1.5.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 113/60


Kanne 19.2.2010 — Ferriere Nord v. komissio

(Asia T-90/10)

2010/C 113/92

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Ferriere Nord SpA (Osoppo, Italia) (edustajat: asianajajat W. Viscardini ja G. Donà)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Ensisijaisesti on SEUT 263 artiklan perusteella kumottava se 30.9.2009 tehty Euroopan komission päätös K(2009) 7492 lopullinen, sellaisena kuin se on muutettuna ja täydennettynä 8.12.2009 tehdyllä Euroopan komission päätöksellä 2009 K(2009) 9912 lopullinen, joka annettiin tiedoksi 9.12.2009 ja jolla kantaja velvoitettiin suorittamaan 3 570 000 euron suuruinen sakko EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan mukaisessa menettelyssä (COMP 37 956 — Betoniteräs, tehty uudelleen).

Toissijaisesti on kumottava osittain päätös K(2009) 7492 lopullinen, sellaisena kuin se on muutettuna ja täydennettynä päätöksellä K(2009) 9912 lopullinen, ja alennettava sakon määrää.

Joka tapauksessa Euroopan komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanne koskee 30.9.2009 tehtyä päätöstä, sellaisena kuin se on muutettuna ja täydennettynä 8.12.2009 tehdyllä päätöksellä, jolla komissio määräsi seuraamuksia EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan rikkomisesta asetuksen (EY) No 1/2003 (1) nojalla.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat kuin muissa kyseisestä päätöksestä nostetuissa kanteissa.

Kantaja esittää erityisesti muun muassa seuraavat perusteet:

komissiolla ei ole toimivaltaa määrätä seuraamuksia EHTY:n perustamissopimuksen rikkomisesta sen voimassaolon päättymisen jälkeen

uudesta väitetiedoksiannosta ei ilmoitettu etukäteen

kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan edessä ei järjestetty uutta kuulemista

kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus on peräisin myöhemmältä ajalta kuin 30.9.2009 tehty päätös.

päätös annettiin 30.9.2009 ilman siinä mainittuja liitteitä.

Kantaja vaatii toissijaisesti edellä mainitun päätöksen kumoamista eri syistä, joihin kuuluvat seuraavat:

tosiseikat on arvioitu oikeudellisesti virheellisesti (siltä osin kuin kysymys on kantajan kartelliin osallistumisen kestosta, esitetyistä väitteistä, perushinnoista, kokoon perustuvasta lisämaksusta, tuotannon ja/tai myynnin rajoittamisesta)

sakko ei ole oikeassa suhteessa kartellin vakavuuteen ja kestoon nähden

lieventäviä seikkoja ei ole otettu huomioon

sakkojen määräämättä jättämisestä tai lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa 18.7.1996 annetun tiedonannon mukaisia perusteita on sovellettu virheellisesti.


(1)  Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EUVL L, s. 1).