Asia C‑15/12 P

Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials Co. Ltd

vastaan

Euroopan unionin neuvosto

”Muutoksenhaku — Polkumyynti — Asetus (EY) N:o 826/2009 — Tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien magnesiittitiilien tuonti — Asetus (EY) N:o 384/96 — 2 artiklan 10 kohdan b alakohta — Tasapuolinen vertailu — 11 artiklan 9 kohta — Osittainen välivaiheen tarkastelu — Velvollisuus soveltaa samaa menetelmää kuin tullin käyttöön ottamiseen johtaneessa tutkimuksessa — Olosuhteiden muuttuminen”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.9.2013

  1. Yhteinen kauppapolitiikka – Polkumyynniltä suojautuminen – Uudelleentarkastelumenettely – Poikkeus – Laskumenetelmän muuttaminen – Edellytykset – Olosuhteiden muuttuminen – Suppea tulkinta – Sovelletun menetelmän on oltava asetuksen N:o 384/96 2 artiklan mukainen – Todistustaakka

    (Neuvoston asetuksen N:o 384/96 2 artikla ja 11 artiklan 9 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 1225/2009 2 artikla ja 11 artiklan 9 kohta)

  2. Yhteinen kauppapolitiikka – Polkumyynniltä suojautuminen – Uudelleentarkastelumenettely – Laskumenetelmän muuttaminen – Alkuperäisessä menettelyssä sovelletun oikaisun soveltamatta jättäminen – Asetuksen N:o 384/96 11 artiklan 9 kohtaa ei ole rikottu

    (Neuvoston asetuksen N:o 384/96 2 artiklan 10 kohta ja 11 artiklan 9 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 1225/2009 2 artiklan 10 kohta ja 11 artiklan 9 kohta)

  1.  Kun on kyse polkumyyntitullin tarkastelumenettelyssä käytettävästä laskumenetelmästä, polkumyynnin vastaisen perusasetuksen N:o 384/96, joka on korvattu asetuksella N:o 1225/2009, 11 artiklan 9 kohdassa säädettyä poikkeusta, jonka johdosta toimielimet saavat soveltaa tarkastelumenettelyssä alkuperäisessä tutkimuksessa sovelletusta menetelmästä poikkeavaa menetelmää silloin, jos olosuhteet ovat muuttuneet, on välttämätöntä tulkita suppeasti, koska poikkeamaa ja poikkeusta yleisestä säännöstä on tulkittava suppeasti. Todistustaakka tällaisen muutoksen olemassaolosta kuuluu toimielimille, joiden on osoitettava olosuhteiden muuttuminen, jotta ne voivat käyttää tarkastelututkimuksessa alkuperäisessä tutkimuksessa sovelletusta menetelmästä poikkeavaa menetelmää. Kuitenkin polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 11 artiklan 9 kohdassa tarkoitetun tällaisen olosuhteiden muuttumisen poikkeusluonteen takia suppean tulkinnan vaatimus ei mahdollista sitä, että toimielimet voisivat tulkita ja soveltaa kyseistä säännöstä sen sanamuodon ja tarkoituksen vastaisesti. Erityisesti on todettava, että sovelletun menetelmän on oltava perusasetuksen 2 artiklan mukainen.

    (17– 19 kohta)

  2.  Polkumyyntitullin tarkastelumenettelyssä käytettävästä laskumenetelmästä on todettava, että koska polkumyynnin vastaisen perusasetuksen N:o 384/96, joka on korvattu asetuksella N:o 1225/2009, 11 artiklan 9 kohdassa vaaditaan nimenomaan, että tarkastelussa sovellettu menetelmä noudattaa kyseisen asetuksen 2 artiklan vaatimuksia, tällaisen tarkastelun seurauksena ei voi olla oikaisu, jota ei ole nimenomaan sallittu kyseisen asetuksen 2 artiklan 10 kohdan b alakohdassa.

    Näin ollen on niin, että koska alkuperäisessä menettelyssä suoritetun oikaisun, jossa käytettiin arvonlisäverollista perustaa ja jonka tarkoituksena oli ottaa huomioon viennin yhteydessä kannetun arvonlisäveron osittainen palauttaminen, syynä ollut epäsuhta oli jäänyt pois, tuotteen normaaliarvon ja vientihinnan välisen vastaavuuden palauttaminen, mikä on kaikkien polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaan tehtyjen oikaisujen tarkoitus, ei ole enää välttämätöntä tarkastelumenettelyssä. Nimittäin sen jälkeen kun epäsuhdan alkuperäisessä tutkimuksessa aiheuttanutta tekijää eli viennin yhteydessä kannetun arvonlisäveron osittaista palauttamista ei enää ole, kyseisen epäsuhdan minkäänlainen korjaaminen ja siten minkäänlainen oikaisu eivät enää ole välttämättömiä siitä riippumatta, mitä oikaisumenetelmää tosiasiallisesti sovelletaan. Koska olosuhteet, jotka oikeuttivat oikaisun tekemiseen, olivat muuttuneet, unionin yleinen tuomioistuin on näin ollen katsonut perustellusti, ettei kyse ollut menetelmän muuttamisesta vaan siitä, että tällaisen oikaisun edellytykset eivät olleet täyttyneet, ja toissijaisesti, että vaikka oletettaisiinkin, että kyseessä olisi ollut menetelmän muuttaminen, menetelmän muuttaminen olisi ollut perusteltua olosuhteiden muuttumisen takia.

    (27, 29, 36–38 kohta)


Asia C‑15/12 P

Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials Co. Ltd

vastaan

Euroopan unionin neuvosto

”Muutoksenhaku — Polkumyynti — Asetus (EY) N:o 826/2009 — Tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien magnesiittitiilien tuonti — Asetus (EY) N:o 384/96 — 2 artiklan 10 kohdan b alakohta — Tasapuolinen vertailu — 11 artiklan 9 kohta — Osittainen välivaiheen tarkastelu — Velvollisuus soveltaa samaa menetelmää kuin tullin käyttöön ottamiseen johtaneessa tutkimuksessa — Olosuhteiden muuttuminen”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.9.2013

  1. Yhteinen kauppapolitiikka — Polkumyynniltä suojautuminen — Uudelleentarkastelumenettely — Poikkeus — Laskumenetelmän muuttaminen — Edellytykset — Olosuhteiden muuttuminen — Suppea tulkinta — Sovelletun menetelmän on oltava asetuksen N:o 384/96 2 artiklan mukainen — Todistustaakka

    (Neuvoston asetuksen N:o 384/96 2 artikla ja 11 artiklan 9 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 1225/2009 2 artikla ja 11 artiklan 9 kohta)

  2. Yhteinen kauppapolitiikka — Polkumyynniltä suojautuminen — Uudelleentarkastelumenettely — Laskumenetelmän muuttaminen — Alkuperäisessä menettelyssä sovelletun oikaisun soveltamatta jättäminen — Asetuksen N:o 384/96 11 artiklan 9 kohtaa ei ole rikottu

    (Neuvoston asetuksen N:o 384/96 2 artiklan 10 kohta ja 11 artiklan 9 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 1225/2009 2 artiklan 10 kohta ja 11 artiklan 9 kohta)

  1.  Kun on kyse polkumyyntitullin tarkastelumenettelyssä käytettävästä laskumenetelmästä, polkumyynnin vastaisen perusasetuksen N:o 384/96, joka on korvattu asetuksella N:o 1225/2009, 11 artiklan 9 kohdassa säädettyä poikkeusta, jonka johdosta toimielimet saavat soveltaa tarkastelumenettelyssä alkuperäisessä tutkimuksessa sovelletusta menetelmästä poikkeavaa menetelmää silloin, jos olosuhteet ovat muuttuneet, on välttämätöntä tulkita suppeasti, koska poikkeamaa ja poikkeusta yleisestä säännöstä on tulkittava suppeasti. Todistustaakka tällaisen muutoksen olemassaolosta kuuluu toimielimille, joiden on osoitettava olosuhteiden muuttuminen, jotta ne voivat käyttää tarkastelututkimuksessa alkuperäisessä tutkimuksessa sovelletusta menetelmästä poikkeavaa menetelmää. Kuitenkin polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 11 artiklan 9 kohdassa tarkoitetun tällaisen olosuhteiden muuttumisen poikkeusluonteen takia suppean tulkinnan vaatimus ei mahdollista sitä, että toimielimet voisivat tulkita ja soveltaa kyseistä säännöstä sen sanamuodon ja tarkoituksen vastaisesti. Erityisesti on todettava, että sovelletun menetelmän on oltava perusasetuksen 2 artiklan mukainen.

    (17– 19 kohta)

  2.  Polkumyyntitullin tarkastelumenettelyssä käytettävästä laskumenetelmästä on todettava, että koska polkumyynnin vastaisen perusasetuksen N:o 384/96, joka on korvattu asetuksella N:o 1225/2009, 11 artiklan 9 kohdassa vaaditaan nimenomaan, että tarkastelussa sovellettu menetelmä noudattaa kyseisen asetuksen 2 artiklan vaatimuksia, tällaisen tarkastelun seurauksena ei voi olla oikaisu, jota ei ole nimenomaan sallittu kyseisen asetuksen 2 artiklan 10 kohdan b alakohdassa.

    Näin ollen on niin, että koska alkuperäisessä menettelyssä suoritetun oikaisun, jossa käytettiin arvonlisäverollista perustaa ja jonka tarkoituksena oli ottaa huomioon viennin yhteydessä kannetun arvonlisäveron osittainen palauttaminen, syynä ollut epäsuhta oli jäänyt pois, tuotteen normaaliarvon ja vientihinnan välisen vastaavuuden palauttaminen, mikä on kaikkien polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaan tehtyjen oikaisujen tarkoitus, ei ole enää välttämätöntä tarkastelumenettelyssä. Nimittäin sen jälkeen kun epäsuhdan alkuperäisessä tutkimuksessa aiheuttanutta tekijää eli viennin yhteydessä kannetun arvonlisäveron osittaista palauttamista ei enää ole, kyseisen epäsuhdan minkäänlainen korjaaminen ja siten minkäänlainen oikaisu eivät enää ole välttämättömiä siitä riippumatta, mitä oikaisumenetelmää tosiasiallisesti sovelletaan. Koska olosuhteet, jotka oikeuttivat oikaisun tekemiseen, olivat muuttuneet, unionin yleinen tuomioistuin on näin ollen katsonut perustellusti, ettei kyse ollut menetelmän muuttamisesta vaan siitä, että tällaisen oikaisun edellytykset eivät olleet täyttyneet, ja toissijaisesti, että vaikka oletettaisiinkin, että kyseessä olisi ollut menetelmän muuttaminen, menetelmän muuttaminen olisi ollut perusteltua olosuhteiden muuttumisen takia.

    (27, 29, 36–38 kohta)