Bryssel 5.5.2023

JOIN(2023) 16 final/2 DOWNGRADED ON 10.10.2023

2023/0153(NLE)

Yhteinen ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 269/2014 muuttamisesta


PERUSTELUT

2023/0153 (NLE)

Yhteinen ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 269/2014 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,

ottaa huomioon rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta 17 päivänä maaliskuuta 2014 annetun neuvoston päätöksen 2014/145/YUTP 1 ,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)Neuvoston asetuksella (EU) N:o 269/2014 2 pannaan täytäntöön päätöksessä 2014/145/YUTP säädetyt rajoittavat toimenpiteet.

(2)Neuvosto hyväksyi XXX/2023 päätöksen (YUTP) XXX, jolla muutetaan päätöstä 2014/145/YUTP ja jolla otettiin käyttöön uusi luetteloon merkitsemisen peruste luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille, joihin sovelletaan varojen jäädyttämistä sekä kieltoa asettaa varoja ja taloudellisia resursseja nimettyjen henkilöiden ja yhteisöjen saataville, vastauksena informaatiosotaan, jota Venäjä käyttää hyökkäyssodassaan Ukrainaa vastaan. Päätöksellä (YUTP) XXX muutettiin myös yhtä nykyisistä luetteloon merkitsemisen perusteista.

(3)Päätöksellä (YUTP) XXX otettiin lisäksi käyttöön uusia poikkeuksia varojen jäädyttämisestä sekä kiellosta asettaa varoja ja taloudellisia resursseja tiettyjen luettelossa olevien yhteisöjen saataville sen mahdollistamiseksi, että venäläisistä yrityksistä voidaan luopua ja luettelossa olevan yhteisön hallussa olevia tietyntyyppisiä arvopapereita voidaan luovuttaa.

(4)Päätöksellä (YUTP) XXX otettiin lisäksi joitakin luetteloon äskettäin merkittyjä pankkeja niiden varojen jäädyttämistä sekä varojen ja taloudellisten resurssien saataville asettamisen kieltoa koskevien poikkeusten piiriin, joita sovellettiin luetteloon aiemmin merkittyihin pankkeihin.

(5)On myös aiheellista antaa lisäselvennyksiä siitä, miten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset käsittelevät ja vaihtavat tietoja.

(6)Päätökseen 2014/145/YUTP päätöksellä (YUTP) XXX tehdyt muutokset kuuluvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, minkä vuoksi niiden täytäntöön panemiseksi tarvitaan unionin tason sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että niitä sovelletaan yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa.

(7)Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 269/2014 olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EU) N:o 269/2014 seuraavasti:

(1)Korvataan 3 artiklan 1 kohdan h alakohta seuraavasti:

”h) luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet, jotka kiertävät unionin rajoittavia toimenpiteitä toiminnalla, jonka tavoitteena tai seurauksena on tässä asetuksessa, neuvoston asetuksissa (EU) N:o 692/2014, (EU) N:o 833/2014 tai (EU) 2022/263 taikka neuvoston päätöksissä 2014/145/YUTP, 2014/386/YUTP, 2014/512/YUTP tai (YUTP) 2022/266 säädettyjen kieltojen tekeminen tyhjäksi;”

(2)Lisätään 3 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”i) Venäjän IT-alalla toimivat oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet, joilla on Venäjän turvallisuuspalvelun (FSB) lupa-, sertifiointi- ja valtiosalaisuuksien suojelukeskuksen sekä Venäjän teollisuus- ja kauppaministeriön hallinnoima toimilupa;”

(3)Lisätään 6 b artiklaan kohta seuraavasti:

”2 e. Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tiettyjen sellaisten jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen, jotka kuuluvat liitteen I kohdassa ”Yhteisöt” olevissa kohdissa [Julkaisutoimisto: lisätään liitteeseen I äskettäin lisättyjen pankkien numerot] luetelluille yhteisöille, tai tiettyjen tällaisten varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen kyseisten yhteisöjen saataville toimivaltaisen viranomaisen tarkoituksenmukaisiksi katsomin ehdoin ja todettuaan, että tällaiset varat tai taloudelliset resurssit ovat tarpeen, jotta kyseisten yhteisöjen kanssa ennen [Julkaisutoimisto: lisätään tämän asetuksen voimaantulopäivä] sovitut toimet tai tehdyt sopimukset, mukaan lukien kirjeenvaihtajapankkimenettelysuhteet, voidaan päättää viimeistään [Julkaisutoimisto: lisätään päivämäärä kuuden kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta].”

(4)Muutetaan 6 b artikla seuraavasti:

a) Lisätään kohta seuraavasti:

”5 aa. Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan siihen, että henkilö, jolla on jonkin jäsenvaltion kansalaisuus tai oleskelulupa, taikka unioniin sijoittautunut yhteisö konvertoi [Julkaisutoimisto: lisätään päivämäärä kolmen kuukauden kuluttua voimaantulosta] mennessä sellaisia amerikkalaisia talletustodistuksia, joissa on kohde-etuutena venäläisiä arvopapereita, jotka ovat liitteen I kohdassa ”Yhteisöt” olevassa 101 kohdassa luetellun yhteisön hallussa, kohde-etuutena olevan asiakirjan myymiseksi, sekä siihen, että amerikkalaisen talletustodistuksen konvertointiin sekä kohde-etuuden suoraan tai välilliseen myyntiin kyseiselle yhteisölle Venäjällä liittyvät varat annetaan saataville, todettuaan, että

a)    amerikkalainen talletustodistus oli mainitun yhteisön hallussa ennen 3 päivää kesäkuuta 2022;

b)    amerikkalaisen talletustodistuksen haltija pystyy osoittamaan, että konvertointi on tarpeen kohde-etuutena olevan arvopaperin myymiseksi ennen konvertointia määritetylle vastapuolelle;

c)    kohde-etuutena olevan arvopaperin myynti on neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014, mukaan lukien 5 ja 5 f artikla, kieltojen mukaista; ja

d)    varoja ei anneta minkään muun liitteessä I luetellun yhteisön saataville.”

b) Lisätään kohta seuraavasti:

”5 c. Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan liitteen I kohdassa ”Henkilöt” olevassa 695 kohdassa luetellulle luonnolliselle henkilölle kuuluvien tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen taikka tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen kyseisen luonnollisen henkilön tai tällaisen luonnollisen henkilön omistaman yhteisön saataville toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisiksi katsomin ehdoin ja todettuaan, että tällaiset varat tai taloudelliset resurssit ovat välttämättömiä sellaisten liiketoimien, myös myyntien, saattamiseksi päätökseen, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä, jotta kyseisen luonnollisen henkilön kanssa ennen 28 päivää helmikuuta 2022 Venäjällä perustettu tai tämän luonnollisen henkilön omistuksessa oleva yhteisyritys tai vastaava oikeudellinen järjestely voidaan ajaa alas viimeistään 31 päivänä elokuuta 2023.”

(5)Korvataan 6 e artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”liitteen I kohdassa ”Yhteisöt” olevissa kohdissa 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199 ja 200” ilmaisulla ”liitteen I kohdassa ”Yhteisöt” olevissa kohdissa 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199, 200, [Julkaisutoimisto: lisätään liitteeseen I äskettäin lisättyjen pankkien numerot]”;

(6)Korvataan 8 artiklan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten, mukaan lukien täytäntöönpanoa valvovat viranomaiset, asetuksessa (EU) N:o 952/2013 tarkoitetut tulliviranomaiset ja asetuksessa (EU) 575/2013, direktiivissä (EU) 2015/849 ja direktiivissä (EU) 2014/65 tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset sekä sellaisten virallisten rekisterien hallinnoijat, joihin rekisteröidään luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet sekä kiinteä tai irtain omaisuus, on viipymättä käsiteltävä tiedot, mukaan lukien henkilötiedot ja tarvittaessa 1 ja 1 a kohdassa tarkoitetut tiedot, ja vaihdettava niitä jäsenvaltionsa muiden toimivaltaisten viranomaisten, muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja komission kanssa erityisesti silloin, kun ne havaitsevat tässä asetuksessa säädettyjen kieltojen rikkomis- tai kiertämistapauksia sekä yrityksiä rikkoa tai kiertää niitä.”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

   Neuvoston puolesta

   Puheenjohtaja

(1)    EUVL L 78, 17.3.2014, s. 16.
(2)    Neuvoston asetus (EU) N:o 269/2014, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2014 , Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 78, 17.3.2014, s. 6).