13.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 361/27


Kanne 20.8.2014 – Primo Valore v. komissio

(Asia T-630/14)

2014/C 361/41

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Primo Valore (Rooma, Italia) (edustaja: asianajaja M. Moretto)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

Toteamaan, ettei komissio ole noudattanut asetukseen N:o 999/2001 (1) eikä asetukseen N:o 178/2002 (2) perustuvia velvollisuuksiaan, syrjintäkiellon periaatetta eikä suhteellisuusperiaatetta, koska se ei ole päätöksen 1999/648/EY 5 a artiklan 1-4 kohdassa säädettyä menettelyä soveltaen saattanut sääntelykomiteassa äänestettäväksi toimenpidehanketta, jolla pyritään uudelleentarkastelemaan asetuksen N:o 999/2001 liitteessä V olevaa 2 kohtaa, jonka mukaan Euroopan unionin jäsenvaltioista peräisin oleva, erikseen määritelty riskiaines on poistettava ja tuhottava, vaikka BSE-riskin (nautaeläinten spongiforminen enkefalopatia) on katsottu olevan kyseisissä jäsenvaltioissa vähäinen.

Vastaaja on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu toimimisvelvollisuuteen, joka komissiolla on asetuksen N:o 999/2001 8 artiklan 1 kohdan viimeisen virkkeen yhdessä 5 artiklan 1 ja 3 kohdan sekä asetuksen N:o 178/2002 5 artiklan 3 kohdan ja saman asetuksen 7 artiklan 2 kohdan toisen virkkeen ja asetuksen N:o 999/2001 23 ja 24 artiklan perusteella.

Kantaja väittää, että komissiolla on edellä mainittujen säännösten perusteella velvollisuus tarkastella uudelleen asetuksen N:o 999/2001 liitteessä V olevalla 2 kohdalla käyttöön otettua väliaikaista poikkeusta ja esittää päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklaa soveltaen sääntelykomitealle kyseisen liitteen V muuttamista koskeva toimenpidehanke. Tällä pyritään varmistamaan niiden Maailman eläintautijärjestön (OIE) hyväksymien kansainvälisten terveysstandardien noudattaminen, joissa ei ole lueteltu erityisiä riskiaineksia niiden maiden (kuten Italia) osalta, joissa riskin on katsottu olevan vähäinen, toisin sanoen maissa, joissa riskitaso on alhaisempi OIE:n hyväksymässä kansainvälisessä luokittelussa.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu toimimisvelvollisuuteen, joka komissiolla on syrjintäkiellon periaatteen, asetuksen N:o 999/2001 23 ja 24 artiklan sekä asetuksen N:o 178/2002 7 artiklan 2 kohdan toisen virkkeen nojalla.

Kantaja väittää, että kyseisen periaatteen ja kyseisten säännösten perusteella ja koska OIE katsoi vuosien 2008, 2011, 2012 ja 2013 toukokuussa, että BSE-riski oli vähäinen joissakin unionin jäsenvaltioissa, myös Italiassa, komissiolla oli velvollisuus sopeuttaa lainsäädäntö näihin uusiin tietoihin ja tarkastella uudelleen asetuksen liitteessä V olevassa 2 kohdassa säädettyä poikkeusta voidakseen varmistaa syrjintäkiellon periaatteen noudattamisen. Kyseistä poikkeusta sovelletaan eri tavoin samanlaisissa tilanteissa, toisin sanoen sellaisten unionin jäsenvaltioiden tuottajien ja ulkopuolisten maiden tuottajien tilanteissa, joissa BSE-riskin on katsottu olevan vähäinen. Toisaalta sitä sovelletaan samalla tavoin toisistaan eroavissa tilanteissa, toisin sanoen unionin niiden jäsenvaltioiden tuottajien tilanteessa, joissa BSE-riskin on katsottu olevan vähäinen ja unionin niiden jäsenvaltioiden tuottajien tilanteessa, joiden osalta näin ei ole katsottu.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu toimimisvelvollisuuteen, joka komissiolla on suhteellisuusperiaatteen, asetuksen N:o 999/2001 23 ja 24 artiklan sekä asetuksen N:o 178/2002 7 artiklan 2 kohdan nojalla.

Kantaja väittää kyseisen periaatteen ja kyseisten säännösten perusteella, että koska OIE katsoi, että BSE-riski oli vähäinen joissakin unionin jäsenvaltioissa, komissiolla oli velvollisuus sopeuttaa lainsäädäntö näihin uusiin tietoihin ja tarkastella uudelleen asetuksen liitteessä V olevassa 2 kohdassa säädettyä väliaikaista poikkeusta voidakseen varmistaa suhteellisuusperiaatteen noudattamisen. Kantajan mukaan on huomattava, että komission päätöksellä olla tarkastelematta uudelleen liitteessä V olevassa 2 kohdassa säädettyä poikkeusta ei voida saavuttaa siinä mainittua terveyden suojeluun liittyvää tavoitetta.


(1)  Tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 999/2001 (EYVL L 147, s. 1).

(2)  Elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28.1.2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 178/2002 (EYVL L 31, s. 1).