18.8.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 250/8


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 21.6.2012 (Corte suprema di cassazionen (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Ministero dell’Economia e delle Finanze ja Agenzia delle Entrate v. Elsacom NV

(Asia C-294/11) (1)

(Kahdeksas arvonlisäverodirektiivi - Maan alueelle sijoittautumattomille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt - Palautushakemuksen esittämisen määräaika - Preklusiivinen määräaika)

2012/C 250/13

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Corte suprema di cassazione

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Ministero dell’Economia e delle Finanze ja Agenzia delle Entrate

Vastaaja: Elsacom NV

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Corte suprema di cassazione — Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — maan alueelle sijoittautumattomille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt — 6.12.1979 annetun kahdeksannen neuvoston direktiivin 79/1072/ETY (EYVL L 331, s. 11) 7 artiklan 1 kohdan tulkinta — Palauttamishakemuksen esittämiselle säädetty kuuden kuukauden määräaika sen kalenterivuoden päättymisestä, jonka aikana vero tulee kannettavaksi — Direktiivissä säädetyn määräajan oikeudellinen luonne

Tuomiolauselma

Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — maan alueelle sijoittautumattomille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt — 6.12.1979 annetun kahdeksannen neuvoston direktiivin 79/1072/ETY 7 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan viimeisessä virkkeessä arvonlisäveron palautusta koskevan hakemuksen jättämiselle säädetty kuuden kuukauden määräaika on preklusiivinen.


(1)  EUVL C 252, 27.8.2011.