6.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 273/6


YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,

(toinen jaosto)

16 päivänä syyskuuta 2004,

asiassa C-400/02 (Bundesarbeitsgerichtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Gerard Merida vastaan Saksan liittotasavalta (1)

(EY 39 artikla - Kollektiivinen sopimus - Entisille Saksassa liittoutuneiden palveluksessa olleille siviilityöntekijöille lisänä maksettava siirtymäajan korvaus - Rajatyöntekijät - Kyseisen korvauksen laskentaperusteen määrittäminen - Laskennallisen Saksassa palkasta pidätettävän veron huomioon ottaminen)

(2004/C 273/10)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asiassa C-400/02, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Bundesarbeitsgericht (Saksa) on esittänyt 27.6.2002 tekemällään välipäätöksellä, joka on merkitty rekisteriin 12.11.2002, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa Gerard Merida vastaan Saksan liittotasavalta, yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit J.-P. Puissochet, J. N. Cunha Rodrigues (esittelevä tuomari), R. Schintgen ja N. Colneric, julkisasiamies: C. Stix-Hackl, kirjaaja: johtava hallintovirkamies M.-F. Contet, on antanut 16.9.2004 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:

EY 39 artikla ja työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 7 artiklan 4 kohta ovat esteenä sellaiselle kollektiiviseen sopimukseen sisältyville kansallisille säännöksille, joiden mukaan lisänä maksettavan siirtymäajan korvauksen (Überbrückungsbeihilfe) kaltaisen työskentelyjäsenvaltion maksaman sosiaalietuuden määrä lasketaan siten, että tässä valtiossa palkasta pidätettävä vero vähennetään laskennallisesti kyseisen korvauksen laskentaperustetta määritettäessä, vaikka kaksinkertaista verotusta koskevan sopimuksen perusteella sellaisille työntekijöille, jotka eivät asu työskentelyjäsenvaltiossa, maksettuja palkkoja ja vastaavia korvauksia verotetaan ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa viimeksi mainitut työntekijät asuvat.


(1)  EUVL C 31, 8.2.2003.