Asia C‑546/11

Dansk Jurist- og Økonomforbund

vastaan

Indenrigs- og Sundhedsministeriet

(Højesteretin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

”Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa — Ikään perustuvan syrjinnän kielto — Direktiivi 2000/78/EY — 6 artiklan 1 ja 2 kohta — Lakkautuspalkan epääminen virkamiehiltä, jotka ovat täyttäneet 65 vuotta ja joilla on oikeus jäädä eläkkeelle”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 26.9.2013

  1. Sosiaalipolitiikka – Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa – Direktiivi 2000/78 – Soveltamisala – Virkamiehille, jotka on erotettu virastaan heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi, tarkoitettu lakkautuspalkka – Rahana välittömästi maksettava etuus, jota työnantaja maksaa virkamiehelle virkasuhteen perusteella – Kuuluminen soveltamisalaan

    (SEUT 157 artiklan 2 kohta; neuvoston direktiivin 2000/78 johdanto-osan 13 perustelukappale sekä 3 artiklan 1 kohdan c alakohta ja 3 kohta)

  2. Sosiaalipolitiikka – Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa – Direktiivi 2000/78 – Ikään perustuvan syrjinnän kielto – Poikkeus – Ammatilliset sosiaaliturvajärjestelmät, joissa on vahvistettu ikärajoja järjestelmään liittymisen taikka eläke- tai työkyvyttömyysetuuksien saamisen edellytykseksi – Soveltamisala – Virkamiehille, jotka on erotettu virastaan heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi, tarkoitettu lakkautuspalkka – Soveltamisalan ulkopuolelle jääminen

    (Neuvoston direktiivin 2000/78 6 artiklan 2 kohta)

  3. Sosiaalipolitiikka – Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa – Direktiivi 2000/78 – Ikään perustuvan syrjinnän kielto – Kansallinen säännöstö, jossa virkamiehille heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi maksettava lakkautuspalkka evätään virkamiehiltä, joilla on oikeus jäädä eläkkeelle – Perusteleminen oikeutettujen tavoitteiden toteuttamisella – Sallittavuus – Oikeasuhteisuus – Ei voida hyväksyä

    (Neuvoston direktiivin 2000/78 2 artiklan 1 kohta ja 6 artiklan 1 kohta)

  1.  Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista annettua direktiiviä 2000/78 on tulkittava sen 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 3 kohdan, luettuina yhdessä tämän direktiivin johdanto-osan 13 perustelukappaleen kanssa, valossa siten, että sen soveltamisalaan kuuluu SEUT 157 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu palkka. Koska virkamiehille, jotka on erotettu virastaan heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi, tarkoitettu lakkautuspalkka on rahana välittömästi maksettava etuus, jota työnantaja maksaa virkamiehelle virkasuhteen perusteella, se on SEUT 157 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua palkkaa, joten se kuuluu direktiivin 2000/78 soveltamisalaan.

    (ks. 25, 27, 29, 30 ja 44 kohta)

  2.  Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista annetun direktiivin 2000/78 6 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että sitä on sovellettava vain eläke- tai työkyvyttömyysetuuksia koskeviin ammatillisiin sosiaaliturvajärjestelmiin.

    Koska nimittäin kyseisessä säännöksessä jäsenvaltiot oikeutetaan poikkeamaan ikään perustuvan syrjinnän kiellon periaatteesta, sitä on tulkittava suppeasti. Direktiivin 2000/78 6 artiklan 2 kohdan sanamuoto sekä tämän direktiivin yleinen järjestelmä ja tarkoitus viittaavat siihen, että tätä säännöstä on sovellettava ainoastaan siinä tyhjentävästi luetelluissa tapauksissa.

    Koska virkamiehille, jotka on erotettu virastaan heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi, tarkoitettu lakkautuspalkka ei ole direktiivin 2000/78 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu eläke- eikä työkyvyttömyysetuus, tätä säännöstä ei ole sovellettava lakkautuspalkkaan.

    (ks. 39–41 ja 43–45 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)

  3.  Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista annetun direktiivin 2000/78 2 artiklaa ja 6 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan virkamiehiltä, jotka ovat täyttäneet eläkkeeseen oikeuttavan iän, evätään pelkästään tästä syystä mahdollisuus saada lakkautuspalkkaa, joka on tarkoitettu virkamiehille, jotka on erotettu virastaan heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi.

    Tavoitteena oleva virkamiesten käytettävissä olon varmistaminen ja heidän suojelemisensa heidän virkansa lakkauttamisen yhteydessä rajoittamalla kuitenkin lakkautuspalkan saamisoikeus koskemaan vain virkamiehiä, jotka ovat suojelun tarpeessa ja täyttävät käytettävissä olemista koskevan velvollisuutensa, kuuluu tosin direktiivin 2000/78 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla oikeutettuihin työllisyyspoliittisiin ja työmarkkinoita koskeviin tavoitteisiin. Lakkautuspalkan myöntäminen vain niille virkamiehille, joilla ei ole oikeutta päästä eläkkeelle, ei myöskään näytä epäasianmukaiselta suhteessa lainsäätäjän tarkoitukseen eikä ole ilmeisen epäasianmukainen keino sen perusteeksi esitettyjen oikeutettujen tavoitteiden saavuttamiseen. Kansallisella säännöstöllä, jossa oikeus lakkautuspalkkaan automaattisesti evätään sekä niiltä virkamiehiltä, jotka haluavat jäädä eläkkeelle ja todella saavat sen jälkeen eläketuloa, että myös niiltä virkamiehiltä, jotka ovat halukkaita jatkamaan julkishallinnossa työskentelyä vielä 65 vuotta täytettyään, pelkästään sen vuoksi, että heillä olisi erityisesti ikänsä perusteella oikeus jäädä eläkkeelle, ylitetään kuitenkin se, mikä on sillä tavoiteltujen päämäärien saavuttamiseksi tarpeen. Tämä toimenpide saattaa nimittäin pakottaa virkamiehet, jotka haluavat pysyä työmarkkinoilla, suostumaan siihen, että heidän vanhuuseläkkeensä jää pienemmäksi kuin eläke, johon heillä olisi ollut oikeus jatkamalla työntekoa tämän iän jälkeenkin.

    Ne oikeutetut tavoitteet, joihin tällä säännöstöllä pyritään, olisi lisäksi ilmeisesti mahdollista saavuttaa vähemmän rajoittavilla mutta aivan yhtä asianmukaisilla toimenpiteillä. Se, että lakkautuspalkkaa maksetaan vain virkamiehille, jotka ovat todella käytettävissä toiseen virkaan, voitaisiin varmistaa esimerkiksi säännöksillä, joilla oikeus lakkautuspalkkaan rajattaisiin koskemaan vain virkamiehiä, jotka eivät toistaiseksi halua jäädä eläkkeelle vaan haluavat jatkaa työntekoa, ja säätämällä väärinkäytösten seuraamuksista sen varalta, että nämä virkamiehet kieltäytyisivät heille sopivan toisen viran vastaanottamisesta.

    (ks. 51, 58, 66, 67, 69, 72 ja 74 kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)


Asia C‑546/11

Dansk Jurist- og Økonomforbund

vastaan

Indenrigs- og Sundhedsministeriet

(Højesteretin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

”Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa — Ikään perustuvan syrjinnän kielto — Direktiivi 2000/78/EY — 6 artiklan 1 ja 2 kohta — Lakkautuspalkan epääminen virkamiehiltä, jotka ovat täyttäneet 65 vuotta ja joilla on oikeus jäädä eläkkeelle”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 26.9.2013

  1. Sosiaalipolitiikka — Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa — Direktiivi 2000/78 — Soveltamisala — Virkamiehille, jotka on erotettu virastaan heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi, tarkoitettu lakkautuspalkka — Rahana välittömästi maksettava etuus, jota työnantaja maksaa virkamiehelle virkasuhteen perusteella — Kuuluminen soveltamisalaan

    (SEUT 157 artiklan 2 kohta; neuvoston direktiivin 2000/78 johdanto-osan 13 perustelukappale sekä 3 artiklan 1 kohdan c alakohta ja 3 kohta)

  2. Sosiaalipolitiikka — Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa — Direktiivi 2000/78 — Ikään perustuvan syrjinnän kielto — Poikkeus — Ammatilliset sosiaaliturvajärjestelmät, joissa on vahvistettu ikärajoja järjestelmään liittymisen taikka eläke- tai työkyvyttömyysetuuksien saamisen edellytykseksi — Soveltamisala — Virkamiehille, jotka on erotettu virastaan heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi, tarkoitettu lakkautuspalkka — Soveltamisalan ulkopuolelle jääminen

    (Neuvoston direktiivin 2000/78 6 artiklan 2 kohta)

  3. Sosiaalipolitiikka — Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa — Direktiivi 2000/78 — Ikään perustuvan syrjinnän kielto — Kansallinen säännöstö, jossa virkamiehille heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi maksettava lakkautuspalkka evätään virkamiehiltä, joilla on oikeus jäädä eläkkeelle — Perusteleminen oikeutettujen tavoitteiden toteuttamisella — Sallittavuus — Oikeasuhteisuus — Ei voida hyväksyä

    (Neuvoston direktiivin 2000/78 2 artiklan 1 kohta ja 6 artiklan 1 kohta)

  1.  Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista annettua direktiiviä 2000/78 on tulkittava sen 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 3 kohdan, luettuina yhdessä tämän direktiivin johdanto-osan 13 perustelukappaleen kanssa, valossa siten, että sen soveltamisalaan kuuluu SEUT 157 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu palkka. Koska virkamiehille, jotka on erotettu virastaan heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi, tarkoitettu lakkautuspalkka on rahana välittömästi maksettava etuus, jota työnantaja maksaa virkamiehelle virkasuhteen perusteella, se on SEUT 157 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua palkkaa, joten se kuuluu direktiivin 2000/78 soveltamisalaan.

    (ks. 25, 27, 29, 30 ja 44 kohta)

  2.  Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista annetun direktiivin 2000/78 6 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että sitä on sovellettava vain eläke- tai työkyvyttömyysetuuksia koskeviin ammatillisiin sosiaaliturvajärjestelmiin.

    Koska nimittäin kyseisessä säännöksessä jäsenvaltiot oikeutetaan poikkeamaan ikään perustuvan syrjinnän kiellon periaatteesta, sitä on tulkittava suppeasti. Direktiivin 2000/78 6 artiklan 2 kohdan sanamuoto sekä tämän direktiivin yleinen järjestelmä ja tarkoitus viittaavat siihen, että tätä säännöstä on sovellettava ainoastaan siinä tyhjentävästi luetelluissa tapauksissa.

    Koska virkamiehille, jotka on erotettu virastaan heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi, tarkoitettu lakkautuspalkka ei ole direktiivin 2000/78 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu eläke- eikä työkyvyttömyysetuus, tätä säännöstä ei ole sovellettava lakkautuspalkkaan.

    (ks. 39–41 ja 43–45 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)

  3.  Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista annetun direktiivin 2000/78 2 artiklaa ja 6 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan virkamiehiltä, jotka ovat täyttäneet eläkkeeseen oikeuttavan iän, evätään pelkästään tästä syystä mahdollisuus saada lakkautuspalkkaa, joka on tarkoitettu virkamiehille, jotka on erotettu virastaan heidän virkansa lakkauttamisen vuoksi.

    Tavoitteena oleva virkamiesten käytettävissä olon varmistaminen ja heidän suojelemisensa heidän virkansa lakkauttamisen yhteydessä rajoittamalla kuitenkin lakkautuspalkan saamisoikeus koskemaan vain virkamiehiä, jotka ovat suojelun tarpeessa ja täyttävät käytettävissä olemista koskevan velvollisuutensa, kuuluu tosin direktiivin 2000/78 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla oikeutettuihin työllisyyspoliittisiin ja työmarkkinoita koskeviin tavoitteisiin. Lakkautuspalkan myöntäminen vain niille virkamiehille, joilla ei ole oikeutta päästä eläkkeelle, ei myöskään näytä epäasianmukaiselta suhteessa lainsäätäjän tarkoitukseen eikä ole ilmeisen epäasianmukainen keino sen perusteeksi esitettyjen oikeutettujen tavoitteiden saavuttamiseen. Kansallisella säännöstöllä, jossa oikeus lakkautuspalkkaan automaattisesti evätään sekä niiltä virkamiehiltä, jotka haluavat jäädä eläkkeelle ja todella saavat sen jälkeen eläketuloa, että myös niiltä virkamiehiltä, jotka ovat halukkaita jatkamaan julkishallinnossa työskentelyä vielä 65 vuotta täytettyään, pelkästään sen vuoksi, että heillä olisi erityisesti ikänsä perusteella oikeus jäädä eläkkeelle, ylitetään kuitenkin se, mikä on sillä tavoiteltujen päämäärien saavuttamiseksi tarpeen. Tämä toimenpide saattaa nimittäin pakottaa virkamiehet, jotka haluavat pysyä työmarkkinoilla, suostumaan siihen, että heidän vanhuuseläkkeensä jää pienemmäksi kuin eläke, johon heillä olisi ollut oikeus jatkamalla työntekoa tämän iän jälkeenkin.

    Ne oikeutetut tavoitteet, joihin tällä säännöstöllä pyritään, olisi lisäksi ilmeisesti mahdollista saavuttaa vähemmän rajoittavilla mutta aivan yhtä asianmukaisilla toimenpiteillä. Se, että lakkautuspalkkaa maksetaan vain virkamiehille, jotka ovat todella käytettävissä toiseen virkaan, voitaisiin varmistaa esimerkiksi säännöksillä, joilla oikeus lakkautuspalkkaan rajattaisiin koskemaan vain virkamiehiä, jotka eivät toistaiseksi halua jäädä eläkkeelle vaan haluavat jatkaa työntekoa, ja säätämällä väärinkäytösten seuraamuksista sen varalta, että nämä virkamiehet kieltäytyisivät heille sopivan toisen viran vastaanottamisesta.

    (ks. 51, 58, 66, 67, 69, 72 ja 74 kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)