9.2.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 38/22 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.12.2012 — Cooperativa San Marco fra Lavoratori della Piccola Pesca ym. v. komissio
(Asia T-260/00) (1)
(Kumoamiskanne - Valtiontuki - Venetsian ja Chioggian alueille sijoittautuneiden yritysten sosiaalikulujen alentaminen - Päätös, jolla tukijärjestelmä todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja jolla maksettu tuki määrätään perittäväksi takaisin - Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja joka on osittain selvästi täysin perusteeton)
2013/C 38/39
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantajat: Cooperativa San Marco fra Lavoratori della Piccola Pesca — Burano Soc. coop. rl (Venetsia, Italia), Cooperativa Coopesca — Organizzazione tra Produttori e Lavoratori della Pesca — Chioggia Soc. coop. rl (Chioggia, Italia), Cooperativa tra i Lavoratori della Piccola Pesca di Pellestrina Soc. coop. rl (Venetsia), Cooperativa Pescatori di San Pietro in Volta Soc. coop. rl (Venetsia), Murazzo — Piccola Società Cooperativa rl (Chioggia), RAM — Società Cooperativa fra Lavoratori della Pesca, Raccoglitori ed Allevatori di Molluschi (Chioggia), Confcooperative — Unione Provinciale di Venezia (Mestre, Italia) ja Comitato «Venezia Vuole Vivere» (Marghera, Italia) (edustaja: asianajaja A. Vianello)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamies: V. Di Bucci, avustajanaan asianajaja A. Dal Ferro)
Väliintulija, joka tukee kantajien vaatimuksia: Italian tasavalta (asiamiehet: aluksi U. Leanza, sitten I. Braguglia, sitten R. Adam ja lopuksi I. Bruni, avustajinaan avvocato dello Stato G. Aiello ja avvocato dello Stato P. Gentili)
Oikeudenkäynnin kohde
Sosiaaliturvamaksujen alentamista koskevien lakien nro 30/1997 ja nro 206/1995 mukaisista Venetsian ja Chioggian alueella sijaitseviin yrityksiin kohdistuvista tukitoimenpiteistä 25.11.1999 tehdyn komission päätöksen 2000/394/EY (JO 2000, L 150, s. 50) kumoamista koskeva kanne.
Määräysosa
1) |
Euroopan komission esittämä oikeudenkäyntiväite käsitellään pääasian yhteydessä. |
2) |
Kanne hylätään, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja koska se on osittain selvästi täysin perusteeton. |
3) |
Cooperativa San Marco fra Lavoratori della Piccola Pesca — Burano Soc. coop. rl, Cooperativa Coopesca — Organizzazione tra Produttori e Lavoratori della Pesca — Chioggia Soc. coop. rl, Cooperativa tra i Lavoratori della Piccola Pesca di Pellestrina Soc. coop. rl, Cooperativa Pescatori di San Pietro in Volta Soc. coop. rl, Murazzo — Piccola Società Cooperativa rl, RAM — Società Cooperativa fra Lavoratori della Pesca, Raccoglitori ed Allevatori di Molluschi, Confcooperative — Unione Provinciale di Venezia ja Comitato «Venezia Vuole Vivere» vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut. |
4) |
Italian tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |