3.4.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 84/301


(2004/C 84 E/0349)

KIRJALLINEN KYSYMYS E-0086/04

esittäjä(t): Nelly Maes (Verts/ALE) komissiolle

(21. tammikuuta 2004)

Aihe:   Kielivaatimukset EU:n virkoja täytettäessä

Euroopan komission kokonaan tai osittain rahoittamat eurooppalaiset järjestöt sekä Euroopan komissioon sopimussuhteessa olevat yksityiset yritykset julkaisevat säännöllisesti henkilöstöilmoituksia, joissa vaaditaan, että hakija puhuu englantia äidinkielenään (English native speaker) tai että hakijan äidinkieli on englanti (English mother tongue). Komissio on toistuvasti vahvistanut, että työpaikkailmoitukset ovat syrjiviä (katso komission vastauksia lukuisiin asiaa koskeviin kirjallisiin kysymyksiin (1)).

Huolimatta komission lukuisista vakuutuksista ja yhteisön entisen oikeusasiamiehen Jacob Södermanin antamasta lupauksesta (659/2002/IP) yhteisön organisaatioiden syrjivä käytäntö jatkuu edelleen (2). Vaikuttaa myös siltä, että järjestöt ovat nykyään korvanneet muun muassa Euroopan komission antamien varoitusten vuoksi ”English mother tongue” -mallin kaltaiset ilmaisut muodoilla ”English mother tongue or equivalent” (äidinkielenä englanti tai vastaava kielitaito) ja ”English native speaker level” (englantia äidinkielenään puhuvan tasoinen kielitaito) ja First language English (englanti ensimmäisenä kielenä), jonka jälkeen ne kutsuvat haastatteluun ainoastaan englantia äidinkielenään puhuvia hakijoita.

Voiko komissio aloittaa tutkimukset asiasta?

Mitä komissio on valmis tekemään syrjinnän lopettamiseksi?

Margot Wallströmin komission puolesta antama

yhteinen vastaus

kirjallisiin kysymyksiin E-0046/04 ja E-0086/04

(5. maaliskuuta 2003)

Komissio on selvittänyt kantansa tämän aiheen oikeudellisesta arvioinnista vastauksissaan useisiin kirjallisiin kysymyksiin: E-4100/00, esittäjä Bart Staes (3); E-0779/01, esittäjä Bart Staes (4); E-1356/01, esittäjä Vitaliano Gemelli (5); E-1 681/01 ja E-1682/01, esittäjä Bart Staes (6); P-2331/01, esittäjä Concepció Ferrer (6); E-2900/01, esittäjä Bart Staes (7); E-2901/01 ja E-2944/01, esittäjä Bart Staes (7); P-3189/01, esittäjä Willi Rothly (7); E-3572/01, esittäjä Bart Staes (8); E-0941/02, esittäjä Bart Staes (9); E-2764/02, esittäjä Bart Staes (10); E-1733/03, esittäjä Jo Leinen (11); E-2018/03, esittäjä Bart Staes (12); E-2226/03, esittäjä Paul Rübig (12). Komissio haluaa lisätä, että se katsoo myös termien ”kieltä äidinkielenään puhuvan tasoinen kielitaito” (”native speaker level”) ja ”ensimmäinen kieli (+mainintana jokin tietty EU:n kieli)” (”first language”) rikkovan työntekijöiden vapaata liikkuvuutta koskevia säännöksiä vastaan.

Vastauksissaan edellä mainittuihin kirjallisiin kysymyksiin komissio on kuvannut toteuttamiaan toimenpiteitä, joita se tulee jatkossakin tekemään torjuakseen syrjintää, jota työpaikkailmoituksiin sisältyvät vaatimukset määrättyä kieltä äidinkielenään puhumisesta aiheuttavat. Komissio arvioi parhaillaan, voidaanko lisätoimenpiteitä toteuttaa.


(1)  Komission vastaukset erityisesti seuraaviin kirjallisiin kysymyksiin: E-4100/00, E-0779/01, E-l356/01, E-1681/01, E-1682/01, E-2331/01, E-2900/01, E-2901/01, E-2944/01, E-3189/01, E-3572/01, E-0941/01, E-2764/02, E-3786/02, E-1733/03, E-2018/03 ja E-2226/03.

(2)  Euroopan Esperanto-liitto on tehnyt luettelon yli 700 syrjivästä ilmoituksesta (katso luetteloa http://lingvo.Org/eo/2/15).

(3)  EYVL C 174 E, 19.6.2001.

(4)  EYVL C 235 E, 21.8.2001.

(5)  EYVL C 350 E, 11.12.2001

(6)  EYVL C 93 E, 18.4.2002.

(7)  EYVL C 134 E, 6.6.2002.

(8)  EYVL C 160 E, 4.7.2002.

(9)  EYVL C 229 E, 26.9.2002.

(10)  EUVL C 92 E, 17.4.2003.

(11)  EUVL C 11 E, 15.1.2004.

(12)  EUVL C 33 E, 6.2.2004.