaista, jotka

i)  ovat peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot),

tai

ii)  ovat kasvaneet tuotantopaikassa, jossa – kasvit mukaan luettuina – ei ole todettu merkkejä Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot) tuotantopaikassa näiden kasvien koko tuotantoaikana vähintään joka kolmas viikko tehdyissä virallisissa tarkastuksissa,

tai

iii)  jos tuotantopaikassa on todettu Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojaa (eurooppalaiset populaatiot), tässä tuotantopaikassa pidetyille tai tuotetuille kasveille, joista nämä pistokkaat on saatu, on tehty asianmukainen käsittely sen varmistamiseksi, että ne ovat vapaita Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot), ja tuotantopaikka on sen jälkeen todettu vapaaksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot) asianmukaisten Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojan (eurooppalaiset populaatiot) hävittämiseksi toteutettujen toimenpiteiden seurauksena sekä tuotantopaikasta siirtämistä edeltävien kolmen viikon aikana viikoittain tehdyissä virallisissa tarkastuksissa että mainittuna aikana toteutetuissa seurantamenettelyissä. Viimeinen edellä mainituista viikoittaisista tarkastuksista on tehtävä välittömästi ennen edellä mainittua siirtoa,

tai

e)  kasveille, joiden osalta pakkauksen tai kukan (tai suojuslehden) kehityksen tai jonkin muun on osoitettava, että ne on tarkoitettu myytäviksi suoraan lopullisille kuluttajille, jotka eivät osallistu ammattimaiseen kasvintuotantoon, on tehty ennen siirtoa virallinen tarkastus ja ne on todettu vapaiksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot).

a)  Irlanti

b)  Ruotsi

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

14.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Begonia L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä, mukuloita ja juurimukuloita, ja istutettaviksi tarkoitetut sukujen Ajuga L., Crossandra Salisb., Dipladenia A.DC., Ficus L., Hibiscus L., Mandevilla Lindl. ja lajin Nerium oleander L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit ovat peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot),

tai

b)  merkkejä Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot) ei ole todettu tuotantopaikassa – eikä kasveissa – markkinoille saattamista edeltävien yhdeksän viikon aikana vähintään joka kolmas viikko tehdyissä virallisissa tarkastuksissa,

tai

c)  jos tuotantopaikassa on todettu Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojaa (eurooppalaiset populaatiot), tässä tuotantopaikassa pidetyille tai tuotetuille kasveille on tehty asianmukainen käsittely sen varmistamiseksi, että ne ovat vapaita Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot), ja tuotantopaikka on sen jälkeen todettu vapaaksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot) asianmukaisten Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojan (eurooppalaiset populaatiot) hävittämiseksi toteutettujen toimenpiteiden seurauksena sekä tuotantopaikasta siirtämistä edeltävien kolmen viikon aikana viikoittain tehdyissä virallisissa tarkastuksissa että mainittuna aikana toteutetuissa seurantamenettelyissä. Viimeinen edellä mainituista viikoittaisista tarkastuksista on tehtävä välittömästi ennen edellä mainittua siirtoa,

tai

d)  kasveille, joiden osalta pakkauksen, kukan kehityksen tai jonkin muun on osoitettava, että ne on tarkoitettu myytäviksi suoraan lopullisille kuluttajille, jotka eivät osallistu ammattimaiseen kasvintuotantoon, on tehty välittömästi ennen siirtoa virallinen tarkastus ja ne on todettu vapaiksi Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojasta (eurooppalaiset populaatiot).

a)  Irlanti

b)  Ruotsi

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

15.

Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on tuotettu taimitarhoissa ja että tuotantopaikka on vapaa Gremmeniella abiedina (Lag.) Morelet -kasvintuhoojasta.

a)  Irlanti

16.

Istutettaviksi tarkoitetut sukujen Cedrus Trew ja Pinus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti tuotantopaikoissa maissa, joissa ei tiedetä esiintyvän Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller -kasvintuhoojaa,

tai

b)  kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti alueella, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

c)  kasvit on tuotettu taimitarhoissa, jotka, taimitarhan lähiympäristö mukaan lukien, on tarkoituksenmukaisina ajankohtina suoritettujen virallisten tarkastusten ja tutkimusten perusteella todettu vapaiksi Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller -kasvintuhoojasta,

tai

d)  kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti tiloissa, jotka on fyysisesti täysin suojattu Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller -kasvintuhoojan kulkeutumista vastaan, ja ne on tarkastettu tarkoituksenmukaisina ajankohtina ja todettu vapaiksi Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller -kasvintuhoojasta.

a)  Yhdistynyt kuningaskunta

17.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Larix Mill. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on tuotettu taimitarhoissa ja että tuotantopaikka on vapaa Cephalcia lariciphila (Klug.) -kasvintuhoojasta.

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti, Mansaari ja Jersey)

18.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Picea A. Dietr. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on tuotettu taimitarhoissa ja että tuotantopaikka on vapaa Gilpinia hercyniae (Hartig) -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti, Mansaari ja Jersey)

19.

Suvun Eucalyptus l’Herit kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0609 90 91

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Virallinen lausunto siitä, että kasvit

a)  ovat vapaita maa-aineksesta, ja ne on käsitelty Gonipterus scutellatus Gyll. -kasvintuhoojan torjumiseksi,

tai

b)  ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Gonipterus scutellatus Gyll. -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

b)  Portugali (Azorit)

20.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Castanea Mill. kasvit

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0802 41 00

ex 0802 42 00

ex 1209 99 10

ex 1209 99 99

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti

a)  tuotantopaikoissa maissa, joista tiedetään, ettei niissä esiinny Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr -kasvintuhoojaa, tai

b)  alueella, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti.

a)  Tšekki

b)  Irlanti

c)  Ruotsi

d)  Yhdistynyt kuningaskunta

21.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Quercus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti tuotantopaikoissa maissa, joista tiedetään, ettei niissä esiinny Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr -kasvintuhoojaa, tai

b)  kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti alueella, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

c)  Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ei ole havaittu tuotantopaikassa tai sen välittömässä lähiympäristössä viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

a)  Tšekki

b)  Irlanti

c)  Ruotsi

d)  Yhdistynyt kuningaskunta

22.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Quercus L. kasvit, lajin Quercus suber L. kasveja lukuun ottamatta, joiden ympärysmitta on vähintään 8 cm mitattuna 1,2 metrin korkeudelta juurenniskasta, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että

a)  kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti tuotantopaikoissa maissa, joissa ei tiedetä esiintyvän Thaumetopoea processionea L. -kasvintuhoojaa,

tai

b)  kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti alueella, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Thaumetopoea processionea L. -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti,

tai

c)  kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti tiloissa, jotka on fyysisesti täysin suojattu Thaumetopoea processionea L. -kasvintuhoojan kulkeutumista vastaan, ja ne on tarkastettu tarkoituksenmukaisina ajankohtina ja todettu vapaiksi Thaumetopoea processionea L. -kasvintuhoojasta.

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta (lukuun ottamatta paikallishallintoalueita Barking and Dagenham; Barnet; Basildon; Basingstoke and Deane; Bexley; Bracknell Forest; Brent; Brentwood; Bromley; Broxbourne; Camden; Castle Point; Chelmsford; Chiltern; City of London; City of Westminster; Crawley; Croydon; Dacorum; Dartford; Ealing; East Hertfordshire; Elmbridge District; Enfield; Epping Forest; Epsom and Ewell District; Gravesham; Greenwich; Guildford; Hackney; Hammersmith & Fulham; Haringey; Harlow; Harrow; Hart; Havering; Hertsmere; Hillingdon; Horsham; Hounslow; Islington; Kensington & Chelsea; Kingston upon Thames; Lambeth; Lewisham; Littlesford; Medway; Merton; Mid Sussex; Mole Valley; Newham; North Hertfordshire; Reading; Redbridge; Reigate and Banstead; Richmond upon Thames; Runnymede District; Rushmoor; Sevenoaks; Slough; South Bedfordshire; South Bucks; South Oxfordshire; Southwark; Spelthorne District; St Albans; Sutton; Surrey Heath; Tandridge; Three Rivers; Thurrock; Tonbridge and Malling; Tower Hamlets; Waltham Forest; Wandsworth; Watford; Waverley; Welwyn Hatfield; West Berkshire; Windsor and Maidenhead; Woking, Wokingham ja Wycombe)

23.

Yli kolme metriä korkeat sukujen Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

0604 20 20

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikka on vapaa Dendroctonus micans Kugelan -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti, Mansaari ja Jersey)

24.

Yli kolme metriä korkeat sukujen Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ja Pinus L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

0604 20 20

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikka on vapaa Ips duplicatus Sahlberg -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

25.

Yli kolme metriä korkeat sukujen Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

0604 20 20

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikka on vapaa Ips typographus Heer -kasvintuhoojasta.

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta

26.

Yli kolme metriä korkeat sukujen Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ja Pinus L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

0604 20 20

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikka on vapaa Ips amitinus Eichhof -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

27.

Yli kolme metriä korkeat sukujen Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

0604 20 20

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikka on vapaa Ips cembrae Heer -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti ja Mansaari)

28.

Yli kolme metriä korkeat sukujen Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ja Pinus L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 50

0604 20 20

Virallinen lausunto siitä, että tuotantopaikka on vapaa Ips sexdentatus Börner -kasvintuhoojasta.

a)  Irlanti

b)  Kypros

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti ja Mansaari)

29.

Suvun Castanea Mill. kasvit, lukuun ottamatta solukkoviljelyllä saatuja kasveja, hedelmiä ja siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1211 90 86

ex 1404 90 00

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti

a)  tuotantopaikoissa maissa, joista tiedetään, ettei niissä esiinny Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu -kasvintuhoojaa, tai

b)  alueella, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti.

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta

30.

Istutettaviksi tarkoitetut Palmae -heimon kasvit, joiden rungon läpimitta tyvestä mitattuna on yli 5 cm ja jotka kuuluvat seuraaviin sukuihin: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on kasvatettu

a)  yhtäjaksoisesti tuotantopaikoissa maissa, joista tiedetään, ettei niissä esiinny Paysandisia archon (Burmeister) -kasvintuhoojaa, tai

b)  yhtäjaksoisesti alueella, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Paysandisia archon (Burmeister) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, tai

c)  vähintään kahden vuoden ajan ennen vientiä tai siirtoa tuotantopaikassa,

i)  joka on alkuperämaan kansallisen kasvinsuojeluelimen rekisteröimä ja valvoma, ja

ii)  jossa kasvit on sijoitettu tiloihin, jotka on fyysisesti täysin suojattu Paysandisia archon (Burmeister) -kasvintuhoojan kulkeutumista vastaan, ja

iii)  jossa kolmessa virallisessa vuosittaisessa tarkastuksessa, jotka tehdään tarkoituksenmukaisina ajankohtina, myös välittömästi ennen siirtämistä kyseiseltä tuotantopaikasta, ei ole havaittu merkkejä Paysandisia archon (Burmeister) -kasvintuhoojasta.

a)  Irlanti

b)  Malta

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

31.

Istutettaviksi tarkoitetut heimon Palmae kasvit, joiden rungon läpimitta tyvestä mitattuna on yli 5 cm ja jotka kuuluvat seuraaviin taksoneihin: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H. Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O’Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O. F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult. f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl. ja Washingtonia Raf.

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 99

Virallinen lausunto siitä, että kasvit on kasvatettu

a)  yhtäjaksoisesti tuotantopaikoissa maissa, joista tiedetään, ettei niissä esiinny Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -kasvintuhoojaa, tai

b)  yhtäjaksoisesti alueella, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, tai

c)  vähintään kahden vuoden ajan ennen vientiä tai siirtämistä tuotantopaikassa,

i)  joka on alkuperämaan kansallisen kasvinsuojeluelimen rekisteröimä ja valvoma, ja

ii)  jossa kasvit on sijoitettu tiloihin, jotka on fyysisesti täysin suojattu Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -kasvintuhoojan kulkeutumista vastaan, ja

iii)  jossa kolmessa virallisessa vuosittaisessa tarkastuksessa, jotka tehdään kyseisen tuhoojan esiintymisen havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina, myös välittömästi ennen siirtämistä kyseiseltä tuotantopaikasta, ei ole havaittu merkkejä Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -kasvintuhoojasta.

a)  Irlanti

b)  Portugali (Azorit)

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

32.

Suvun Gossypium spp. kasvien siemenet

1207 21 00

Virallinen lausunto siitä, että

a)  siemenet on käsitelty hapolla nukkapinnan poistamiseksi, ja

b)  Colletotrichum gossypii Southw. -kasvintuhoojan aiheuttamia oireita ei ole havaittu tuotantopaikassa viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen ja että edustava näyte on testattu ja todettu kyseisissä testeissä vapaaksi Glomerella gossypii Edgerton -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

33.

Lajin Beta vulgaris L. siemenet ja rehujuurikkaansiemenet

1209 10 00

1209 29 60

ex 1209 29 80

1209 91 30

ex 1209 91 80

Sen estämättä, mitä direktiivissä 2002/54/EY säädetään, virallinen lausunto siitä, että

a)  perusluokan ja sertifioidun luokan siemenet täyttävät direktiivin 2002/54/EY liitteessä I olevan B osan 3 kohdassa vahvistetut edellytykset; tai

b)  siemenet, joita ei lopullisesti sertifioida, täyttävät direktiivin 2002/54/EY 15 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset, ne on tarkoitettu käsiteltäväksi tavalla, joka täyttää kyseisen direktiivin liitteessä I olevassa B osassa määrätyt edellytykset, ja ne toimitetaan käsittelylaitokseen, jonka jätehuolto on valvottua ja virallisesti hyväksytty, jotta estetään juurikkaan nekroottisen keltasuoniviruksen (BNYVV) leviäminen, tai

c)  siemenet on tuotettu alueella, josta tiedetään, ettei siellä esiinny BNYVV-kasvintuhoojaa.

a)  Irlanti

b)  Ranska (Bretagne)

c)  Portugali (Azorit)

d)  Suomi

e)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

34.

Lajin Beta vulgaris L. punajuurikkaan siemenet

ex 1209 29 80

1209 91 30

ex 1209 91 80

Sen estämättä, mitä direktiivissä 2002/55/EY säädetään, virallinen lausunto siitä, että

a)  käsitellyissä siemenissä on enintään 0,5 painoprosenttia elotonta ainesta (pelletöityjen siementen on täytettävä tämä vaatimus ennen pelletöintiä), tai

b)  käsittelemättömät siemenet on pakattu virallisesti siten, ettei vaaraa juurikkaan keltasuoniviruksen (BNYVV) leviämisestä ole, ne on tarkoitettu käsiteltäviksi tavalla, joka täyttää a alakohdassa määrätyt edellytykset, ja ne toimitetaan käsittelylaitokseen, jonka jätehuolto on valvottua ja virallisesti hyväksytty, jotta estetään BNYVV-kasvintuhoojan leviäminen; tai

c)  siemenet on tuotettu alueella, josta tiedetään, ettei siellä esiinny BNYVV-kasvintuhoojaa.

a)  Irlanti

b)  Ranska (Bretagne)

c)  Portugali (Azorit)

d)  Suomi

e)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti)

35.

Suvun Gossypium spp. kasvien siemenet

1207 21 00

Virallinen lausunto siitä, että siemenet on käsitelty hapolla nukkapinnan poistamiseksi.

a)  Kreikka

b)  Espanja (Andalusia, Katalonia, Extremadura, Murcia, Valencia)

36.

Suvun Mangifera spp. kasvien siemenet

ex 1209 99 99

Virallinen lausunto siitä, että siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Sternochetus mangiferae Fabricius -kasvintuhoojasta.

a)  Espanja (Granada ja Málaga)

b)  Portugali (Alentejo, Algarve ja Madeira)

37.

Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle ja Poncirus Raf. kasvien ja niiden hybridien hedelmät, jotka ovat peräisin Bulgariasta, Kreikasta, Espanjasta, Ranskasta, Kroatiasta, Italiasta, Kyproksesta, Portugalista tai Sloveniasta

ex 0805 10 22

ex 0805 10 24

ex 0805 10 28

ex 0805 10 80

ex 0805 21 10

ex 0805 21 90

ex 0805 22 00

ex 0805 29 00

ex 0805 40 00

ex 0805 50 10

ex 0805 50 90

ex 0805 90 00

a)  Hedelmissä ei ole lehtiä eikä kantoja, tai

b)  jos hedelmissä on lehtiä tai kantoja, virallinen lausunto siitä, että hedelmät on pakattu suljettuihin säiliöihin, jotka on virallisesti sinetöity ja jotka pidetään sinetöityinä koko sen ajan, kun niitä kuljetetaan näiden hedelmien osalta tunnustetun suoja-alueen halki, ja että niissä on passiin toisinnettava tunnistusmerkintä.

a)  Malta

38.

Suvun Vitis L. kasvien hedelmät

0806 10 10

0806 10 90

Hedelmissä ei ole lehtiä.

a)  Kypros

39.

Havupuista (Pinales) saatu puutavara

4401 11 00

4401 21 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

ex 4403 11 00

ex 4403 21 10

ex 4403 21 90

ex 4403 22 00

ex 4403 23 10

ex 4403 23 90

ex 4403 24 00

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

ex 4404 10 00

4406 11 00

4406 91 00

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

4407 19 10

4407 19 20

4407 19 90

4408 10 15

4408 10 91

4408 10 98

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

a)  Puutavara on kuoretonta, tai

b)  virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Dendroctonus micans Kugelan -kasvintuhoojasta, tai

c)  puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä merkillä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin kansainvälisesti hyväksytyllä merkillä osoitetaan, että puutavara on uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu valmistuksen aikana alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti, Mansaari ja Jersey)

40.

Havupuista (Pinales) saatu puutavara

4401 11 00

4401 21 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

ex 4403 11 00

ex 4403 21 10

ex 4403 21 90

ex 4403 22 00

ex 4403 23 10

ex 4403 23 90

ex 4403 24 00

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

ex 4404 10 00

4406 11 00

4406 91 00

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

4407 19 10

4407 19 20

4407 19 90

4408 10 15

4408 10 91

4408 10 98

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

a)  Puutavara on kuoretonta, tai

b)  virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ips duplicatus Sahlbergh -kasvintuhoojasta, tai

c)  puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä merkillä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin kansainvälisesti hyväksytyllä merkillä osoitetaan, että puutavara on uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu valmistuksen aikana alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

41.

Havupuista (Pinales) saatu puutavara

4401 11 00

4401 21 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

ex 4403 11 00

ex 4403 21 10

ex 4403 21 90

ex 4403 22 00

ex 4403 23 10

ex 4403 23 90

ex 4403 24 00

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

ex 4404 10 00

4406 11 00

4406 91 00

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

4407 19 10

4407 19 20

4407 19 90

4408 10 15

4408 10 91

4408 10 98

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

a)  Puutavara on kuoretonta, tai

b)  virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ips typographus Heer -kasvintuhoojasta, tai

c)  puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä merkillä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin kansainvälisesti hyväksytyllä merkillä osoitetaan, että puutavara on uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu valmistuksen aikana alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta.

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta

42.

Havupuista (Pinales) saatu puutavara

4401 11 00

4401 21 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

ex 4403 11 00

ex 4403 21 10

ex 4403 21 90

ex 4403 22 00

ex 4403 23 10

ex 4403 23 90

ex 4403 24 00

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

ex 4404 10 00

4406 11 00

4406 91 00

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

4407 19 10

4407 19 20

4407 19 90

4408 10 15

4408 10 91

4408 10 98

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

a)  Puutavara on kuoretonta, tai

b)  virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ips amitinus Eichhof -kasvintuhoojasta, tai

c)  puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä merkillä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin kansainvälisesti hyväksytyllä merkillä osoitetaan, että puutavara on uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu valmistuksen aikana alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

43.

Havupuista (Pinales) saatu puutavara

4401 11 00

4401 21 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

ex 4403 11 00

ex 4403 21 10

ex 4403 21 90

ex 4403 22 00

ex 4403 23 10

ex 4403 23 90

ex 4403 24 00

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

ex 4404 10 00

4406 11 00

4406 91 00

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

4407 19 10

4407 19 20

4407 19 90

4408 10 15

4408 10 91

4408 10 98

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

a)  Puutavara on kuoretonta, tai

b)  virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ips cembrae Heer -kasvintuhoojasta, tai

c)  puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä merkillä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin kansainvälisesti hyväksytyllä merkillä osoitetaan, että puutavara on uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu valmistuksen aikana alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti ja Mansaari)

44.

Havupuista (Pinales) saatu puutavara

4401 11 00

4401 21 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

ex 4403 11 00

ex 4403 21 10

ex 4403 21 90

ex 4403 22 00

ex 4403 23 10

ex 4403 23 90

ex 4403 24 00

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

ex 4404 10 00

4406 11 00

4406 91 00

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

4407 19 10

4407 19 20

4407 19 90

4408 10 15

4408 10 91

4408 10 98

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

a)  Puutavara on kuoretonta, tai

b)  virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ips sexdentatus Börner -kasvintuhoojasta, tai

c)  puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä merkillä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin kansainvälisesti hyväksytyllä merkillä osoitetaan, että puutavara on uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu valmistuksen aikana alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta.

a)  Kypros

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti ja Mansaari)

45.

Suvun Castanea Mill. puutavara

ex 4401 12 00

ex 4401 22 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

a)  Puutavara on kuoretonta, tai

b)  virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr -kasvintuhoojasta tai

c)  puutavaraan tai nykyisen kaupallisen käytännön mukaisesti sen pakkaukseen kiinnitetyllä merkillä ’Kiln-dried’, ’KD’ tai jollakin kansainvälisesti hyväksytyllä merkillä osoitetaan, että puutavara on uunikuivattu siten, että sen vesipitoisuus on asianmukaisella aika/lämpötila-ohjelmalla laskettu valmistuksen aikana alle 20 prosenttiin ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta.

a)  Tšekki

b)  Irlanti

c)  Ruotsi

d)  Yhdistynyt kuningaskunta

46.

Havupuiden (Pinales) erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Virallinen lausunto siitä, että

a)  lähetykselle on tehty kaasudesinfektio tai muu asianmukainen käsittely kaarnakuoriaisten torjumiseksi, tai

b)  lähetys on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Dendroctonus micans Kugelan -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti, Mansaari ja Jersey)

47.

Havupuiden (Pinales) erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Virallinen lausunto siitä, että

a)  lähetykselle on tehty kaasudesinfektio tai muu asianmukainen käsittely kaarnakuoriaisten torjumiseksi, tai

b)  lähetys on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ips amitinus Eichhof -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

48.

Havupuiden (Pinales) erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Virallinen lausunto siitä, että

a)  lähetykselle on tehty kaasudesinfektio tai muu asianmukainen käsittely kaarnakuoriaisten torjumiseksi, tai

b)  lähetys on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ips cembrae Heer -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti ja Mansaari)

49.

Havupuiden (Pinales) erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Virallinen lausunto siitä, että

a)  lähetykselle on tehty kaasudesinfektio tai muu asianmukainen käsittely kaarnakuoriaisten torjumiseksi, tai

b)  lähetys on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ips duplicatus Sahlberg -kasvintuhoojasta.

a)  Kreikka

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta

50.

Havupuiden (Pinales) erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Virallinen lausunto siitä, että

a)  lähetykselle on tehty kaasudesinfektio tai muu asianmukainen käsittely kaarnakuoriaisten torjumiseksi, tai

b)  lähetys on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ips sexdentatus Börner -kasvintuhoojasta.

a)  Kypros

b)  Irlanti

c)  Yhdistynyt kuningaskunta (Pohjois-Irlanti ja Mansaari)

51.

Havupuiden (Pinales) erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Virallinen lausunto siitä, että

a)  lähetykselle on tehty kaasudesinfektio tai muu asianmukainen käsittely kaarnakuoriaisten torjumiseksi, tai

b)  lähetys on peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Ips typographus Heer -kasvintuhoojasta.

a)  Irlanti

b)  Yhdistynyt kuningaskunta

52.

Suvun Castanea Mill. kasvien erillinen kuori

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Virallinen lausunto siitä, että erillinen kuori on

a)  peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr -kasvintuhoojasta, tai

b)  erilliselle kuorelle on tehty asianmukainen kaasudesinfektio tai muu käsittely Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr -kasvintuhoojan torjumiseksi asetuksen (EU) 2016/2031 107 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti. Kun kaasudesinfektio tehdään, asetuksen (EU) 2016/2031 71 artiklassa tarkoitettuun kasvinterveystodistukseen merkitään aktiivinen ainesosa, puun vähimmäislämpötila, määrä (g/m3) ja altistusaika (h).

a)  Tšekki

b)  Irlanti

c)  Ruotsi

d)  Yhdistynyt kuningaskunta




LIITE XI

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden osalta vaaditaan kasvinterveystodistukset unionin alueelle tuomista varten, sekä kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden osalta niitä ei vaadita

A OSA

Asetuksen (EU) 2016/2031 72 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista sekä asianomaiset alkuperä- tai lähetysmaana olevat kolmannet maat, joiden osalta vaaditaan kasvinterveystodistus unionin alueelle tuomista varten



Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat

CN-koodi ja vastaava kuvaus neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 mukaisesti

Alkuperä- tai lähetysmaa

1.  Sekalaiset

Koneet ja ajoneuvot, joita on käytetty maa- ja metsätalouskäyttöön

Maanviljelys-, puutarhanhoito- tai metsänhoitokoneet ja -laitteet maan muokkaamista tai viljelyä varten, joita on jo käytetty; nurmikko- tai urheilukenttäjyrät – joita on jo käytetty:

– Aurat:

ex 8432 10 00

– Äkeet, myös juuriäkeet, kultivaattorit, rikkaruohoharat ja konekuokat:

ex 8432 21 00

ex 8432 29 10

ex 8432 29 30

ex 8432 29 50

ex 8432 29 90

– Kylvökoneet, istutuskoneet ja siirtoistutuskoneet:

ex 8432 31 00

ex 8432 39 11

ex 8432 39 19

ex 8432 39 90

– Lannan- tai lannoitteenlevittimet:

ex 8432 41 00

ex 8432 42 00

– Muut koneet:

ex 8432 80 00

– Osat:

ex 8432 90 00

Sadonkorjuu- tai puimakoneet ja -laitteet, myös olki- tai rehupaalaimet; ruohonleikkuu- tai niittokoneet; munien, hedelmien tai muiden maataloustuotteiden puhdistus- tai lajittelukoneet, muut kuin nimikkeen 8437 koneet ja laitteet – joita on jo käytetty:

– Olki- tai rehupaalaimet, myös kokoojapaalaimet:

ex 8433 40 00

– – Leikkuupuimurit:

ex 8433 51 00

– – Juuri- tai mukulakasvien nostokoneet:

ex 8433 53 10

ex 8433 53 30

ex 8433 53 90

Muut maanviljelys-, puutarhanhoito-, metsänhoito-, siipikarjanhoito- tai mehiläistenhoitokoneet ja -laitteet, myös mekaanisin tai lämpölaittein varustetut idätyslaitteet; hautomalaitteet ja lämpökaapit siipikarjanhoitoa varten – joita on jo käytetty:

– – Metsänhoitoon tarkoitetut koneet ja laitteet:

ex 8436 80 10

Traktorit (muut kuin nimikkeeseen 8709 kuuluvat) – joita on jo käytetty:

– Maantiekuljetuksiin tarkoitetut puoliperävaunujen vetotraktorit:

ex 8701 20 90

– Muut kuin yksiakseliset traktorit, vetotraktorit tai telaketjutraktorit:

– – – Maataloustraktorit ja metsätraktorit, pyörillä varustetut:

ex 8701 91 10

ex 8701 92 10

ex 8701 93 10

ex 8701 94 10

ex 8701 95 10

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Kasvien mukana kiinteänä tai ei oleva kasvualusta, jonka tarkoituksena on kasvien elinvoiman ylläpitäminen

Ei sovelleta (1).

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Sukujen Triticum L., Secale L. ja x Triticosecale Wittm. ex A. Camus kasvien jyvät

Vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja, muu kuin siemenvilja:

1001 19 00

1001 99 00

Ruis, muu kuin siemenvilja:

1002 90 00

Ruisvehnä, muu kuin siemenvilja:

ex 1008 60 00

Afghanistan, Etelä-Afrikka, Intia, Iran, Irak, Meksiko, Nepal, Pakistan ja Yhdysvallat

2.  Yleiset ryhmät

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä lukuun ottamatta

Sipulit, juuri- ja varsimukulat sekä juurakot, lepotilassa olevat, kasvavat tai kukkivat; sikurit elävinä kasveina tai juurina, ei kuitenkaan nimikkeen 1212 juuret:

0601 10 10

0601 10 20

0601 10 30

0601 10 40

0601 10 90

0601 20 10

0601 20 30

0601 20 90

Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varttamisoksat; ei kuitenkaan sienirihmasto:

0602 10 90

0602 20 20

0602 20 80

0602 30 00

0602 40 00

0602 90 20

0602 90 30

0602 90 41

0602 90 45

0602 90 46

0602 90 47

0602 90 48

0602 90 50

0602 90 70

0602 90 91

0602 90 99

Tuoreet kepa-, salotti-, valko- ja purjosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset, istutettavaksi tarkoitetut:

ex 0703 10 11

ex 0703 10 90

ex 0703 20 00

Tuore keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali, kasvualustalle istutettu:

ex 0704 10 00

ex 0704 90 10

ex 0704 90 90

Tuoreet salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.), kasvualustalle istutetut:

ex 0705 11 00

ex 0705 19 00

ex 0705 21 00

ex 0705 29 00

Ruoti- eli lehtiselleri, kasvualustalle istutettu:

ex 0709 40 00

Salaattikasvit, muut kuin salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.), kasvualustalle istutetut:

ex 0709 99 10

Muut vihannekset, kasvualustalle istutetut:

ex 0709 99 90

Inkivääri, sahrami, kurkuma ja muut mausteet, istutettavat tai kasvualustalle istutetut:

ex 0910 11 00

ex 0910 20 10

ex 0910 30 00

ex 0910 99 31

ex 0910 99 33

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Juuri- ja mukulavihannekset

Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret:

0706 10 00

0706 90 10

0706 90 30

0706 90 90

Muut juuri- ja mukulavihannekset, tuoreet tai jäähdytetyt:

ex 0709 99 90

Maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältävät juuret ja mukulat, tuoreet, jäähdytetyt, ei jäädytetyt tai kuivatut, ei paloitellut tai pelleteiksi valmistetut;

ex 0714 10 00

ex 0714 20 10

ex 0714 20 90

ex 0714 30 00

ex 0714 40 00

ex 0714 50 00

ex 0714 90 20

ex 0714 90 90

Inkivääri, sahrami, kurkuma ja muut mausteet juuri- tai mukulakasvin osan muodossa, tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin kuivatut:

ex 0910 11 00

ex 0910 30 00

ex 0910 99 91

Sokerijuurikas, jauhamaton, tuore ja jäähdytetty:

ex 1212 91 80

Juurisikuri, tuore ja jäähdytetty:

ex 1212 94 00

Muut juuri- ja mukulavihannekset, tuoreet ja jäähdytetyt:

ex 1212 99 95

Lantut, rehujuurikkaat, rehujuuret ja niiden kaltaiset rehuaineet, ei pelleteiksi valmistetut, tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin kuivatut:

ex 1214 90 10

ex 1214 90 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Sukujen Cryptocoryne sp., Hygrophila sp. ja Vallisneria sp. kasvit

Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varttamisoksat; ei kuitenkaan sienirihmasto:

ex 0602 10 90

ex 0602 90 50

Tomaatti- tai munakoisokasvien leikkovihreä, oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

3.  Seuraavien kasvien osat, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä:

Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L.

Tomaatti- tai munakoisokasvien leikkovihreä, oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Tomaatti- tai munakoisokasveista saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Zea mays L.

Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset:

– – – Sokerimaissi:

ex 0709 99 60

Maissi, muu:

1005 90 00

Maissista (Zea mays) saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Convolvulus L., Ipomoea L., Micromeria Benth ja Solanaceae Juss.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet, tuoreet:

ex 1404 90 00

Pohjois- ja Etelä-Amerikka, Australia, Uusi-Seelanti

Lajin Apium graveolens L. ja sukujen Eryngium L., Limnophila L. ja Ocimum L. lehtivihannekset

Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset:

0709 40 00

ex 0709 99 10

ex 0709 99 90

Kasvit ja kasvinosat (myös siemenet ja hedelmät), jollaisia käytetään pääasiallisesti hajusteisiin, farmaseuttisiin tuotteisiin, hyönteisten ja sienitautien torjunta-aineisiin tai niiden kaltaisiin tuotteisiin, tuoreet, ei paloitellut, murskatut eikä jauhetut:

ex 1211 90 86

Muualle kuulumattomat kasvituotteet, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Lajin Manihot esculenta Crantz lehdet

Maniokin (kassavan) (Manihot esculenta) lehdet, tuoreet tai jäähdytetyt:

ex 0709 99 90

Maniokista (kassavasta) (Manihot esculenta) saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Havupuut (Pinales)

Havupuiden (Pinales) leikkovihreä, oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 20

ex 0604 20 40

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Castanea Mill., Dendranthema (DC.) Des Moul., Dianthus L., Gypsophila L., Pelargonium l’Herit. ex Ait, Phoenix spp., Populus L., Quercus L., Solidago L.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

0603 12 00

0603 14 00

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Acer saccharum Marsh

Sokerivaahteran (Acer saccharum) leikkovihreä, oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Sokerivaahterasta (Acer saccharum) saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kanada ja Yhdysvallat

Prunus L.

Suvun Prunus spp. kasvien leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Suvun Prunus spp. kasvien leikkovihreä, oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Suvun Prunus spp. kasveista saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat, tuoreet:

ex 1404 90 00

Muut kolmannet maat kuin Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

Betula L.

Koivun (Betula spp.) leikkovihreä, oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Koivusta (Betula spp.) saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth ja Ulmus davidiana Planch.

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet, tuoreet:

ex 1404 90 00

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Venäjä ja Yhdysvallat

Amyris P. Browne, Casimiroa La Llave, Citropsis Swingle & Kellerman, Eremocitrus Swingle, Esenbeckia Kunth., Glycosmis Corrêa, Merrillia Swingle, Naringi Adans., Tetradium Lour., Toddalia Juss. ja Zanthoxylum L.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Acer macrophyllum Pursh,

Acer pseudoplatanus L., Adiantum aleuticum (Rupr.) Paris, Adiantum jordanii C. Muell., Aesculus californica (Spach) Nutt., Aesculus hippocastanum L., Arbutus menziesii Pursch., Arbutus unedo L., Arctostaphylos spp. Adans, Calluna vulgaris (L.) Hull, Camellia spp. L., Castanea sativa Mill., Fagus sylvatica L., Frangula californica (Eschsch.) Gray, Frangula purshiana (DC.) Cooper, Fraxinus excelsior L., Griselinia littoralis (Raoul), Hamamelis virginiana L., Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Kalmia latifolia L., Laurus nobilis L., Leucothoe spp. D. Don, Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Lonicera hispidula (Lindl.) Dougl. ex Torr.&Gray, Magnolia spp. L., Michelia doltsopa Buch.-Ham. ex DC, Nothofagus obliqua (Mirbel) Blume, Osmanthus heterophyllus (G. Don) P. S. Green, Parrotia persica (DC) C.A. Meyer, Photinia x fraseri Dress, Pieris spp. D. Don, Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco, Quercus spp. L., Rhododendron spp. L., ei kuitenkaan Rhododendron simsii Planch., Rosa gymnocarpa Nutt., Salix caprea L., Sequoia sempervirens (Lamb. ex D. Don) Endl., Syringa vulgaris L., Taxus spp. L., Trientalis latifolia (Hook), Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium ovatum Pursh ja Viburnum spp. L.

Leikkokukat ja kukannuput, kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Kasviaineet, jollaisia käytetään pääasiallisesti palmikointiin tai punontaan (esim. bambu, rottinki, ruoko, kaisla, koripaju, raffia, puhdistettu, valkaistu tai värjätty olki sekä niini), tuoreet:

ex 1401 90 00

Muualle kuulumattomat kasvituotteet, tuoreet:

ex 1404 90 00

Yhdysvallat

4.  Seuraavien kasvien osat, lukuun ottamatta hedelmiä mutta mukaan luettuna siemenet:

Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Burkillanthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Swingle, Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour ja Vepris Comm.

Leikkokukat ja kukannuput, kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Muut kasvikset, tuoreet tai jäähdytetyt:

ex 0709 99 90

Siemenet, hedelmät ja itiöt, jollaisia käytetään kylvämiseen:

– Pääasiallisesti kukkiensa vuoksi viljeltyjen ruohomaisten kasvien siemenet:

ex 1209 30 00

– – Kasvisten siemenet:

ex 1209 91 80

– – Muut:

ex 1209 99 91

ex 1209 99 99

Kasvit ja kasvinosat (myös siemenet ja hedelmät), jollaisia käytetään pääasiallisesti hajusteisiin, farmaseuttisiin tuotteisiin, hyönteisten ja sienitautien torjunta-aineisiin tai niiden kaltaisiin tuotteisiin, tuoreet, ei paloitellut, murskatut eikä jauhetut

ex 1211 90 86

Kasviaineet, jollaisia käytetään pääasiallisesti palmikointiin tai punontaan (esim. bambu, rottinki, ruoko, kaisla, koripaju, raffia, puhdistettu, valkaistu tai värjätty olki sekä niini), tuoreet:

ex 1401 90 00

Muualle kuulumattomat kasvituotteet, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

5.  Seuraavien hedelmät:

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans., Swinglea Merr. ja niiden hybridit, Momordica L. ja Solanaceae Juss.

Tomaatit, tuoreet tai jäähdytetyt:

0702 00 00

Muut heimon Solanaceae kasvikset, tuoreet tai jäähdytetyt:

0709 30 00

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

ex 0709 99 90

Sitrushedelmät, tuoreet tai jäähdytetyt:

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

ex 0805 21 10

ex 0805 21 90

ex 0805 22 00

ex 0805 29 00

ex 0805 40 00

ex 0805 50 10

ex 0805 50 90

ex 0805 90 00

Muut hedelmät, tuoreet tai jäähdytetyt:

ex 0810 90 75

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Actinidia Lindl., Annona L., Carica papaya L., Cydonia Mill., Diospyros L., Fragaria L., Malus L., Mangifera L., Passiflora L., Persea americana Mill., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L., Syzygium Gaertn., Vaccinium L. ja Vitis L.

Avokadot, tuoreet tai jäähdytetyt:

ex 0804 40 00

Guavat, mangot ja mangostanit, tuoreet tai jäähdytetyt:

ex 0804 50 00

Rypäleet, tuoreet tai jäähdytetyt:

0806 10 10

0806 10 90

Melonit (myös vesimelonit) ja papaijat, tuoreet tai jäähdytetyt:

– Papaijat:

0807 20 00

Omenat, päärynät ja kvittenit, tuoreet tai jäähdytetyt:

0808 10 10

0808 10 80

0808 30 10

0808 30 90

0808 40 00

Aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut ja oratuomenmarjat, tuoreet tai jäähdytetyt:

0809 10 00

0809 21 00

0809 29 00

0809 30 10

0809 30 90

0809 40 05

0809 40 90

– Mansikat, tuoreet tai jäähdytetyt:

0810 10 00

– Vadelmat, mustaherukat, mulperinmarjat ja loganinmarjat, tuoreet tai jäähdytetyt:

0810 20 10

ex 0810 20 90

– Musta-, valko- ja punaherukat sekä karviaiset, tuoreet tai jäähdytetyt:

0810 30 10

0810 30 30

0810 30 90

– Karpalot, puolukat, mustikat ja muut Vaccinium-suvun hedelmät, tuoreet tai jäähdytetyt:

0810 40 10

0810 40 30

0810 40 50

0810 40 90

– Kiivit, tuoreet tai jäähdytetyt:

0810 50 00

– Kakit, tuoreet tai jäähdytetyt:

0810 70 00

– Muut, tuoreet tai jäähdytetyt:

ex 0810 90 20

ex 0810 90 75

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Punica granatum L.

Granaattiomenat, tuoreet tai jäähdytetyt:

ex 0810 90 75

Afrikan mantereen maat, Kap Verde, Saint Helena, Madagaskar, Réunion, Mauritius ja Israel

6.  Seuraavien leikkokukat:

Orchidaceae

– Orkideat, tuoreet:

0603 13 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Aster spp., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. ja Trachelium L.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

0603 11 00

ex 0603 19 70

Muut kolmannet maat kuin Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

7.  Seuraavien mukulat:

Solanum tuberosum L.

Tuoreet tai jäähdytetyt perunat, muut kuin siemenperunat:

ex 0701 90 10

ex 0701 90 50

ex 0701 90 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

8.  Seuraavien siemenet:

Brassicaceae, Poaceae, Trifolium spp.

Vehnän sekä vehnän ja rukiin sekaviljan siemenvilja:

1001 11 00

1001 91 10

1001 91 20

1001 91 90

Rukiin siemenvilja:

1002 10 00

Ohran siemenvilja:

1003 10 00

Kauran siemenvilja:

1004 10 00

Maissin siemenvilja:

1005 10 13

1005 10 15

1005 10 18

1005 10 90

Riisin siemenvilja:

1006 10 10

Durran siemenvilja:

1007 10 10

1007 90 00

Hirssin siemenvilja:

1008 21 00

Kanariansiemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1008 30 00

Fonion (Digitaria spp.) siemenvilja, kylvämiseen tarkoitettu:

ex 1008 40 00

Ruisvehnän siemenvilja, kylvämiseen tarkoitettu:

ex 1008 60 00

Muiden viljojen siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1008 90 00

Rapsin- ja rypsinsiemenet, kylvämiseen tarkoitetut

1205 10 10

ex 1205 90 00

Sinapinsiemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1207 50 10

Apilan (Trifolium spp.) siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1209 22 10

1209 22 80

Nadansiemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1209 23 11

1209 23 15

1209 23 80

Niittynurmikan (Poa pratensis L.) siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1209 24 00

Raiheinän (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1209 25 10

1205 25 90

Timoteinsiemenet; nurmikan siemenet (Poa palustris L., Poa trivialis L.); koiranheinän (Dactylis glomerata L.) ja röllin (Agrostis) siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 29 45

Muiden heinien siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 29 80

Koristeheinien siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 30 00

Muiden ristikukkaisten (Brassicaceae) siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 91 80

Argentiina, Australia, Bolivia, Brasilia, Chile, Uruguay ja Uusi-Seelanti

Suvut Triticum L., Secale L. ja x Triticosecale Wittm. ex A. Camus

Vehnän sekä vehnän ja rukiin sekaviljan siemenvilja:

1001 11 00

1001 91 10

1001 91 20

1001 91 90

Rukiin siemenvilja:

1002 10 00

Ruisvehnän siemenvilja:

ex 1008 60 00

Afghanistan, Etelä-Afrikka, Intia, Iran, Irak, Meksiko, Nepal, Pakistan ja Yhdysvallat

Citrus L., Fortunella Swingle ja Poncirus Raf. ja niiden hybridit, Capsicum spp. L., Helianthus annuus L., Solanum lycopersicum L., Medicago sativa L., Prunus L., Rubus L., Oryza spp. L., Zea mays L., Allium cepa L., Allium porrum L., Phaseolus cocineus sp. L., Phaseolus vulgaris L.

Sokerimaissi, kylvämiseen tarkoitettu:

ex 0709 99 60

– Pavut (Phaseolus spp.), kylvämiseen tarkoitetut:

0713 33 10

Mantelit, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 0802 11 10

ex 0802 11 90

ex 0802 12 10

ex 0802 12 90

Maissin siemenvilja, kylvämiseen tarkoitettu:

1005 10 13

1005 10 15

1005 10 18

1005 10 90

Riisi, kylvämiseen tarkoitettu:

1006 10 10

Auringonkukansiemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1206 00 10

Sini- eli rehumailasen (alfalfa) siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1209 21 00

– – – Muut kasvisten siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 91 80

– – Muut siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 99 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Solanum tuberosum L.

Perunan siemenet (TPS), kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 91 80

Kaikki kolmannet maat

9.  Seuraavien kasvisten siemenet:

 

Kaikki kolmannet maat

Pisum sativum L.

Herneen (Pisum sativum) siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

0713 10 10

 

Vicia faba L.

Härkäpapujen siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 0713 50 00

– Muut, kylvämiseen tarkoitetut siemenet:

ex 0713 90 00

 

10.  Seuraavien öljy- ja kuitukasvien siemenet:

 

Kaikki kolmannet maat

Brassica napus L.

Rapsin- ja rypsinsiemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1205 10 10

ex 1205 90 00

 

Brassica rapa L.

Lajin Brassica rapa siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 91 80

 

Glycine max (L.) Merrill

Soijapapujen siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1201 10 00

 

Linum usitatissimum L.

Pellavansiemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1204 00 10

 

Sinapis alba L.

Sinapinsiemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1207 50 10

 

11.  Seuraavien erillinen kuori:

Havupuut (Pinales)

Kuoresta saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat:

ex 1404 90 00

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

ex 4401 40 90

Muut kolmannet maat kuin Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

Acer saccharum Marsh, Populus L. ja Quercus L., muut kuin Quercus suber L.

Kuoresta saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat:

ex 1404 90 00

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

ex 4401 40 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth ja Ulmus davidiana Planch.

Kuoresta saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat:

ex 1404 90 00

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

ex 4401 40 90

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Venäjä ja Yhdysvallat

Betula L.

Koivun (Betula spp.) kuoresta saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat:

ex 1404 90 00

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

ex 4401 40 90

Kanada ja Yhdysvallat

Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd. ja Taxus brevifolia Nutt.

Kuoresta saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat:

ex 1404 90 00

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

ex 4401 40 90

Yhdysvallat

12.  Puutavara, kun se

a)  katsotaan asetuksen (EU) 2016/2031 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuksi kasvituotteeksi;

ja

b)  on kokonaan tai osittain seuraaviin lahkoihin, sukuihin tai lajeihin kuuluvaa, puista pakkausmateriaalia lukuun ottamatta,

ja

c)  kuuluu asianomaiseen CN-koodiin ja vastaa jotakin asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan II osan keskimmäisessä sarakkeessa vahvistettua kuvausta:

 

 

Quercus L., mukaan luettuna puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, ei kuitenkaan CN-koodiin 4416 00 00 kuvauksen täyttävä puutavara, ja josta on kirjallista näyttöä siitä, että puutavaraa on käsitelty tai valmistettu lämpökäsittelemällä siten, että puun lämpötila on noussut vähintään 176 °C:seen 20 minuutin ajaksi

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Sahanpuru:

ex 4401 40 10

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Tammea (Quercus spp.):

4403 91 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, lehtipuuta:

– Kyllästämättömät

ex 4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät)

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– – Tammea (Quercus spp.):

4407 91 15

4407 91 31

4407 91 39

4407 91 90

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm: – Muut:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Yhdysvallat

Platanus L., mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Sahanpuru:

ex 4401 40 10

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

ex 4403 99 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, lehtipuuta:

– Kyllästämättömät

ex 4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät)

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Albania, Armenia, Sveitsi, Turkki tai Yhdysvallat

Populus L., mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Sahanpuru:

ex 4401 40 10

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Poppelia ja haapaa (Populus spp.)

4403 97 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, lehtipuuta:

– Kyllästämättömät

ex 4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät)

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– – Poppelia ja haapaa (Populus spp.)

4407 97 10

4407 97 91

4407 97 99

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Pohjois- ja Etelä-Amerikka

Acer saccharum Marsh., mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Sahanpuru:

ex 4401 40 10

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

ex 4403 99 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, lehtipuuta:

– Kyllästämättömät

ex 4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät)

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– – Vaahteraa (Acer spp.)

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Yhdysvallat ja Kanada

Havupuut (Pinales), mukaan luettuna puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Havupuuta:

4401 11 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Havupuuta

4401 21 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Sahanpuru:

ex 4401 40 10

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Havupuuta:

4403 11 00

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Havupuuta, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Mäntyä (Pinus spp.):

ex 4403 21 10

ex 4403 21 90

ex 4403 22 00

– – Kuusta (Abies spp., Picea spp.):

ex 4403 23 10

ex 4403 23 90

ex 4403 24 00

– – Muuta, havupuuta:

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Havupuuta:

ex 4404 10 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, havupuuta:

– Kyllästämättömät:

4406 11 00

– Muut (kuin kyllästämättömät):

4406 91 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– Havupuuta:

– – Mäntyä (Pinus spp.):

4407 11 10

4407 11 20

4407 11 90

– – Kuusta (Abies spp., Picea spp.):

4407 12 10

4407 12 20

4407 12 90

– – Muuta, havupuuta:

4407 19 10

4407 19 20

4407 19 90

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

– Havupuuta:

4408 10 15

4408 10 91

4408 10 98

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Kazakstan, Turkki ja Venäjä ja muut kolmannet maat kuin Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Ukraina ja Valko-Venäjä

Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth ja Ulmus davidiana Planch. ja mukaan luettuna puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Sahanpuru:

ex 4401 40 10

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

ex 4403 99 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, lehtipuuta:

– Kyllästämättömät:

ex 4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät):

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– – Saarnea (Fraxinus spp.):

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

– – Muut:

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Venäjä ja Yhdysvallat

Betula L., mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Sahanpuru:

ex 4401 40 10

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Koivua (Betula spp.):

4403 95 10

4403 95 90

4403 96 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, lehtipuuta:

– Kyllästämättömät:

ex 4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät):

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– – Koivua (Betula spp.):

4407 96 10

4407 96 91

4407 96 99

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Kanada ja Yhdysvallat

Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. ja Sorbus L., mukaan luettuna puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, ei kuitenkaan sahanpurua

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

ex 4403 99 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, lehtipuuta:

– Kyllästämättömät:

ex 4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät):

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Kanada ja Yhdysvallat

Prunus L., mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Sahanpuru:

ex 4401 40 10

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

ex 4403 99 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, lehtipuuta:

– Kyllästämättömät:

ex 4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät):

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– – Kirsikkapuuta (Prunus spp.):

4407 94 10

4407 94 91

4407 94 99

– – Muut:

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Vietnam, Yhdysvallat tai mikä tahansa kolmas maa, jossa Aromia bungii -kasvintuhoojaa tiedetään esiintyvän

Acer L., Aesculus L., Alnus L., Betula L., Carpinus L., Cercidiphyllum Siebold & Zucc., Corylus L., Fagus L., Fraxinus L., Koelreuteria Laxm., Platanus L., Populus L., Salix L., Tilia L. ja Ulmus L., mukaan luettuna puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Sahanpuru:

ex 4401 40 10

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Pyökkiä (Fagus spp.):

4403 93 00

4403 94 00

– – Koivua (Betula spp.):

4403 95 10

4403 95 90

4403 96 00

– – Poppelia ja haapaa (Populus spp.):

4403 97 00

– – Muuta:

ex 4403 99 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, lehtipuuta:

– Kyllästämättömät:

ex 4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät):

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– – Pyökkiä (Fagus spp.):

4407 92 00

– – Vaahteraa (Acer spp.):

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

– – Saarnea (Fraxinus spp.):

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

– – Koivua (Betula spp.):

4407 96 10

4407 96 91

4407 96 99

– – Poppelia ja haapaa (Populus spp.):

4407 97 10

4407 97 91

4407 97 99

– – Muuta:

4407 99 27

4407 99 40

4407 99 90

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Kolmannet maat, joissa Anoplophora glabripennis -kasvintuhoojaa tiedetään esiintyvän

Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd. ja Taxus brevifolia Nutt.

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Havupuuta:

ex 4401 11 00

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Havupuuta:

ex 4401 21 00

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Sahanpuru:

ex 4401 40 10

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Havupuuta:

ex 4403 11 00

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Muuta, havupuuta:

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

– Muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Muuta, lehtipuuta:

ex 4403 99 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Havupuuta:

ex 4404 10 00

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt:

– Kyllästämättömät:

– – Havupuuta:

ex 4406 11 00

– – Lehtipuuta:

ex 4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät):

– – Havupuuta:

ex 4406 91 00

– – Lehtipuuta:

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– Havupuuta:

ex 4407 19 10

ex 4407 19 20

ex 4407 19 90

– – Vaahteraa (Acer spp.):

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

– – Muuta:

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

– Havupuuta:

ex 4408 10 15

ex 4408 10 91

ex 4408 10 98

– Muut:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

ex 9406 10 00

Yhdysvallat:

(1)   On käytettävä asianomaisen kasvin CN-koodia.

B OSA

Asetuksen (EU) 2016/2031 73 artiklassa tarkoitettu luettelo kasvien asianomaisista CN-koodeista sekä asianomaiset alkuperä- tai lähetysmaana olevat kolmannet maat, joiden osalta vaaditaan kasvinterveystodistus unionin alueelle tuomista varten



Kasvit

CN-koodi ja vastaava kuvaus neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 mukaisesti

Alkuperä- tai lähetysmaa

Kaikki asetuksen (EU) N:o 2016/2031 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta tämän liitteen A ja C osassa täsmennettyjä

Sipulit, juuri- ja varsimukulat sekä juurakot, lepotilassa olevat, sekä sikurit elävinä kasveina tai juurina, muut kuin istutettaviksi tarkoitetut:

ex 0601 10 90

ex 0601 20 10

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

0603 15 00

0603 19 10

0603 19 20

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, ei sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Kepa-, salotti-, valko- ja purjosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset, tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin istutettavaksi tarkoitetut:

ex 0703 10 19

ex 0703 10 90

ex 0703 20 00

ex 0703 90 00

Keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali, tuore tai jäähdytetty, muu kuin kasvualustalle istutettu:

ex 0704 10 00

ex 0704 90 10

ex 0704 90 90

Salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.), tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin kasvualustalle istutetut:

ex 0705 11 00

ex 0705 19 00

ex 0705 21 00

ex 0705 29 00

Kurkut, tuoreet tai jäähdytetyt:

0707 00 05

0707 00 90

Palkokasvit, tuoreet tai jäähdytetyt, myös silvityt:

0708 10 00

0708 20 00

0708 90 00

Parsa, ruoti- eli lehtisellerit, ei kuitenkaan mukulaselleri, pinaatit, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa, latva-artisokat, oliivit, kurpitsat (Cucurbita spp.), salaattivihannekset, (muut kuin lehtisalaatti (Lactuca sativa) ja salaattisikurit (Cichorium spp.)), lehtijuurikkaat (mangoldit) ja kardonit, kaprikset, fenkoli ja muut kasvikset, tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin kasvualustalle istutetut:

0709 20 00

ex 0709 40 00

ex 0709 70 00

0709 91 00

0709 92 10

0709 92 90

0709 93 10

0709 93 90

ex 0709 99 10

ex 0709 99 20

0709 99 40

ex 0709 99 50

ex 0709 99 90

Kuivattu, silvitty palkovilja, ei kalvoton eikä halkaistu, kylvämiseen tarkoitettu:

ex 0713 20 00

ex 0713 31 00

ex 0713 32 00

ex 0713 34 00

ex 0713 35 00

ex 0713 39 00

ex 0713 40 00

ex 0713 60 00

ex 0713 90 00

Para- ja cashewpähkinät, tuoreet, kokonaiset, kuorelliset, myös kylvämiseen tarkoitetut:

ex 0801 21 00

ex 0801 31 00

Muut pähkinät, tuoreet, kokonaiset, kuorelliset, myös kylvämiseen tarkoitetut:

ex 0802 11 10

ex 0802 11 90

ex 0802 21 00

ex 0802 31 00

ex 0802 41 00

ex 0802 51 00

ex 0802 61 00

ex 0802 70 00

ex 0802 80 00

ex 0802 90 10

ex 0802 90 50

ex 0802 90 85

Viikunat, tuoreet tai jäähdytetyt:

0804 20 10

Melonit, tuoreet tai jäähdytetyt:

0807 11 00

0807 19 00

Muut hedelmät, tuoreet tai jäähdytetyt:

ex 0810 20 90

ex 0810 90 20

ex 0810 90 75

Kahvimarjat (muut kuin pavut), tuoreet, kokonaiset, kuorelliset, paahtamattomat:

ex 0901 11 00

Teenlehdet, tuoreet, kokonaiset, ei paloitellut, fermentoimattomat, maustamattomat:

ex 0902 10 00

ex 0902 20 00

Timjamin ja sarviapilan siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 0910 99 10

ex 0910 99 31

ex 0910 99 33

Laakerinlehdet, tuoreet:

ex 0910 99 50

Ohra, kylvämiseen tarkoitetut siemenet:

1003 10 00

Kaura, kylvämiseen tarkoitetut siemenet:

1004 10 00

Jyvädurra, kylvämiseen tarkoitetut siemenet:

1007 10 10

1007 10 90

Tattari, hirssi ja kanariansiemenet, muu vilja, kylvämiseen tarkoitetut siemenet:

ex 1008 10 00

1008 21 00

ex 1008 30 00

ex 1008 40 00

ex 1008 50 00

ex 1008 90 00

Maapähkinät, tuoreet, paahtamattomat tai muulla tavoin kypsentämättömät, kokonaiset, kuorelliset, murskaamattomat, myös kylvämiseen tarkoitetut siemenet:

1202 30 00

ex 1202 41 00

Muut öljysiemenet, kylvämiseen tarkoitetut, ja öljyhedelmät, tuoreet, murskaamattomat:

ex 1207 10 00

1207 21 00

ex 1207 30 00

1207 40 10

ex 1207 60 00

ex 1207 70 00

1207 91 10

1207 99 20

Siemenet ja hedelmät, jollaisia käytetään kylvämiseen:

1209 10 00

1209 22 10

1209 22 80

1209 23 11

1209 23 15

1209 23 80

1209 24 00

1209 25 10

1209 25 90

1209 29 45

1209 29 50

1209 29 60

1209 29 80

1209 30 00

1209 91 30

1209 91 80

1209 99 10

1209 99 91

1209 99 99

Humalantähkät, tuoreet:

ex 1210 10 00

Kasvit, muut kuin istutettaviksi tarkoitetut, ja kasvinosat (myös siemenet ja hedelmät), tuoreet tai jäähdytetyt, ei paloitellut, murskatut eikä jauhetut:

ex 1211 30 00

ex 1211 40 00

ex 1211 50 00

ex 1211 90 30

ex 1211 90 86

Johanneksenleivän siemenet, kylvämiseen tarkoitetut, sekä sokeriruoko, tuore tai jäähdytetty, jauhamaton; hedelmänkivet ja -sydämet, kylvämiseen tarkoitetut, sekä muut tuoreet kasvituotteet, muualle kuulumattomat:

ex 1212 92 00

ex 1212 93 00

ex 1212 94 00

ex 1212 99 41

ex 1212 99 95

Kasviaineet, jollaisia käytetään pääasiallisesti palmikointiin tai punontaan, tuoreet:

ex 1401 90 00

Muualle kuulumattomat kasvituotteet, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä

C OSA

Luettelo kasveista sekä asianomaiset alkuperä- tai lähetysmaana olevat kolmannet maat, joiden osalta ei vaadita kasvinterveystodistusta unionin alueelle tuomista varten



Kasvit

CN-koodit ja vastaava kuvaus neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 mukaisesti

Alkuperä- tai lähetysmaa

Lajin Ananas comosus (L.) Merrill hedelmät

Tuoreet tai kuivatut ananakset:

0804 30 00

Kaikki kolmannet maat

Lajin Cocos nucifera L. hedelmät

Tuoreet tai kuivatut kookospähkinät, myös kuorettomat:

0801 12 00

0801 19 00

Kaikki kolmannet maat

Lajin Durio zibethinus Murray hedelmät

Durianit:

0810 60 00

Kaikki kolmannet maat

Lajin Musa L. hedelmät

Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit:

0803 10 10

0803 10 90

0803 90 10

0803 90 90

Kaikki kolmannet maat

Lajin Phoenix dactylifera L. hedelmät

Tuoreet tai kuivatut taatelit:

0804 10 00

Kaikki kolmannet maat




Liite XII

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuomiseen suoja-alueelle tietyistä alkuperä- tai lähetysmaana olevista kolmansista maista vaaditaan kasvinterveystodistus



Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat

CN-koodi ja vastaava kuvaus neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 mukaisesti

Alkuperä- tai lähetysmaa

1.  Seuraavat kasvit:

Teolliseen jalostukseen tarkoitetut lajin Beta vulgaris L. kasvit

Sokerijuurikas, tuore:

ex 1212 91 80

Rehujuurikkaat, tuoreet:

ex 1214 90 10

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

2.  Seuraavat kasvien osat:

Eucalyptus l’Hérit.

Suvun Eucalyptus spp. kasvien leikkovihreä, oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Suvun Eucalyptus spp. kasvien siemenet:

ex 1209 99 10

Suvun Eucalyptus spp. kasvit ja kasvinosat (myös siemenet ja hedelmät), jollaisia käytetään pääasiallisesti hajusteisiin, farmaseuttisiin tuotteisiin, hyönteisten ja sienitautien torjunta-aineisiin tai niiden kaltaisiin tuotteisiin, tuoreet, jäähdytetyt, ei jäädytetyt eikä kuivatut, myös paloitellut, mutta ei murskatut eikä jauhetut:

ex 1211 90 86

Suvun Eucalyptus spp. kasveista saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

3.  Seuraavien kasvien osat, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä:

Amelanchier Med.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Chaenomeles Lindl.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Cotoneaster Ehrh.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Crataegus L.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Cydonia Mill.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Eriobotrya Lindl.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Malus Mill.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Mespilus L.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Photinia davidiana (Dcne.) Cardot

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Pyracantha Roem.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Pyrus L.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Sorbus L.

Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0603 19 70

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

– Tuoreet:

ex 0604 20 90

Muualle kuulumattomat kasvituotteet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

4.  Seuraavien siemenet:

Beta vulgaris L.

Sokerijuurikkaansiemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1209 10 00

Rehujuurikkaansiemenet (Beta vulgaris var. alba), kylvämiseen tarkoitetut:

1209 29 60

Muiden rehujuurikkaiden siemenet (muiden kuin Beta vulgaris var. alba), kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 29 80

Punajuurensiemenet (Beta vulgaris var. conditiva), kylvämiseen tarkoitetut:

1209 91 30

Muut juurikkaiden siemenet (Beta vulgaris), kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 91 80

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Castanea Mill.

Kastanjan (Castanea spp.) siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 99 10

Kastanjat (Castanea spp.), kuorelliset, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 0802 41 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Dolichos Jacq.

Siemenet, hedelmät ja itiöt, jollaisia käytetään kylvämiseen:

– – – – Muut:

ex 1209 29 80

– Pääasiallisesti kukkiensa vuoksi viljeltyjen ruohomaisten kasvien siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 30 00

– Muut siemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 91 80

ex 1209 99 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Mangifera L.

Mangonsiemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

ex 1209 99 99

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

5.  Seuraavien siemenet ja hedelmät (siemenkodat):

Gossypium L.

Puuvillansiemenet, kylvämiseen tarkoitetut:

1207 21 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

puhdistamaton puuvilla

Karstaamaton ja kampaamaton puuvilla, muu:

5201 00 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

6.  Puutavara, kun se

a)  katsotaan asetuksen (EU) 2016/2031 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuksi kasvituotteeksi; ja

b)  on kokonaan tai osittain seuraaviin lahkoihin, sukuihin tai lajeihin kuuluvaa:

ja

c)  kuuluu asianomaiseen CN-koodiin ja vastaa jotakin asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan II osan keskimmäisessä sarakkeessa vahvistettua kuvausta:

 

 

Havupuut (Pinales), lukuun ottamatta EU:n ulkopuolisista Euroopan maista peräisin olevaa kuoretonta puuta

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Havupuuta:

ex 4401 11 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Havupuuta:

ex 4401 21 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Havupuuta:

ex 4403 11 00

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Havupuuta, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– Mäntyä (Pinus spp.):

ex 4403 21 10

ex 4403 21 90

ex 4403 22 00

– Kuusta (Abies spp., Picea spp.):

ex 4403 23 10

ex 4403 23 90

ex 4403 24 00

– Muuta, havupuuta:

ex 4403 25 10

ex 4403 25 90

ex 4403 26 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Havupuuta:

ex 4404 10 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt:

– Kyllästämättömät:

– – Havupuuta:

4406 11 00

– Muut (kuin kyllästämättömät):

– – Havupuuta:

4406 91 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– Havupuuta:

– – Mäntyä (Pinus spp.):

ex 4407 11 10

ex 4407 11 20

ex 4407 11 90

– – Kuusta (Abies spp. ja Picea spp.):

ex 4407 12 10

ex 4407 12 20

ex 4407 12 90

– – Muuta, havupuuta:

ex 4407 19 10

ex 4407 19 20

ex 4407 19 90

Puiset laatikot, rasiat, häkit, pytyt ja niiden kaltaiset päällykset; puiset kaapeli- ja johdinkelat; kuormalavat, laatikkokuormalavat ja muut puiset lastauslavat; puiset kuormauslavojen lavakaulukset:

– Laatikot, rasiat, häkit, pytyt ja niiden kaltaiset päällykset; kaapeli- ja johdinkelat:

4415 10 10

4415 10 90

– Kuormalavat, laatikkokuormalavat ja muut lastauslavat; kuormauslavojen lavakaulukset:

4415 20 20

4415 20 90

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

9406 10 00

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaidžan, Bosnia ja Hertsegovina, Färsaaret, Georgia, Islanti, Kanariansaaret, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Norja, Pohjois-Makedonia, San Marino, Serbia, Sveitsi, Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä (ainoastaan seuraavat osat: keskinen federaatiopiiri (Tsentralnyi federalny okrug), luoteinen federaatiopiiri (Severo-Zapadnyi federalnyi okrug), eteläinen federaatiopiiri (Južnyi federalnyi okrug), Pohjois-Kaukasian federaatiopiiri (Severo-Kavkazski federalnyi okrug) ja Volgan federaatiopiiri (Privolžski federalnyi okrug))

Suvun Castanea Mill. kasveista saatu, kuoretonta puutavaraa lukuun ottamatta

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

– Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 12 00

– Puu lastuina ja hakkeena:

– – Lehtipuuta:

ex 4401 22 00

– Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– – Puujäte (muu kuin sahanpuru):

ex 4401 40 90

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

– Maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– – Lehtipuuta:

ex 4403 12 00

Lehtipuuta (muuta kuin 44 ryhmän 1 alanimikehuomautuksessa mainittua trooppista puuta tai muuta trooppista puuta, tammea (Quercus spp.) tai pyökkiä (Fagus spp.)) oleva raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

ex 4403 99 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

– Lehtipuuta:

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt:

– Kyllästämättömät:

– – Lehtipuuta:

4406 12 00

– Muut (kuin kyllästämättömät):

– – Lehtipuuta:

4406 92 00

Lehtipuu (muuta kuin trooppista puulajia, tammea (Quercus spp.), pyökkiä (Fagus spp.), vaahteraa (Acer spp.), kirsikkapuuta (Prunus spp.), saarnea (Fraxinus spp.), koivua (Betula spp.) tai poppelia tai haapaa (Populus spp.)), sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

Puiset laatikot, rasiat, häkit, pytyt ja niiden kaltaiset päällykset; puiset kaapeli- ja johdinkelat; kuormalavat, laatikkokuormalavat ja muut puiset lastauslavat; puiset kuormauslavojen lavakaulukset:

– Laatikot, rasiat, häkit, pytyt ja niiden kaltaiset päällykset; kaapeli- ja johdinkelat:

4415 10 10

4415 10 90

– Kuormalavat, laatikkokuormalavat ja muut lastauslavat; kuormauslavojen lavakaulukset:

4415 20 20

4415 20 90

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

9406 10 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

7.  Kuori/kaarna

Havupuiden erillinen kuori

Kuoresta saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat:

ex 1404 90 00

Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

ex 4401 40 90

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

8.  Muut

Maa-aines ja juurikkaasta (Beta vulgaris L.) peräisin oleva steriloimaton jäte

Tärkkelyksenvalmistuksen jätetuotteet ja niiden kaltaiset jäteaineet, sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte ja muut sokerinvalmistuksen jätteet, rankki ja muut panimo- ja polttimojätteet, myös pelleteiksi valmistetut, muut:

ex 2303 20 10

ex 2303 20 90

Muualle kuulumattomat kivennäisaineet, muut:

ex 2530 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.

Seuraavien sukujen ja lajien pölytykseen tarkoitettu elävä siitepöly: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ja Sorbus L.

Elävä siitepöly;

ex 1212 99 95

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä.




LIITE XIII

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden siirtämiseen unionin alueella vaaditaan kasvipassi

1. 

Kaikki istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä lukuun ottamatta.

2. 

Sukujen Choisya Kunth, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridien sekä sukujen Casimiroa La Llave, Clausena Burm. f., Murraya J. Koenig ex L., Vepris Comm., Zanthoxylum L. ja Vitis L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä.

3. 

Sukujen Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. kasvien ja niiden hybridien hedelmät lehtineen ja kantoineen.

4. 

Puutavara, kun se

a) 

katsotaan asetuksen (EU) 2016/2031 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuksi kasvituotteeksi; ja

b) 

on kokonaan tai osittain sukuihin Juglans L., Platanus L. tai Pterocarya L. kuuluvaa, mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa; ja

c) 

kuuluu asianomaisen CN-koodiin ja vastaa jotakin asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan II osassa vahvistetuista seuraavista kuvauksista:



CN-koodi

Kuvaus

4401 12 00

Lehtipuuta oleva polttopuu rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa

4401 22 00

Lehtipuu lastuina tai hakkeena

4401 40 90

Puujäte (muu kuin sahanpuru), ei yhteenpuristettu

ex 4403 12 00

Lehtipuuta oleva raakapuu, joka on käsitelty maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla, ei kuitenkaan jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu

ex 4403 99 00

Lehtipuuta (muuta kuin trooppista puulajia, tammea (Quercus spp.), pyökkiä (Fagus spp.), koivua (Betula spp.), poppelia tai haapaa (Populus spp.) tai eukalyptuspuuta (Eucalyptus spp.)) oleva raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty

ex 4404 20 00

Lehtipuuta olevat halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit

ex 4407 99

Lehtipuu (muuta kuin trooppista puulajia, tammea (Quercus spp.), pyökkiä (Fagus spp.), vaahteraa (Acer spp.), kirsikkapuuta (Prunus spp.), saarnea (Fraxinus spp.), koivua (Betula spp.) tai poppelia tai haapaa (Populus spp.)), sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm

5. 

Siemenet, kun niiden siirto kuuluu direktiivin 66/402/ETY soveltamisalaan ja joiden osalta tietyt säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat on lueteltu asetuksen (EU) 2016/2031 37 artiklan 2 kohdan mukaisesti liitteessä IV seuraavien osalta:

— 
Oryza sativa L.
6. 

Siemenet, kun niiden siirto kuuluu direktiivin 2002/55/EY soveltamisalaan ja joiden osalta tietyt säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat on lueteltu asetuksen (EU) 2016/2031 37 artiklan 2 kohdan mukaisesti liitteessä IV seuraavien osalta:

— 
Allium cepa L.,
— 
Allium porrum L.,
— 
Capsicum annuum L.,
— 
Phaseolus coccineus L.,
— 
Phaseolus vulgaris L.,
— 
Pisum sativum L.,
— 
Solanum lycopersicum L.,
— 
Vicia faba L.
7. 

Lajin Solanum tuberosum L. siemenet

8. 

Siemenet, kun niiden siirto kuuluu direktiivin 66/401/EY soveltamisalaan ja joiden osalta tietyt säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat on lueteltu asetuksen (EU) 2016/2031 37 artiklan 2 kohdan mukaisesti liitteessä IV seuraavien osalta:

— 
Medicago sativa L.
9. 

Siemenet, kun niiden siirto kuuluu direktiivin 2002/57/EY soveltamisalaan ja joiden osalta tietyt säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat on lueteltu asetuksen (EU) 2016/2031 37 artiklan 2 kohdan mukaisesti liitteessä IV seuraavien osalta:

— 
Brassica napus L.,
— 
Brassica rapa L.,
— 
Glycine max (L.) Merrill,
— 
Helianthus annuus L.,
— 
Linum usitatissimum L.,
— 
Sinapis alba L.
10. 

Siemenet, kun niiden siirto kuuluu direktiivin 98/56/EY soveltamisalaan ja joiden osalta tietyt säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat on lueteltu asetuksen (EU) 2016/2031 37 artiklan 2 kohdan mukaisesti liitteessä IV seuraavien osalta:

— 
Allium L.,
— 
Capsicum annuum L.,
— 
Helianthus annuus L.,
— 
Prunus avium L.,
— 
Prunus armeniaca L.,
— 
Prunus cerasus L.,
— 
Prunus domestica L.,
— 
Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,
— 
Prunus persica (L.) Batsch,
— 
Prunus salicina Lindley.
11. 

Siemenet, kun niiden siirto kuuluu direktiivi 2008/90/EY soveltamisalaan ja joiden osalta tietyt säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat on lueteltu asetuksen (EU) 2016/2031 37 artiklan 2 kohdan mukaisesti liitteessä IV seuraavien osalta:

— 
Prunus avium L.,
— 
Prunus armeniaca L.,
— 
Prunus cerasus L.,
— 
Prunus domestica L.,
— 
Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,
— 
Prunus persica (L.) Batsch,
— 
Prunus salicina Lindley.




LIITE XIV

Luettelo kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden tuomiseen tietyille suoja-alueille ja siirtämiseen niillä vaaditaan kasvipassi, jossa on merkintä ”PZ”

1. 

Sukujen Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. kasvit.

2. 

Seuraavien sukujen ja lajien istutettaviksi tarkoitetut kasvit, siemeniä lukuun ottamatta: Ajuga L., Beta vulgaris L., Cedrus Trew, Crossandra Salisb., Dipladenia A.DC., Euphorbia pulcherrima Willd., Ficus L., Hibiscus L., Mandevilla Lindl., Nerium oleander L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Quercus spp., muut kuin Quercus suber, ja Ulmus L. sekä suvun Begonia L. istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siemeniä, mukuloita ja juurimukuloita.

3. 

Seuraavien sukujen ja lajien kasvit, hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta, Aesculus hippocastanum L., Amelanchier Med., Arbutus unedo L., Camellia L., Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L’Herit., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Rhododendron L., muut kuin Rhododendron simsii Planch., Sorbus L., Syringa vulgaris L., Taxus L., Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium L., Viburnum L. ja Vitis L.

4. 

Istutettaviksi tarkoitetut heimon Palmae kasvit, joiden rungon läpimitta tyvestä mitattuna on yli 5 cm ja jotka kuuluvat seuraaviin taksoneihin: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea Mart., Butia Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix L., Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O. F. Cook, Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.

5. 

Seuraavien sukujen ja lajien pölytykseen tarkoitettu elävä siitepöly: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ja Sorbus L.

6. 

Istutettaviksi tarkoitetut lajin Solanum tuberosum L. mukulat.

7. 

Lajin Beta vulgaris L. kasvit, teolliseen jalostukseen tarkoitetut.

8. 

Juurikkaasta peräisin oleva maa-aines ja juurikkaasta (Beta vulgaris L.) peräisin oleva steriloimaton jäte.

9. 

Seuraavien sukujen ja lajien siemenet: Beta vulgaris L., Castanea Mill., Dolichos Jacq. ja Gossypium spp.

10. 

Suvun Gossypium spp. kasvien hedelmät (siemenkodat) ja puhdistamaton puuvilla.

11. 

Puutavara, kun se

a) 

katsotaan asetuksen (EU) 2016/2031 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuksi kasvituotteeksi; ja

b) 

on saatu kokonaan tai osittain

— 
havupuista (Pinales), kuoretonta puutavaraa lukuun ottamatta,
— 
suvun Castanea Mill. puista, kuoretonta puutavaraa lukuun ottamatta,
— 
suvun Platanus L. puista, mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa; ja
c) 

kuuluu asianomaisen CN-koodiin ja vastaa jotakin asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan II osassa vahvistetuista seuraavista kuvauksista:



CN-koodi

Kuvaus

4401 11 00

Havupuuta oleva polttopuu rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa

4401 12 00

Lehtipuuta oleva polttopuu rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa

4401 21 00

Havupuu lastuina tai hakkeena

4401 22 00

Lehtipuu lastuina tai hakkeena

4401 40 90

Puujäte (muu kuin sahanpuru), ei yhteenpuristettu

ex 4403 11 00

Havupuuta oleva raakapuu, joka on käsitelty maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla, ei kuitenkaan jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu

ex 4403 12 00

Lehtipuuta oleva raakapuu, joka on käsitelty maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla, ei kuitenkaan jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu

ex 4403 21

Havupuuta, mäntyä (Pinus spp.) oleva raakapuu, ei kuitenkaan jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty, jonka poikkileikkaus on kaikilta kohdin vähintään 15 cm

ex 4403 22 00

Havupuuta, mäntyä (Pinus spp.) oleva raakapuu, ei kuitenkaan jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty, muu kuin se, jonka poikkileikkaus on kaikilta kohdin vähintään 15 cm

ex 4403 23

Havupuuta, kuusta (Abies spp. ja Picea spp.) oleva raakapuu, ei kuitenkaan jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty, jonka poikkileikkaus on kaikilta kohdin vähintään 15 cm

ex 4403 24 00

Havupuuta, kuusta (Abies spp. ja Picea spp.) oleva raakapuu, ei kuitenkaan jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty, muu kuin se, jonka poikkileikkaus on kaikilta kohdin vähintään 15 cm

ex 4403 25

Havupuuta, muuta kuin mäntyä (Pinus spp.) tai kuusta (Abies spp. ja Picea spp.) oleva raakapuu, ei kuitenkaan jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty, jonka poikkileikkaus on kaikilta kohdin vähintään 15 cm

ex 4403 26 00

Havupuuta, muuta kuin mäntyä (Pinus spp.) tai kuusta (Abies spp. ja Picea spp.) oleva raakapuu, ei kuitenkaan jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty, muu kuin se, jonka poikkileikkaus on kaikilta kohdin vähintään 15 cm

ex 4403 99 00

Lehtipuuta (muuta kuin trooppista puulajia, tammea (Quercus spp.), pyökkiä (Fagus spp.), koivua (Betula spp.), poppelia tai haapaa (Populus spp.) tai eukalyptuspuuta (Eucalyptus spp.)) oleva raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu, muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty

ex  44 04

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit

4406

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt

ex  44 07

Havupuu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm

ex 4407 99

Lehtipuu (muuta kuin trooppista puulajia, tammea (Quercus spp.), pyökkiä (Fagus spp.), vaahteraa (Acer spp.), kirsikkapuuta (Prunus spp.), saarnea (Fraxinus spp.), koivua (Betula spp.) tai poppelia tai haapaa (Populus spp.)), sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm

12. 

Suvun Castanea Mill. kasvien erillinen kuori sekä havupuut (Pinales).