|
15.7.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 165/1 |
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 11.5.2006 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Italian tasavalta
(Asia C-197/03) (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 69/335/ETY - Artiklat 10 ja 12 - Pääoman hankinnasta kannettavat välilliset verot - Perusteettoman edun palauttamista koskevat yhteisön oikeuden periaatteet)
(2006/C 165/01)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamies: E. Traversa)
Vastaaja: Italian tasavalta (asiamies: I. M. Braguglia avustajanaan asianajaja M. P. Gentili)
Oikeudenkäynnin kohde
Pääoman hankinnasta kannettavista välillisistä veroista 17 päivänä heinäkuuta 1969 annetun neuvoston direktiivin 69/335/ETY (EYVL L 249, s. 25) 10 artiklan c kohdan rikkominen — Kansallinen laki, jolla on otettu taannehtivasti käyttöön muiden kuin perustamisasiakirjojen rekisteröinnistä kannettava kiinteä vuosimaksu ja jossa säädetään yhtiöiden perustamisasiakirjojen rekisteröinnistä kannettavan vuosittaisen maksun palauttamista koskevasta syrjivästä ja rajoittavasta järjestelmästä
Tuomiolauselma
|
1) |
Italian tasavalta ei ole noudattanut pääoman hankinnasta kannettavista välillisistä veroista 17 päivänä heinäkuuta 1969 annetun neuvoston direktiivin 69/335/ETY 10 artiklan ja 12 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaisia velvoitteitaan eikä niitä periaatteita, jotka yhteisöjen tuomioistuin on kehittänyt perusteettoman edun palauttamisesta, koska se on ottanut käyttöön sellaisia taannehtivia maksuja, jotka eivät ole sallittuja vastikkeenluonteisia veroja, sillä niistä yritysrekisteriin tapahtuneista kirjaamisista, josta nämä maksut kannetaan, on jo kannettu maksut, jotka on tarkoitus korvata taannehtivilla maksuilla ilman, että niiden maksajilla on mahdollisuutta saada niitä palautetuiksi, ja nämä taannehtivat maksut koskevat vuosia, joina ei ole tapahtunut niiden kantamisen oikeuttavia rekisteriin kirjaamisia, ja koska se on antanut säännöksiä, joilla sellaisen veron palauttamiselle, joka on todettu yhteisön oikeuden vastaiseksi yhteisöjen tuomioistuimen tuomiolla tai jonka yhteensoveltumattomuus yhteisön oikeuden kanssa ilmenee tällaisesta tuomiosta, asetetaan tätä veroa erityisesti koskevia edellytyksiä, jotka ovat epäedullisempia kuin edellytykset, joita niiden puuttuessa sovellettaisiin kyseisen veron palauttamiseen. |
|
2) |
Muilta osin kanne hylätään. |
|
3) |
Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan kolme neljäsosaa oikeudenkäyntikuluista. Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaamaan yksi neljäsosa oikeudenkäyntikuluista. |