Ilmoitus sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa
Virallinen lehti nro C 010 , 16/01/2003 s. 0013 - 0016
Ilmoitus sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa (2003/C 10/13) JOHDANTO A. Tämä tiedonanto on annettu Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopimus) ja valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen määräysten nojalla (valvonta- ja tuomioistuinsopimus). B. Euroopan komissio on julkaissut ilmoituksen sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa(1). Kyseisessä asiakirjassa, joka ei ole sitova, säädetään niistä periaatteista, joita Euroopan komissio noudattaa sakoista vapauttamiseen tai niiden lieventämiseen EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan ja/tai ETA-sopimuksen 53 artiklan nojalla tarkastelluissa tapauksissa(2). C. EFTAn valvontaviranomainen katsoo, että edellä mainittu asiakirja on ETA:n kannalta merkityksellinen. Pitääkseen kilpailuolosuhteet samanlaisina ja varmistaakseen ETA:n kilpailusääntöjen yhdenmukaisen soveltamisen koko Euroopan talousalueella (ETA) EFTAn valvontaviranomainen antaa tämän tiedonannon käyttäen sille valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdassa annettuja valtuuksia. Se aikoo noudattaa tässä tiedonannossa annettuja periaatteita ja sääntöjä soveltaessaan asian kannalta merkityksellisiä ETA:n sääntöjä yksittäisiin asioihin. D. Tämä tiedonanto korvaa EFTAn valvontaviranomaisen vuonna 1997 antaman tiedonannon sakkojen määräämättä jättämisestä tai lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa ("vuoden 1997 tiedonanto")(3). 1. Tämä tiedonanto koskee kahden tai useamman kilpailijan välisiä salaisia kartelleja, joiden tavoitteena on hintojen ja tuotanto- tai myyntikiintiöiden vahvistaminen, markkinoiden jakaminen, tarjouskeinottelu taikka tuonnin tai viennin rajoittaminen. Tällaiset menettelytavat ovat kaikkein vakavimpia EFTAn valvontaviranomaisen ja Euroopan komission kohtaamia kilpailunrajoituksia, ja ne johtavat lopulta hintojen nousemiseen ja kuluttajien valintamahdollisuuksien vähenemiseen. Niistä on haittaa myös Euroopan talousalueen teollisuudelle. 2. Rajoittamalla keinotekoisesti tavanomaista kilpailua yritykset välttävät juuri niitä paineita, jotka johtavat innovaatioihin sekä tuotekehityksessä että tehokkaampien tuotantomenetelmien käyttöönotossa. Kyseisten menettelytapojen johdosta myös niistä raaka-aineista ja osista tulee kalliimpia, joita Euroopan talousalueen yritykset ostavat näiltä tuottajilta. Pitkällä aikavälillä ne johtavat kilpailukyvyn laskuun ja työllistämismahdollisuuksien vähentymiseen. 3. EFTAn valvontaviranomainen on tietoinen siitä, että jotkin tällaisiin lainvastaisiin sopimuksiin osallistuvat yritykset ovat halukkaita lopettamaan osallisuutensa ja ilmoittamaan kyseisten sopimusten olemassaolosta, mutta korkeiden sakkojen uhka estää niitä tekemästä niin. Selventääkseen suhtautumistaan tällaiseen tilanteeseen EFTAn valvontaviranomainen antoi alun perin vuoden 1997 tiedonannon. 4. EFTAn valvontaviranomainen katsoi vuoden 1997 tiedonannon antamisajankohtana, että ETA-sopimuksen moitteettoman toiminnan kannalta oli tarpeen kohdella suopeasti yrityksiä, jotka tekevät valvontaviranomaisen kanssa yhteistyötä. Kuluttajien ja kansalaisten etu on salaisten kartellien paljastamisessa ja niistä rankaisemisessa tärkeämpi kuin etu, joka saataisiin niiden yritysten sakottamisesta, jotka tekevät EFTAn valvontaviranomaiselle mahdolliseksi tällaisten menettelytapojen paljastamisen ja kieltämisen. 5. Vuoden 1997 tiedonannon pääperiaatteiden oikeellisuus on varmistunut, mutta kokemus on osoittanut, että tiedonannosta tulisi tehokkaampi, jos sakkojen lieventämisen edellytykset olisivat avoimemmat ja varmemmat. Tehokkuutta voitaisiin parantaa myös ottamalla sakkojen lieventämisessä paremmin huomioon se, kuinka paljon yritys on auttanut kilpailusääntöjen rikkomisen toteamisessa. Tässä tiedonannossa käsitellään näitä kysymyksiä. 6. EFTAn valvontaviranomainen katsoo, että yrityksen yhteistyö kartellin paljastamiseksi on arvokasta. Jos yrityksen antamat tiedot vaikuttavat ratkaisevasti tutkimuksen aloittamiseen tai kilpailusääntöjen rikkomisen ilmi tulemiseen, tämä voi riittää perusteeksi vapauttaa kyseinen yritys sakoista, jos tietyt lisäedellytykset täyttyvät. 7. Myös yhden tai useamman yrityksen yhteistyö tutkimuksissa voi oikeuttaa sakkojen lieventämiseen. Sakkojen lieventämisen on heijastettava sitä, missä määrin yrityksen antamat tiedot ovat sisältönsä ja antamisajankohtansa suhteen auttaneet valvontaviranomaista osoittamaan kilpailusääntöjen rikkomisen. Ainoastaan sellaisten yritysten sakkoja voidaan lieventää, jotka toimittavat valvontaviranomaiselle todisteita, joilla on merkittävää lisäarvoa suhteessa valvontaviranomaisen hallussa jo oleviin todisteisiin. A. VAPAUTUS SAKOISTA 8. EFTAn valvontaviranomainen myöntää yritykselle vapautuksen sakoista, jotka olisi määrätty muussa tapauksessa, jos a) yritys toimittaa ensimmäisenä todisteita, joiden perusteella valvontaviranomainen katsoo mahdollisesti pystyvänsä tekemään valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 4 olevan II luvun 14 artiklan 3 kohdan mukaisen päätöksen väitettyä Euroopan talousalueeseen vaikuttavaa kartellia koskevan, EFTA-pilariin kuuluvan tutkimuksen suorittamisesta; tai b) yritys toimittaa ensimmäisenä todisteita, joiden perusteella valvontaviranomainen katsoo mahdollisesti pystyvänsä toteamaan, että ETA-sopimuksen 53 artiklaa on rikottu väitetyn Euroopan talousalueeseen vaikuttavan kartellin yhteydessä. 9. Edellä 8 kohdan a alakohdassa tarkoitettu vapautus sakoista myönnetään ainoastaan sillä edellytyksellä, että EFTAn valvontaviranomaisella ei tietojen esittämishetkellä ollut riittäviä todisteita, joiden perusteella se olisi pystynyt tekemään valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 4 olevan II luvun 14 artiklan 3 kohdan mukaisen päätöksen väitettyä kartellia koskevan tutkimuksen suorittamisesta. 10. Edellä 8 kohdan b alakohdassa tarkoitettu vapautus sakoista myönnetään ainoastaan seuraavien edellytysten täyttyessä samanaikaisesti: EFTAn valvontaviranomaisella ei tietojen esittämishetkellä ollut riittäviä todisteita, joiden perusteella se olisi voinut todeta, että ETA-sopimuksen 53 artiklaa on rikottu väitetyn kartellin yhteydessä, ja millekään yritykselle ei ole myönnetty 8 kohdan a alakohdassa tarkoitettua ehdollista vapautusta sakoista, jotka liittyvät samaan väitettyyn kartelliin. 11. Edellä joko 8 kohdan a alakohdassa ja 9 kohdassa tai 8 kohdan b alakohdassa ja 10 kohdassa esitettyjen edellytysten lisäksi seuraavien edellytysten on joka tapauksessa täytyttävä samanaikaisesti, jotta sakoista vapauttaminen tulee kysymykseen: a) yrityksen on tehtävä kaikin tavoin koko EFTAn valvontaviranomaisessa toteutettavan hallintomenettelyn ajan yhteistyötä jatkuvasti ja viipymättä sekä toimitettava valvontaviranomaiselle kaikki hallussaan tai saatavillaan olevat todisteet epäillystä rikkomisesta. Yrityksen on oltava jatkuvasti valvontaviranomaisen käytettävissä ja vastattava nopeasti kaikkiin pyyntöihin, jotka voivat auttaa vahvistamaan tosiseikat; b) yrityksen on lopetettava osallistumisensa epäiltyyn kilpailusääntöjen rikkomiseen viimeistään silloin, kun se toimittaa joko 8 kohdan a alakohdassa tai 8 kohdan b alakohdassa tarkoitetut todisteet; c) yritys ei ole painostanut muita yrityksiä osallistumaan kilpailusääntöjen rikkomiseen. MENETTELY 12. Yrityksen, joka haluaa hakea vapautusta sakoista, on otettava yhteyttä EFTAn valvontaviranomaisen kilpailun ja valtiontukien osastoon. Jos ilmenee, että tapaukseen soveltuvat 8-10 kohdassa luetellut edellytykset eivät täyty, yritykselle ilmoitetaan välittömästi, että sakoista vapauttaminen ei epäillyn kilpailusääntöjen rikkomisen kohdalla ole mahdollista. 13. Jos vapautus sakoista on epäillyn kilpailusääntöjen rikkomisen kohdalla mahdollista, täyttääkseen 8 kohdan a alakohdan tai 8 kohdan b alakohdan mukaiset edellytykset yritys voi a) toimittaa EFTAn valvontaviranomaiselle välittömästi kaikki tietojen esittämishetkellä saatavillaan olevat todisteet epäillystä kilpailusääntöjen rikkomisesta; tai b) esittää nämä todisteet ensin hypoteettisesti. Tässä tapauksessa yrityksen on esitettävä luettelo, jossa kuvaillaan todisteet, joita se aikoo esittää sovittuna myöhempänä ajankohtana. Luettelon on kuvattava tarkasti todisteiden luonnetta ja sisältöä, mutta samalla suojeltava ilmoitettujen tietojen hypoteettista luonnetta. Todisteiden luonnetta ja sisältöä kuvaamaan voidaan käyttää asiakirjojen kopioita, joista on poistettu arkaluonteiset kohdat. 14. Kilpailun ja valtiontukien osasto vahvistaa kirjallisesti vastaanottaneensa yrityksen hakemuksen sakoista vapauttamiseksi ja vahvistaa päivän, jona yritys on joko toimittanut 13 kohdan a alakohdassa tarkoitetut todisteet EFTAn valvontaviranomaiselle tai esittänyt 13 kohdan b alakohdassa tarkoitetun todisteita kuvaavan luettelon. 15. Saatuaan 13 kohdan a alakohdassa tarkoitetut todisteet yritykseltä ja varmistettuaan, että 8 kohdan a alakohdassa tai 8 kohdan b alakohdassa mainitut edellytykset täyttyvät, EFTAn valvontaviranomainen myöntää yritykselle kirjallisesti ehdollisen vapautuksen sakoista. 16. Vaihtoehtoisesti EFTAn valvontaviranomainen varmistaa, että 13 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa luettelossa kuvailtujen todisteiden luonne ja sisältö täyttävät 8 kohdan a alakohdassa tai 8 kohdan b alakohdassa mainitut edellytykset, ja ilmoittaa asiasta yritykselle. Kun todisteet on esitetty viimeistään sovittuna ajankohtana ja valvontaviranomainen on varmistanut, että ne vastaavat luettelossa esitettyä kuvausta, valvontaviranomainen myöntää yritykselle kirjallisesti ehdollisen vapautuksen sakoista. 17. Yritys, joka ei täytä 8 kohdan a alakohdassa tai 8 kohdan b alakohdassa mainittuja edellytyksiä, voi peruuttaa todisteet, jotka se on esittänyt sakoista vapauttamista koskevassa hakemuksessaan, tai pyytää EFTAn valvontaviranomaista ottamaan ne huomioon tämän tiedonannon B jakson mukaisesti. Tämä ei estä valvontaviranomaista käyttämästä tavanomaisia tutkintavaltuuksiaan tietojen saamiseksi. 18. EFTAn valvontaviranomainen ei tutki muita sakoista vapauttamista koskevia hakemuksia, jotka liittyvät samaan epäiltyyn kilpailusääntöjen rikkomiseen, ennen kuin se on ottanut kantaa jo saamaansa hakemukseen. 19. Jos yritys hallintomenettelyn lopussa täyttää edellä 11 kohdassa vahvistetut edellytykset, EFTAn valvontaviranomainen myöntää sille vapautuksen sakoista asiasta tekemässään päätöksessä. B. SAKKOJEN LIEVENTÄMINEN 20. Yritykset, jotka eivät täytä edellä A jaksossa esitettyjä edellytyksiä, voivat saada lievennystä sakkoihin, jotka olisi määrätty muussa tapauksessa. 21. Sakkojen lieventämiseksi yrityksen on toimitettava EFTAn valvontaviranomaiselle epäillystä kilpailusääntöjen rikkomisesta todisteita, joilla on merkittävää lisäarvoa suhteessa valvontaviranomaisen hallussa jo oleviin todisteisiin, ja sen on lopetettava osallistumisensa epäiltyyn kilpailusääntöjen rikkomiseen viimeistään silloin, kun se toimittaa todisteet. 22. Käsitteellä "lisäarvo" viitataan siihen, missä määrin toimitetut todisteet luonteensa ja/tai yksityiskohtaisuutensa vuoksi parantavat EFTAn valvontaviranomaisen mahdollisuuksia vahvistaa kyseessä olevat tosiseikat. Arvioidessaan tätä valvontaviranomainen katsoo yleensä kirjallisten todisteiden, jotka ovat peräisin ajankohdalta, jota tosiseikat koskevat, olevan arvokkaampia kuin jälkeenpäin tuotetut todisteet. Samoin kyseessä oleviin tosiseikkoihin suoraan liittyvät todisteet katsotaan yleensä arvokkaammiksi kuin todisteet, jotka liittyvät niihin vain välillisesti. 23. EFTAn valvontaviranomainen määrittää kaikissa hallintomenettelyn päätteeksi tekemissään lopullisissa päätöksissä seuraavat seikat: a) oliko yrityksen toimittamilla todisteilla merkittävää lisäarvoa suhteessa valvontaviranomaisen hallussa samana ajankohtana olleisiin todisteisiin; b) kuinka paljon yritykselle määrättäviä sakkoja lievennetään sellaisiin sakkoihin nähden, jotka olisi määrätty muussa tapauksessa. Näiden seikkojen perusteella sakkoja lievennetään seuraavasti: Ensimmäinen yritys, joka täyttää 21 kohdan mukaiset edellytykset: sakkoja lievennetään 30-50 prosenttia. Toinen yritys, joka täyttää 21 kohdan mukaiset edellytykset: sakkoja lievennetään 20-30 prosenttia. Seuraavat yritykset, jotka täyttävät 21 kohdan mukaiset edellytykset: sakkoja lievennetään enintään 20 prosenttia. Määrittäessään, kuinka paljon sakkoja lievennetään kussakin edellä mainitussa tapauksessa, valvontaviranomainen ottaa huomioon sen, minä ajankohtana 21 kohdan mukaiset edellytykset täyttävät todisteet toimitettiin ja missä määrin ne sisälsivät lisäarvoa. Valvontaviranomainen voi ottaa huomioon myös yrityksen tarjoaman yhteistyön laajuuden ja jatkuvuuden siitä ajankohdasta lähtien, kun todisteet toimitettiin. Jos yritys lisäksi toimittaa todisteita EFTAn valvontaviranomaiselle aikaisemmin tuntemattomista tosiseikoista, jotka liittyvät suoraan epäillyn kartellin vakavuuteen tai kestoon, valvontaviranomainen ei ota näitä tosiseikkoja lukuun määrittäessään sakkoa, joka määrätään kyseiset todisteet toimittaneelle yritykselle. MENETTELY 24. Yrityksen, joka haluaa hyötyä sakkojen lieventämisestä, on toimitettava EFTAn valvontaviranomaiselle todisteita kyseisen kartellin olemassaolosta. 25. Kilpailun ja valtiontukien osasto lähettää yritykselle vastaanottoilmoituksen, jossa mainitaan kyseisten todisteiden toimituspäivä. EFTAn valvontaviranomainen ei tutki sakkojen lieventämistä hakevan yrityksen toimittamia todisteita ennen kuin se on ottanut kantaa jo saamaansa ehdollista vapautusta sakoista koskevaan hakemukseen, joka liittyy samaan epäiltyyn kilpailusääntöjen rikkomiseen. 26. Jos EFTAn valvontaviranomainen päättelee alustavasti, että yrityksen toimittamat todisteet sisältävät 22 kohdassa tarkoitettua lisäarvoa, se ilmoittaa yritykselle kirjallisesti siihen päivään mennessä, jona väitetiedoksianto lähetetään, aikovansa lieventää sakkoja ja mainitsee, mitä 23 kohdan b alakohdassa määritellyistä vaihtoehdoista sovelletaan. 27. EFTAn valvontaviranomainen arvioi kunkin sakkojen lieventämistä hakeneen yrityksen lopullisen tilanteen hallintomenettelyn lopussa tekemässään päätöksessä. YLEISET NÄKÖKOHDAT 28. Tämä tiedonanto korvaa vuoden 1997 tiedonannon kaikissa asioissa, joissa yksikään yritys ei ole ottanut yhteyttä EFTAn valvontaviranomaiseen hyötyäkseen kyseisessä tiedonannossa vahvistetusta suotuisasta kohtelusta. Valvontaviranomainen tutkii tarvetta muuttaa tätä tiedonantoa, kun sen soveltamisesta on saatu riittävästi kokemusta. 29. EFTAn valvontaviranomainen on tietoinen siitä, että tämä tiedonanto johtaa oikeutettuihin odotuksiin, joihin yritykset voivat turvautua paljastaessaan kartellin valvontaviranomaiselle. 30. Jos jotkin A tai B jakson edellytyksistä eivät täyty jossakin hallintomenettelyn vaiheessa, seurauksena voi olla kyseisissä jaksoissa määrätyn suotuisan kohtelun menettäminen. 31. Päätöksessä mainitaan yrityksen yhteistyö EFTAn valvontaviranomaisen kanssa hallintomenettelyn aikana sakoista vapauttamisen tai sakkojen lieventämisen perusteluna. Vapautus sakoista tai niiden lieventäminen ei kuitenkaan suojaa yritystä ETA-sopimuksen 53 artiklan rikkomiseen osallistumisesta aiheutuvilta yksityisoikeudellisilta seuraamuksilta. 32. EFTAn valvontaviranomainen katsoo, että tämän tiedonannon perusteella saatujen asiakirjojen sisältämien tietojen ilmaiseminen vahingoittaisi yleensä valvontaviranomaisen tiedotusta koskevien suuntaviivojen 5 jaksossa tarkoitettua tarkastus- ja tutkintatoimien tarkoitusten suojaa. 33. Kaikki EFTAn valvontaviranomaiselle tämän tiedonannon perusteella esitetyt kirjalliset selvitykset kuuluvat valvontaviranomaisen asiakirjoihin. Niitä ei saa paljastaa eikä käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ETA-sopimuksen 53 artiklan soveltamisen valvontaan. (1) EYVL C 45, 19.2.2002, s. 3. (2) Toimivalta ETA-sopimuksen 53 ja 54 artiklan soveltamisalaan kuuluvien yksittäisten tapausten käsittelemiseen on jaettu EFTAn valvontaviranomaisen ja komission välillä ETA-sopimuksen 56 artiklan määräysten mukaisesti. Vain yksi viranomainen on toimivaltainen käsittelemään kutakin tapausta. (3) EYVL C 282, 18.9.1997, s. 8, ja EYVL:n ETA-täydennysosa C 39, 18.9.1997, s. 1.