21.2.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 44/12 |
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 22.12.2008 (Cour d'appel de Liège (Belgia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Belgian valtio — SPF Finances v. Truck Center SA
(Asia C-282/07) (1)
(Sijoittautumisvapaus - EY:n perustamissopimuksen 52 artikla (josta on muutettuna tullut EY 43 artikla) ja 58 artikla (josta on tullut EY 48 artikla) - Pääomien vapaa liikkuvuus - EY:n perustamissopimuksen 73 b ja 73 d artikla (joista on tullut EY 56 ja EY 58 artikla) - Oikeushenkilöiden verotus - Pääomatulot ja irtaimesta omaisuudesta saadut tulot - Lähdevero - Pidätys irtaimen omaisuuden tuotosta - Pidätys irtaimen omaisuuden tuotosta tehdään ulkomaiselle yhtiölle maksetuista koroista - Pidätystä irtaimen omaisuuden tuotosta ei tehdä kotimaisille yhtiöille maksetuista koroista - Kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehty sopimus - Rajoitus - Rajoitusta ei ole)
(2009/C 44/19)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour d'appel de Liège
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Belgian valtio — SPF Finances
Vastaaja: Truck Center SA
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Cour d'appel de Liège (Belgia) — EY 56 ja EY 58 artiklan tulkinta — Pääomien vapaa liikkuvuus — Oikeushenkilöiden verotus — Jäsenvaltion veroviranomaisten irtaimen omaisuuden tuotosta tekemä pidätys sellaisista pääomatuloista, jotka mainittuun jäsenvaltioon sijoittautunut yhtiö on jakanut toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneelle yhtiölle — Pidätystä ei tehdä silloin, kun mainitut tulot jaetaan samaan jäsenvaltioon sijoittautuneelle yhtiölle — Perusteeton erilainen kohtelu vai erilainen tilanne, jossa erilainen kohtelu on perusteltua — Kaksinkertaisen verotuksen välttämistä koskevan kahdenvälisen sopimuksen vaikutus
Tuomiolauselma
EY:n perustamissopimuksen 52 artiklaa (josta on muutettuna tullut EY 43 artikla) ja 58 artiklaa (josta on tullut EY 48 artikla), 73 b ja 73 d artiklaa (joista on tullut EY 56 ja EY 58 artikla) on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä sellaiselle jäsenvaltion verosäännöstölle, josta pääasiassa on kyse ja jossa säädetään lähdeveron pidättämisestä koroista, jotka tässä jäsenvaltiossa asuva yhtiö maksaa toisessa jäsenvaltiossa asuvalle koronsaajayhtiölle, mutta jossa tästä lähdeverosta vapautetaan ensin mainitussa jäsenvaltiossa asuva koronsaajayhtiö, jonka tuloja verotetaan viimeksi mainitussa jäsenvaltiossa yhtiöverotuksessa.