22.3.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 85/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 16.1.2014 (Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) Londonin (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Secretary of State for the Home Department v. M. G.

(Asia C-400/12) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2004/38/EY - 28 artiklan 3 kohdan a alakohta - Suoja karkottamista vastaan - Kymmenen vuoden ajanjakson laskentatapa - Vankeusajanjaksojen huomioon ottaminen)

2014/C 85/11

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Secretary of State for the Home Department

Vastaaja: M. G.

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY (EUVL L 158, s. 77) 28 artiklan 3 kohdan a alakohdan tulkinta — Yleiseen turvallisuuteen perustuva karkottamispäätös, joka koskee unionin kansalaista, joka on oleskellut kymmenen edeltävää vuotta vastaanottavassa jäsenvaltiossa ja joka on tuomittu vankeusrangaistukseen — Käsite kymmenen vuoden oleskelu vastaanottavassa jäsenvaltiossa — Mahdollisuus ottaa huomioon vankeudessa vietetty aika — Oleskelun vaaditun keston laskeminen joko oleskelun alkamisesta tai taannehtivasti karkottamispäätöksen tekemisestä — Aiemman vankeusajan vaikutus jälkimmäisessä tilanteessa

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY 28 artiklan 3 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että kyseisessä säännöksessä tarkoitetun kymmenen vuoden ajanjakson on lähtökohtaisesti oltava yhtäjaksoinen ja se on laskettava taaksepäin asianomaisen henkilön karkottamista koskevasta päätöksestä lukien.

2)

Direktiivin 2004/38 28 artiklan 3 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että asianomaisen henkilön vankeudessa viettämä aika on lähtökohtaisesti omiaan keskeyttämään sekä tässä säännöksessä tarkoitetun oleskelun yhtäjaksoisuuden että vaikuttamaan siinä säädetyn vahvistetun suojan myöntämiseen myös siinä tapauksessa, että henkilö on oleskellut vastaanottavassa jäsenvaltiossa vankeuttaan edeltäneet kymmenen vuotta. Tämä seikka voidaan kuitenkin ottaa huomioon tehtäessä vaadittavaa kokonaisarviointia sen määrittämiseksi, ovatko vastaanottavaan jäsenvaltioon aikaisemmin muodostuneet, kotoutumista merkitsevät siteet katkenneet.


(1)  EUVL C 331, 27.10.2012.