92000E0122

KIRJALLINEN KYSYMYS E-0122/00 esittäjä(t): Alexandros Alavanos (GUE/NGL) komissiolle. Ouzo-nimityksen suojeleminen EU:n ja Etelä-Afrikan välisessä sopimuksessa.

Virallinen lehti nro 374 E , 28/12/2000 s. 0028 - 0029


KIRJALLINEN KYSYMYS E-0122/00

esittäjä(t): Alexandros Alavanos (GUE/NGL) komissiolle

(27. tammikuuta 2000)

Aihe: Ouzo-nimityksen suojeleminen EU:n ja Etelä-Afrikan välisessä sopimuksessa

EU:n ja Etelä-Afrikan välinen uusi sopimus tuli voimaan 1.1.2000. Sillä helpotetaan eteläafrikkalaisten tuotteiden, muun muassa viinien ja alkoholijuomien, pääsyä yhteisön markkinoille. Juomien osalta sopimuksessa määrätään nimitysten portviini ja sherry suojelemisesta, mutta kreikkalaisen ouzon, Kreikassa valmistettavan ja yksinomaan Kreikkaan liittyvän alkuperätuotteen, ja italialaisen grappan valmistusta ja markkinointia ei edellytetä samalla tavoin suojeltavan.

Miksi komissio ei edellyttänyt, että myös perinteisen kreikkalaisen juoman ouzon ja italialaisen grappan nimitystä suojellaan? Aikooko se nyt tehdä näin?

Franz Fischlerin komission puolesta antama vastaus

(9. maaliskuuta 2000)

Komissio haluaa muistuttaa arvoisaa parlamentin jäsentä siitä, että neuvosto on antanut 29. toukokuuta 1989 asetuksen (ETY) N:o 1576/89(1) tislattujen alkoholijuomien määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä. Asetuksella myönnetään yksinomainen suoja tietyille perinteisille maantieteellisille nimikkeille, joita käytetään yhteisössä kaupan pidetyistä tislatuista alkoholijuomista, kuten Ouzo ja Grappa. Ainoastaan Kreikassa valmistetut aniksella maustetut tislatut alkoholijuomat, jotka täyttävät määritellyt erityisehdot, voivat saada nimikkeen Ouzo.

On totta, että 11. lokakuuta 1999 allekirjoitetun Euroopan yhteisön ja Etelä-Afrikan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen liitteessä X on erityismääräyksiä ainoastaan alkuperänimitysten Porto ja Sherry suojelemisesta, eikä muita nimityksiä mainita(2). Liitteessä täsmennetään kuitenkin, että viinejä ja alkoholijuomia koskevasta erillisestä sopimuksesta neuvotellaan mm. sen määrittelemiseksi yksityiskohtaisemmin, mihin sitoumuksiin portviinin ja sherryn osalta on ryhdytty. Näissä sopimusneuvotteluissa, jotka pidetään samanaikaisesti yleissopimuksesta käytävien neuvottelujen kanssa, komissio ei ole koskaan antanut aihetta epäillä päättäväisyyttään siitä, että kreikkalaisen nimikkeen Ouzo, aivan kuten muidenkin perinteisten nimikkeiden, kuten Grappa, suojelun olisi oltava erottamaton osa sopimusta. Etelä-Afrikan valtuuskunta ei ole aikoihin kyennyt periaatesyistä hyväksymään tällaisen yksinomaisen suojan myöntämistä perinteisille nimikkeille, mikä on estänyt viinejä ja alkoholijuomia koskevan sopimuksen tekemisen Etelä-Afrikan kanssa alunperin suunnitellussa aikataulussa. Etelä-Afrikan hallitus hyväksyi vasta vuoden 2000 helmikuun puolivälissä yhteisön ehdotuksen, jonka mukaan Etelä-Afrikka sitoutuu suojelemaan nimikettä Ouzo ja muita perinteisiä tislattujen alkoholijuomien nimikkeitä(3) yhteisön tuotteiden osalta viiden vuoden siirtymäajan jälkeen. Tämän sitoumuksen yksityiskohtia säännellään alkoholijuomia koskevalla erityissopimuksella, joka tehtäneen ennen 1. kesäkuuta 2000 ja joka tulee voimaan yhdessä viinejä koskevan sopimuksen kanssa 1. syyskuuta 2000.

Arvoisaa parlamentin jäsentä kehotetaan myös tutustumaan parlamentin jäsenen Soudalakiksen samasta aiheesta esittämään kirjalliseen kysymykseen E-121/00(4) annettuun vastaukseen.

(1) EYVL L 160, 12.6.1989.

(2) EYVL L 311, 4.12.1999.

(3) Grappa, Korn, Kornbrand, Pacharan, Jägertee.

(4) Katso sivu 27.