|
18.8.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 250/8 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 21.6.2012 (Corte suprema di cassazionen (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Ministero dell’Economia e delle Finanze ja Agenzia delle Entrate v. Elsacom NV
(Asia C-294/11) (1)
(Kahdeksas arvonlisäverodirektiivi - Maan alueelle sijoittautumattomille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt - Palautushakemuksen esittämisen määräaika - Preklusiivinen määräaika)
2012/C 250/13
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Corte suprema di cassazione
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Ministero dell’Economia e delle Finanze ja Agenzia delle Entrate
Vastaaja: Elsacom NV
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Corte suprema di cassazione — Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — maan alueelle sijoittautumattomille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt — 6.12.1979 annetun kahdeksannen neuvoston direktiivin 79/1072/ETY (EYVL L 331, s. 11) 7 artiklan 1 kohdan tulkinta — Palauttamishakemuksen esittämiselle säädetty kuuden kuukauden määräaika sen kalenterivuoden päättymisestä, jonka aikana vero tulee kannettavaksi — Direktiivissä säädetyn määräajan oikeudellinen luonne
Tuomiolauselma
Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — maan alueelle sijoittautumattomille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt — 6.12.1979 annetun kahdeksannen neuvoston direktiivin 79/1072/ETY 7 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan viimeisessä virkkeessä arvonlisäveron palautusta koskevan hakemuksen jättämiselle säädetty kuuden kuukauden määräaika on preklusiivinen.