UNIONIN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (yhdeksäs jaosto)

9 päivänä lokakuuta 2014 ( *1 )

”Ennakkoratkaisupyyntö — Tulliliitto ja yhteinen tullitariffi — Tariffiluokittelu — Nimike 3822 — Käsite ”taudinmääritysreagenssit ja laboratorioreagenssit” — Altistumista ennalta määrätylle reagointilämpötilalle osoittavat ilmaisimet”

Asiassa C‑541/13,

jossa on kyse SEUT 267 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Finanzgericht Hamburg (Saksa) on esittänyt 11.9.2013 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut unionin tuomioistuimeen 16.10.2013, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa

Douane Advies Bureau Rietveld

vastaan

Hauptzollamt Hannover,

UNIONIN TUOMIOISTUIN (yhdeksäs jaosto),

toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja K. Jürimäe (esittelevä tuomari) sekä tuomarit M. Safjan ja A. Prechal,

julkisasiamies: N. Wahl,

kirjaaja: A. Calot Escobar,

ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä esitetyn,

ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet

Douane Advies Bureau Rietveld, edustajanaan B. Rietveld,

Hauptzollamt Hannover, asiamiehenään T. Röper,

Euroopan komissio, asiamiehinään A. Caeiros ja B.-R. Killmann,

päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,

on antanut seuraavan

tuomion

1

Ennakkoratkaisupyyntö koskee tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, s. 1) liitteeseen I, sellaisena kuin se on muutettuna 5.10.2010 annetulla komission asetuksella (EU) N:o 861/2010 (EUVL L 284, s. 1), sisältyvän yhdistetyn nimikkeistön (jäljempänä yhdistetty nimikkeistö) nimikkeen 3822 tulkintaa.

2

Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa ovat vastakkain alankomaalainen yhtiö Douane Advies Bureau Rietveld (jäljempänä Rietveld) ja Hauptzollamt Hannover (Hannoverin tullitoimipaikka) ja joka koskee nimillä ”WarmMark” ja ”ColdMark” markkinoille saatetun kahden tuotteen (jäljempänä yhdessä pääasiassa kyseessä olevat tuotteet) tariffiluokittelua.

Asiaa koskevat oikeussäännöt

Yhdistetty nimikkeistö

3

Yhdistetty nimikkeistö perustuu harmonoituun tavarankuvaus- ja tavarankoodausjärjestelmään (jäljempänä harmonoitu järjestelmä), jonka on laatinut sittemmin Maailman tullijärjestöksi muuttunut tulliyhteistyöneuvosto ja joka on otettu käyttöön harmonoidusta tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmästä Brysselissä 14.6.1983 tehdyllä kansainvälisellä yleissopimuksella. Kyseinen yleissopimus on yhdessä sen 24.6.1986 tehdyn muutospöytäkirjan kanssa hyväksytty Euroopan talousyhteisön puolesta 7.4.1987 tehdyllä neuvoston päätöksellä 87/369/ETY (EYVL L 198, s. 1). Yhdistetyssä nimikkeistössä noudatetaan harmonoidun järjestelmän nimikkeitä ja alanimikkeitä.

4

Yhdistetyn nimikkeistön toisessa osassa on VI jakso, jonka otsikkona on ”Kemianteollisuuden ja siihen liittyvän teollisuuden tuotteet” ja joka sisältää 28–38 ryhmän.

5

Yhdistetyn nimikkeistön 38 ryhmän otsikko on ”Erinäiset kemialliset tuotteet”. Kyseinen ryhmä käsittää muun muassa nimikkeen 3822, jonka otsikkona on ”Taudinmääritysreagenssit ja laboratorioreagenssit, alustalla, sekä valmistetut taudinmääritysreagenssit ja valmistetut laboratorioreagenssit, alustalla tai ilman sitä, muut kuin nimikkeisiin 3002 ja 3006 kuuluvat; varmennetut vertailumateriaalit”. Tähän nimikkeeseen kuuluvat tuotteet on vapautettu tullista.

6

Yhdistetyn nimikkeistön nimikkeen 3824 otsikkona on ”Valmistetut sitomisaineet valumuotteja ja ‑sydämiä varten; kemialliset tuotteet ja kemian- tai siihen liittyvän teollisuuden valmisteet (myös jos ne ovat luonnontuotteiden seoksia), muualle kuulumattomat”. Alanimike 3824 90 97 on kaatoalanimike, joka kattaa muualle kuulumattomat tuotteet. Kyseiseen alanimikkeeseen kuuluviin tuotteisiin sovelletaan 6,5 prosentin tullia.

Harmonoidun järjestelmän selitykset

7

Maailman tullijärjestö hyväksyy edellä 3 kohdassa mainitun yleissopimuksen 8 artiklassa määrätyin edellytyksin selitykset ja tariffointisuositukset, jotka harmonoidun järjestelmän komitea on antanut. Pääasiassa sovelletaan selitysten vuonna 2007 käyttöön otettua versiota.

8

Nimikettä 3822 koskevissa harmonoidun järjestelmän selityksissä todetaan seuraavaa:

”Tämä nimike käsittää alustalla olevat taudinmääritysreagenssit ja laboratorioreagenssit sekä valmistetut taudinmääritysreagenssit ja valmistetut laboratorioreagenssit, muut kuin nimikkeen 30.02 taudinmääritysreagenssit ja nimikkeen 30.06 potilaalle annettavat taudinmääritysreagenssit ja veriryhmän määritysreagenssit. Tähän nimikkeeseen kuluvat myös varmennetut vertailumateriaalit. Taudinmääritysreagensseja käytetään eläinten ja ihmisten fyysisten, biofyysisten ja biokemiallisten prosessien ja tilojen arviointiin. Niiden toiminta perustuu mitattavissa tai havaittavissa olevaan muutokseen, joka tapahtuu reagenssin muodostavissa biologisissa ja kemiallisissa aineksissa. Tämän nimikkeen valmistetut taudinmääritysreagenssit saattavat olla toiminnaltaan samanlaisia kuin ne, jotka on suunniteltu annettaviksi potilaille (alanimike 3006,30), mutta tämän nimikkeen valmistettuja taudinmääritysreagensseja käytetään pikemminkin in vitro kuin in vivo ‑sovelluksissa. Valmistettuihin laboratorioreagensseihin kuuluu taudinmääritysreagenssien ohella myös muita analyyttisia reagensseja, joita käytetään muuhun tarkoitukseen kuin havaitsemiseen tai taudinmääritykseen. Valmistettuja taudinmääritys- ja laboratorioreagensseja voidaan käyttää lääketieteellisissä, eläinlääketieteellisissä, tieteellisissä tai teollisissa laboratorioissa, sairaaloissa, teollisuudessa, kenttätyössä tai joissain tapauksissa myös kodeissa.

Tämän nimikkeen reagenssit ovat joko alustalla tai valmisteina, joten ne koostuvat useammasta kuin yhdestä ainesosasta. Ne voivat esim. koostua yhden tai useamman reagenssin sekoituksesta tai muuhun kuin veteen liuotetuista yksittäisistä reagensseista. Ne voivat myöskin olla paperin, muovien tai muiden materiaalien muodossa (alustoina käytettävät), jotka on kyllästetty tai peitetty yhdellä tai useammalla taudinmääritys- tai laboratorioreagenssilla, esim. lakmuspaperi, pH- tai napapaperi tai immunologisiin testeihin tarkoitetut valmiiksi peitetyt levyt. Tämän nimikkeen reagenssit voivat myös olla useista osista koostuvien pakkauksien muodossa, vaikka yksi tai useampi osista olisi ryhmän 28 tai 29 erillinen kemiallisesti määritelty yhdiste, nimikkeen 32.04 synteettinen väriaine tai muu aine, joka erikseen tullille esitettynä luokiteltaisiin toiseen nimikkeeseen. Tällaisia pakkauksia ovat veren glukoosin, virtsan ketonin yms. mittaukseen käytetyt pakkaukset sekä entsyymien toimintaan perustuvat pakkaukset. Tähän nimikkeeseen eivät kuitenkaan kuulu taudinmäärityspakkaukset, joilla on nimikkeen 30.02 tai 30.06 tuotteiden olennainen luonne (esim. mono- tai polyklonaalisiin vasta-aineisiin perustuvat).

Tähän nimikkeeseen kuuluvien reagenssien tulisi olla selvästi tunnistettavissa tuotteiksi, joita käytetään vain taudinmääritys- tai laboratorioreagensseina. Se tulee ilmetä tuotteiden sisällöstä, etiketeistä, in vitro- tai laboratoriokäyttöä koskevista ohjeista, viittauksista tiettyyn suoritettavaan taudinmääritystestiin tai fyysisestä muodosta (esim. alustalla).

Varmennettujen vertailumateriaalien luokittelussa sovelletaan nimikettä 38.22 ennen nimikkeistön muita nimikkeitä, lukuun ottamatta ryhmien 28 ja 29 tuotteita.

– –”

Pääasia ja ennakkoratkaisukysymys

9

Rietveld haki Hauptzollamt Hannoverilta pääasiassa kyseessä olevia tuotteita koskevaa sitovaa tariffitietoa. Hakemuksellaan se pyysi vahvistusta siihen, että kyseiset tuotteet kuuluvat yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 3822.

10

Mainitut tuotteet ovat kertakäyttöisiä lämpötilaindikaattoreita, jotka näyttävät värinmuutoksen avulla peruuttamattomasti, onko määrätyn kynnyksen ylittävä tai alittava lämpötila (jäljempänä reagointilämpötila) saavutettu. Niitä voidaan liimata lämpötilanvaihteluille herkkiin tuotteisiin, kuten rokotteisiin, lääkkeisiin ja kemikaaleihin, niiden varastoinnin ja kuljetuksen aikana vallitsevien lämpötilaolosuhteiden valvomiseksi. Tuotteista on saatavissa useita versioita eri reagointilämpötilojen mukaan. Tietyt versiot pystyvät antamaan tietoa tällaisille lämpötiloille altistumisen kestosta.

11

Tuote nimeltä ”WarmMark” koostuu yksinkertaistetusti ilmaistuna kahdesta päällekkäisestä paperiliuskasta, jotka erottaa toisistaan väritön kalvo ja jotka on verhottu paperiin. Alempi paperiliuska on kyllästetty punaisella aineella, joka ei näy ulospäin. Ylempi paperiliuska on valkoinen ja nähtävissä paperiverhouksessa olevista pienistä kalvoikkunoista. Kun erotinkalvo vedetään pois, nämä kaksi paperiliuskaa ovat välittömästi kosketuksissa toisiinsa. Kun reagointilämpötila saavutetaan tai ylitetään, punainen aine, jonka kondensoitumislämpötila vastaa reagointilämpötilaa, siirtyy kapillaarivoiman vuoksi ylöspäin ja värjää näin valkoisen paperiliuskan. Kalvoikkunasta voidaan tällöin nähdä, onko reagointilämpötila saavutettu. Se, miten laajalti liuska on värjäytynyt punaiseksi, antaa puolestaan tietoa reagointilämpötilalle altistumisen kestosta.

12

Tuote nimeltä ”ColdMark” on geelipohjainen indikaattori, joka koostuu pienestä muoviin kääritystä putkesta, jonka pää on onton kuulan muotoinen. Ainoastaan kuulan muotoinen pää näkyy suojamuovin läpi. Ontto kuula on täytetty värittömällä nesteellä, kun taas putken näkymätön osa sisältää violettia nestettä. Jos ympäristön lämpötila alittaa paperiliuskalle merkityn kynnyslämpötilan, onttoon kuulaan sisältyvän värittömän nesteen volyymin supistuminen imee kapillaariputkessa olevaa väriliuosta, jolloin alun perin väritön neste värjäytyy peruuttamattomasti violetiksi.

13

Hauptzollamt Hannover antoi tammikuussa 2011 kaksi sitovaa tariffitietoa, joissa se luokitteli pääasiassa kyseessä olevat tuotteet yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen 3824 90 97 muualle kuulumattomina kemianteollisuuden valmisteina.

14

Rietveld teki Hauptzollamt Hannoverille oikaisuvaatimuksen kyseisistä sitovista tariffitiedoista. Tämä hylkäsi pääasian kantajan oikaisuvaatimuksen 19.9.2011 sillä perusteella, että luokitteleminen yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 3822 edellyttää, että tuotteen käytön yhteydessä tapahtuu kemiallinen tai biokemiallinen reaktio. Kyseinen tulliviranomainen piti pääasiassa kyseessä olevien tuotteiden käytön yhteydessä tapahtuvaa värjäytymistä fyysisiin tapahtumiin eli väriliuosten liikkumiseen perustuvana eikä kemiallisena.

15

Pääasian kantaja on saattanut asian ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tuotteet luokitelluksi yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 3822. Se on esittänyt kanteensa tueksi Euroopan kemikaaliviraston asiantuntijan de Wolfin laatiman kirjeen, jossa tämä päätyy siihen, että kyseiset tuotteet on luokiteltava yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 3822.

16

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin ilmoittaa jakavansa Hauptzollamt Hannoverin tulkinnan, jonka mukaan pääasiassa kyseessä olevat tuotteet eivät kuulu yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 3822, koska siinä esiintyvä ilmaisu ”reagenssi” viittaa kemialliseen prosessiin, kun taas kyseisten tuotteiden toiminta perustuu fyysisiin tapahtumiin. Kyseisen tuomioistuimen mukaan ilmaisun ”reagenssi” tulkinta ei ole kuitenkaan täysin varma.

17

Tässä tilanteessa Finanzgericht Hamburg on päättänyt lykätä ratkaisun antamista asiassa ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:

”Onko [yhdistetyn nimikkeistön] nimikkeeseen 3822 sisältyviin sanoihin 'taudinmääritysreagenssit' ja 'laboratorioreagenssit' sisältyvä reagenssin käsite ymmärrettävä siten, että kyse on oltava aineksesta, jota käytetään sen vuoksi, että se muuttuu kemiallisessa reaktiossa tutkittavaksi aineeksi tai reagoi tutkittavan aineen kanssa kemiallisesti, millä pyritään osoittamaan aineen tila tai ominaisuus?”

Ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelu

18

Aluksi on muistutettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan kansallisten tuomioistuinten ja unionin tuomioistuimen välille SEUT 267 artiklalla luodussa yhteistyömenettelyssä unionin tuomioistuimen tehtävänä on antaa kansalliselle tuomioistuimelle hyödyllinen vastaus, jonka perusteella kansallinen tuomioistuin voi ratkaista siinä vireillä olevan asian. Unionin tuomioistuimen on tämän vuoksi tarvittaessa muotoiltava sille esitetyt kysymykset uudelleen (tuomio Lukoyl Neftohim Burgas, C-330/13, EU:C:2014:1757, 29 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

19

Nyt käsiteltävässä asiassa ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee, että ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin pyytää kysymyksellään todellisuudessa yhdistetyn nimikkeistön nimikkeen 3822 tulkintaa pääasiassa kyseessä olevia tuotteita ominaisuuksiltaan vastaavien tuotteiden tariffiluokittelua varten.

20

Niinpä ennakkoratkaisukysymyksen on katsottava koskevan sitä, onko yhdistetyn nimikkeistön taudinmääritys- ja laboratorioreagensseja koskevaa nimikettä 3822 tulkittava siten, että siihen kuuluvat pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset lämpötilaindikaattorit, jotka ilmoittavat niiden sisältämien nesteiden tilavuuden muuttumiseen perustuvien värinmuutosten vaikutuksesta peruuttamattomasti, onko reagointilämpötila saavutettu.

21

Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan oikeusvarmuus ja valvonnan helppous edellyttävät, että tavaroiden tariffiluokittelun ratkaisevana luokitteluperusteena on yleensä oltava tavaroiden objektiivisesti todettavat ominaispiirteet ja ominaisuudet, sellaisina kuin ne on määritelty yhdistetyn nimikkeistön nimiketekstissä sekä sen jaksojen tai ryhmien huomautusten tekstissä. Yhdistetyn nimikkeistön osalta Euroopan komission laatimat selittävät huomautukset ja harmonoidun järjestelmän osalta Maailman tullijärjestön laatimat selitykset auttavat huomattavasti eri tullinimikkeiden sisällön tulkinnassa, vaikka ne eivät olekaan oikeudellisesti sitovia (tuomio Sysmex Europe, C‑480/13, EU:C:2014:2097, 29 ja 30 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

22

Lisäksi on täsmennettävä, että tuotteen käyttötarkoitus voi olla objektiivinen luokitteluperuste sikäli kuin se liittyy kiinteästi kyseiseen tuotteeseen, jolloin liitynnän kiinteyttä on pystyttävä arvioimaan tuotteen objektiivisten ominaispiirteiden ja ominaisuuksien mukaan (tuomio Sysmex Europe, EU:C:2014:2097, 31 kohta oikeuskäytäntöviitauksineen).

23

Nyt käsiteltävässä asiassa pääasiassa kyseessä olevat tuotteet on tarkoitettu käytettäväksi lämpötilaindikaattoreina. Tuotteiden tehtävänä on sen jälkeen, kun ne on kiinnitetty lämpötilanvaihteluille erityisen herkkiin tavaroihin, ilmaista, ovatko kyseiset tavarat varastointinsa tai kuljetuksensa aikana altistuneet tietylle ennalta määrätylle lämpötilalle.

24

On todettava, ettei pääasiassa kyseessä olevia tuotteita nimenomaisesti mainita yhdistetyn nimikkeiden nimikkeen 3822 tekstissä eikä sen jaksoja tai ryhmiä koskevien huomautusten tekstissä. Yhdistetyn nimikkeistön nimike 3822 koskee nimittäin muun muassa ”taudinmääritysreagensseja ja laboratorioreagensseja, alustalla, sekä valmistettuja taudinmääritysreagensseja ja valmistettuja laboratorioreagensseja”.

25

Nimikettä 3822 koskevien harmonoidun järjestelmän selitysten mukaan kyseinen nimike käsittää useanlaiset reagenssit eli taudinmääritys- ja laboratorioreagenssit.

26

Ensinnäkin taudinmääritysreagensseista on todettava, että kyseisistä selityksistä ilmenee, että taudinmääritysreagensseja käytetään eläinten ja ihmisten fyysisten, biofyysisten ja biokemiallisten prosessien ja tilojen arviointiin ja että niiden toiminta perustuu mitattavissa tai havaittavissa olevaan muutokseen, joka tapahtuu reagenssin muodostavissa biologisissa ja kemiallisissa aineksissa (ks. vastaavasti tuomio Sysmex Europe, EU:C:2014:2097, 34 kohta).

27

Tässä yhteydessä on todettava, että kun otetaan huomioon pääasiassa kyseessä olevien tuotteiden objektiivisesti todettavat ominaispiirteet ja ominaisuudet sekä niiden käyttötarkoitus, ne eivät kuulu taudinmääritysreagenssien luokkaan.

28

Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen kuvauksesta ilmenee nimittäin ensinnäkin, että kyseiset tuotteet eivät siitä huolimatta, että niitä voidaan käyttää biologista alkuperää olevien tuotteiden – kuten veren – kuljetuksen ja varastoinnin yhteydessä, koskaan reagoi niiden kanssa välittömästi tai välillisesti.

29

Toiseksi on todettava, ettei pääasiassa kyseessä olevia tuotteita käytetä eläinten ja ihmisten fyysisten, biofyysisten ja biokemiallisten prosessien ja tilojen arviointiin. Kyseiset tuotteet ovat nimittäin ympäröivän lämpötilan ilmaisimia, eikä niillä arvioida tällaisia prosesseja tai tiloja.

30

Kolmanneksi on todettava, ettei pääasiassa kyseessä olevien tuotteiden toiminta perustu reagenssin muodostavissa aineksissa tapahtuvaan muutokseen, joka seuraisi reaktiosta sellaisten tuotteiden kanssa, joiden kanssa niitä on tarkoitus käyttää, riippumatta tällaisen reaktion luonteesta.

31

Edellä esitetyn perusteella pääasiassa kyseessä olevat tuotteet eivät näin ollen kuulu yhdistetyn nimikkeistön nimikkeessä 3822 tarkoitettujen taudinmääritysreagenssien luokkaan.

32

Sama johtopäätös koskee laboratorioreagensseja. Nimikettä 3822 koskevien harmonoidun järjestelmän selitysten perusteella ei nimittäin voida katsoa, että laboratorioreagenssi voisi taudinmääritysreagenssista poiketen kuulua kyseiseen nimikkeeseen ilman, että sen toiminta perustuu reagenssin muodostavissa aineksissa tapahtuvaan muutokseen, joka seuraisi reaktiosta sellaisten tuotteiden kanssa, joiden kanssa niitä on tarkoitus käyttää.

33

Esitettyyn kysymykseen on edellä mainitun perusteella vastattava, että yhdistetyn nimikkeistön taudinmääritys- ja laboratorioreagensseja koskevaa nimikettä 3822 on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset lämpötilaindikaattorit, jotka ilmoittavat niiden sisältämien nesteiden tilavuuden muuttumiseen perustuvien värinmuutosten vaikutuksesta peruuttamattomasti, onko reagointilämpötila saavutettu, eivät kuulu kyseiseen nimikkeeseen.

Oikeudenkäyntikulut

34

Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely unionin tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä unionin tuomioistuimelle, ei voida määrätä korvattaviksi.

 

Näillä perusteilla unionin tuomioistuin (yhdeksäs jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:

 

Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteeseen I, sellaisena kuin se on muutettuna 5.10.2010 annetulla komission asetuksella (EU) N:o 861/2010, sisältyvän yhdistetyn nimikkeistön taudinmääritys- ja laboratorioreagensseja koskevaa nimikettä 3822 on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset lämpötilaindikaattorit, joita myydään nimillä ”WarmMark” ja ”ColdMark” ja jotka ilmoittavat niiden sisältämien nesteiden tilavuuden muuttumiseen perustuvien värinmuutosten vaikutuksesta peruuttamattomasti, onko reagointilämpötila saavutettu, eivät kuulu kyseiseen nimikkeeseen.

 

Allekirjoitukset


( *1 )   Oikeudenkäyntikieli: saksa.