26.8.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 288/3


Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 14.5.2019 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per il Lazio — Italia) — Acea Energia SpA (C-406/17), Green Network SpA (C-407/17) ja Enel Energia SpA (C-408/17) v. Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Autorità per l’Energia Elettrica, il Gas e il Sistema Idrico ja Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (C-406/17, C-407/17 ja C-408/17) sekä Hera Comm Srl v. Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato ja Autorità per l’Energia Elettrica, il Gas e il Sistema Idrico (C-417/17)

(yhdistetyt asiat C-406/17–C-408/17 ja C-417/17) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Direktiivi 2005/29/EY - Sopimattomat elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien väliset kaupalliset menettelyt sisämarkkinoilla - Direktiivi 2009/72/EY - Sähkön sisämarkkinat - Direktiivi 2009/73/EY - Maakaasun sisämarkkinat - Direktiivi 2011/83/EU - Aggressiiviset kaupalliset menettelyt - Sellaisten sähkön ja maakaasun toimittamista koskevien sopimusten tekeminen, joita kuluttajat eivät ole pyytäneet - Toimitussopimusten tekeminen etäsopimuksena tai muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa kuluttajien oikeuksien vastaisesti - Viranomainen, jolla on toimivalta määrätä seuraamuksia tällaisista menettelyistä)

(2019/C 288/03)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale amministrativo regionale per il Lazio

Asianosaiset

Kantajat: Acea Energia SpA (C-406/17), Green Network SpA (C-407/17), Enel Energia SpA (C-408/17) ja Hera Comm Srl (C-417/17)

Vastaajat: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Autorità per l’Energia Elettrica, il Gas e il Sistema Idrico ja Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (C-406/17–C-408/17), sekä Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato ja Autorità per l’Energia Elettrica, il Gas e il Sistema Idrico (C-417/17)

Muut osapuolet: Adiconsum — Associazione Difesa Consumatori e Ambiente, Movimento Consumatori, Federconsumatori, Gianluca Salvati, Associazione Codici — Centro per i Diritti del Cittadino, Coordinamento delle associazioni per la difesa dell’ambiente e la tutela dei diritti di utenti e consumatori (Codacons), Tutela Noi Consumatori ja Movimento Difesa del Cittadino (C-406/17–C-408/17), ja Federconsumatori (C-417/17)

Määräysosa

Sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 11.5.2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/29/EY 3 artiklan 4 kohtaa sekä kuluttajan oikeuksista, neuvoston direktiivin 93/13/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/44/EY muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 85/577/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/7/EY kumoamisesta 25.10.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/83/EU 3 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä kansalliselle säännöstölle, jonka nojalla pääasiassa kyseessä olevien kaltaisia menettelyjä — joissa on kyse siitä, että tehdään toimitussopimuksia, joita kuluttajat eivät ole pyytäneet, tai että tehdään sopimuksia etäsopimuksena ja muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa kuluttajien oikeuksien vastaisesti — on arvioitava direktiivien 2005/29 ja 2011/83 säännösten kannalta, mistä seuraa, että kyseisen kansallisen säännöstön mukaan sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2003/54/EY kumoamisesta 13.7.2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/72/EY ja maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2003/55/EY kumoamisesta 13.7.2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/73/EY tarkoitettu alakohtainen sääntelyviranomainen ei ole toimivaltainen määräämään seuraamuksia kyseisistä menettelyistä.


(1)  EUVL C 338, 9.10.2017.