Asia C‑564/13 P

Planet AE Anonymi Etaireia Parochis Symvouleftikon Ypiresion

vastaan

Euroopan komissio

”Muutoksenhaku — SEUT 340 artiklan ensimmäinen kohta — Sopimussuhteeseen perustuva unionin vastuu — SEUT 272 artikla — Välityslauseke — Kuudes tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn puiteohjelma — Ontogov-, FIT- ja RACWeb-hankkeita koskevat sopimukset — Tukikelpoiset kustannukset ja komission maksamat ennakot — Vahvistuskanne — Konkreettinen ja ajankohtainen oikeussuojan tarve puuttuu”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 26.2.2015

  1. Tuomioistuinmenettely – Asian saattaminen unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi välityslausekkeen perusteella – Unionin yleisen tuomioistuimen toimivallan määräytyminen yksinomaan SEUT 256 ja SEUT 272 artiklan sekä välityslausekkeen mukaan – Toimivalta vahvistuskanteen tutkimiseen – Arviointi

    (SEUT 256 ja SEUT 272 artikla)

  2. Kumoamiskanne – Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt – Oikeussuojaintressi – Jo syntyneen ja edelleen olemassa olevan intressin edellytys – Arviointi kanteen nostamishetkellä – Vahvistuskanne

    (SEUT 263 artiklan neljäs kohta)

  1.  SEUT 272 artiklan mukaisesti, luettuna yhdessä SEUT 256 artiklan kanssa, unionin yleisellä tuomioistuimella on toimivalta ratkaista ensimmäisenä oikeusasteena asia unionin tekemässä tai sen puolesta tehdyssä julkis- tai yksityisoikeudellisessa sopimuksessa olevan välityslausekkeen nojalla. Tästä seuraa, että SEUT 272 artikla on erityismääräys, jonka perusteella asia voidaan saattaa unionin tuomioistuinten käsiteltäväksi julkis- tai yksityisoikeudellisen sopimuksen osapuolten laatiman välityslausekkeen nojalla ja ilman unionin tuomioistuimissa nostettavan kanteen luonteeseen liittyviä rajoituksia.

    Riidanalaisiin sopimuksiin sisällytetyn välityslausekkeen mukaan toimivalta unionin ja sopimuspuolten välisten tämän sopimuksen pätevyyttä, soveltamista tai tulkintaa koskevien erimielisyyksien ratkaisemiseen on tapauksen mukaan unionin yleisellä tuomioistuimella tai unionin tuomioistuimella. Tästä seuraa, ettei myöskään tämä välityslauseke rajoita unionin yleisen tuomioistuimen tai unionin tuomioistuimen toimivaltaa kanteen luonteen perusteella. Sanamuotonsa perusteella tämä välityslauseke voi siten perustaa unionin yleiselle tuomioistuimelle tai unionin tuomioistuimelle toimivallan ratkaista nyt kyseessä olevan kaltainen vahvistuskanne, joka koskee unionin ja valittajan välistä erimielisyyttä kyseisten sopimusten pätevyydestä, soveltamisesta tai tulkinnasta.

    (ks. 22, 23, 25 ja 26 kohta)

  2.  Kantajan oikeussuojan tarpeen on kanteen kohteen kannalta oltava olemassa kannetta nostettaessa uhalla, että kanne jätetään muuten tutkimatta.

    Valittajalla ei ole perustetta väittää, että sillä olisi ollut konkreettinen ja ajankohtainen oikeussuojan tarve unionin yleisessä tuomioistuimessa käsitellyn vahvistuskanteensa nostamispäivänä, koska komission toimivaltainen yksikkö ei vielä ollut esittänyt minkäänlaisia vaatimuksia kustannuksista riidanalaisten sopimusten perusteella maksettujen ennakkojen palauttamisesta. Lisäksi riidanalaisten kustannusten tukikelpoisuus oli tilintarkastusmenettelyn kohteena ja tilintarkastusmenettely on pelkästään ennakoiva ja valmisteleva menettely, joka on erillinen siitä menettelystä, joka saattaa mahdollisesti johtaa takaisinperintään, josta siinä tapauksessa huolehtivat komission operatiiviset yksiköt. Siten oli vielä epävarmaa, saattoivatko nämä kustannukset todella johtaa komission esittämään takaisinmaksuvaatimukseen ja jos niin miltä osin.

    (ks. 31, 32, 34 ja 35 kohta)


Asia C‑564/13 P

Planet AE Anonymi Etaireia Parochis Symvouleftikon Ypiresion

vastaan

Euroopan komissio

”Muutoksenhaku — SEUT 340 artiklan ensimmäinen kohta — Sopimussuhteeseen perustuva unionin vastuu — SEUT 272 artikla — Välityslauseke — Kuudes tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn puiteohjelma — Ontogov-, FIT- ja RACWeb-hankkeita koskevat sopimukset — Tukikelpoiset kustannukset ja komission maksamat ennakot — Vahvistuskanne — Konkreettinen ja ajankohtainen oikeussuojan tarve puuttuu”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 26.2.2015

  1. Tuomioistuinmenettely — Asian saattaminen unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi välityslausekkeen perusteella — Unionin yleisen tuomioistuimen toimivallan määräytyminen yksinomaan SEUT 256 ja SEUT 272 artiklan sekä välityslausekkeen mukaan — Toimivalta vahvistuskanteen tutkimiseen — Arviointi

    (SEUT 256 ja SEUT 272 artikla)

  2. Kumoamiskanne — Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt — Oikeussuojaintressi — Jo syntyneen ja edelleen olemassa olevan intressin edellytys — Arviointi kanteen nostamishetkellä — Vahvistuskanne

    (SEUT 263 artiklan neljäs kohta)

  1.  SEUT 272 artiklan mukaisesti, luettuna yhdessä SEUT 256 artiklan kanssa, unionin yleisellä tuomioistuimella on toimivalta ratkaista ensimmäisenä oikeusasteena asia unionin tekemässä tai sen puolesta tehdyssä julkis- tai yksityisoikeudellisessa sopimuksessa olevan välityslausekkeen nojalla. Tästä seuraa, että SEUT 272 artikla on erityismääräys, jonka perusteella asia voidaan saattaa unionin tuomioistuinten käsiteltäväksi julkis- tai yksityisoikeudellisen sopimuksen osapuolten laatiman välityslausekkeen nojalla ja ilman unionin tuomioistuimissa nostettavan kanteen luonteeseen liittyviä rajoituksia.

    Riidanalaisiin sopimuksiin sisällytetyn välityslausekkeen mukaan toimivalta unionin ja sopimuspuolten välisten tämän sopimuksen pätevyyttä, soveltamista tai tulkintaa koskevien erimielisyyksien ratkaisemiseen on tapauksen mukaan unionin yleisellä tuomioistuimella tai unionin tuomioistuimella. Tästä seuraa, ettei myöskään tämä välityslauseke rajoita unionin yleisen tuomioistuimen tai unionin tuomioistuimen toimivaltaa kanteen luonteen perusteella. Sanamuotonsa perusteella tämä välityslauseke voi siten perustaa unionin yleiselle tuomioistuimelle tai unionin tuomioistuimelle toimivallan ratkaista nyt kyseessä olevan kaltainen vahvistuskanne, joka koskee unionin ja valittajan välistä erimielisyyttä kyseisten sopimusten pätevyydestä, soveltamisesta tai tulkinnasta.

    (ks. 22, 23, 25 ja 26 kohta)

  2.  Kantajan oikeussuojan tarpeen on kanteen kohteen kannalta oltava olemassa kannetta nostettaessa uhalla, että kanne jätetään muuten tutkimatta.

    Valittajalla ei ole perustetta väittää, että sillä olisi ollut konkreettinen ja ajankohtainen oikeussuojan tarve unionin yleisessä tuomioistuimessa käsitellyn vahvistuskanteensa nostamispäivänä, koska komission toimivaltainen yksikkö ei vielä ollut esittänyt minkäänlaisia vaatimuksia kustannuksista riidanalaisten sopimusten perusteella maksettujen ennakkojen palauttamisesta. Lisäksi riidanalaisten kustannusten tukikelpoisuus oli tilintarkastusmenettelyn kohteena ja tilintarkastusmenettely on pelkästään ennakoiva ja valmisteleva menettely, joka on erillinen siitä menettelystä, joka saattaa mahdollisesti johtaa takaisinperintään, josta siinä tapauksessa huolehtivat komission operatiiviset yksiköt. Siten oli vielä epävarmaa, saattoivatko nämä kustannukset todella johtaa komission esittämään takaisinmaksuvaatimukseen ja jos niin miltä osin.

    (ks. 31, 32, 34 ja 35 kohta)