Asia C‑31/13 P

Unkari

vastaan

Euroopan komissio

”Muutoksenhaku — Suojatut maantieteelliset merkinnät — Asetus (EY) N:o 1234/2007 — Viinejä koskevien suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteri — E-Bacchus-tietokanta — Tokaj”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 13.2.2014

  1. Kumoamiskanne – Kannekelpoiset toimet – Käsite – Toimet, joilla on sitovia oikeusvaikutuksia – Arviointi objektiivisten arviointiperusteiden perusteella – Suojatun alkuperänimityksen kirjaaminen viinejä koskevien suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen sähköiseen rekisteriin (E-Bacchus-tietokanta) – Alkuperänimitys, joka kuuluu jo asetuksen N:o 1234/2007 nojalla suojattuihin nimityksiin – Siirtymäkauden järjestely – Kyse ei ole kannekelpoisesta toimesta

    (SEUT 263 artikla; neuvoston asetus N:o 1234/2007 ja neuvoston asetuksen N:o 479/2008 36 perustelukappale)

  2. Maatalous – Yhteiset markkinajärjestelyt – Viini – Viinien kuvaus ja esittely – Suojatut alkuperänimitykset ja suojatut maantieteelliset merkinnät – Suojelujärjestelmä – Komission ratkaisuvalta – Yhdenvertaisen kohtelu – Periaatetta ei ole loukattu

    (Neuvoston asetuksen N:o 1234/2007 118 e–118 i artikla ja neuvoston asetuksen N:o 479/2008 viides perustelukappale)

  3. Muutoksenhaku – Valitusperusteet – Valitusperuste, joka on kohdistettu lisäperusteluihin – Tehoton valitusperuste – Hylkääminen

    (SEUT 256 artiklan 1 kohta)

  1.  SEUT 263 artiklassa tarkoitettuja kannekelpoisia toimia ovat muodostaan riippumatta kaikki unionin toimielinten toteuttamat toimenpiteet, joilla pyritään saamaan aikaan sitovia oikeusvaikutuksia. Näitä toimelta edellytettyjä oikeusvaikutuksia on arvioitava objektiivisten arviointiperusteiden, kuten toimen sisällön, perusteella ja siten, että huomioon otetaan tarvittaessa toimen antamisen asiayhteys ja toimen toteuttaneen toimielimen toimivalta.

    Sellaisten viinien nimitysten, joiden alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän jäsenvaltiot ovat hyväksyneet, kirjaamisesta E-Bacchus-tietokantaan on huomattava, että kirjaaminen ei ole edellytys sille, että kyseiset viinien nimitykset saavat unionin tason suojaa, koska nämä viinien nimitykset ovat maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä annetun asetuksen N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) nojalla suojattuja ilman eri toimenpiteitä, eikä tämä suoja ole riippuvainen niiden kirjaamisesta mainittuun tietokantaan.

    Koska riidanalaisella kirjaamisella ei pyritty saamaan aikaa sitovia oikeusvaikutuksia, se ei täten ole kannekelpoinen toimi.

    (ks. 54, 55, 64 ja 65 kohta)

  2.  Unionin viinialan järjestelmää muutettiin perusteellisesti viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetulla asetuksella N:o 479/2008 muun muassa viinien laatuun liittyvien tavoitteiden saavuttamiseksi. Tätä varten uudessa järjestelmässä säädetään kaikkia viinin nimityksen suojaamista koskevia hakemuksia varten perusteellisesta tutkinnasta, joka suoritetaan maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä annetun asetuksen N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus)118 e artiklan mukaisesti kahdessa vaiheessa, ensin kansallisella tasolla ja sitten unionin tasolla ilman, että tähän liittyy mitään automaattisuutta. Komissiolla on tässä järjestelmässä asetuksen N:o 1234/2007 118 e–118 i artiklan nojalla todellinen päätösvalta, jonka nojalla se voi joko myöntää tai evätä alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojan sen mukaan, täyttyvätkö mainitussa asetuksessa säädetyt edellytykset.

    Koska oikeudellinen asiayhteys ja komission toimivalta, jotka liittyvät viinien nimitysten kirjaamiseen E-Bacchus-tietokantaan näiden kahden suojelujärjestelmän – sellaisina kuin unionin lainsäätäjä on niistä säätänyt – nojalla, eivät ole toisiinsa rinnastettavia, yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ei ole loukattu.

    (ks. 74 ja 75 kohta)

  3.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 82 kohta)


Asia C‑31/13 P

Unkari

vastaan

Euroopan komissio

”Muutoksenhaku — Suojatut maantieteelliset merkinnät — Asetus (EY) N:o 1234/2007 — Viinejä koskevien suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteri — E-Bacchus-tietokanta — Tokaj”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 13.2.2014

  1. Kumoamiskanne — Kannekelpoiset toimet — Käsite — Toimet, joilla on sitovia oikeusvaikutuksia — Arviointi objektiivisten arviointiperusteiden perusteella — Suojatun alkuperänimityksen kirjaaminen viinejä koskevien suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen sähköiseen rekisteriin (E-Bacchus-tietokanta) — Alkuperänimitys, joka kuuluu jo asetuksen N:o 1234/2007 nojalla suojattuihin nimityksiin — Siirtymäkauden järjestely — Kyse ei ole kannekelpoisesta toimesta

    (SEUT 263 artikla; neuvoston asetus N:o 1234/2007 ja neuvoston asetuksen N:o 479/2008 36 perustelukappale)

  2. Maatalous — Yhteiset markkinajärjestelyt — Viini — Viinien kuvaus ja esittely — Suojatut alkuperänimitykset ja suojatut maantieteelliset merkinnät — Suojelujärjestelmä — Komission ratkaisuvalta — Yhdenvertaisen kohtelu — Periaatetta ei ole loukattu

    (Neuvoston asetuksen N:o 1234/2007 118 e–118 i artikla ja neuvoston asetuksen N:o 479/2008 viides perustelukappale)

  3. Muutoksenhaku — Valitusperusteet — Valitusperuste, joka on kohdistettu lisäperusteluihin — Tehoton valitusperuste — Hylkääminen

    (SEUT 256 artiklan 1 kohta)

  1.  SEUT 263 artiklassa tarkoitettuja kannekelpoisia toimia ovat muodostaan riippumatta kaikki unionin toimielinten toteuttamat toimenpiteet, joilla pyritään saamaan aikaan sitovia oikeusvaikutuksia. Näitä toimelta edellytettyjä oikeusvaikutuksia on arvioitava objektiivisten arviointiperusteiden, kuten toimen sisällön, perusteella ja siten, että huomioon otetaan tarvittaessa toimen antamisen asiayhteys ja toimen toteuttaneen toimielimen toimivalta.

    Sellaisten viinien nimitysten, joiden alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän jäsenvaltiot ovat hyväksyneet, kirjaamisesta E-Bacchus-tietokantaan on huomattava, että kirjaaminen ei ole edellytys sille, että kyseiset viinien nimitykset saavat unionin tason suojaa, koska nämä viinien nimitykset ovat maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä annetun asetuksen N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) nojalla suojattuja ilman eri toimenpiteitä, eikä tämä suoja ole riippuvainen niiden kirjaamisesta mainittuun tietokantaan.

    Koska riidanalaisella kirjaamisella ei pyritty saamaan aikaa sitovia oikeusvaikutuksia, se ei täten ole kannekelpoinen toimi.

    (ks. 54, 55, 64 ja 65 kohta)

  2.  Unionin viinialan järjestelmää muutettiin perusteellisesti viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetulla asetuksella N:o 479/2008 muun muassa viinien laatuun liittyvien tavoitteiden saavuttamiseksi. Tätä varten uudessa järjestelmässä säädetään kaikkia viinin nimityksen suojaamista koskevia hakemuksia varten perusteellisesta tutkinnasta, joka suoritetaan maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä annetun asetuksen N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus)118 e artiklan mukaisesti kahdessa vaiheessa, ensin kansallisella tasolla ja sitten unionin tasolla ilman, että tähän liittyy mitään automaattisuutta. Komissiolla on tässä järjestelmässä asetuksen N:o 1234/2007 118 e–118 i artiklan nojalla todellinen päätösvalta, jonka nojalla se voi joko myöntää tai evätä alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojan sen mukaan, täyttyvätkö mainitussa asetuksessa säädetyt edellytykset.

    Koska oikeudellinen asiayhteys ja komission toimivalta, jotka liittyvät viinien nimitysten kirjaamiseen E-Bacchus-tietokantaan näiden kahden suojelujärjestelmän – sellaisina kuin unionin lainsäätäjä on niistä säätänyt – nojalla, eivät ole toisiinsa rinnastettavia, yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ei ole loukattu.

    (ks. 74 ja 75 kohta)

  3.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 82 kohta)