28.8.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 234/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 1.7.2010 (Verwaltungsgerichtshofin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Susanne Gassmayr v. Bundesminister für Wissenschaft und Forschung

(Asia C-194/08) (1)

(Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 92/85/ETY - Raskaana olevien ja äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelun edistämistä koskevien toimenpiteiden täytäntöönpano - 5 artiklan 3 kohta ja 11 artiklan 1 - 3 kohta - Välitön oikeusvaikutus - Raskaana oleva työntekijä, joka on vapautettu työskentelemästä raskautensa aikana - Äitiyslomalla oleva työntekijä - Oikeus päivystyslisään)

2010/C 234/06

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Verwaltungsgerichtshof

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Susanne Gassmayr

Vastaaja: Bundesminister für Wissenschaft und Forschung

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Verwaltungsgerichsthof — Toimenpiteistä raskaana olevien ja äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen kannustamiseksi työssä 19.10.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/85/ETY (EYVL L 348, s. 1) 11 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan tulkinta — Välitön vaikutus — Naispuolisen työntekijän oikeus tavanomaisen työajan ulkopuolella suoritettavasta päivystyksestä maksettavaan lisään (Journaldienstzulage) raskaana olevien työntekijöiden työskentelykiellon ja/tai äitiysloman aikana

Tuomiolauselma

1)

Toimenpiteistä raskaana olevien ja äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen kannustamiseksi työssä (kymmenes direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) 19.10.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/85/ETY 11 artiklan 1–3 kohdalla on välitön oikeusvaikutus, ja kyseiset säännökset synnyttävät yksityisten oikeussubjektien hyväksi oikeuksia, joihin nämä voivat vedota sellaista jäsenvaltiota vastaan, joka ei ole saattanut direktiiviä osaksi kansallista oikeusjärjestystä tai on tehnyt sen virheellisesti, ja joita kansallisten tuomioistuinten on suojattava.

2)

Direktiivin 92/85 11 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, ettei sen vastaisena ole pidettävä kansallista lainsäädäntöä, jossa säädetään, että raskautensa vuoksi väliaikaisesti työskentelemästä vapautetulla työntekijällä on oikeus sellaista keskipalkkaa vastaavaan palkkaan, jota hän on saanut raskauden alkamista edeltävänä viiteajanjaksona, päivystyslisä pois lukien.

3)

Direktiivin 92/85 11 artiklan 2 ja 3 kohtaa on tulkittava siten, ettei niiden vastaisena ole pidettävä kansallista lainsäädäntöä, jonka mukaan äitiyslomalla olevalla työntekijällä on oikeus sellaista keskipalkkaa vastaavaan palkkaan, jota hän on saanut kyseisen loman alkamista edeltävänä viiteajanjaksona, päivystyslisä pois lukien.


(1)  EUVL C 197, 2.8.2008.