Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 12.12.2018 – Niche Generics vastaan komissio
(asia T-701/14)
(Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Sydän- ja verisuonitautien hoitoon tarkoitetun perindopriili-lääkkeen alkuperäis- ja rinnakkaisversion markkinat – Päätös, jolla SEUT 101 artiklan rikkominen todetaan – Patenttialan riitojen sovintosopimus – Hallinnollinen menettely – Asianajajien ja asiakkaiden välisen yhteydenpidon luottamuksellisuuden suoja – Mahdollinen kilpailu – Tarkoitukseen perustuva kilpailunrajoitus – Rajoituksen objektiivinen välttämättömyys – Kilpailuoikeuden ja patenttilainsäädännön yhteensovittaminen – SEUT 101 artiklan 3 kohdan mukaiset poikkeusedellytykset – Sakot – 10 prosentin enimmäismäärä – Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen)
1. |
Tuomioistuinmenettely – Kannekirjelmä – Vastinekirjelmä – Muotovaatimukset – Käsin kirjoitettu allekirjoitus – Oikeudenkäyntiasiakirjojen sähköinen jättäminen ja tiedoksi antaminen (Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen (1991) 43 artikla) (ks. 44–46 kohta) |
2. |
Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevä neuvoa-antava komitea – Kuulemisvelvollisuus – Olennainen menettelymääräys – Vaikutus (SEUT 101 ja 102 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 14 artikla) (ks. 49–52 kohta) |
3. |
Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Komission tarkastusvaltuudet – Toimivalta vaatia asianajan ja asiakkaan välisen viestinnän esittämistä – Rajat – Tällaisen viestinnän luottamuksellisuuden suojelu – Luottamuksellisuuden suojasta luopuminen (SEUT 101 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 2, 17 ja 19 artikla) (ks. 58–67 kohta) |
4. |
Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Arviointiperusteet – Yrityksen luokittelu potentiaaliseksi kilpailijaksi – Todelliset ja konkreettiset mahdollisuudet päästä markkinoille – Arviointiperusteet – Olennainen seikka – Yrityksen kyky päästä merkityksellisille markkinoille – Riittävän nopea pääsy markkinoille – Markkinoilla olevien toimijoiden käsitys (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 73–87 kohta) |
5. |
Tuomioistuinmenettely – Kannekirjelmä – Muotovaatimukset – Yhteenveto kanneperusteista – Oikeudelliset perusteet, joita ei ole esitetty kannekirjelmässä – Yleinen viittaus muihin kannekirjelmän liitteenä oleviin asiakirjoihin – Tutkimatta jättäminen (Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 21 artiklan ensimmäinen kohta ja 53 artiklan ensimmäinen kohta; unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen (1991) 44 artiklan 1 kohdan c ja d alakohta) (ks. 113–116 kohta) |
6. |
Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Arviointiperusteet – Yrityksen luokittelu potentiaaliseksi kilpailijaksi – Arviointiperusteet – Olennainen seikka – Yrityksen kyky päästä merkityksellisille markkinoille – Rinnakkaisvalmisteen tuottaja – Alkuperäisvalmisteen kehittäjän patentteihin liittyvät esteet sekä rinnakkaisvalmisteen tuottajan teknisiin, lainsäädännöllisiin tai rahoituksellisiin vaikeuksiin liittyvät esteet – Tosiasialliset ja konkreettiset mahdollisuudet ylittää nämä vaikeudet ja tulla merkityksellisille markkinoille (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 117–183 kohta) |
7. |
Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Arviointiperusteet – Kilpailusääntöjen rikkomisten erottelu niiden kohteen ja vaikutuksen perusteella – Tarkoitukseen perustuva kilpailusääntöjen rikkominen – Riittävä vahingollisuus – Arviointi (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 217, 218 ja 227–230 kohta) |
8. |
Kilpailu – Unionin säännöt – Asiallinen soveltamisala – Patentteja koskevat sovintosopimukset – Kuuluminen soveltamisalaan – Patenttioikeuden ja kilpailusääntöjen tasapainottaminen (SEUT 101 artiklan 1 kohta; neuvoston asetus N:o 1/2003) (ks. 232–250 kohta) |
9. |
Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Patentteja koskevat sovintosopimukset – Alkuperäisvalmisteen kehittäjän ja rinnakkaisvalmisteen tuottajan välillä tehty sopimus – Sopimus, joka sisältää patenttien riitauttamatta jättämistä koskevia ehtoja ja tuotteiden kaupan pitämisestä luopumista koskevia ehtoja – Rinnakkaisvalmisteen tuottajan saama kannustava käänteinen maksu – Tarkoitukseen perustuva kilpailunrajoitus (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 255–287 kohta) |
10. |
Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Patentteja koskevat sovintosopimukset – Alkuperäisvalmisteen kehittäjän ja rinnakkaisvalmisteen tuottajan välillä tehty sopimus – Sopimus, joka sisältää patenttien riitauttamatta jättämistä koskevia ehtoja ja tuotteiden kaupan pitämisestä luopumista koskevia ehtoja – Rinnakkaisvalmisteen tuottajan saama maksu – Luokittelu kannustavaksi käänteiseksi maksuksi – Edellytykset (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 291–300 kohta) |
11. |
Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Liitännäisrajoitus – Käsite – Pääjärjestelyn, joka ei ole kilpailunvastainen, toteuttamiseksi tarpeellinen rajoitus – Pääjärjestely, jota on pidettävä tarkoitukseen perustuvana kilpailunrajoituksena – Liitännäisrajoitusten teorian soveltumattomuus, kun on kyse kannustavasta käänteisestä maksusta (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 310–320 kohta) |
12. |
Kumoamiskanne – Kohde – Päätös, joka perustuu useampaan päätelmään, joista kukin riittää sen päätösosan perustaksi – Tällaisen päätöksen kumoaminen – Edellytykset (SEUT 263 artikla) (ks. 323–327 kohta) |
13. |
Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kielto – Vapautus – Edellytykset – Tuotannon tai tuotteiden jakelun tehostaminen taikka teknisen tai taloudellisen kehityksen edistäminen – Merkittävät objektiiviset edut, jotka voivat kompensoida sopimuksesta aiheutuvia kilpailuhaittoja – Todistustaakka – Poikkeusluvan edellytysten kumulatiivisuus (SEUT 101 artiklan 1 ja 3 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 2 artikla) (ks. 338–358 kohta) |
14. |
Kilpailu – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Perusmäärän vahvistaminen – Suuntaviivoissa esitetyn menetelmän soveltamatta jättäminen – Yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ei ole loukattu (SEUT 101 artiklan 1 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta; komission tiedonanto 2006/C 210/02, 13 ja 37 kohta) (ks. 369–404 kohta) |
15. |
Perusoikeudet – Euroopan unionin perusoikeuskirja – Legaliteettiperiaate – Soveltamisala – Toiminnan, josta on määrätty seuraamus, sääntöjenvastaisen luonteen ennakoitavuus – Alkuperäisvalmisteen kehittäjän ja rinnakkaisvalmisteen tuottajan välillä tehty patentteja koskeva sovintosopimus – Kilpailuoikeuden vastainen sopimus – Rinnakkaisvalmisteen tuottaja, joka ei voi sivuuttaa toimintansa kilpailunvastaista luonnetta (SEUT 101 artiklan 1 kohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 49 artiklan 1 kohta) (ks. 428–454 kohta) |
16. |
Kilpailu – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Sakon perusmäärän mukauttaminen – Lieventävät asianhaarat – Osallistuminen, jonka on väitetty tapahtuneen pakotettuna – Seikka, jolla ei voida perustella sitä, ettei yritys ole käyttänyt hyväksi mahdollisuutta tehdä ilmoitusta toimivaltaisille viranomaisille (SEUT 101 artiklan 1 kohta; komission tiedonannon 2006/C 210/02 29 kohta) (ks. 460 kohta) |
17. |
Kilpailu – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Perusmäärän vahvistaminen – Komissiolla ei ole velvollisuutta pitäytyä aikaisemmassa päätöskäytännössään (SEUT 101 artikla) (ks. 461 kohta) |
18. |
Kilpailu – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Sakon perusmäärän mukauttaminen – Lieventävät asianhaarat – Rikkomiseen syyllistyneen yrityksen yhteistyö yhteistyötiedonannon soveltamisalan ulkopuolella – Arviointiperusteet (SEUT 101 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta; komission tiedonannon 2006/C 210/02 29 kohta) (ks. 475–484 kohta) |
Aihe
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus ensisijaisesti kumota SEUT 101 ja SEUT 102 artiklan mukaisesta menettelystä 9.7.2014 annettu komission päätös C(2014) 4955 final (asia AT.39612 – Perindopriili (Servier)) siltä osin kuin se koskee kantajaa, ja toissijaisesti kumota kantajalle kyseisellä päätöksellä määrätty sakko tai alentaa sen määrää
Ratkaisu
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Niche Generics Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |