Bryssel 3.6.2025

COM(2025) 265 final

2025/0136(NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON PÄÄTÖS

tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevan Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta


PERUSTELUT

1)EHDOTUKSEN TAUSTA

Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

Tekoälyä koskevista yhdenmukaistetuista säännöistä annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2024/1689 1 , jäljempänä ’tekoälysäädös’, unioni on hyväksynyt ensimmäisen tekoälyä koskevan kattavan säädöksen, jossa asetetaan maailmanlaajuinen standardi. Tekoälysäädös tuli voimaan 1. elokuuta 2024, ja sillä yhdenmukaistetaan täysin tekoälyjärjestelmien markkinoille saattamista, käyttöönottoa ja käyttöä koskevat säännöt jäsenvaltioissa 2 . Tavoitteena on edistää innovointia ja luotettavan tekoälyn käyttöönottoa ja samalla suojella terveyttä, turvallisuutta ja perusoikeuksia, kuten demokratiaa, oikeusvaltiota ja ympäristöä.

Monet kansainväliset järjestöt, Euroopan neuvosto niiden joukossa, ovat myös tehostaneet toimintaansa tekoälyn sääntelyn alalla ja tunnustaneet tekoälyn rajatylittävän luonteen sekä kansainvälisen yhteistyön tarpeen, jotta näiden teknologioiden aiheuttamiin yhteisiin haasteisiin voidaan vastata.

Euroopan neuvoston tekoälykomitea (CAI) 3 laati kesäkuun 2022 ja maaliskuun 2024 välisenä aikana oikeudellisesti sitovan puiteyleissopimuksen, jäljempänä ’yleissopimus’, jolla voidaan puuttua mahdollisiin riskeihin, joita tekoäly aiheuttaa ihmisoikeuksille, demokratialle ja oikeusvaltioperiaatteelle.

Euroopan neuvoston ministerikomitea hyväksyi yleissopimuksen 4 tekstin 17. toukokuuta 2024, päätti avata sen allekirjoittamista varten Vilnassa (Liettua) 5. syyskuuta 2024 ja kehotti Euroopan neuvoston jäseniä, muita yleissopimuksen laatimiseen osallistuneita kolmansia maita ja unionia harkitsemaan sen allekirjoittamista tässä yhteydessä. Samalla se muistutti, että yleissopimus on avoinna myös muiden kolmansien maiden liittymistä varten 5 .

Unioni allekirjoitti yleissopimuksen 5. syyskuuta 2024 sen jälkeen kun neuvosto hyväksyi 28. elokuuta 2024 päätöksen (EU) 2024/2218 tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevan Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta 6 . Samalla myös Andorra, Georgia, Islanti, Israel, Moldovan tasavalta, Montenegro, Norja, San Marino, Yhdistynyt kuningaskunta ja Yhdysvallat allekirjoittivat yleissopimuksen. Muut Euroopan neuvoston jäsenvaltiot ja sen ulkopuoliset yleissopimuksen valmisteluun osallistuneet valtiot voivat allekirjoittaa yleissopimuksen milloin tahansa. Tämän yleissopimuksen tultua voimaan Euroopan neuvoston ministerikomitea voi yleissopimuksen 31 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen kutsua minkä tahansa Euroopan neuvoston ulkopuolisen valtion, joka ei ole osallistunut yleissopimuksen valmisteluun, liittymään yleissopimukseen.

Tätä taustaa vasten tämän ehdotuksen neuvoston päätökseksi on tarkoitus käynnistää prosessi sitä varten, että yleissopimus voidaan tehdä unionin puolesta sen allekirjoittamisesta annetussa neuvoston päätöksessä 2024/2218 vahvistettujen ehtojen mukaisesti. Ensimmäisen tekoälyä koskevan kansainvälisen sopimuksen tekeminen tarjoaa unionille arvokkaan tilaisuuden edistää yhteistä tekoälyn kansainvälisen tason sääntelyä ja luoda puitteet yhteistyölle Euroopan neuvoston jäsenvaltioiden ja yleissopimuksen sopimuspuoliksi tulevien kolmansien maiden kanssa.

·Yleissopimuksen sisältö

Yleissopimuksen tavoitteena on varmistaa, että tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvat toimet ovat täysin yhdenmukaisia ihmisoikeuksien, demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen kanssa.

Yleissopimuksen sopimuspuolten on pantava yleissopimus täytäntöön asianmukaisilla lainsäädännöllisillä, hallinnollisilla tai muilla toimenpiteillä noudattaen haittavaikutusten vakavuuteen ja todennäköisyyteen perustuvaa porrastettua ja eriytettyä lähestymistapaa. Yleissopimus olisi pantava unionissa täytäntöön yksinomaan tekoälysäädöksellä, jolla yhdenmukaistetaan täysin tekoälyjärjestelmien markkinoille saattamista, käyttöönottoa ja käyttöä koskevat säännöt, sekä tarvittaessa muulla merkityksellisellä unionin säännöstöllä.

Yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tekoälyjärjestelmät, jotka saattavat vaikuttaa ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen, eriytetyn lähestymistavan mukaisesti. Yleissopimuksessa esitettyjä periaatteita ja velvoitteita sovelletaan toimiin, joita viranomaiset tai niiden puolesta toimivat yksityiset toimijat toteuttavat tekoälyjärjestelmien elinkaaren aikana. Yksityisen sektorin osalta sopimuspuolten on puututtava yksityisten toimijoiden tekoälyjärjestelmien elinkaaren aikana toteuttamista toimista aiheutuviin riskeihin ja vaikutuksiin yleissopimuksen tavoitetta ja tarkoitusta vastaavalla tavalla, mutta ne voivat valita, soveltavatko ne yleissopimuksen velvoitteita vai toteuttavatko ne muita asianmukaisia toimenpiteitä. Tämän neuvoston päätösehdotuksen liitteessä on selitysehdotus siitä, että unioni sitoutuu panemaan yleissopimuksen II–VI luvussa vahvistetut periaatteet ja velvoitteet täytäntöön tekoälysäädöksellä ja muulla merkityksellisellä unionin säännöstöllä sellaisten yksityisten toimijoiden toimien osalta, jotka saattavat markkinoille, ottavat käyttöön ja käyttävät tekoälyjärjestelmiä unionissa.

Kansalliseen turvallisuuteen liittyvät tekoälytoimet eivät kuulu yleissopimuksen soveltamisalaan sillä oletuksella, että ne on joka tapauksessa toteutettava ihmisoikeuksia koskevan kansainvälisen oikeuden mukaisesti ja demokraattisia instituutioita ja prosesseja kunnioittaen. Yleissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle jätetään myös sellaisia tekoälyjärjestelmiä koskeva tutkimus- ja kehitystoiminta, joita ei ole vielä asetettu saataville käyttöä varten, paitsi jos niiden testaus tai vastaava toiminta voi vaikuttaa ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen. Euroopan neuvoston perussäännön mukaisesti maanpuolustusta koskevat asiat eivät kuulu yleissopimuksen soveltamisalaan.

Yleissopimuksessa määrätään yleisistä velvoitteista ja perusperiaatteista, mukaan lukien ihmisarvon ja yksilön itsemääräämisoikeuden suojelu sekä tasa-arvon ja syrjimättömyyden edistäminen. Lisäksi siinä määrätään yksityisyyden ja henkilötietojen suojasta sekä avoimuudesta ja valvonnasta vastuullisuuden varmistamiseksi. Yhtenä periaatteena on myös turvallinen innovointi ja kokeilut valvotuissa ympäristöissä.

Oikeussuojakeinoja koskevassa luvussa määrätään toimenpiteistä, joilla pyritään varmistamaan esteettömien ja tehokkaiden oikeussuojakeinojen saatavuus tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvista toimista johtuvien ihmisoikeusloukkausten varalta. Se sisältää myös tehokkaat menettelylliset takeet henkilöille, joiden oikeuksiin tekoälyjärjestelmien käyttö on vaikuttanut merkittävästi. Lisäksi henkilöille olisi ilmoitettava, että he ovat vuorovaikutuksessa tekoälyjärjestelmän eivätkä ihmisen kanssa.

Yleissopimukseen sisältyy myös luku toimenpiteistä riskien ja haittavaikutusten arvioimiseksi ja lieventämiseksi. Tämä on tehtävä iteratiivisesti, jotta voidaan tunnistaa ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen kohdistuvat tosiasialliset ja mahdolliset vaikutukset ja toteuttaa asianmukaisia ennaltaehkäisy- ja lieventämistoimenpiteitä.

Lisäksi yleissopimuksessa määrätään, että sopimuspuolten olisi arvioitava, onko tarpeellista kieltää tietyt tekoälyjärjestelmien sovellukset tai lykätä niiden käyttöönottoa, jos niiden katsotaan olevan ristiriidassa ihmisoikeuksien kunnioittamisen, demokratian toiminnan tai oikeusvaltioperiaatteen kanssa.

Yleissopimuksessa määrätään seurantamekanismista, joka toteutetaan sopimuspuolten konferenssissa. Se koostuu sopimuspuolten edustajista ja kokoontuu määräajoin keskustelemaan tavoista helpottaa yleissopimuksen tehokasta soveltamista ja täytäntöönpanoa.

Siinä määrätään myös kansainvälisestä yhteistyömekanismista sekä yleissopimuksen sopimuspuolten välillä että suhteissa kolmansiin maihin ja asianomaisiin sidosryhmiin yleissopimuksen tavoitteen saavuttamiseksi.

Kunkin sopimuspuolen olisi lisäksi perustettava tai nimettävä kansallisella tasolla yksi tai useampi tehokas mekanismi, jolla valvotaan, että sopimuspuolet noudattavat yleissopimuksen velvoitteita.

Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa

Yleissopimuksessa vahvistetaan ihmisoikeuksien, demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen suojelua koskevat yleiset periaatteet ja velvoitteet, jotka ovat täysin johdonmukaisia ja linjassa tekoälysäädöksen tavoitteiden sekä tekoälyjärjestelmiä koskevien yksityiskohtaisten vaatimusten ja tällaisten järjestelmien tarjoajille ja käyttöönottajille asetettujen velvoitteiden kanssa.

Yleissopimuksessa oleva tekoälyjärjestelmän määritelmä on täysin yhdenmukainen tekoälysäädöksessä annetun määritelmän kanssa, koska molemmat perustuvat tällaisten järjestelmien määritelmään Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön tekoälyperiaatteissa 7 . Näin varmistetaan yhteinen käsitys siitä, mitkä digitaaliteknologiat ovat tekoälyä.

Sekä yleissopimuksessa että tekoälysäädöksessä noudatetaan myös riskiperusteista lähestymistapaa tekoälyjärjestelmien sääntelyyn, ja niihin sisältyy erityisiä säännöksiä riskin- ja vaikutustenarvioinneista sekä riskinvähentämistoimenpiteistä. Tekoälysäädös sisältää erityisesti useita tekoälyjärjestelmien kieltoja ja suuririskisiä käyttötapauksia kaikilla julkisilla ja yksityisillä sektoreilla, myös demokratian ja oikeuden alalla. Tekoälysäädöksen yksityiskohtaisilla säännöillä ja menettelyillä, jotka koskevat tekoälyjärjestelmien kehittämistä, markkinoille saattamista ja käyttöönottoa näillä aloilla, varmistetaan siten, että perusoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta kunnioitetaan tekoälyn koko elinkaaren ajan.

Yleissopimus sisältää tekoälysäädöksen jo kattamia periaatteita ja velvoitteita, kuten toimenpiteitä, jotka koskevat ihmisoikeuksien suojelua, turvallisuutta ja luotettavuutta, vastuuvelvollisuutta ja vastuuta, datanhallintaa ja tietosuojaa, avoimuutta ja valvontaa, tasa-arvoa ja syrjimättömyyttä, digitaalisia taitoja ja digilukutaitoa.

Läpinäkyvyys on toinen molemmille oikeudellisille välineille yhteinen elementti. Siihen sisältyvät toimenpiteet, jotka koskevat tekoälyn tuottaman sisällön tunnistamista sekä ilmoittamista henkilöille siitä, että he ovat vuorovaikutuksessa tekoälyjärjestelmän kanssa. Molempiin oikeudellisiin välineisiin sisältyy myös säännöksiä, jotka koskevat riskien ja vaikutusten arviointia ja riskinhallintaa, tietojen säilyttämistä, tietojen luovuttamista (valtuutetuille elimille ja viranomaisille ja tarvittaessa asianomaisille henkilöille), jäljitettävyyttä ja selitettävyyttä sekä turvallista innovointia ja kokeiluja valvotuissa ympäristöissä. Niihin sisältyy myös toimenpiteitä tehokkaiden oikeussuojakeinojen mahdollistamiseksi, mukaan lukien oikeus pyytää ja saada tietoja ja tehdä valitus toimivaltaiselle viranomaiselle sekä menettelytakeet.

Yleissopimuksessa vahvistettu valvontajärjestelmä on myös täysin johdonmukainen tekoälysäädöksen kattavan hallinto- ja täytäntöönpanojärjestelmän kanssa. Siihen sisältyy täytäntöönpanon valvonta unionin ja jäsenvaltioiden tasolla sekä menettelyt, joilla varmistetaan unionin sääntöjen yhdenmukainen täytäntöönpano jäsenvaltioissa. Yleissopimuksessa määrätään yhdestä tai useammasta tehokkaasta kansallisen tason valvontamekanismista, jonka on hoidettava tehtävänsä riippumattomasti ja puolueettomasti ja jolla on oltava tarvittavat valtuudet, asiantuntemus ja resurssit, jotta se voi tehokkaasti hoitaa tehtävät, jotka liittyvät yleissopimuksen velvoitteiden noudattamiseen, sellaisina kuin sopimuspuolet ovat panneet ne täytäntöön.

Tekoälysäädöstä sovelletaan tekoälyjärjestelmiin, jotka saatetaan markkinoille tai otetaan käyttöön tai joita käytetään unionissa, mutta yleissopimuksella on laajempi maantieteellinen ulottuvuus, joka kattaa Euroopan neuvoston jäsenet ja eri puolella maailmaa olevat kolmannet valtiot, jotka voivat tulla yleissopimuksen sopimuspuoliksi. Yleissopimus tarjoaa näin ollen ainutlaatuisen tilaisuuden edistää luotettavaa tekoälyä unionin ulkopuolella ensimmäisessä kansainvälisessä oikeudellisesti sitovassa sopimuksessa, joka perustuu vahvaan ihmisoikeuksia suojaavaan lähestymistapaan tekoälyn sääntelyssä.

Sekä yleissopimus että tekoälysäädös ovat erottamaton osa tekoälyn sääntelyä. Ne sisältävät johdonmukaisia ja toisiaan vahvistavia sitoumuksia useilla kansainvälisillä tasoilla, ja niiden yhteisenä tavoitteena varmistaa luotettava tekoäly.

Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa

Yleissopimuksella on myös yhteisiä tavoitteita muiden sellaisten unionin politiikkojen ja säädösten kanssa, joilla pyritään panemaan täytäntöön Euroopan unionin perusoikeuskirjassa 8 vahvistetut perusoikeudet.

Erityisesti yleissopimuksessa vahvistettu tasa-arvon ja syrjimättömyyden periaate on täysin yhdenmukainen unionin syrjinnän vastaisen lainsäädännön kanssa, ja sillä edistetään tasa-arvonäkökohtien huomioon ottamista tekoälyjärjestelmien suunnittelussa, kehittämisessä ja käytössä sekä syrjintäkiellon tehokasta täytäntöönpanoa sopimuspuolten sovellettavan kansainvälisen ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

Yleissopimus on lisäksi yksityisyyden ja henkilötietojen suojaa koskevien perusoikeuksien osalta yhdenmukainen unionin tietosuojasäännöstön, myös yleisen tietosuoja-asetuksen 9 , kanssa, ja se sisältää tehokkaat takeet ja suojatoimet, jotka on otettava käyttöön yksityishenkilöiden osalta sopimuspuolten sovellettavien kansallisten ja kansainvälisten oikeudellisten velvoitteiden mukaisesti.

Yleissopimuksessa määrätyt toimenpiteet, joiden tarkoituksena on suojella sopimuspuolten demokraattisia prosesseja tekoälyjärjestelmän elinkaareen kuuluvien toimien yhteydessä, ovat täysin yhdenmukaisia digipalvelusäädöksen 10 (ja disinformaatiota koskevien käytännesääntöjen 11 ) tavoitteiden ja yksityiskohtaisten sääntöjen kanssa. Digipalvelusäädöksellä säännellään välityspalvelujen tarjoamista unionissa, jotta voidaan varmistaa turvallinen, ennakoitava ja luotettava verkkoympäristö, jossa kunnioitetaan perusoikeuksia, mukaan lukien sananvapaus sekä oikeus vastaanottaa ja levittää tietoja. Ne ovat yhdenmukaisia myös poliittisen mainonnan avoimuudesta ja kohdentamisesta annetun asetuksen 12 kanssa, mukaan lukien erityinen avoimuusvaatimus, kun tekoälyjärjestelmiä käytetään poliittisten mainosten levittämiseen. Lisäksi toimenpiteet ovat yhdenmukaisia demokratiaan ja vapaisiin, rehellisiin ja häiriönsietokykyisiin vaaleihin liittyvien unionin politiikkojen 13 kanssa, mukaan lukien vuoden 2020 Euroopan demokratiatoimintasuunnitelma 14 , demokratian ja vaalien luotettavuuden vahvistamista käsittelevä paketti 15 ja vuoden 2023 demokratian puolustuspaketti 16 .

Yleissopimus on myös yhdenmukainen unionin yleisen digitaalistrategian kanssa, koska sillä edistetään ihmisen hyväksi toimivaa teknologiaa, joka on yksi tiedonannossa ”Euroopan digitaalista tulevaisuutta rakentamassa” 17 esitettyjen poliittisten suuntaviivojen ja tavoitteiden kolmesta pääpilarista. Tiedonannon tavoitteena on varmistaa, että tekoälyn kehityksessä kunnioitetaan ihmisoikeuksia ja pystytään ansaitsemaan ihmisten luottamus. Näin kehitetään Euroopan digitaalista valmiutta ja tehdään seuraavasta vuosikymmenestä digitaalinen vuosikymmenen 18 .

Myös eurooppalainen julistus digitaalisen vuosikymmenen digitaalisista oikeuksista ja periaatteista 19 sisältää useita digitaalisia oikeuksia ja periaatteita, jotka ovat linjassa yleissopimuksen tavoitteiden ja periaatteiden kanssa, ja molemmilla välineillä edistetään vahvaa ihmisoikeuksiin perustuvaa lähestymistapaa teknologiaan.

Yleissopimus on myös yhdenmukainen lasten oikeuksia koskevan EU:n strategian 20 ja parempaa internetiä lapsille koskevan eurooppalaisen strategian (BIK+) 21 kanssa. Parempi internet lapsille -strategian tavoitteena on varmistaa, että lapsilla on parempi suoja ja paremmat mahdollisuudet vaikuttaa ja tulla kunnioitetuksi verkossa, jotta he voivat kohdata uusien virtuaalisten maailmojen ja tekoälyn asettamat haasteet.

2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE

Oikeusperusta

Ehdotus päätökseksi luvan antamisesta yleissopimuksen tekemiseen unionin puolesta toimitetaan neuvostolle SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohdan mukaisesti.

Menettelyllinen oikeusperusta neuvoston päätökselle on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohta, jossa määrätään, että neuvosto tekee neuvottelijana toimivan komission ehdotuksesta päätöksen sopimuksen tekemisestä kun on kyse sopimuksesta alalla, jolla sovelletaan tavallista lainsäätämisjärjestystä, saatuaan Euroopan parlamentin hyväksynnän. SEUT-sopimuksen 218 artiklan 8 kohdan ensimmäisessä alakohdassa määrätään määräenemmistöpäätöksenteosta neuvoston päätöksen hyväksymisessä.

SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohdan nojalla annettavan päätöksen aineellinen oikeusperusta määräytyy ensisijaisesti sopimuksen tavoitteen ja sisällön perusteella. Jos EU:n toimen tarkastelusta ilmenee, että sillä on kaksi tarkoitusta tai että siinä on kahdenlaisia tekijöitä, ja jos toinen näistä on yksilöitävissä pääasialliseksi tai määrääväksi tarkoitukseksi tai tekijäksi, kun taas toinen on ainoastaan liitännäinen, on oikeuskäytännön mukaan käytettävä vain yhtä oikeudellista perustaa, toisin sanoen sitä, jota pääasiallinen tai määräävä tarkoitus tai tekijä edellyttää. Jos sen sijaan todetaan, että toimella on useampi samanaikainen tarkoitus tai siinä on useita tekijöitä, joita ei voida erottaa toisistaan ja joista mikään ei ole toiseen nähden liitännäinen, jolloin on mahdollista soveltaa useita perussopimusten määräyksiä, tällaista toimea annettaessa on poikkeuksellisesti käytettävä vastaavia eri oikeusperustoja.

Aineellisen oikeusperustan osalta voidaan todeta, että tekoälysäädöksen soveltamisala kattaa yleissopimuksen aineellisen soveltamisalan, myös siltä osin, että yksinomaan tutkimus- ja kehitystoimintaan sekä kansalliseen turvallisuuteen ja sotilaalliseen toimintaan käytettävät tekoälyjärjestelmät on jätetty soveltamisalan ulkopuolelle. Lisäksi edellä esitetyn analyysin perusteella tekoälysäädöksessä vahvistetut tekoälyjärjestelmiä koskevat yksityiskohtaisemmat vaatimukset ja tällaisten järjestelmien tarjoajille ja käyttöönottajille tekoälysäädöksessä asetetut velvoitteet kattavat suurelta osin yleissopimuksen periaatteet ja velvoitteet ja ovat päällekkäisiä niiden kanssa. Jos neuvosto hyväksyy ehdotetun päätöksen ja unioni tekee yleissopimuksen, tekoälysäädös muodostaa unionin primaarilainsäädännön, jolla yleissopimus saatetaan osaksi unionin oikeusjärjestystä täysin yhdenmukaistetuilla säännöillä, jotka koskevat tekoälyjärjestelmien markkinoille saattamista, käyttöönottoa ja käyttöä unionissa ja joita sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa, ellei tekoälysäädöksessä nimenomaisesti toisin säädetä 22 .

Kun otetaan huomioon, että yleissopimuksen soveltamisala ja tavoitteet ovat linjassa ja täysin yhdenmukaiset tekoälysäädöksen tavoitteiden kanssa ja että molempien oikeudellisten välineiden välillä on merkittäviä päällekkäisyyksiä, yleissopimuksen tekemisen aineellinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 114 artikla, joka on tekoälysäädöksen ensisijainen oikeusperusta.

Kansainvälisten sopimusten luonne (yksinomaan unionin sopimus vai sekasopimus) riippuu siitä, kuuluuko niiden kohde unionin yksinomaiseen vai jaettuun toimivaltaan.

SEUT-sopimuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaan unionilla on yksinomainen toimivalta ”tehdä kansainvälinen sopimus [...] siltä osin kuin se voi vaikuttaa yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden ulottuvuutta”. Kansainvälinen sopimus voi vaikuttaa yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden ulottuvuutta, jos sopimuksen soveltamisala on päällekkäinen unionin lainsäädännön soveltamisalan kanssa tai jos unionin lainsäädäntö kattaa sopimuksen soveltamisalan suurelta osin 23 .

Yleissopimuksen henkilöllinen soveltamisala on täysin yhdenmukainen tekoälysäädöksen kanssa, sillä molemmat oikeudelliset välineet kattavat periaatteessa sekä julkiset että yksityiset toimijat (yleissopimuksen periaatteita ja velvoitteita sovelletaan vapaaehtoisesti muihin kuin viranomaisten puolesta toimiviin yksityisiin toimijoihin), kun taas molempien oikeudellisten välineiden aineellinen soveltamisala jättää sovellettavien sääntöjen soveltamisalan ulkopuolelle yksinomaan kansalliseen turvallisuuteen, sotilaalliseen toimintaan ja tutkimukseen liittyvät tekoälytoimet.

Kun otetaan huomioon, että yleissopimuksen ja tekoälysäädöksen henkilöllinen ja aineellinen soveltamisala ovat päällekkäiset, yleissopimuksen tekeminen voi vaikuttaa unionin yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden ulottuvuutta SEUT-sopimuksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Näin ollen unionilla olisi katsottava olevan yksinomainen ulkoinen toimivalta tehdä yleissopimus, ja yleissopimus olisi tehtävä unionin puolesta sopimuksena, jonka sopimuspuolena on yksinomaan EU, koska se allekirjoitettiin neuvoston päätöksen (EU) 2024/2218 mukaisen luvan nojalla.

Suhteellisuusperiaate

Yleissopimuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen toimintapoliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi kehittämällä johdonmukainen lähestymistapa tekoälyn sääntelyyn kansainvälisellä tasolla.

Yleissopimuksessa vahvistetaan tekoälyä koskeva yleinen oikeudellinen kehys, joka mahdollistaa joustavuuden ja antaa sopimuspuolille mahdollisuuden suunnitella konkreettiset täytäntöönpanokehykset. Riskiperusteisella lähestymistavalla varmistetaan myös sääntöjen oikeasuhteisuus ja mahdollistetaan täytäntöönpanotoimenpiteiden eriyttäminen riskeihin suhteutetulla tavalla, samalla tavoin kuin tekoälysäädöksessä.

Toimintatavan valinta

Toimintatapana on ehdotus neuvoston päätökseksi SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohdan mukaisesti.

3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

Perusoikeudet

Yleissopimuksella pyritään puuttumaan ihmisoikeuksiin kohdistuviin mahdollisiin riskeihin ja haittoihin varmistamalla, että tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvissa toimissa kunnioitetaan ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta, samalla kun tunnustetaan tekoälyn tarjoamat mahdollisuudet suojella näitä oikeuksia ja helpottaa niiden käyttöä digitaalisessa ympäristössä sekä parantaa yhteiskunnallista ja ympäristöön liittyvää hyvinvointia ja teknologian kehitystä.

Yleissopimuksessa vahvistettujen konkreettisten periaatteiden ja velvoitteiden tarkoituksena on suojella ja kunnioittaa ihmisoikeuksia, jotka on vahvistettu useissa kansainvälisissä ja alueellisissa asiakirjoissa 24 , sellaisina kuin niitä sovelletaan sopimuspuoliin, mukaan lukien unionin perusoikeuskirja ja ihmisoikeuksia koskevat kansainväliset asiakirjat, jotka unioni on tehnyt.

Yleissopimuksessa vahvistetaan siten yhteiset vähimmäisnormit ihmisoikeuksien suojelulle tekoälyn yhteydessä. Samalla turvataan nykyinen ihmisoikeuksien suojelu ja annetaan sopimuspuolille mahdollisuus tarjota laajempaa suojelua tiukemmilla suojatoimilla.

4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Yleissopimuksessa määrätään valtioiden, jotka eivät ole Euroopan neuvoston jäseniä, osallistumisesta sopimuspuolten konferenssin toiminnan rahoitukseen. Kaikki Euroopan neuvoston jäsenet maksavat osuutensa Euroopan neuvoston tavanomaisen talousarvion kautta Euroopan neuvoston perussäännön mukaisesti, mutta sopimuspuolet, jotka eivät ole jäseniä, suorittavat talousarvion ulkopuolisia rahoitusosuuksia. Ministerikomitea ja Euroopan neuvostoon kuulumaton valtio vahvistavat yhdessä kyseisen valtion rahoitusosuuden.

Yleissopimus ei vaikuta sopimuspuolten kansallisiin lakeihin ja asetuksiin, joissa säädetään talousarviomäärärahoja koskevasta toimivallasta ja menettelyistä. Puiteyleissopimuksessa ei määrätä, missä muodossa Euroopan neuvoston ulkopuolisten sopimuspuolten rahoitusosuudet, mukaan lukien määrät ja maksuehdot, on määritettävä. Näiden sopimuspuolten rahoitusosuuksien oikeusperustana ovat itse puiteyleissopimus ja kyseisen rahoitusosuuden vahvistavat säädökset 25

5.LISÄTIEDOT

Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt

Sopimuspuolten edustajista koostuva sopimuspuolten konferenssi valvoo, että sopimuspuolet panevat yleissopimuksen täytäntöön, ja antaa erityisiä suosituksia tätä tarkoitusta varten. Sopimuspuolten konferenssi harkitsee myös mahdollisia muutoksia yleissopimukseen.

Kunkin sopimuspuolen on toimitettava sopimuspuolten konferenssille kahden ensimmäisen vuoden kuluessa liittymisestä ja sen jälkeen säännöllisin väliajoin raportti, jossa esitetään yksityiskohtaisesti yleissopimuksen täytäntöönpanemiseksi toteutetut toimenpiteet. Sopimuspuolia kannustetaan lisäksi tekemään yhteistyötä yleissopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi. Tähän kansainväliseen yhteistyöhön voi sisältyä asiaankuuluvien tietojen jakaminen tekoälystä ja sen mahdollisuuksista vaikuttaa kielteisesti tai myönteisesti ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen.

Yleissopimuksen seurannan ja täytäntöönpanon varmistamiseksi kunkin sopimuspuolen on nimettävä yksi tai useampi tehokas valvontamekanismi kansallisella tasolla. Komissio huolehtii yleissopimuksen seurannasta ja täytäntöönpanosta unionin tasolla perussopimusten mukaisesti.

Tämän yleissopimuksen tekemistä koskevan ehdotuksen johdanto-osan kappaleissa vahvistetaan, että SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan mukaisesti neuvoston olisi komission ehdotuksesta tehtävä päätökset sopimuspuolten konferenssissa unionin puolesta esitettävien kantojen vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, erityisesti sopimuspuolten konferenssin työjärjestys. Neuvoteltaessa kyseisestä työjärjestyksestä, joka on määrä hyväksyä yksimielisesti 12 kuukauden kuluessa yleissopimuksen voimaantulosta 26 , unioni pyrkii varmistamaan, että sille annetaan 27 ääntä, jotka vastaavat sen jäsenvaltioiden lukumäärää. Jos unionille annetaan 27 ääntä, unionia edustava komissio pyrkii varmistamaan tehostetun koordinoinnin jäsenvaltioiden kanssa, jotta se voi ilmaista yhdenmukaiset kannat ennen sopimuspuolten konferenssia ja käyttää äänioikeuttaan unionin puolesta. Tällainen tehostettu koordinointi on erityisen tärkeää, koska kaikki jäsenvaltiot ovat myös Euroopan neuvoston jäseniä, ja ottaen huomioon, että tekoälyn kehitys on nopeaa ja että alalle on tarpeen luoda johdonmukaiset maailmanlaajuisesti sovellettavat puitteet. Tehostetun koordinoinnin varmistamiseksi neuvoston olisi osallistuttava kaikkien kantojen muotoiluun niiden luonteesta riippumatta, mukaan lukien SEU-sopimuksen 16 artiklan 1 kohtaan ja SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohtaan perustuvat kannat. Jos unioni ei yrityksistään huolimatta pysty saamaan 27:ää ääntä, komission olisi sen varmistamiseksi, että unionilla on äänimäärä, joka vastaa sen painoarvoa Euroopan neuvostossa ja jonka avulla se voi asianmukaisesti puolustaa etujaan, ehdotettava, että jäsenvaltiot valtuutetaan SEUT-sopimuksen 2 artiklan 1 kohdan nojalla ja unionin yksinomaista toimivaltaa täysin kunnioittaen liittymään yleissopimukseen unionin rinnalla.

Komissio pyytää kutakin jäsenvaltiota lähettämään sopimuspuolten konferenssin kokouksiin yhden edustajan komission edustajien mukana osana unionin valtuuskuntaa. Vilpittömän yhteistyön periaatetta on noudatettava.

2025/0136 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON PÄÄTÖS

tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevan Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän,

sekä katsoo seuraavaa:

1)Tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskeva Euroopan neuvoston puiteyleissopimus, jäljempänä ’yleissopimus’, allekirjoitettiin Euroopan unionin puolesta 5 päivänä syyskuuta 2024 neuvoston päätöksen (EU) 2024/2218 27 mukaisesti sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen myöhemmin.

2)Yleissopimuksessa vahvistetaan yleiset periaatteet ja velvoitteet, joita yleissopimuksen sopimuspuolten olisi noudatettava varmistaakseen ihmisoikeuksien, demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen suojelun tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvissa toimissa.

3)Euroopan parlamentti ja neuvosto hyväksyivät 13 päivänä kesäkuuta 2024 Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 16 ja 114 artiklan perusteella Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2024/1689 28 , joka sisältää yhdenmukaistetut säännöt, jotka perustuvat yleisesti ottaen täysimääräiseen yhdenmukaistamiseen ja joilla säännellään tekoälyjärjestelmien markkinoille saattamista, käyttöönottoa ja käyttöä unionissa. Kyseisiä sääntöjä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa, ellei kyseisessä asetuksessa nimenomaisesti toisin säädetä. Yleissopimus on määrä panna unionissa täytäntöön yksinomaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2024/1689 ja tarvittaessa muulla asiaankuuluvalla unionin säännöstöllä.

4)Tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvat toimet, jotka liittyvät kansallisten turvallisuusetujen suojaamiseen, eivät kuulu yleissopimuksen soveltamisalaan. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2024/1689, joka tulee olemaan yleissopimuksen täytäntöönpanoa koskeva unionin tärkein säädös, sen soveltamisalan ulkopuolelle jätetään myös tekoälyjärjestelmät, jotka saatetaan markkinoille, otetaan käyttöön tai joita käytetään muutettuina tai muuttamattomina yksinomaan kansallisen turvallisuuden tarkoituksia varten, ja unionissa yksinomaan tällaisiin tarkoituksiin käytettävien tekoälyjärjestelmien tuotokset, riippumatta kyseisiä toimia toteuttavan toimijan tyypistä. Lisäksi kansallinen turvallisuus säilyy Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti yksinomaan kunkin jäsenvaltion vastuulla. Näin ollen yleissopimuksella perustetussa sopimuspuolten konferenssissa ilmaistavassa unionin kannassa olisi noudatettava edellä esitettyjä rajoja. Komission olisi sopimuspuolten konferenssin kokouksissa erityisesti pidättäydyttävä käsittelemästä tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvia toimia, jotka liittyvät kansallisten turvallisuusetujen suojaamiseen, tai ottamasta niihin kantaa.

5)Kun otetaan huomioon, että yleissopimuksen henkilöllinen ja aineellinen soveltamisala ja yleissopimuksen aineelliset määräykset vastaavat suurelta osin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) 2024/1689, jota täydennetään muulla asiaankuuluvalla unionin säännöstöllä, yleissopimuksen tekeminen voi vaikuttaa unionin yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden ulottuvuutta SEUT-sopimuksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Tällainen muu asiaankuuluva unionin säännöstö sisältää säädöksiä, joilla pyritään panemaan täytäntöön Euroopan unionin perusoikeuskirjassa vahvistetut perusoikeudet, kuten syrjinnän vastainen unionin lainsäädäntö, mukaan lukien neuvoston direktiivit 2000/43/EY 29 ja 2000/78/EY 30 ; henkilötietojen suojaa koskeva unionin säännöstö, mukaan lukien Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukset (EU) 2016/679 31 ja (EU) 2022/2065 32 , joilla pyritään varmistamaan turvallinen, ennakoitava ja luotettava verkkoympäristö, jossa kunnioitetaan perusoikeuksia, mukaan lukien sananvapaus sekä oikeus vastaanottaa ja levittää tietoja; Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2024/900 poliittisesta mainonnasta 33 ; ja tuoteturvallisuuslainsäädäntö ja tuotevastuuta koskeva lainsäädäntö, mukaan lukien neuvoston direktiivi 85/374/ETY 34 . Unionilla on sen vuoksi yksinomainen ulkoinen toimivalta tehdä yleissopimus. Näin ollen ainoastaan unionista olisi tultava yleissopimuksen sopimuspuoli.

6)Sopimuspuolten konferenssilla on tärkeä rooli yleissopimuksen tehokkaassa täytäntöönpanossa, sillä se antaa muun muassa erityisiä suosituksia yleissopimuksen tulkinnasta ja soveltamisesta. Sopimuspuolten konferenssi harkitsee myös mahdollisia muutoksia yleissopimukseen. SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan mukaisesti neuvoston olisi komission ehdotuksesta tehtävä päätökset sopimuspuolten konferenssissa unionin puolesta esitettävien kantojen vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, erityisesti sopimuspuolten konferenssin työjärjestys. Neuvoteltaessa kyseisestä työjärjestyksestä, joka on määrä hyväksyä yksimielisesti 12 kuukauden kuluessa yleissopimuksen voimaantulosta, unioni pyrkii varmistamaan, että sille annetaan 27 ääntä, jotka vastaavat sen jäsenvaltioiden lukumäärää. Jos unionille annetaan 27 ääntä, unionia edustavan komission olisi varmistettava tehostettu koordinointi jäsenvaltioiden kanssa, jotta se voi ilmaista yhdenmukaiset kannat sopimuspuolten konferenssin yhteydessä ja käyttää äänioikeuttaan unionin puolesta. Tällainen tehostettu koordinointi on erityisen tärkeää, koska kaikki jäsenvaltiot ovat myös Euroopan neuvoston jäseniä, ja ottaen huomioon, että tekoälyn kehitys on nopeaa ja että alalle on tarpeen luoda johdonmukaiset maailmanlaajuisesti sovellettavat puitteet. Tehostetun koordinoinnin varmistamiseksi neuvoston olisi osallistuttava kaikkien kantojen muotoiluun niiden luonteesta riippumatta, mukaan lukien SEU-sopimuksen 16 artiklan 1 kohtaan ja SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohtaan perustuvat kannat. Jos unioni ei yrityksistään huolimatta pysty saamaan 27:ää ääntä, komission olisi sen varmistamiseksi, että unionilla on äänimäärä, joka vastaa sen painoarvoa Euroopan neuvostossa ja jonka avulla se voi asianmukaisesti puolustaa etujaan, ehdotettava, että jäsenvaltiot valtuutetaan SEUT-sopimuksen 2 artiklan 1 kohdan nojalla ja unionin yksinomaista toimivaltaa täysin kunnioittaen liittymään yleissopimukseen unionin rinnalla.

7)Komissio pyytää kutakin jäsenvaltiota lähettämään sopimuspuolten konferenssin kokouksiin yhden edustajan komission edustajien mukana osana unionin valtuuskuntaa. Vilpittömän yhteistyön periaatetta on noudatettava.

8)Minkä tahansa muun sellaisen sopimuksen osalta, joka voidaan tehdä tulevaisuudessa Euroopan neuvoston alaisuudessa tai muilla kansainvälisillä foorumeilla, myös tekoälyn alalla, samoin kuin yleissopimukseen mahdollisesti tehtävien muutosten osalta unionin ja jäsenvaltioiden välistä ulkoisen toimivallan jakoa olisi arvioitava kunkin tällaisen välineen erityispiirteiden perusteella. On äärimmäisen tärkeää, että unioni ja sen jäsenvaltiot voivat jatkaa suoraa ja aktiivista rooliaan unionin näkemysten ilmaisemisessa ja sen etujen puolustamisessa johdonmukaisella ja koordinoidulla tavalla täysin perussopimusten mukaisesti.

9)Yleissopimus olisi hyväksyttävä unionin puolesta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Hyväksytään tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevan Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen, jäljempänä ’yleissopimus’, tekeminen unionin puolesta.

Tehtävän yleissopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteessä I.

2 artikla

Hyväksytään tämän päätöksen liitteessä II olevat Euroopan neuvoston pääsihteerille toimitettavat selitykset unionin puolesta.

3 artikla

Yleissopimus on pantava unionissa täytäntöön yksinomaan tekoälyä koskevista yhdenmukaistetuista säännöistä annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2024/1689 ja tarvittaessa muulla asiaankuuluvalla unionin säännöstöllä.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan [...].

Tehty Brysselissä

   Neuvoston puolesta

   Puheenjohtaja

(1)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2024/1689, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2024, tekoälyä koskevista yhdenmukaistetuista säännöistä ja asetusten (EY) N:o 300/2008, (EU) N:o 167/2013, (EU) N:o 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1139 ja (EU) 2019/2144 sekä direktiivien 2014/90/EU, (EU) 2016/797 ja (EU) 2020/1828 muuttamisesta (tekoälysäädös).
(2)    Tekoälysäädös, johdanto-osan 1 ja 8 kappale.
(3)     Tekoälykomitean työtä koskeva päätös ministerikomitean 132. istunnossa – Seurantaraportti, CM/Inf(2022)20, DD(2022)245 .
(4)    Tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskeva Euroopan neuvoston puiteyleissopimus, Vilna, 5.IX.2024, CETS 225.
(5)    CM/Del/Dec(2024)133/4.
(6)    Neuvoston päätös (EU) 2024/2218, annettu 28 päivänä elokuuta 2024, tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevan Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta, ST/12385/2024/INIT, EUVL L, 2024/2218.
(7)    OECD:n ’tekoälyjärjestelmän’ määritelmää päivitettiin 8. marraskuuta 2023 [C(2023)151 ja C/M(2023)14, kohta 218] sen varmistamiseksi, että se on edelleen teknisesti tarkka ja että siinä otetaan huomioon teknologian kehitys, myös generatiivisen tekoälyn osalta.
(8)

   Euroopan unionin perusoikeuskirja, EUVL C 326, 26.10.2012, s. 391–407.

(9)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).
(10)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/2065, annettu 19 päivänä lokakuuta 2022, digitaalisten palvelujen sisämarkkinoista ja direktiivin 2000/31/EY muuttamisesta (digipalvelusäädös), EUVL L 277, 27.10.2022, s. 1–102.
(11)     Disinformaatiota koskevat EU:n käytännesäännöt Euroopan digitaalista tulevaisuutta rakentamassa
(12)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2024/900, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2024, poliittisen mainonnan avoimuudesta ja kohdentamisesta, PE/90/2023/REV/1, EUVL L, 2024/900, 20.3.2024.
(13)     Demokratian suojelu - Euroopan komissio (europa.eu)
(14)     https://commission.europa.eu/strategy-and-policy/priorities-2019-2024/new-push-european-democracy/protecting-democracy_fi
(15)     https://commission.europa.eu/publications/reinforcing-democracy-and-integrity-elections-all-documents_fi
(16)    Komission tiedonanto – Demokratian puolustaminen, COM(2023) 630 final.
(17)    Komission tiedonanto – Euroopan digitaalista tulevaisuutta rakentamassa, COM(2020) 67 final.
(18)    Komission tiedonanto, 2030 digitaalinen kompassi: eurooppalainen lähestymistapa digitaalista vuosikymmentä varten , COM(2021) 118 final.
(19)     Eurooppalainen julistus digitaalisista oikeuksista ja periaatteista digitaalista vuosikymmentä varten , COM(2022) 28 final.
(20)    Komission tiedonanto – Lasten oikeuksia koskeva EU:n strategia, COM(2021) 142 final.
(21)    Komission tiedonanto ”Lasten ja nuorten digitaalinen vuosikymmen: uusi eurooppalainen Parempi internet lapsille -strategia (BIK+)”, COM(2022) 212 final
(22)    Ks. tekoälysäädöksen 1 artikla ja johdanto-osan 1 kappale.
(23)    Esim. asia C‑114/12, komissio v. neuvosto (yleisradio-organisaatioiden lähioikeuksien suoja), ECLI:EU:C:2014:2151, 68–69 kohta; lausunto 1/13 Kolmansien valtioiden liittyminen Haagin yleissopimukseen EU:C:2014:2303, 71–74 kohta; asia C‑66/13, Green Network, EU:C:2014:2399, 27–33 kohta; lausunto 3/15 Marrakeshin sopimus julkaistujen teosten saatavuuden helpottamisesta sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi ECLI:EU:C:2017:114. 105–108 kohta.
(24)    Kuten vuonna 1948 annettu ihmisoikeuksien yleismaailmallinen julistus, vuoden 1950 yleissopimus ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi (ETS N:o 5), kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva vuoden 1966 kansainvälinen yleissopimus, taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskeva vuoden 1966 kansainvälinen yleissopimus, vuonna 1961 tehty Euroopan sosiaalinen peruskirja (ETS N:o 35) ja niihin liittyvät pöytäkirjat sekä vuonna 1996 tehty Euroopan sosiaalinen peruskirja (tarkistettu) (ETS N:o 163), vuonna 1989 tehty Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus lapsen oikeuksista ja vuonna 2006 tehty Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus vammaisten henkilöiden oikeuksista.
(25)    Ks. Tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevan Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen selitysmuistion 134 kohta.
(26)    Yleissopimuksen 30 artiklan 3 kohdan mukaan se tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona viisi allekirjoittajaa, joista vähintään kolme on Euroopan neuvoston jäsenvaltioita, on ilmaissut suostumuksensa tulla yleissopimuksen sitomaksi.
(27)    Neuvoston päätös (EU) 2024/2218, annettu 28 päivänä elokuuta 2024, tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevan Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta, ST/12385/2024/INIT, EUVL L, 2024/2218, 4.9.2024.
(28)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2024/1689, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2024, tekoälyä koskevista yhdenmukaistetuista säännöistä ja asetusten (EY) N:o 300/2008, (EU) N:o 167/2013, (EU) N:o 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1139 ja (EU) 2019/2144 sekä direktiivien 2014/90/EU, (EU) 2016/797 ja (EU) 2020/1828 muuttamisesta (tekoälysäädös), ( EUVL L, 2024/1689, 12.7.2024, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1689/oj ).
(29)    Neuvoston direktiivi 2000/43/EY, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2000, rodusta tai etnisestä alkuperästä riippumattoman yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta ( EYVL L 180, 19.7.2000, s. 22 ).
(30)    Neuvoston direktiivi 2000/78/EY, annettu 27 päivänä marraskuuta 2000, yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista ( EYVL L 303, 2.12.2000, s. 16 ).
(31)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) ( EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1 ).
(32)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/2065, annettu 19 päivänä lokakuuta 2022, digitaalisten palvelujen sisämarkkinoista ja direktiivin 2000/31/EY muuttamisesta (digipalvelusäädös) ( EUVL L 277, 27.10.2022, s. 1 ).
(33)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2024/900, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2024, poliittisen mainonnan avoimuudesta ja kohdentamisesta ( EUVL L, 2024/900, 20.3.2024, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2024/900/oj ).
(34)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2024/2853, annettu 23 päivänä lokakuuta 2024, tuotevastuusta ja neuvoston direktiivin 85/374/ETY kumoamisesta, PE/7/2024/REV/1, EUVL L, 2024/2853, 18.11.2024.

Bryssel 3.6.2025

COM(2025) 265 final

LIITTEET

asiakirjaan

Ehdotus neuvoston päätökseksi

tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevan Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta


LIITE I

Tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevan Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen teksti

Vilna, 5.IX.2024

Johdanto

Euroopan neuvoston jäsenvaltiot ja muut tämän yleissopimuksen allekirjoittajat, jotka

ottavat huomioon, että Euroopan neuvoston päämääränä on saavuttaa sen jäsenten kesken suurempi yhtenäisyys, joka perustuu erityisesti ihmisoikeuksien, demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittamiseen;

tunnustavat, että on arvokasta edistää tämän yleissopimuksen sopimuspuolten välistä yhteistyötä ja laajentaa tällainen yhteistyö muihin valtioihin, joilla on samat arvot;

ovat tietoisia tieteen ja teknologian kiihtyvästä kehityksestä ja tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvien toimien mukanaan tuomista syvällisistä muutoksista, joilla voidaan edistää inhimillistä vaurautta sekä yksilöiden ja yhteiskunnan hyvinvointia, kestävää kehitystä, sukupuolten tasa-arvoa ja naisten ja tyttöjen oikeuksia ja mahdollisuuksia sekä muita tärkeitä tavoitteita ja etuja tehostamalla edistystä ja innovointia;

tunnustavat, että tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvat toimet voivat tarjota ennennäkemättömiä mahdollisuuksia suojella ja edistää ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta;

ovat huolissaan siitä, että jotkin tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvat toimet voivat heikentää ihmisarvoa ja yksilön itsemääräämisoikeutta, ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta;

ovat huolissaan syrjinnän riskeistä digitaalisissa yhteyksissä, erityisesti tekoälyjärjestelmiin liittyvissä yhteyksissä, ja niiden mahdollisista vaikutuksista eriarvoisuuden syntymiseen tai pahenemiseen, mukaan lukien naisten ja haavoittuvassa asemassa olevien yksilöiden kokema eriarvoisuus, joka liittyy heidän ihmisoikeuksiensa toteutumiseen ja heidän täysipainoiseen, yhdenvertaiseen ja tosiasialliseen osallistumiseensa taloudellisiin, sosiaalisiin, kulttuurisiin ja poliittisiin asioihin;

ovat huolissaan tekoälyjärjestelmien väärinkäytöstä ja vastustavat tällaisten järjestelmien käyttöä tukahduttamistarkoituksiin kansainvälisen ihmisoikeuslainsäädännön vastaisesti, kuten mielivaltaisilla tai laittomilla valvonta- ja sensuurikäytännöillä, jotka heikentävät yksityisyyttä ja yksilön itsemääräämisoikeutta;

ovat tietoisia siitä, että ihmisoikeudet, demokratia ja oikeusvaltioperiaate liittyvät erottamattomasti toisiinsa;

ovat vakuuttuneita siitä, että on laadittava ensi tilassa maailmanlaajuisesti sovellettava oikeudellinen kehys, jossa vahvistetaan tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvia toimia koskevat yhteiset yleiset periaatteet ja säännöt, joissa säilytetään tehokkaasti yhteiset arvot ja joilla saadaan käyttöön tekoälyn edut näiden arvojen edistämiseksi tavalla, joka edistää vastuullista innovointia;

tunnustavat tarpeen edistää digitaalista lukutaitoa ja tietämystä tekoälyjärjestelmien suunnittelusta, kehittämisestä, käytöstä ja käytöstä poistamisesta sekä luottamusta niihin;

tunnustavat tämän yleissopimuksen luonteen puiteyleissopimuksena, jota voidaan täydentää muilla oikeudellisilla asiakirjoilla tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluviin toimiin liittyvien erityiskysymysten käsittelemiseksi;

korostavat, että tässä yleissopimuksessa on tarkoitus käsitellä tekoälyjärjestelmien elinkaaren aikana esiin nousevia erityishaasteita ja kannustaa ottamaan huomioon näihin teknologioihin liittyvät laajemmat riskit ja vaikutukset, mukaan lukien muun muassa ihmisten terveys ja ympäristö, sekä sosioekonomiset näkökohdat, kuten työllisyys ja työvoima;

panevat merkille muiden kansainvälisten ja ylikansallisten järjestöjen ja foorumien pyrkimykset edistää tekoälyä koskevaa kansainvälistä ymmärtämystä ja yhteistyötä;

ottavat huomioon sovellettavat kansainväliset ihmisoikeusasiakirjat, kuten vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen, vuoden 1950 yleissopimuksen ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi (ETS N:o 5), kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan vuoden 1966 kansainvälisen yleissopimuksen, taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevan vuoden 1966 kansainvälisen yleissopimuksen, vuonna 1961 tehdyn Euroopan sosiaalisen peruskirjan (ETS N:o 35) ja niihin liittyvät pöytäkirjat sekä vuonna 1996 tehdyn Euroopan sosiaalisen peruskirjan (tarkistettu) (ETS N:o 163);

ottavat huomioon myös vuonna 1989 tehdyn Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen lapsen oikeuksista ja vuonna 2006 tehdyn Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen vammaisten henkilöiden oikeuksista;

ottavat huomioon myös yksilöiden yksityisyyttä ja henkilötietojen suojaa koskevat oikeudet, sellaisina kuin niitä sovelletaan ja ne on myönnetty esimerkiksi yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaattisessa tietojenkäsittelyssä vuonna 1981 tehdyssä yleissopimuksessa (ETS N:o 108) ja sen pöytäkirjoissa;

vahvistavat sopimuspuolten sitoutumisen ihmisoikeuksien, demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen suojelemiseen sekä tekoälyjärjestelmien luotettavuuden edistämiseen tämän yleissopimuksen avulla;

ovat sopineet seuraavaa:

I luku – Yleiset säännökset

1 artikla – Tavoite ja tarkoitus

1)Tämän yleissopimuksen määräyksillä pyritään varmistamaan, että tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvat toimet ovat täysin yhdenmukaisia ihmisoikeuksien, demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen kanssa.

2)Kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa asianmukaiset lainsäädännölliset, hallinnolliset tai muut toimenpiteet tämän yleissopimuksen määräysten täytäntöönpanemiseksi. Nämä toimenpiteet on porrastettava ja eriytettävä tarpeen mukaan suhteessa siihen, kuinka vakavia ja todennäköisiä ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat tekoälyjärjestelmien koko elinkaaren ajan. Tähän voi sisältyä erityisiä tai horisontaalisia toimenpiteitä, joita sovelletaan käytetyn teknologian tyypistä riippumatta.

3)Sen varmistamiseksi, että sopimuspuolet panevat tämän yleissopimuksen määräykset tehokkaasti täytäntöön, siinä perustetaan seurantamekanismi ja määrätään kansainvälisestä yhteistyöstä.

2 artikla – Tekoälyjärjestelmien määritelmä

Tässä yleissopimuksessa ’tekoälyjärjestelmällä’ tarkoitetaan konepohjaista järjestelmää, joka eksplisiittisten tai implisiittisten tavoitteiden saavuttamiseksi päättelee vastaanottamistaan ​​syöttötiedoista, kuinka tuottaa tuotoksia, kuten ennusteita, sisältöä, suosituksia tai päätöksiä, jotka voivat vaikuttaa todellisiin tai virtuaalisiin ympäristöihin. Eri tekoälyjärjestelmillä on eriasteinen kyky toimia itsenäisesti ja mukautua käyttöönoton jälkeen.

3 artikla – Soveltamisala

1)Tämän yleissopimuksen soveltamisala kattaa tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvat toimet, jotka voivat vaikuttaa ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen, seuraavasti:

a)Kukin sopimuspuoli soveltaa tätä yleissopimusta viranomaisten tai niiden puolesta toimivien yksityisten toimijoiden tekoälyjärjestelmien elinkaaren aikana toteuttamiin toimiin.

b)Kukin sopimuspuoli käsittelee yksityisten toimijoiden tekoälyjärjestelmien elinkaaren aikana toteuttamista toimista aiheutuvia riskejä ja vaikutuksia, siltä osin kuin ne eivät kuulu a kohdan soveltamisalaan, tämän yleissopimuksen tavoitetta ja tarkoitusta vastaavalla tavalla.

Kukin sopimuspuoli täsmentää Euroopan neuvoston pääsihteerille allekirjoittamisen tai ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa tallettamisen yhteydessä toimittamassaan selityksessä, aikooko se panna tämän velvoitteen täytäntöön joko soveltamalla tämän yleissopimuksen II–VI luvussa vahvistettuja periaatteita ja velvoitteita yksityisten toimijoiden toimintaan tai toteuttamalla muita asianmukaisia toimenpiteitä tässä kohdassa määrätyn velvoitteen täyttämiseksi. Sopimuspuolet voivat muuttaa selityksiään milloin tahansa ja samalla tavalla.

Sopimuspuoli ei saa tämän kohdan mukaista velvoitetta täytäntöön pannessaan poiketa ihmisoikeuksien, demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen suojelemista koskevista kansainvälisistä velvoitteistaan tai rajoittaa niiden soveltamista.

2)Sopimuspuolen ei tarvitse soveltaa tätä yleissopimusta tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluviin toimiin, jotka liittyvät sen kansallisten turvallisuusetujen suojaamiseen, sillä oletuksella, että tällaiset toimet toteutetaan sovellettavan kansainvälisen oikeuden mukaisesti, mukaan lukien kansainvälisen ihmisoikeuslainsäädännön velvoitteet, ja sen demokraattisia instituutioita ja prosesseja kunnioittaen.

3)Tätä yleissopimusta ei sovelleta sellaisia tekoälyjärjestelmiä koskevaan tutkimus- ja kehitystoimintaan, joita ei ole vielä asetettu saataville käyttöä varten, paitsi jos testausta tai vastaavaa toimintaa toteutetaan tavalla, joka voi vaikuttaa ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 13 artiklan ja 25 artiklan 2 kappaleen soveltamista.

4)Kansallista puolustusta koskevat asiat eivät kuulu tämän yleissopimuksen soveltamisalaan.

II luku – Yleiset velvoitteet

4 artikla – Ihmisoikeuksien suojelu

Kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvat toimet ovat yhdenmukaisia sovellettavassa kansainvälisessä oikeudessa ja sen kansallisessa lainsäädännössä vahvistettujen ihmisoikeuksien suojelua koskevien velvoitteiden kanssa.

5 artikla – Demokraattisten prosessien koskemattomuus ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittaminen

1)Kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet, joilla pyritään varmistamaan, että tekoälyjärjestelmiä ei käytetä demokraattisten instituutioiden ja prosessien koskemattomuuden, riippumattomuuden ja toimivuuden heikentämiseen, mukaan lukien vallanjaon periaate, oikeuslaitosten riippumattomuuden kunnioittaminen ja oikeussuojan saatavuus.

2)Kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet, joilla pyritään suojelemaan sen demokraattisia prosesseja tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvien toimien yhteydessä, mukaan lukien yksilöiden oikeudenmukainen mahdollisuus osallistua julkiseen keskusteluun ja heidän mahdollisuutensa muodostaa vapaasti mielipiteitä.

III luku – Tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluviin toimiin liittyvät periaatteet

6 artikla – Yleinen lähestymistapa

Tässä luvussa vahvistetaan yleiset yhteiset periaatteet, jotka kunkin sopimuspuolen on pantava täytäntöön tekoälyjärjestelmien suhteen kansallisen oikeusjärjestelmänsä ja tämän yleissopimuksen muiden velvoitteiden kannalta asianmukaisella tavalla.

7 artikla – Ihmisarvo ja yksilön itsemääräämisoikeus

Kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet ihmisarvon ja yksilön itsemääräämisoikeuden kunnioittamiseksi tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvissa toimissa.

8 artikla – Avoimuus ja valvonta

Kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluviin toimiin liittyen on käytössä riittävät avoimuus- ja valvontavaatimukset, jotka on räätälöity erityisiin olosuhteisiin ja riskeihin, myös tekoälyjärjestelmien tuottaman sisällön tunnistamisen osalta.

9 artikla – Vastuuvelvollisuus ja vastuu

Kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet varmistaakseen vastuuvelvollisuuden ja vastuun ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen kohdistuvista haitallisista vaikutuksista, jotka johtuvat tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvista toimista.

10 artikla – Tasa-arvo ja syrjimättömyys

1)Kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet, joilla pyritään varmistamaan, että tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvissa toimissa kunnioitetaan tasa-arvoa, myös sukupuolten tasa-arvoa, ja syrjintäkieltoa, siten kuin niistä säädetään sovellettavassa kansainvälisessä ja kansallisessa lainsäädännössä.

2)Kukin sopimuspuoli sitoutuu ottamaan käyttöön tai pitämään voimassa toimenpiteet, joilla pyritään poistamaan eriarvoisuutta ja saavuttamaan oikeudenmukaisia ja tasapuolisia tuloksia tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvissa toimissa, sovellettavien kansallisten ja kansainvälisten ihmisoikeusvelvoitteidensa mukaisesti.

11 artikla – Yksityisyys ja henkilötietojen suoja

Kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvissa toimissa

a)henkilöiden oikeutta yksityisyyteen ja heidän henkilötietojaan suojellaan, myös sovellettavien kansallisten ja kansainvälisten lakien, normien ja kehysten avulla ja

b)henkilöitä varten on otettu käyttöön tehokkaat takeet ja suojatoimet sovellettavien kansallisten ja kansainvälisten oikeudellisten velvoitteiden mukaisesti.

12 artikla – Luotettavuus

Kukin sopimuspuoli toteuttaa tarvittaessa toimenpiteitä, joilla edistetään tekoälyjärjestelmien luotettavuutta ja luottamusta niiden tuloksiin, tarvittaessa mukaan lukien vaatimukset, jotka liittyvät riittävään laatuun ja turvallisuuteen tekoälyjärjestelmien koko elinkaaren ajan.

13 artikla – Turvallinen innovointi

Innovoinnin edistämiseksi ja ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen kohdistuvien haitallisten vaikutusten välttämiseksi kutakin sopimuspuolta kehotetaan tarvittaessa mahdollistamaan sellaisten valvottujen ympäristöjen luominen, joissa tekoälyjärjestelmiä voidaan kehittää, kokeilla ja testata sen toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa.

IV luku – Oikeussuojakeinot

14 artikla – Oikeussuojakeinot

1)Kukin sopimuspuoli, siinä määrin kuin sen kansainvälisissä velvoitteissa edellytetään oikeussuojakeinoja ja kansallisen oikeusjärjestelmänsä mukaisesti, ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet varmistaakseen esteettömien ja tehokkaiden oikeussuojakeinojen saatavuuden tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvista toimista johtuvien ihmisoikeusloukkausten varalta.

2)Edellä olevan 1 kappaleen tukemiseksi kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet, joihin sisältyvät

a)toimenpiteet, joilla varmistetaan, että asiaankuuluvat tiedot tekoälyjärjestelmistä, jotka voivat vaikuttaa merkittävästi ihmisoikeuksiin, ja niiden merkityksellisestä käytöstä dokumentoidaan, toimitetaan elimille, joilla on valtuudet tutustua kyseisiin tietoihin, ja tarvittaessa ja soveltuvin osin asetetaan asianomaisten henkilöiden saataville tai annetaan heille tiedoksi,

b)toimenpiteet, joilla varmistetaan, että a kohdassa tarkoitetut tiedot ovat riittävät, jotta asianomaiset henkilöt voivat riitauttaa päätökset, jotka on tehty järjestelmää käyttäen tai joihin järjestelmän käyttö on vaikuttanut merkittävästi, ja tarvittaessa ja soveltuvissa tapauksissa itse järjestelmän käytön ja

c)asianomaisten henkilöiden tosiasiallinen mahdollisuus tehdä valitus toimivaltaisille viranomaisille.

15 artikla – Menettelylliset takeet

1)Kukin sopimuspuoli varmistaa, että jos tekoälyjärjestelmä vaikuttaa merkittävästi ihmisoikeuksien toteutumiseen, henkilöillä, joihin vaikutus kohdistuu, on käytettävissään tehokkaat menettelylliset takeet, suojatoimet ja oikeudet sovellettavan kansainvälisen ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

2)Kukin sopimuspuoli pyrkii varmistamaan, sikäli kuin se on asiayhteyden kannalta asianmukaista, että tekoälyjärjestelmien kanssa vuorovaikutuksessa oleville henkilöille ilmoitetaan, että he ovat vuorovaikutuksessa tällaisten järjestelmien eivätkä ihmisen kanssa.

V luku – Riskien ja haittavaikutusten arviointi ja lieventäminen

16 artikla – Riskin- ja vaikutustenhallintakehys

1)Kukin sopimuspuoli, ottaen huomioon III luvussa vahvistetut periaatteet, ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet, joilla tunnistetaan ja arvioidaan tekoälyjärjestelmien aiheuttamat riskit ja ehkäistään ja lievennetään niitä ottamalla huomioon todelliset ja mahdolliset vaikutukset ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen.

2)Tällaiset toimenpiteet on tarvittaessa porrastettava ja eriytettävä, ja

a)niissä on otettava asianmukaisesti huomioon tekoälyjärjestelmien konteksti ja aiottu käyttö, erityisesti ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen kohdistuvien riskien osalta,

b)niissä on otettava asianmukaisesti huomioon mahdollisten vaikutusten vakavuus ja todennäköisyys,

c)niissä on otettava tarvittaessa huomioon asiaankuuluvien sidosryhmien ja erityisesti niiden henkilöiden näkökulmat, joiden oikeuksiin voi kohdistua vaikutuksia,

d)niitä on sovellettava iteratiivisesti koko tekoälyjärjestelmän elinkaareen kuuluviin toimiin,

e)niihin on sisällyttävä ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen kohdistuvien riskien ja haitallisten vaikutusten seuranta,

f)niihin on sisällyttävä riskien, todellisten ja mahdollisten vaikutusten sekä riskinhallintaan sovellettavan lähestymistavan dokumentointi ja

g)niissä on tarvittaessa edellytettävä tekoälyjärjestelmien testausta ennen kuin ne asetetaan ensimmäistä kertaa saataville käyttöä varten ja kun niitä muutetaan merkittävästi.

3)Kukin sopimuspuoli ottaa käyttöön tai pitää voimassa toimenpiteet, joilla pyritään varmistamaan, että tekoälyjärjestelmistä ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen kohdistuviin haitallisiin vaikutuksiin puututaan asianmukaisesti. Tällaiset haitalliset vaikutukset ja toimenpiteet niiden torjumiseksi olisi dokumentoitava, ja niitä olisi käytettävä lähtökohtana 2 kappaleessa kuvatuille asiaankuuluville riskinhallintatoimenpiteille.

4)Kukin sopimuspuoli arvioi, tarvitaanko tekoälyjärjestelmien tiettyjä käyttötarkoituksia koskevaa lykkäystä tai kieltoa tai muita asianmukaisia toimenpiteitä, jos se katsoo, että tällaiset käyttötavat ovat ristiriidassa ihmisoikeuksien kunnioittamisen, demokratian toiminnan tai oikeusvaltioperiaatteen kanssa.

VI luku – Yleissopimuksen täytäntöönpano

17 artikla – Syrjimättömyys

Sopimuspuolet varmistavat, että ne panevat tämän yleissopimuksen määräykset täytäntöön ilman minkäänlaista syrjintää kansainvälisten ihmisoikeusvelvoitteidensa mukaisesti.

18 artikla – Vammaisten henkilöiden ja lasten oikeudet

Kukin sopimuspuoli ottaa kansallisen lainsäädäntönsä ja sovellettavien kansainvälisten velvoitteidensa mukaisesti asianmukaisesti huomioon vammaisten henkilöiden ja lasten oikeuksien kunnioittamiseen liittyvät erityistarpeet ja haavoittuvuudet.

19 artikla – Julkinen kuuleminen

Kukin sopimuspuoli pyrkii varmistamaan, että tekoälyjärjestelmiin liittyvät tärkeät kysymykset otetaan tarvittaessa asianmukaisesti huomioon julkisessa keskustelussa ja sidosryhmien kuulemisessa näiden kysymysten sosiaalisten, taloudellisten, oikeudellisten, eettisten, ympäristöön liittyvien ja muiden merkityksellisten vaikutusten valossa.

20 artikla – Digitaalinen lukutaito ja digitaidot

Kukin sopimuspuoli kannustaa ja edistää kaikkien väestöryhmien riittävää digitaalista lukutaitoa ja digitaitoja, myös erityisiä ammatillisia taitoja niille, jotka vastaavat tekoälyjärjestelmien aiheuttamien riskien tunnistamisesta, arvioinnista, ehkäisemisestä ja lieventämisestä.

21 artikla – Nykyisten ihmisoikeuksien suojaaminen

Tämän yleissopimuksen määräysten ei katsota rajoittavan ihmisoikeuksia tai muita niihin liittyviä laillisia oikeuksia ja velvoitteita, jotka voidaan taata sopimuspuolen asiaa koskevassa lainsäädännössä tai muussa asiaa koskevassa kansainvälisessä sopimuksessa, jonka sopimuspuoli se on, tai poikkeavan niistä tai muutoin vaikuttavan niihin.

22 artikla – Laajempi suoja

Tämän yleissopimuksen määräyksiä ei saa tulkita siten, että ne rajoittaisivat tai muulla tavoin vaikuttaisivat sopimuspuolen mahdollisuuteen myöntää tässä yleissopimuksessa määrättyä laajempi suoja.

VII luku – Seurantajärjestelmä ja yhteistyö

23 artikla – Sopimuspuolten konferenssi

1)Sopimuspuolten konferenssi koostuu tämän yleissopimuksen sopimuspuolten edustajista.

2)Sopimuspuolet neuvottelevat määräajoin

a. helpottaakseen tämän yleissopimuksen tehokasta soveltamista ja täytäntöönpanoa, myös tunnistamalla mahdolliset ongelmat sekä vaikutukset, jotka johtuvat 34 artiklan 1 kappaleen mukaisesti tehdyistä varaumista tai tämän yleissopimuksen nojalla annetuista selityksistä,

b. harkitakseen tämän yleissopimuksen mahdollista täydentämistä tai muuttamista,

c. käsitelläkseen tämän yleissopimuksen tulkintaan ja soveltamiseen liittyviä kysymyksiä ja antaakseen niistä erityisiä suosituksia,

d. helpottaakseen tietojenvaihtoa tämän yleissopimuksen täytäntöönpanon kannalta merkityksellisestä oikeudellisesta, poliittisesta tai teknologisesta kehityksestä, myös 25 artiklassa määriteltyjen tavoitteiden saavuttamisen osalta,

e. helpottaakseen tarvittaessa sovintoratkaisun löytämistä tämän yleissopimuksen soveltamiseen liittyvissä riita-asioissa ja

f. helpottaakseen yhteistyötä asiaankuuluvien sidosryhmien kanssa tämän yleissopimuksen täytäntöönpanon kannalta merkityksellisissä kysymyksissä, tarvittaessa myös järjestämällä julkisia kuulemisia.

3)Euroopan neuvoston pääsihteeri kutsuu sopimuspuolten konferenssin koolle aina kun se on tarpeellista ja joka tapauksessa silloin, kun sopimuspuolten enemmistö tai ministerikomitea pyytää sen koolle kutsumista.

4)Sopimuspuolten konferenssi vahvistaa työjärjestyksensä yksimielisesti 12 kuukauden kuluessa tämän yleissopimuksen voimaantulosta.

5)Euroopan neuvoston pääsihteeri avustaa sopimuspuolia niiden tämän artiklan mukaisten tehtävien hoidossa.

6)Sopimuspuolten konferenssi voi ehdottaa ministerikomitealle asianmukaisia tapoja hyödyntää asiaankuuluvaa asiantuntemusta tämän yleissopimuksen tehokkaan täytäntöönpanon tukemiseksi.

7)Sopimuspuoli, joka ei ole Euroopan neuvoston jäsen, osallistuu sopimuspuolten konferenssin toiminnan rahoittamiseen. Ministerikomitea ja Euroopan neuvoston ulkopuolinen sopimuspuoli vahvistavat yhdessä kyseisen ulkopuolisen sopimuspuolen rahoitusosuuden.

8)Sopimuspuolten konferenssi voi päättää rajoittaa sellaisen sopimuspuolen osallistumista työhönsä, joka on lakannut olemasta Euroopan neuvoston jäsen Euroopan neuvoston perussäännön (ETS N:o 1) 8 artiklan mukaisesti perussäännön 3 artiklan vakavan rikkomisen vuoksi. Toimenpiteitä voidaan samoin kohdistaa sellaiseen sopimuspuoleen, joka ei ole Euroopan neuvoston jäsenvaltio, ministerikomitean päätöksellä lopettaa suhteensa kyseiseen valtioon perussäännön 3 artiklassa mainittuja syitä vastaavista syistä.

24 artikla – Raportointivelvollisuus

1)Kukin sopimuspuoli toimittaa sopimuspuolten konferenssille kahden ensimmäisen vuoden kuluessa siitä, kun siitä on tullut sopimuspuoli, ja sen jälkeen määräajoin raportin, jossa esitetään yksityiskohtaiset tiedot 3 artiklan 1 kappaleen a ja b kohdan soveltamiseksi toteutetuista toimista.

2)Sopimuspuolten konferenssi määrittää raportin muodon ja sitä koskevan menettelyn työjärjestyksensä mukaisesti.

25 artikla – Kansainvälinen yhteistyö

1)Sopimuspuolet tekevät yhteistyötä tämän yleissopimuksen tavoitteiden toteuttamiseksi. Lisäksi sopimuspuolia kannustetaan tarvittaessa auttamaan valtioita, jotka eivät ole tämän yleissopimuksen sopimuspuolia, toimimaan johdonmukaisesti tämän yleissopimuksen määräysten kanssa ja liittymään sen sopimuspuoliksi.

2)Sopimuspuolet vaihtavat tarvittaessa keskenään merkityksellisiä ja hyödyllisiä tietoja tekoälyyn liittyvistä näkökohdista, joilla voi olla merkittäviä myönteisiä tai kielteisiä vaikutuksia ihmisoikeuksien toteutumiseen, demokratian toimintaan ja oikeusvaltioperiaatteen noudattamiseen, mukaan lukien riskit ja vaikutukset, joita on ilmennyt tutkimusympäristöissä ja suhteessa yksityiseen sektoriin. Sopimuspuolia kannustetaan ottamaan tarvittaessa mukaan tällaiseen tietojenvaihtoon asiaankuuluvat sidosryhmät ja valtiot, jotka eivät ole tämän yleissopimuksen sopimuspuolia.

3)Sopimuspuolia kannustetaan vahvistamaan yhteistyötään, tarvittaessa myös asiaankuuluvien sidosryhmien kanssa, ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen kohdistuvien riskien ja haitallisten vaikutusten ehkäisemiseksi ja lieventämiseksi tekoälyjärjestelmien elinkaareen kuuluvien toimien yhteydessä.

26 artikla – Tehokkaat valvontamekanismit

1)Kukin sopimuspuoli perustaa tai nimeää yhden tai useamman tehokkaan mekanismin valvomaan tämän yleissopimuksen velvoitteiden noudattamista.

2)Kukin sopimuspuoli varmistaa, että tällaiset mekanismit hoitavat tehtävänsä riippumattomasti ja puolueettomasti ja että niillä on tarvittavat valtuudet, asiantuntemus ja resurssit, jotta ne voivat tehokkaasti hoitaa tehtävänsä valvoa tämän yleissopimuksen velvoitteiden noudattamista, sellaisina kuin sopimuspuolet ovat panneet ne täytäntöön.

3)Jos sopimuspuoli on säätänyt useammasta kuin yhdestä tällaisesta mekanismista, sen on mahdollisuuksien mukaan toteutettava toimenpiteitä helpottaakseen tehokasta yhteistyötä niiden välillä.

4)Jos sopimuspuoli on säätänyt mekanismeista, jotka poikkeavat olemassa olevista ihmisoikeusrakenteista, se toteuttaa mahdollisuuksien mukaan toimenpiteitä edistääkseen tehokasta yhteistyötä 1 kappaleessa tarkoitettujen mekanismien ja olemassa olevien kansallisten ihmisoikeusrakenteiden välillä.

VIII luku – Loppumääräykset

27 artikla – Yleissopimuksen vaikutukset

1)Jos kaksi tai useampi sopimuspuoli on jo tehnyt sopimuksen tämän yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvista asioista tai on muuten järjestänyt keskinäiset suhteensa niiden osalta, niillä on myös oikeus soveltaa kyseistä sopimusta tai järjestää suhteensa kyseisellä tavalla, kunhan se ei ole ristiriidassa tämän yleissopimuksen tavoitteen ja tarkoituksen kanssa.

2)Sopimuspuolet, jotka ovat Euroopan unionin jäseniä, soveltavat keskinäisissä suhteissaan Euroopan unionin sääntöjä, joilla säännellään yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvia asioita, edellyttäen kuitenkin, että ne eivät ole tämän yleissopimuksen tavoitteen ja tarkoituksen vastaisia eivätkä rajoita sen täysimittaista soveltamista muiden sopimuspuolten kanssa. Sama koskee myös muita sopimuspuolia siltä osin kuin tällaiset säännöt sitovat niitä.

28 artikla – Muutokset

1)Sopimuspuoli, Euroopan neuvoston ministerikomitea tai sopimuspuolten konferenssi voi ehdottaa muutoksia tähän yleissopimukseen.

2)Euroopan neuvoston pääsihteeri antaa muutosehdotuksen tiedoksi sopimuspuolille.

3)Sopimuspuolen tai ministerikomitean ehdottama muutos annetaan tiedoksi sopimuspuolten konferenssille, joka antaa ministerikomitealle lausuntonsa ehdotetusta muutoksesta.

4)Ministerikomitea käsittelee ehdotetun muutoksen ja sopimuspuolten konferenssin antaman lausunnon ja voi hyväksyä muutoksen.

5)Ministerikomitean 4 kappaleen mukaisesti hyväksymän muutoksen teksti toimitetaan sopimuspuolille hyväksyntää varten.

6)Tämän artiklan 4 kappaleen mukaisesti hyväksytty muutos tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun kaikki sopimuspuolet ovat ilmoittaneet pääsihteerille hyväksyneensä sen.

29 artikla – Riitojen ratkaiseminen

Jos sopimuspuolten välillä syntyy riita tämän yleissopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta, kyseiset sopimuspuolet pyrkivät ratkaisemaan riidan neuvotteluin tai käyttäen muuta valintansa mukaista rauhanomaista keinoa, myös sopimuspuolten konferenssin kautta, kuten 23 artiklan 2 kappaleen e kohdassa määrätään.

30 artikla – Allekirjoitus ja voimaantulo

1)Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoittamista varten Euroopan neuvoston jäsenvaltioille, niille Euroopan neuvoston ulkopuolisille valtioille, jotka ovat osallistuneet yleissopimuksen valmisteluun, ja Euroopan unionille.

2)Tämä yleissopimus ratifioidaan tai hyväksytään. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat talletetaan Euroopan neuvoston pääsihteerin huostaan.

3)Tämä yleissopimus tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona viisi allekirjoittajaa, joista vähintään kolme on Euroopan neuvoston jäsenvaltioita, on ilmaissut suostumuksensa tulla yleissopimuksen sitomaksi 2 kappaleen mukaisesti.

4)Allekirjoittajavaltion osalta, joka myöhemmin ilmaisee suostumuksensa siihen, että tämä yleissopimus sitoo sitä, yleissopimus tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta sen ratifioimis- tai hyväksymiskirjan tallettamispäivästä.

31 artikla – Liittyminen

1)Tämän yleissopimuksen tultua voimaan Euroopan neuvoston ministerikomitea voi yleissopimuksen sopimuspuolia kuultuaan ja niiden yksimielisen suostumuksen saatuaan kutsua minkä tahansa Euroopan neuvoston ulkopuolisen valtion, joka ei ole osallistunut yleissopimuksen valmisteluun, liittymään yleissopimukseen Euroopan neuvoston perussäännön 20 artiklan d kappaleen mukaisella enemmistöpäätöksellä ja ministerikomiteassa istumaan oikeutettujen sopimusvaltioiden edustajien yksimielisellä äänestyksellä.

2)Yleissopimukseen liittyvän valtion osalta tämä yleissopimus tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta päivästä, jona se on tallettanut liittymiskirjansa Euroopan neuvoston pääsihteerin huostaan.

32 artikla – Alueellinen soveltaminen

1)Valtio tai Euroopan unioni voi tämän yleissopimuksen allekirjoittaessaan tai ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa tallettaessaan määritellä alueen tai alueet, joihin tätä yleissopimusta sovelletaan.

2)Sopimuspuoli voi myöhemmin Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla selityksellä laajentaa tämän yleissopimuksen soveltamisen koskemaan myös muuta selityksessä mainittua aluetta. Sellaisen alueen osalta tämä yleissopimus tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona Euroopan neuvoston pääsihteeri on vastaanottanut selityksen.

3)Kahden edellisen kappaleen määräysten mukaisesti annetut selitykset voidaan minkä tahansa selityksessä mainitun alueen osalta peruuttaa Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla ilmoituksella. Selityksen peruuttaminen tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona Euroopan neuvoston pääsihteeri on vastaanottanut ilmoituksen.

33 artikla – Liittovaltiolauseke

1)Liittovaltio voi varata itselleen oikeuden, jonka mukaan se noudattaa tämän yleissopimuksen mukaisia velvoitteitaan niiden perusperiaatteiden mukaisesti, jotka koskevat kyseisen liittovaltion keskushallinnon ja osavaltioiden tai muiden vastaavien alueiden välisiä suhteita, edellyttäen kuitenkin, että tätä yleissopimusta sovelletaan liittovaltion keskushallintoon.

2)Liittovaltio esittää sellaisten tämän yleissopimuksen määräysten osalta, joiden soveltaminen kuuluu sellaisen osavaltion tai muun vastaavan alueellisen yksikön lainkäyttövallan alaisuuteen, joiden velvollisuutena ei ole ryhtyä liittovaltion perustuslaillisen järjestelmän nojalla lainsäädännöllisiin toimenpiteisiin, kyseisten osavaltioiden toimivaltaisille viranomaisille näitä määräyksiä puoltavan lausunnon, jossa kannustetaan ryhtymään asianmukaisiin toimenpiteisiin määräysten täytäntöön panemiseksi.

34 artikla - Varaumat

1)Jokainen valtio voi allekirjoittamisen tai ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa tallettamisen yhteydessä antaa Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla kirjallisella ilmoituksella selityksen, että se käyttää mahdollisuutta tehdä 33 artiklan 1 kappaleen mukaisen varauman.

2)Tähän yleissopimukseen ei saa tehdä muita varaumia.

35 artikla – Irtisanominen

1)Sopimuspuoli voi milloin tahansa irtisanoa tämän yleissopimuksen ilmoittamalla siitä Euroopan neuvoston pääsihteerille.

2)Irtisanominen tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona Euroopan neuvoston pääsihteeri on vastaanottanut ilmoituksen.

36 artikla – Ilmoitukset

Euroopan neuvoston pääsihteeri ilmoittaa Euroopan neuvoston jäsenvaltioille, tämän yleissopimuksen valmisteluun osallistuneille Euroopan neuvoston ulkopuolisille valtioille, Euroopan unionille, allekirjoittajille, sopimusvaltioille, sopimuspuolille sekä kaikille muille valtioille, jotka on kutsuttu liittymään tähän yleissopimukseen:

a)kaikista allekirjoituksista;

b)kaikkien ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjojen tallettamisesta;

c)kaikista tämän yleissopimuksen 30 artiklan 3 ja 4 kappaleen ja 31 artiklan 2 kappaleen mukaisista voimaantulopäivistä;

d)kaikista 28 artiklan mukaisesti hyväksytyistä muutoksista ja tällaisten muutosten voimaantulopäivistä;

e)kaikista 3 artiklan 1 kappaleen b kohdan mukaisesti annetuista selityksistä;

f)kaikista 34 artiklan mukaisesti tehdyistä varaumista ja niiden peruuttamisista;

g)kaikista 35 artiklan mukaisista irtisanomisista;

h)kaikista muista tähän yleissopimukseen liittyvistä toimista, selityksistä, ilmoituksista tai tiedonannoista.

Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoittaneet tämän yleissopimuksen.

Tehty Vilnassa 5 päivänä syyskuuta 2024 yhtenä englannin- ja ranskankielisenä kappaleena, jonka molemmat tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia ja joka talletetaan Euroopan neuvoston arkistoon. Euroopan neuvoston pääsihteeri toimittaa oikeaksi todistetut jäljennökset yleissopimuksesta kullekin Euroopan neuvoston jäsenvaltiolle, Euroopan neuvoston ulkopuolisille valtioille, jotka ovat osallistuneet yleissopimuksen valmisteluun, Euroopan unionille sekä valtioille, jotka on kutsuttu liittymään tähän yleissopimukseen.

LIITE II

1.Euroopan unionin selitys soveltamisalasta yksityisten toimijoiden osalta yleissopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen b kohdan mukaisesti 

Unioni muistuttaa, että yleissopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen b kohdassa velvoitetaan käsittelemään yksityisten toimijoiden tekoälyjärjestelmien elinkaaren aikana toteuttamista toimista aiheutuvia riskejä ja vaikutuksia, siltä osin kuin ne eivät kuulu kyseisen säännöksen a kohdan soveltamisalaan, yleissopimuksen tavoitetta ja tarkoitusta vastaavalla tavalla. Tästä johtuen unioni ilmoittaa, että se aikoo soveltaa yleissopimuksen II–VI luvussa vahvistettuja periaatteita ja velvoitteita sellaisten yksityisten toimijoiden toimiin, jotka saattavat markkinoille, asettavat saataville ja käyttävät tekoälyjärjestelmiä Euroopan unionissa, panemalla täytäntöön tekoälyä koskevista yhdenmukaistetuista säännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2024/1689, jäljempänä ’tekoälysäädös’. Näihin toimiin voidaan soveltaa myös muuta asiaankuuluvaa unionin säännöstöä, jolla edistetään yleissopimuksen periaatteiden ja velvoitteiden täytäntöönpanoa.

 

2.Euroopan unionin selitys alueellisesta soveltamisalasta yleissopimuksen 32 artiklan 1 kappaleen b kohdan mukaisesti 

 

Yleissopimuksen 32 artiklan 1 kappaleen osalta unioni ilmoittaa, että tekoälyä ja ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevaa puiteyleissopimusta sovelletaan unionin toimivallan osalta alueisiin, joihin sovelletaan EU:n perussopimuksia SEU-sopimuksen 52 artiklan nojalla ja muun muassa SEUT-sopimuksen 355 artiklassa määrätyin edellytyksin.