|
5.5.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 106/7 |
F-Cayenne: Säännöllisen lentoliikenteen harjoittaminen
Guayanan alueen (Ranska) järjestämä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukainen tarjouskilpailu julkisen palvelun hoitamisesta
Säännöllisen lentoliikenteen harjoittaminen reiteillä Cayenne — Maripasoula, Cayenne — Saül sekä Cayenne — Grand-Santi (Saint-Laurent-du-Maronin kautta)
(2006/C 106/07)
1. Johdanto: Ranska on asettanut yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille 23. heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti julkisen palvelun velvoitteet Cayennen ja Maripasoulan, Cayennen ja Saülin sekä Cayennen ja Grand-Santin (Saint-Laurent-du-Maronin kautta) välillä harjoitettavalle säännölliselle lentoliikenteelle. Julkisen palvelun velvoitteeseen liittyvät vaatimukset on julkaistu 5. huhtikuuta 2005 Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 83.
Ranska on päättänyt, että jos yksikään lentoliikenteen harjoittaja ei ole 1. joulukuuta 2006 aloittanut tai aloittamassa säännöllistä lentoliikennettä kyseisillä reiteillä julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti ja korvausta vaatimatta, se rajoittaa edellä mainitun asetuksen 4 artiklan 1 kohdan d alakohdassa säädettyä menettelyä noudattaen pääsyn näille reiteille koskemaan vain yhtä lentoliikenteen harjoittajaa ja myöntää tarjouskilpailujen perusteella oikeuden liikenteen harjoittamiseen 1. tammikuuta 2007 alkaen.
2. Tarjouskilpailun ratkaiseva viranomainen: Région Guyane, Cité administrative régionale, Route de Montabo, Rond-point de Suzini, BP 7025, F-97307 Cayenne Cedex. Tél. (5-94) 27 11 93. Fax (5-94) 27 12 88.
3. Tarjouskilpailun kohde: Säännöllisen lentoliikenteen harjoittaminen seuraavilla reiteillä 1. tammikuuta 2007 alkaen niiden julkisen palvelun velvoitteeseen liittyvien vaatimusten mukaisesti, jotka on julkaistu 5. huhtikuuta 2005 Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 83:
Cayenne — Maripasoula
Cayenne — Saül
Cayenne — Grand-Santi (Saint-Laurent-du-Maronin kautta).
4. Liikenteen pääpiirteet:
|
1) |
Cayennen ja Maripasoulan välillä:
|
|
2) |
Cayennen ja Saülin välillä:
|
|
3) |
Cayennen ja Grand-Santin välillä (Saint-Laurent-du-Maronin kautta):
|
5. Sopimuksen pääpiirteet: Liikenteenharjoittajan, Guayanan alueen ja Ranskan valtion välillä tehdään julkisen palvelun hoitamista koskeva sopimus valtion korvauksen myöntämiseen sovellettavista säännöistä 16. toukokuuta 2005 annetun asetuksen nro 2005-473 8 §:n mukaisesti.
Julkisen palvelun hoitaja pitää itsellään tulot, ja Guaynan alue ja Ranskan valtio maksavat sille osuuden, joka vastaa liikenteen harjoittamisesta tosiasiallisesti aiheutuneiden menojen ja siitä saatujen tulojen (molemmat ilman veroja kuten alv:tä ja ilmailualan erityismaksuja) erotusta sen enimmäismäärän rajoissa, johon julkisen palvelun hoitaja on sopimuksessa sitoutunut. Korvauksesta voidaan tarvittaessa vähentää tämän ilmoituksen 10.4 kohdassa mainitut seuraamusmaksut.
6. Sopimuksen voimassaoloaika: Sopimuksen (julkisen palvelun hoitamista koskeva sopimus) voimassaoloaika on kolme vuotta 1. päivästä tammikuuta 2007 alkaen.
7. Osallistuminen tarjouskilpailuun: Tarjouskilpailuun voivat osallistua kaikki lentoliikenteen harjoittajat, joilla on voimassa oleva liikennelupa, jonka jokin jäsenvaltio on myöntänyt yhteisön lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista 23. heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2407/92 mukaisesti.
8. Tarjouskilpailumenettely ja valintaperusteet: Tässä tarjouskilpailussa noudatetaan asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan d–i alakohdan säännöksiä. Lisäksi noudatetaan Ranskan alueellisia viranomaisia koskevan Code général des collectivités territoriales -lain L.1411-1 §:ä ja sitä seuraavia pykäliä, jotka koskevat julkisen palvelun toimeksiantamista, ja näihin liittyvien soveltamissäädösten (erityisesti laittoman työnteon ehkäisemisen tehostamisesta 11. maaliskuuta 1997 annetun lain nro 97-210 soveltamisesta 31. toukokuuta 1997 annetun asetuksen nro 97-638) säännöksiä sekä valtion korvauksen myöntämiseen sovellettavista säännöistä 16. toukokuuta 2005 annetun asetuksen nro 2005-473 ja sen soveltamiseksi 16. toukokuuta 2005 tehdyn kolmen päätöksen säännöksiä.
8.1 Asiakirjat: Ehdokkaiden on toimitettava hakemusasiakirjat, joihin sisältyvät seuraavat osat:
yrityksen johtajan tai hänen edustajansa allekirjoittama saatekirje, jonka liitteenä ovat asiakirjat, joista käyvät ilmi allekirjoitusvaltuudet (jos on kyse yritysryhmittymästä, jäsenten nimet, valtuutetun henkilön henkilötiedot ja todisteet valtuutuksesta);
yrityksen esittely, jossa selostetaan ehdokkaan ammatillinen pätevyys ja taloudelliset resurssit lentoliikenteen alalla sekä asiaan liittyvät mahdolliset suositukset; esittelyn pohjalta on voitava arvioida ehdokkaan kykyä taata julkisen palvelun jatkuvuus ja käyttäjien tasapuolinen kohtelu; ehdokas voi halutessaan käyttää mallina lomaketta DC5, jota käytetään tehtäessä sopimuksia julkisista palveluhankinnoista;
selvitys kokonaisliikevaihdosta ja tarjouksen kohteena oleviin palveluihin liittyvästä liikevaihdosta kolmelta edelliseltä tilikaudelta tai ehdokkaan niin halutessa taseet ja tuloslaskelmat kolmelta edelliseltä tilikaudelta; jos ehdokas ei voi toimittaa näitä asiakirjoja, sen on esitettävä siihen syyt;
selvitys menetelmistä, joilla ehdokas aikoo vastata tarjouspyyntöasiakirjoissa esitettyihin vaatimuksiin, jos Guayanan alue hyväksyy sen esittämään tarjouksen; selvityksessä on kuvattava erityisesti seuraavia tekijöitä:
|
— |
tekniset ja henkilöstöresurssit, jotka ehdokas osoittaa reittien liikennöintiin, |
|
— |
henkilöstön lukumäärä, pätevyys ja tehtävät ja tarvittaessa tiedot suunnitellusta uuden henkilöstön palvelukseen otosta, |
|
— |
käytettyjen ilma-alusten tyyppi ja tarvittaessa niiden rekisteritunnukset, |
|
— |
jäljennös lentoliikenteen harjoittajan toimiluvasta, |
|
— |
jos toimiluvan on myöntänyt jokin muu Euroopan unionin jäsenvaltio kuin Ranska, ehdokkaan on toimitettava myös seuraavat tiedot: |
|
— |
lentäjien lupakirjat myöntänyt valtio, |
|
— |
työsopimuksiin sovellettava lainsäädäntö, |
|
— |
kuuluminen sosiaaliturvajärjestelmään; |
selvitys toimista, joita on toteutettu työmarkkinoita koskevan Code du travail -lain L.341-5 §:n ja D.341-5 §:n ja sitä seuraavien pykälien (työntekijöiden tilapäinen lähettäminen työhön palvelujen tarjoamiseksi Ranskan alueella) säännösten noudattamiseksi;
31. toukokuuta 1997 annetun asetuksen nro 97-638 8 §:ssä ja mainitun asetuksen 8 §:n soveltamisesta 31. tammikuuta 2003 tehdyssä päätöksessä tarkoitetut todistukset tai valaehtoiset vakuutukset, joissa osoitetaan ehdokkaan täyttäneen veroihin ja sosiaaliturvamaksuihin liittyvät velvollisuutensa erityisesti seuraavien verojen ja maksujen osalta:
|
— |
yritysvero, |
|
— |
arvonlisävero, |
|
— |
sosiaaliturvamaksut, työtapaturma- ja ammattitautivakuutusmaksut ja perhelisät, |
|
— |
siviili-ilmailumaksut, |
|
— |
lentoasemamaksut; |
|
— |
jos ehdokas on kotoisin jostain muusta EU:n jäsenvaltiosta kuin Ranskasta, alkuperämaan viranomaisten ja elinten on laadittava vastaavat todistukset tai vakuutukset; |
valaehtoinen vakuutus siitä, että tiedotteessa nro 2 ei ole julkaistu tuomiota Code du travail -lain L.324 9, L.324-10, L.341-6, L.125-1 ja L.125-3 §:ssä tarkoitetuista rikkomuksista;
valaehtoinen vakuutus ja/tai muu todiste Code du travail -lain L.323-1 §:n noudattamisesta (velvollisuus palkata alentuneesti työkykyisiä työntekijöitä);
kauppa- ja yritysrekisteriote (K bis) tai vastaava asiakirja;
vähintään kolme kuukautta voimassa oleva vakuutustodistus 23. heinäkuuta 1992 annetun asetuksen (ETY) N:o 2407/92 7 artiklan mukaisesta vastuuvakuutuksesta onnettomuuksien varalta, joka kattaa varsinkin matkustajat, matkatavarat, rahdin, postin ja kolmannet osapuolet ja joka on 21. huhtikuuta 2004 annetun asetuksen (EY) N:o 785/2004 ja erityisesti se 4 artiklan mukainen;
jos yritykseen kohdistuu suojatoimenpide tai yleistäytäntöönpanomenettely, jäljennökset niistä annetuista tuomioista.
Jos yritykset esittävät yhteisen hakemuksen, ryhmittymän on oltava yhteisvastuullinen ja nimettävä yksi yhteinen edustaja. Kunkin ryhmittymään kuuluvan yrityksen on toimitettava kaikki edellä luetellut asiakirjat. Tarvittaessa hakemusasiakirjoihin on liitettävä ryhmittymän muodostavien yritysten välillä tehty ryhmittymäsopimus. Lisäksi on esitettävä selkeästi:
kunkin ryhmittymän jäsenen nimi ja asema sekä se, kuinka niiden osaaminen täydentää toisiaan hankkeen puitteissa;
millä edellytyksin ryhmittymä aikoo varmistaa julkisen palvelun jatkuvuuden ja liikenteen hallinnoinnin etenkin organisaation osalta.
8.2 Hakemusten käsittelyä koskevat yksityiskohtaiset säännöt: Hakemusten valinnassa sovelletaan seuraavia perusteita, jotka on esitetty Code général des collectivités territoriales -lain L.1411-1 §:n kolmannessa kohdassa.
ehdokkaiden ammatilliset ja taloudelliset takeet;
ehdokkaiden kyky taata julkisen lentoliikennepalvelun jatkuvuus ja käyttäjien tasapuolinen kohtelu tässä liikenteessä;
ovatko ehdokkaat noudattaneet Code du travail -lain L.323-1 §:ssä säädettyä velvollisuutta palkata alentuneesti työkykyisiä työntekijöitä.
9. Sopimuksen ratkaisuperusteet: Toisessa vaiheessa liikenteenharjoittajia, jotka on hyväksytty tarjoajiksi, pyydetään esittämään tarjouksensa tarjouskilpailua koskevien sääntöjen mukaisesti. Kyseiset säännöt lähetetään valituille tarjoajille.
Tarjouskilpailua ratkaistaessa kiinnitetään asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti huomiota tarjotun lentoliikennepalvelun riittävyyteen ja erityisesti käyttäjille tarjottaviin hintoihin ja ehtoihin sekä vaadittavasta korvauksesta aiheutuviin kuluihin.
10. Tarpeelliset lisätiedot:
10.1 Korvaus: Valittujen ehdokkaiden esittämissä tarjouksissa on mainittava selkeästi kunkin reitin hoitamisesta pyydettävä enimmäiskorvaus kolmen vuoden ajalta 1. tammikuuta 2007 alkaen (vuosittain jaoteltuna). Lopullinen korvaus määritetään vuosittain jälkikäteen lentoliikenteen harjoittamisen tosiasiallisten menojen ja tulojen perusteella tarjouksessa esitetyn enimmäismäärän rajoissa. Tätä enimmäiskorvausta voidaan tarkistaa ainoastaan silloin, kun liikennöimisen edellytykset muuttuvat ennakoimattomalla tavalla.
Vuosittaiset maksut muodostuvat ennakkomaksuista ja yhdestä jäännöserästä. Jäännöserä maksetaan vasta, kun lentoliikenteen harjoittajan tilit on hyväksytty kyseisten reittien osalta ja lentoliikenteen harjoittaminen tarkastettu jäljempänä olevan 10.2 kohdan mukaisesti.
Jos sopimus irtisanotaan ennen sovitun voimassaoloajan päättymistä, 10.2 kohdan määräykset pannaan täytäntöön viipymättä jäljellä olevan korvausmäärän maksamiseksi lentoliikenteen harjoittajalle, ja ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua enimmäiskorvausta alennetaan lentoliikenteen harjoittamisen tosiasiallista kestoa vastaavaksi.
10.2 Lentoliikenteen harjoittamista ja lentoliikenteen harjoittajan tilejä koskevat tarkastukset: Lentoliikenteen harjoittaminen kyseisillä reiteillä ja sitä koskeva lentoliikenteen harjoittajan kirjanpito tarkastetaan vähintään kerran vuodessa yhteistyössä lentoliikenteen harjoittajan kanssa.
10.3 Sopimuksen muuttaminen ja irtisanominen: Jos lentoliikenteen harjoittaja katsoo, että enimmäiskorvausta on perusteltua tarkistaa, koska liikennöimisen edellytykset ovat muuttuneet ennakoimattomalla tavalla, sen on esitettävä muille sopimuspuolille asiaa koskeva pyyntö perusteluineen. Muiden sopimuspuolten on tämän jälkeen esitettävä kahden kuukauden kuluessa kantansa asiaan. Sopimusta voidaan muuttaa lisäsopimuksella.
Jos jompikumpi sopimuspuoli haluaa irtisanoa sopimuksen ennen sen sovitun voimassaoloajan päättymistä, sen on ilmoitettava asiasta kuusi kuukautta etukäteen. Jos lentoliikenteen harjoittaja laiminlyö vakavasti sopimusvelvoitteidensa hoitamisen eikä aloita liikennettä uudelleen edellä mainittuja velvoitteita noudattaen kuukauden kuluessa siitä, kun sille on esitetty asiaa koskeva kehotus, sen katsotaan irtisanoneen sopimuksen ilman ennakkoilmoitusta.
10.4 Seuraamukset ja muut sopimuksessa määrätyt vähennykset: Jos lentoliikenteen harjoittaja ei noudata 10.3 kohdassa mainittua irtisanomisaikaa, sovelletaan hallinnollista seuraamusmaksua siviili-ilmailulain R.330-20 §:n mukaisesti. Vaihtoehtoisesti voidaan määrätä seuraamus, joka lasketaan laiminlyöntikuukausien ja reitin todellisen alijäämän perusteella kyseiselle vuodelle ja joka voi olla enintään 10.1 kohdassa tarkoitetun enimmäiskorvauksen suuruinen.
Jos julkisen palvelun velvoitteen laiminlyönti on vähäinen, alennetaan 10.1 kohdassa tarkoitettua enimmäiskorvausta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta siviili-ilmailulain R.330 20 §:n säännösten soveltamista.
Tällöin otetaan tapauksen mukaan huomioon liikenteen harjoittajasta johtuvista syistä peruuntuneiden lentojen määrä, vaadittua pienemmällä kapasiteetilla liikennöityjen lentojen määrä sekä sellaisten lentojen määrä, joilla ei ole noudatettu välilaskuja tai hintoja koskevia julkisen palvelun velvoitteen vaatimuksia.
11. Hakemusten jättäminen: Hakemusasiakirjat on laadittava ranskan kielellä. Ehdokkaiden on tarvittaessa käännettävä ranskaksi viranomaisten antamat, jollain Euroopan unionin virallisella kielellä laaditut asiakirjat.
Ehdokkaat voivat myös liittää ranskakieliseen tarjoukseen jollain muulla Euroopan unionin virallisella kielellä laaditun version, joka ei kuitenkaan ole todistusvoimainen.
Hakemusasiakirjojen, joiden sisällöstä määrätään tarjouskilpailua koskevissa säännöissä, on oltava perillä osoitteessa:
Région Guyane, Cité administrative régionale, direction du développement, de l'économie et de l'aménagement, service de l'aménagement et du développement du territoire, route de Montabo, rond-point de Suzini, BP 7025, F-97307 Cayenne Cedex, viimeistään 30. kesäkuuta 2006 kello 12.00 paikallista aikaa (UTC–3). Hakemukset tulee lähettää postitse kirjattuna kirjeenä saantitodistuslähetyksenä, jolloin saantitodistuksen päivämäärää pidetään osoituksena niiden vastaanottoajankohdasta, tai jättää paikan päälle toimitusosoitteeseen vastaanottotodistusta vastaan.
12. Menettelyn jatko: Guyanan alue lähettää 13. heinäkuuta 2006 mennessä valituille ehdokkaille tarjouspyyntöasiakirjat, joihin sisältyvät erityisesti tarjouskilpailua koskevat säännöt, tarjouseritelmät ja sopimusluonnos.
Valittujen ehdokkaiden on jätettävä tarjouksensa viimeistään 16. elokuuta 2006 kello 12.00 paikallista aikaa (UTC–3).
Tarjous sitoo sen tekijää 280 päivän ajan sen jättämisestä.
13. Tarjouskilpailun voimassaolo: Tämä tarjouskilpailu on voimassa asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti sillä edellytyksellä, ettei yksikään yhteisön lentoliikenteen harjoittaja esitä ennen 1. joulukuuta 2006 suunnitelmaa liikennöinnin aloittamisesta kyseisellä reitillä 1. tammikuuta 2007 alkaen julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti ja korvausta saamatta.
14. Lisätietoja koskevat pyynnöt: Ehdokkaat voivat pyytää lisätietoja Guayanan alueen aluesuunnittelu- ja aluekehitysviraston vastuuhenkilöltä edellä 2 kohdassa mainitusta osoitteesta ainoastaan kirjeitse tai faksitse.