91997E4112



Virallinen lehti nro C 187 , 16/06/1998 s. 0125


KIRJALLINEN KYSYMYS E-4112/97 komissiolle esittäjä(t): Daniel Varela Suanzes-Carpegna (PPE) (16. tammikuuta 1998)

Aihe: Rajoitukset espanjalaisille sijoituksille, jotka kohdistuvat Ranskassa rekisteröityihin kalastusaluksiin

Ranskan parlamentti hyväksyi viime marraskuun 18. päivänä uuden merikalastusta koskevan lain, johon sisältyy rajoituksia, jotka koskevat miehistöjen asumista Ranskan alueella sekä lastin purkamista Ranskan satamiin, joista myös suurimman osan kalastusmatkoista on alettava.

Onko komissio virallisesti tietoinen uudesta ranskalaisesta säädöksestä?

Katsooko komissio, että tämä säädös on yhteensopiva yhteisön oikeuden perusperiaatteiden, erityisesti sijoittautumisvapauden sekä henkilöiden ja tavaran vapaan liikkuvuuden kanssa?

Voiko komissio joka tapauksessa ilmoittaa mielipiteensä tästä säädöksestä yhteisöjen tuomioistuimen asiasta äskettäin antamien päätösten valossa?

Komission jäsenen Emma Boninon komission puolesta antama vastaus (9. helmikuuta 1998)

Arvoisa parlamentin jäsen tarkoittaa ilmeisesti merikalastuksen ja vesiviljelyn suuntaviivoista 18. marraskuuta 1997 annettua Ranskan lakia nro 97-1051.

Kyseisen lain 6 artiklan mukaan Ranskan lipun alla purjehtiva kalastusalus saa kalastaa kansallisista kiintiöistä tai saa kalastusoikeuden vain, jos sillä on tosiasiallinen taloudellinen yhteys Ranskan tasavallan alueeseen ja sitä johtaa ja valvoo Ranskan alueella sijaitseva vakaavarainen yritys.

Komissio pitää tätä säännöstä yhteisön lainsäädännön mukaisena, sellaisena kuin yhteisöjen tuomioistuin on sitä tulkinnut, jos sen käytännön soveltamisessa noudatetaan täysin suhteellisuusperiaatetta ja syrjintäkiellon periaatetta.

Komission tietoon ei ole tullut parlamentin jäsenen kirjallisessa kysymyksessään tarkoittamia rajoituksia, jotka koskevat Ranskan lipun alla purjehtivien alusten miehistön asuinpaikkaa ja lastin purkamista.

Merikalastuksen ja vesiviljelyn suuntaviivoista annetussa Ranskan uudessa laissa N:o 97-1051 ei mainita tällaisia rajoituksia.

Jos Ranskan viranomaiset antavat lisäsäännöksiä, komissio valvoo, että ne ovat yhteisön lainsäädännön mukaisia, sellaisena kuin yhteisöjen tuomioistuin on sitä tulkinnut.