18.11.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 281/13


Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 14.9.2006 (College van Beroep voor het bedrijfslevenin (Alankomaat) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie v. Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

(Asia C-138/05) (1)

(Kasvinsuojeluaineiden ja biosidituotteiden markkinoille saattamista koskeva lupa - Direktiivi 91/414/ETY - 8 artikla - Direktiivi 98/8/EY - 16 artikla - Jäsenvaltioiden toimivalta siirtymäkauden aikana)

(2006/C 281/21)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

College van Beroep voor het bedrijfsleven

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie

Vastaaja: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Väliintulija: LTO Nederland

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — College van Beroep voor het bedrijfsleven — Kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY (EYVL L 230, s. 1) 4 artiklan, 8 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 23 artiklan tulkinta — Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (EYVL L 123, s. 1) 16 artiklan tulkinta — Markkinoille saattamista koskeva ennakkoon myönnetty lupa — Täytäntöönpanolle säädetyn määräajan päättyminen — Soveltaminen kansallisessa tuomioistuimessa — Markkinoille saattamista koskevan luvan myöntäminen tuotteille, jotka olivat jo markkinoilla kaksi vuotta direktiivin tiedoksiantamisen jälkeen — Tuotteiden tutkiminen

Tuomiolauselma

1)

Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 1 kohdalla on sama merkitys kuin kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY 8 artiklan 2 kohdalla.

2)

Direktiivin 91/414 8 artiklan 2 kohdassa ei aseteta ”standstill”-velvoitetta. EY 10 artiklan toisesta kohdasta, EY 249 artiklan kolmannesta kohdasta ja direktiivistä 91/414 seuraa kuitenkin, että jäsenvaltioiden on pidättäydyttävä antamasta direktiivin 8 artiklan 2 kohdassa säädetyn siirtymäkauden kuluessa säännöksiä, jotka ovat omiaan vakavasti vaarantamaan direktiivissä säädetyn tavoitteen saavuttamisen. Täsmällisemmin sanottuna jäsenvaltiot eivät voi muuttaa kyseisen siirtymäkauden aikana sovellettavaa lainsäädäntöä siten, että tämän säännöksen soveltamisalaan kuuluvalle kasvinsuojeluaineelle voitaisiin antaa lupa ottamatta asianmukaisesti huomioon vaikutuksia, joita kyseisellä tuotteella voi olla ihmisten ja eläinten terveydelle ja ympäristölle. Lupapäätös on myös tehtävä ainoastaan sellaisen asiakirjan perusteella, joka sisältää tarvittavat seikat, jotta kyseisiä vaikutuksia voidaan todella arvioida.

3)

Direktiivin 91/414 8 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että jos jäsenvaltio antaa luvan saattaa alueellaan markkinoille kasvinsuojeluaineita, jotka sisältävät tehoaineita, joita ei mainita tämän direktiivin liitteessä I ja jotka olivat jo markkinoilla kaksi vuotta direktiivin tiedoksiantamisen jälkeen, sen ei tarvitse noudattaa tämän direktiivin 4 artiklan tai 8 artiklan 3 kohdan säännöksiä.

4)

Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on arvioida, vastaako vuoden 1962 Bestrijdingsmiddelenwetin (torjunta-ainelaki), sellaisena kuin se on muutettuna 6.2.2003 annetulla lailla, 16aa §:ää sovellettaessa toteutettu arviointi kaikkia direktiivin 91/414 8 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tutkimuksen vaatimuksia ja erityisesti niitä, jotka täsmennetään tämän tuomion 53 ja 54 kohdassa.

5)

Direktiivin 91/414 8 artiklan 3 kohtaa on tulkittava siten, että se koskee yksinomaan tietojen toimittamista ennen tutkimusta.


(1)  EUVL C 143, 11.6.2005.