Bryssel 8.12.2022

COM(2022) 707 final

2022/0413(CNS)

Ehdotus

NEUVOSTON DIREKTIIVI

hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla annetun direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta

{SEC(2022) 438 final} - {SWD(2022) 400 final} - {SWD(2022) 401 final} - {SWD(2022) 402 final}


PERUSTELUT

1.EHDOTUKSEN TAUSTA

Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

Oikeudenmukainen verotus on yksi Euroopan sosiaalisen markkinatalouden tärkeimmistä perustoista. Se on myös yksi keskeisistä pilareista komission sitoumuksessa ”ihmisten hyväksi toimiva talous 1 ”. Oikeudenmukaisen verojärjestelmän olisi perustuttava verosääntöihin, joilla varmistetaan, että kaikki maksavat oman osuutensa. Samalla sääntöjen noudattamisen olisi oltava helppoa veronmaksajille, niin yrityksille kuin yksityishenkilöillekin.

Covid-19-pandemia ja Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyssodan seuraukset lisäävät tarvetta suojella julkista taloutta kiireellisesti. Jäsenvaltiot tarvitsevat riittävästi verotuloja rahoittaakseen kriisien kielteisten taloudellisten vaikutusten hillitsemiseen tähtäävät huomattavat ponnistelunsa. Niiden on samalla varmistettava, että heikoimmassa asemassa olevia ryhmiä suojellaan. Tämän vuoksi verotuksen oikeudenmukaisuuden varmistaminen torjumalla veropetoksia, verovilppiä ja veronkiertoa on nyt tärkeämpää kuin koskaan aiemmin. Jotta veropetoksia, verovilppiä ja veronkiertoa voitaisiin ehkäistä paremmin EU:ssa, on välttämätöntä lujittaa hallinnollista yhteistyötä ja tietojenvaihtoa veroasioissa.

Erityisesti uudet vaihtoehtoiset maksu- ja sijoitustavat, kuten kryptovarat ja sähköinen raha, uhkaavat tehdä tyhjiksi viime vuosina veroasioiden avoimuudessa saavutetun edistyksen ja aiheuttaa vakavia verovilppiin liittyviä riskejä. Sen vuoksi komissio sitoutui elpymisstrategiaa tukevassa tiedonannossaan ”Oikeudenmukaista ja yksinkertaista verotusta koskeva toimintasuunnitelma 2 ” päivittämään hallinnollisesta yhteistyöstä annettua direktiiviä laajentamalla sen soveltamisala koskemaan alati kehittyvää taloutta ja lujittamalla hallinnollisen yhteistyön puitteita.

Komission työn tukemiseksi neuvosto (Ecofin) antoi 27. marraskuuta 2020 päätelmät oikeudenmukaisesta ja tehokkaasta verotuksesta elpymisen aikoina, digitalisaatioon liittyvistä verohaasteista ja verotusalan hyvästä hallintotavasta EU:ssa ja sen ulkopuolella 3 .

Ecofin-neuvoston Eurooppa-neuvostolle verotusasioista antamassa selvityksessä 4 , jonka Eurooppa-neuvosto hyväksyi 1. joulukuuta 2021, todetaan, että ”komission odotetaan esittävän vuonna 2022 säädösehdotuksen hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla annetun direktiivin 2011/16/EU tarkistamisesta siltä osin kuin on kyse kryptovaroja ja veropäätöksiä koskevasta tietojenvaihdosta varakkaiden henkilöiden osalta”.

Euroopan parlamentti hyväksyi 10. maaliskuuta 2022 päätöslauselman, jossa komissiolle annettiin suosituksia elpymisstrategiaa tukevasta oikeudenmukaisesta ja yksinkertaisesta verotuksesta 5 . Kyseisessä päätöslauselmassa Euroopan parlamentti suhtautuu myönteisesti toimintasuunnitelmaan ja tukee sen perusteellista täytäntöönpanoa ja erityisesti kehottaa komissiota sisällyttämään automaattisen tietojenvaihdon piiriin uusia tulo- ja varallisuusluokkia, kuten kryptovarat.

Tätä ehdotusta olisi tarkasteltava myös osana OECD:ssä tehtävää työtä, jonka tavoitteena on hyväksyä kryptovaroja koskevien verotustietojen vaihtoa koskeva standardi (CARF) ja laajentaa yhteisen tietojenvaihtostandardin (CRS) soveltamisala koskemaan sähköistä rahaa. Elokuussa 2022 6 asiasta päästiin sopimukseen, johon G20-maat suhtautuivat myönteisesti johtajien julkilausumassa 7 Balilla marraskuussa 2022.

EU on viime vuosina keskittynyt torjumaan veropetoksia, verovilppiä ja veronkiertoa ja parantamaan läpinäkyvyyttä. Erityisesti tietojenvaihdon alalla on saavutettu merkittäviä parannuksia tekemällä useita muutoksia hallinnollista yhteistyötä koskevaan direktiiviin (DAC) 8 . Euroopan tilintarkastustuomioistuimen kertomuksessa 9 ja Euroopan parlamentin päätöslauselmassa 10 tuotiin kuitenkin useilla direktiivin aloilla esiin joitakin tehottomuuksia ja parannustarpeita, jotka liittyvät kaikenlaiseen tietojenvaihtoon ja hallinnolliseen yhteistyöhön. Erityisesti sähköistä rahaa ja digitaalista keskuspankkirahaa koskevien erityissäännösten puuttuminen, varakkaille yksityishenkilöille rajatylittäviä tilannetta varten annettavat ennakkoveropäätökset ja säännösten noudattamista koskevien toimenpiteiden epäselvyys olivat kehyksen ongelmallisimpia kohtia 11 .

Euroopan tilintarkastustuomioistuimen kertomuksessa todetaan, että ”Kryptovaluutat jäävät tietojenvaihdon soveltamisalan ulkopuolelle”. Jos verovelvollisella on rahaa sähköisinä kryptovaluuttoina, alusta tai muu sähköinen palveluntarjoaja, joka tarjoaa salkunhoitopalveluja tällaisille asiakkaille, ei ole velvollinen ilmoittamaan veroviranomaisille kyseisistä summista tai saaduista voitoista. Näin ollen tällaisissa sähköisissä välineissä olevat rahat jäävät suurelta osin verottamatta.”

Tämän perusteella on selvästikin tarpeen parantaa tietojenvaihdon ja hallinnollisen yhteistyön nykyisiä puitteita EU:ssa.

Nykyisten sääntöjen kiristämisen lisäksi hallinnollinen yhteistyö on laajennettava koskemaan uusia aloja EU:ssa. Tällä pyritään vastaamaan haasteisiin, joita kryptovarojen jatkuvasti lisääntyvä käyttö sijoitustarkoituksiin aiheuttaa. Tämä auttaa EU:n veroviranomaisia kantamaan verot paremmin ja tehokkaammin ja pysymään uuden kehityksen tasalla, erityisesti kun otetaan huomioon kryptovarojen verotusjärjestelmien erot eri jäsenvaltioissa. Kryptovarojen ominaispiirteiden vuoksi veroviranomaisten on erittäin vaikea jäljittää ja havaita verotettavia tapahtumia. Ongelma pahenee erityisesti silloin, kun kaupankäynti tapahtuu käyttäen toiseen maahan sijoittautuneita kryptovarapalvelun tarjoajia tai kryptovaraoperaattoreita tai kun kaupankäynti tapahtuu suoraan toiselle lainkäyttöalueelle sijoittautuneiden yksityishenkilöiden tai yksikköjen välillä. Kryptovarasijoituksista saatavia tuloja koskevan raportoinnin puute johtaa verotulovajeeseen jäsenvaltioissa. Sen vuoksi kryptovarakäyttäjät saavat edun verrattuna niihin, jotka eivät investoi kryptovaroihin. Jos tähän sääntelyvajeeseen ei puututa, oikeudenmukaista verotusta koskeva tavoite saattaa jäädä saavuttamatta. Näiden ongelmien ratkaisemiseksi komissio esitti tämän ehdotuksen, joka perustuu OECD:n kryptovarojen raportointikehykseen. Kyseisessä kehyksessä eritellään raportoivia kryptovarapalvelun tarjoajia koskevat huolellisuusmenettelyt, raportointivaatimukset ja muut säännöt. Tärkein ero ehdotuksen ja OECD:n kryptovarojen raportointikehyksen välillä on se, että EU:n markkinoilla toimivia kryptovarapalvelujen operaattoreita säännellään asetuksella XXX.

Hyvin toimivaa ja koordinoitua raportointia ja tietojenvaihtoa tarvitaan myös siksi, että edellytyksiä voitaisiin parantaa Venäjän vastaisten pakotteiden täytäntöönpanon valvomiseksi. Tämä tekee asian entistäkin kiireellisemmäksi ja korostaa tarvetta antaa säännöksiä, joilla varmistetaan, että kryptovarojen hallussapitoa ja niillä suoritettavia liiketoimia koskevat tiedot raportoidaan ja vaihdetaan jäsenvaltioiden välillä.

Ehdotuksen tarkoituksena on myös lujittaa direktiivin nykyisiä säännöksiä, jotta sisämarkkinoilla ja kansainvälisellä tasolla havaittu kehitys otettaisiin huomioon. Raportoinnin ja tietojenvaihdon odotetaan paranevan, koska ehdotuksessa on otettu huomioon viimeisimmät lisäykset yhteiseen tietojenvaihtostandardiin, siihen on sisällytetty sähköistä rahaa ja digitaalista keskuspankkirahaa koskevia säännöksiä sekä selkeä ja yhdenmukaistettu kehys säännösten noudattamista koskeville toimenpiteille ja koska sillä laajennetaan rajatylittävissä tilanteissa annettavien päätösten soveltamisala koskemaan varakkaita yksityishenkilöitä.

Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa

Tässä lainsäädäntöehdotuksessa käsitellään laajoja poliittisia painopistealoja, jotka koskevat verotuksen avoimuutta, joka on edellytyksenä veropetosten, verovilpin ja veronkierron tehokkaalle torjumiselle.

Hallinnollisesta yhteistyöstä annettua direktiiviä, jossa vahvistetaan kehys jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten väliselle veroalan hallinnolliselle yhteistyölle, on muutettu useita kertoja seuraavilla aloitteilla:

finanssitilitietojen automaattista vaihtamista jäsenvaltioiden kesken OECD:n yhteisen tietojenvaihtostandardin (CRS) mukaisesti koskeva 9 päivänä joulukuuta 2014 annettu neuvoston direktiivi 2014/107/EU 12 (DAC2), jossa säädetään muualla kotipaikkaansa pitävien finanssitilejä koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta,

rajatylittäviä tilanteita varten annettavia ennakkopäätöksiä koskevaa pakollista automaattista tietojenvaihtoja koskeva 8 päivänä joulukuuta 2015 annettu neuvoston direktiivi (EU) 2015/2376 13 (DAC3),

maakohtaista raportointia koskevaa pakollista automaattista tietojenvaihtoa veroviranomaisten välillä koskeva 25 päivänä toukokuuta 2016 annettu neuvoston direktiivi (EU) 2016/881 14 (DAC4),

veroviranomaisten pääsyä rahanpesun torjuntaa koskeviin tietoihin koskeva 6 päivänä joulukuuta 2016 annettu neuvoston direktiivi (EU) 2016/2258 15 (DAC5),

raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevaa pakollista automaattista tietojenvaihtoa verotuksen alalla koskeva 25 päivänä toukokuuta 2018 annettu neuvoston direktiivi (EU) 2018/822 16 (DAC6), ja

Neuvoston direktiivi (EU) 2021/514 17 (DAC7), annettu 22 päivänä maaliskuuta 2021, hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla annetun direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta.

Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa

Hallinnollista yhteistyötä koskevan direktiivin nykyiset säännökset ovat vuorovaikutuksessa yleisen tietosuoja-asetuksen 18 kanssa useissa tapauksissa, jotka koskevat henkilötietoja. Mainittuun direktiiviin sisältyy myös tietosuojaa koskevia erityissäännöksiä ja suojatoimia. Ehdotetuissa muutoksissa noudatetaan edelleen näitä suojatoimia. Asiaankuuluvilla tietoteknisillä ja menettelyllisillä toimenpiteillä varmistetaan, että henkilötiedot suojataan yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisesti. Tietojenvaihto tapahtuu suojatun sähköisen järjestelmän kautta, jossa tiedot salataan ja salaus puretaan. Verohallinnoissa vain toimivaltaisilla kansallisilla virkamiehillä olisi oltava pääsy näihin tietoihin. Jäsenvaltioiden on yhteisrekisterinpitäjinä varmistettava tietojen tallentaminen yleisessä tietosuoja-asetuksessa edellytettyjen turvatoimenpiteiden ja määräaikojen mukaisesti.

Komissio toimii aktiivisesti useilla kryptovaramarkkinoiden kannalta merkityksellisillä politiikan aloilla, mukaan lukien ehdotetun aloitteen soveltamisalaan kuuluvat kryptovarapalvelun tarjoajat ja kryptovaraoperaattorit. Ehdotettu aloite ei vaikuta muihin samanaikaisesti käynnissä oleviin komission hankkeisiin, koska sen nimenomaisena tarkoituksena on käsitellä tiettyjä verotukseen liittyviä kysymyksiä. Ehdotus perustuu kryptovaramarkkinoista annetun asetuksen (asetus XXX) ja varainsiirtoasetuksen säännöksiin erityisesti siltä osin kuin on kyse mainituissa EU:n säädöksissä vahvistettujen määritelmien käytöstä ja ensin mainitun asetuksen toimilupavaatimuksista. Varainsiirtoasetuksella varmistetaan, että ilmoitusvelvolliset noudattavat tietyntasoista huolellisuutta rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjumiseksi, mutta siinä ei säädetä yksityiskohtaisesti välittömään verotukseen liittyvien tietojen raportoinnista ja automaattisesta vaihdosta.

2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE

Oikeusperusta

Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 115 artikla on oikeusperusta välitöntä verotusta koskeville lainsäädäntöaloitteille. Vaikkei 115 artiklassa viitata nimenomaisesti välittömään verotukseen, siinä viitataan direktiiveihin kansallisten lakien lähentämisestä, jotka vaikuttavat suoraan sisämarkkinoiden toteuttamiseen ja toimintaan. Jotta tämä edellytys täyttyy, välitöntä verotusta koskevalla EU:n lainsäädäntöehdotuksella on pyrittävä korjaamaan epäjohdonmukaisuudet sisämarkkinoiden toiminnassa. Koska hallinnollisesta yhteistyöstä annetun direktiivin mukaisesti vaihdettuja tietoja voidaan käyttää myös arvonlisäveron ja muiden välillisten verojen alalla, oikeusperustana mainitaan myös SEUT-sopimuksen 113 artikla.

Koska ehdotetulla aloitteella muutetaan direktiiviä, sille on ominaista, että oikeusperusta pysyy samana. Ehdotetut säännöt, joilla pyritään parantamaan tietojenvaihtoa ja hallinnollista yhteistyötä koskevaa nykyistä kehystä, eivät merkitse direktiivin kohteesta poikkeamista. Suunnitelluilla muutoksilla luodaan erityisesti selkeä ja yhdenmukaistettu kehys säännösten noudattamista koskeville toimenpiteille, sisällytetään sähköistä rahaa koskevat säännökset nykyiseen kehykseen ja laajennetaan rajatylittäviä tilanteita varten annettavien päätösten soveltamisala koskemaan varakkaita yksityishenkilöitä. Näiden säännösten johdonmukainen soveltaminen edellyttää kansallisten lainsäädäntöjen lähentämistä.

Nykyisen kehyksen lisäksi ehdotuksessa on sääntöjä, jotka koskevat raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien suorittamaa raportointia ratkaisuna verotusalan ongelmiin, joita syntyy käytettäessä kryptovaroja sijoitustarkoituksiin tai vaihtovälineenä. Raportoivat kryptovarapalvelun tarjoajat antavat kryptovarakäyttäjien käyttää palvelujaan, mutta eivät välttämättä ilmoita kotijäsenvaltiossaan ansaittuja tuloja. Tämän seurauksena tuloja jää ilmoittamatta ja verotuloja menetetään. Tällainen tilanne johtaa myös epäreiluun verokilpailuun sellaisia yksityishenkilöitä tai yrityksiä kohtaan, jotka eivät investoi kryptovaroihin, mikä vääristää sisämarkkinoiden toimintaa. Näin ollen tällaisia tilanteita voidaan torjua vain SEUT-sopimuksen 115 artiklan mukaisella yhdenmukaisella lähestymistavalla.

Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta)

Ehdotus on täysin SEUT-sopimuksen 5 artiklassa määrätyn toissijaisuusperiaatteen mukainen. Se koskee veroalalla tehtävää hallinnollista yhteistyötä. Tähän sisältyy tiettyjä muutoksia sääntöihin, joilla parannetaan niiden voimassa olevien säännösten toimivuutta, jotka koskevat eri jäsenvaltioiden veroviranomaisten välistä rajatylittävää yhteistyötä. Ehdotukseen sisältyy myös automaattisen tietojenvaihdon soveltamisalan laajentaminen koskemaan kryptovarapalvelun tarjoajia ja kryptovaraoperaattoreita velvoittamalla ne raportoimaan kryptovarakäyttäjien ansaitsemista tuloista.

Veroviranomaiset eivät saa tarvittavia tietoja seuratakseen kryptovaroilla saatavia tuottoja ja mahdollisia verovaikutuksia. Toisin sanoen niillä ei ole riittävästi tietoa kryptovaroista, vaikka kryptovarojen markkinoiden merkitys on kasvanut viime vuosina.

Useimmilla jäsenvaltioilla on jo lainsäädäntöä tai ainakin hallinnollisia ohjeita kryptovarasijoituksista saatavien tulojen verottamiseksi. Niillä ei kuitenkaan useinkaan ole tarvittavia tietoja verotuksen suorittamiseksi.

Oikeusvarmuus ja selkeys voidaan varmistaa ainoastaan puuttumalla kansallisiin tehottomuuksiin yhtenäisillä säännöillä, joita sovelletaan kaikkiin jäsenvaltioihin. Sisämarkkinoille tarvitaan vankka mekanismi, jolla voidaan tukkia porsaanreiät yhdenmukaisella tavalla ja poistaa olemassa olevat vääristymät varmistamalla, että veroviranomaiset saavat asianmukaiset tiedot hyvissä ajoin. Koko EU:ssa yhdenmukaistettu raportointikehys vaikuttaa välttämättömältä, kun otetaan huomioon raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien palvelujen yleinen rajatylittävä ulottuvuus. Kun otetaan huomioon, että kryptovarasijoituksista saatuja tuloja koskevalla raportointivelvollisuudella pyritään ensisijaisesti antamaan veroviranomaisille tietoja rajatylittävistä kryptovaroihin liittyvistä liiketoimista, tällainen aloite edellyttää EU:n tason toimia, jotta yhdenmukainen lähestymistapa havaittuun ongelmaan voidaan varmistaa.

Näin ollen EU:lla on yksittäisiä jäsenvaltioita paremmat mahdollisuudet puuttua havaittuihin ongelmiin ja varmistaa tietojenvaihtoon ja hallinnolliseen yhteistyöhön tarkoitetun järjestelmän tehokkuus ja kattavuus. Ensinnäkin direktiiviehdotuksella varmistetaan sääntöjen johdonmukainen soveltaminen koko EU:ssa. Toiseksi kaikkiin soveltamisalaan kuuluviin raportoiviin kryptovarapalvelun tarjoajiin sovelletaan samoja raportointivaatimuksia. Kolmanneksi raportointiin liittyy tietojenvaihto, jonka avulla veroviranomaiset saavat kattavat tiedot kryptovarasijoituksilla ansaituista tuloista.

Suhteellisuusperiaate

Ehdotuksella parannetaan hallinnollisesta yhteistyöstä annetun direktiivin nykyisiä säännöksiä ja laajennetaan automaattisen tietojenvaihdon soveltamisala koskemaan tiettyjä raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien raportoimia erityistietoja. Parannukset eivät ylitä sitä, mikä on tarpeen tietojenvaihdon ja yleisesti hallinnollisen yhteistyön tavoitteen saavuttamiseksi. Koska sisämarkkinoiden toimintaan vaikuttavat vääristymät eivät yleensä koske pelkästään yhtä jäsenvaltiota, EU:n yhteiset säännöt ovat vähimmäisvaatimus, jotta ongelmiin voidaan puuttua tehokkaalla tavalla.

Ehdotetut säännöt edistävät näin ollen direktiivin selkeämpää, johdonmukaisempaa ja tehokkaampaa soveltamista, mikä johtaa parempiin tapoihin saavuttaa direktiivin tavoitteet. Suunniteltu velvoite, jonka mukaan raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien on raportoitava käyttäjiensä ansaitsemat tulot, tarjoaa myös toimivan ratkaisun verovilpin torjuntaan, sillä tässä ratkaisussa käytettäisiin tietojenvaihdon mekanismeja, joita on jo aiemmin kokeiltu direktiivien DAC3 ja DAC6 yhteydessä. Näin ollen voidaan väittää, että ehdotettu aloite on oikeasuhteinen vastaus direktiivissä havaittuihin porsaanreikiin ja että sillä pyritään myös puuttumaan verovilppiin.

Toimintatavan valinta

Ehdotuksella on kaksijakoinen oikeusperusta: SEUT-sopimuksen 113 ja 115 artikla. Niissä määrätään nimenomaisesti, että tämän alan lainsäädäntö annetaan direktiiveinä. Mikään muu säädöstyyppi ei näin ollen tule kyseeseen, kun säädetään verotusta koskevista sitovista säännöistä. Lisäksi ehdotettu direktiivi on direktiivin seitsemäs muutos. Edelliset muutokset tehtiin neuvoston direktiiveillä 2014/107/EU, (EU) 2015/2376, (EU) 2016/881, (EU) 2016/2258, (EU) 2018/822 ja (EU) 2021/514.

3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

Jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset

Euroopan tilintarkastustuomioistuin tutki vuonna 2021, miten Euroopan komissio seuraa direktiivissä 2011/16/EU säädetyn verotietojen vaihtojärjestelmän täytäntöönpanoa ja toimivuutta ja miten jäsenvaltiot käyttävät vaihdettuja tietoja.

Lisäksi Euroopan parlamentti 19 arvioi direktiivin 2011/16/EU ja sen myöhempien muutosten mukaisten tietojenvaihtovelvoitteiden täytäntöönpanoa. Kyseisillä velvoitteilla pyritään torjumaan veropetoksia, verovilppiä ja veronkiertoa helpottamalla verotukseen liittyvien tietojen vaihtoa.

Euroopan tilintarkastustuomioistuimen kertomuksessa todettiin, että järjestelmä on yleisesti ottaen vakiintunut, mutta seurantaa, tietojen laadun varmistamista ja saatujen tietojen käyttöä on tehostettava. Euroopan parlamentti väittää päätöslauselmassaan, että vaihdetut tiedot ovat laadultaan heikkoja ja että järjestelmän tehokkuutta seurataan vain vähän. Lisäksi se totesi, että tällä hetkellä ei ole olemassa yhteistä EU:n kehystä järjestelmän tuloksellisuuden ja saavutusten seuraamiseksi, ja vain muutamat jäsenvaltiot tarkastavat vaihdettujen tietojen laatua järjestelmällisesti. Lopuksi Euroopan parlamentti kannatti direktiivin vahvistamiseksi ja parantamiseksi annettavaa uutta lainsäädäntöä 20 , jolla varmistettaisiin nykyisten sääntöjen ja normien perusteellinen täytäntöönpano myös rahanpesun torjunnan alalla. Tässä lainsäädäntöehdotuksessa esitetään mainittujen kertomusten pohjalta joukko erityistoimia, joilla parannetaan hallinnollisen yhteistyön toimivuutta.

Sidosryhmien kuuleminen

Komissio käynnisti 10. maaliskuuta 2021 julkisen kuulemisen kerätäkseen palautetta siitä, miten EU:n olisi edettävä tietojenvaihdon vahvistamiseksi verotuksen alalla. Kuulemisessa esitettyihin kysymyksiin saatiin sidosryhmiltä yhteensä 33 puoltavaa vastausta.

Lisäksi komissio järjesti 23. maaliskuuta 2021 yrityssektorille kohdennetun kuulemisen pitämällä kokouksen kryptovarojen ja sähköisen rahan palveluntarjoajien ja digitaalivarojen yhdistysten edustajien kanssa. Edustajat olivat yhtä mieltä niistä hyödyistä, joita tietojen keräämistä raportoitavilta kryptovarapalvelun tarjoajilta koskeva standardoitu EU:n oikeudellinen kehys tuottaisi verrattuna siihen, että eri jäsenvaltioissa on erilaisia raportointisääntöjä. Lisäksi edustajat kannattivat DAC2-direktiivin kaltaista ratkaisua, joka mahdollistaisi tietojen raportoinnin ainoastaan sen jäsenvaltion veroviranomaisille, jossa raportoivalla kryptovarapalvelun tarjoajalla on toimilupa/kotipaikka/rekisteröinti.

Jäsenvaltioita kuultiin kyselylomakkeella ja asiaa käsittelevissä kokouksissa. Komission yksiköt järjestivät 13. marraskuuta 2020 ja 24. maaliskuuta 2021 IV työryhmän kokouksen, jossa jäsenvaltioilla oli tilaisuus keskustella mahdollisesta ehdotuksesta hallinnollista yhteistyötä koskevan direktiivin muuttamiseksi. Kokouksessa keskityttiin kryptovarasijoituksilla ansaittuja tuloja koskevaan raportointiin ja tietojenvaihtoon.

Kaiken kaikkiaan laajaa kannatusta sai EU:n aloite, jonka mukaan tietoja olisi vaihdettava kryptovarakäyttäjien raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien kautta ansaitsemista tuloista. Useimmat jäsenvaltiot kannattivat, että ehdotuksen soveltamisala olisi yhdenmukainen OECD:ssä tehdyn työn kanssa.

Sekä julkisissa että kohdennetuissa kuulemisissa tuotiin esiin haasteita, joihin raportoitavia kryptovarapalvelun tarjoajia koskevilla uusilla säännöillä olisi pyrittävä vastaamaan. Näitä haasteita ovat kryptovaroja sisältäviä omistusosuuksia ja liiketoimia koskevan raportoinnin puute ja tarve tehdä selväksi, että sähköisen rahan tuotteet kuuluvat jäsenvaltioiden välisten raportointivelvoitteiden ja tietojenvaihdon soveltamisalaan.

Vaikutustenarviointi

Komissio on tehnyt vaikutustenarvioinnin asiaankuuluvista toimintavaihtoehdoista. Sääntelyntarkastelulautakunta antoi myönteisen lausunnon 12. marraskuuta 2021 (SEC(2022)438). Myönteisessä lausunnossa oli kuitenkin useita varauksia, joissa suositettiin monia parannuksia. Kyseiset parannussuositukset on otettu huomioon lopullisessa vaikutustenarviointiraportissa (SWD(2022) 401). Sääntelyntarkastelulautakunta suositti parannuksia aloitteen soveltamisalan kuvaukseen ja kaikkiin käytettävissä oleviin ja toteuttamiskelpoisiin toimintavaihtoehtoihin, jotta vaikutukset pieniin ja keskisuuriin yrityksiin otettaisiin paremmin huomioon. Vaikutustenarviointi laadittiin uudelleen, jotta aloitteen soveltamisala voitaisiin määritellä paremmin ja eri toimintavaihtoehtoja analysoida tarkemmin ottaen huomioon se, että joihinkin kryptovarapalvelun tarjoajiin sovelletaan mahdollisesti poikkeusta niiden koon vuoksi.

Eri toimintavaihtoehtoja on arvioitu tehokkuutta, vaikuttavuutta ja johdonmukaisuutta koskevien kriteerien perusteella vertaamalla niitä perusskenaarioon. Yleisimmällä tasolla analysoituina on valittava vallitsevan tilanteen eli perusskenaarion ja sellaisen skenaarion välillä, jossa komissio toimisi joko sääntelyä antamalla tai muulla tavoin. Muut kuin sääntelytoimet tarkoittaisivat suosituksen antamista. Sääntelyvaihtoehto sisältäisi lainsäädäntöaloitteen tiettyjen nykyisen hallinnollisen yhteistyön puitteiden osien muuttamiseksi.

Toimintavaihtoehdoissa tarkasteltiin eri raportointimuotoja (liiketoimikohtainen raportointi, koonnosraportti tai niiden hybridi) vuorovaikutukseen ja mahdollisuutta asettaa yritysten kokoon (liikevaihtoon) perustuva kynnysarvo. Parhaaksi arvioitu vaihtoehto oli hybridiraportointi, jossa raportoivat kryptovarapalvelun tarjoajat ilmoittavat kootut tiedot kryptovara- ja liiketoimityyppien perusteella jaoteltuina. Näin varmistetaan, että veroviranomaiset voivat hallinnoida vastaanotettujen tietojen määrää tehdäkseen tarvittavat riskianalyysit. Parhaaksi arvioidussa vaihtoehdossa ei ole raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien kokoon perustuvaa kynnysarvoa, koska se voisi luoda porsaanreikiä.

Raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien osalta vaikutustenarvioinnissa todetaan, että EU:n tason sääntelyvaihtoehto on sopivin asianomaisen politiikan toteuttamiseksi. Vallitsevan tilanteen säilyttäminen eli perusskenaario osoittautui vähiten vaikuttavaksi, tehokkaaksi ja johdonmukaiseksi vaihtoehdoksi. Toisin kuin perusskenaariossa, EU:n pakollinen yhteinen standardi varmistaisi, että kaikilla EU:n veroviranomaisilla on pääsy samantyyppisiin tietoihin. Toisin sanoen EU:n sääntelytoimi asettaisi kaikki veroviranomaiset yhdenvertaiseen asemaan, kun on kyse pääsystä tietoihin, jotka on kerätty tiettyä verotustarkoitusta varten. Tämä mahdollistaa myös automaattisen tietojenvaihdon EU:n tasolla yhteisten standardien ja eritelmien pohjalta. Täytäntöönpantuna se on ainoa skenaario, jossa kryptovarakäyttäjän jäsenvaltion veroviranomaiset voivat varmistaa, että käyttäjä on ilmoittanut täsmällisesti kryptovarasijoituksista ansaitsemansa tulot ilman, että tarvitaan tilapäisiä, aikaa vieviä pyyntöjä ja tiedusteluja. Lisäksi EU:n pakollisella yhteisellä raportointistandardilla varmistettaisiin, että raportoivat kryptovarapalvelun tarjoajat eivät joudu soveltamaan hajanaisia kansallisia ratkaisuja verotukseen liittyvissä raportointivelvoitteissa.

Taloudelliset vaikutukset

Hyödyt

Kryptovarasijoituksilla ansaittujen tulojen raportointivelvoite ja velvoite vaihtaa tällaiset tiedot auttavat jäsenvaltioita saamaan kaikki verotulojen asianmukaista keräämiseksi tarvittavat tiedot. Arvioiden mukaan verotulot voisivat lisääntyä jopa 2,4 miljardia euroa. Yhteiset raportointisäännöt auttavat myös luomaan tasapuoliset toimintaedellytykset kryptovarapalvelun tarjoajille. Kryptosijoittajien ansaitsemia tuloja koskeva läpinäkyvyys loisi tasapainoisemmat toimintaedellytykset niiden ja perinteisempien varojen välille.

Kun sovellettavana on vain yksi ainoa pakollinen EU:n säädös, sillä voi olla myös myönteisiä sosiaalisia vaikutuksia ja se voi luoda myönteisen käsityksen verotuksen oikeudenmukaisuudesta ja veronmaksajien välisestä oikeudenmukaisesta taakanjaosta. Oletuksena on, että mitä laajempi sääntöjen soveltamisala on, sitä enemmän verotusta pidetään oikeudenmukaisena, kun otetaan huomioon, että kaikentyyppisissä toiminnoissa on aliraportointiin liittyviä ongelmia. Sama koskee hyötyjä, jotka liittyvät oikeudenmukaiseen taakanjakoon: mitä laajempi aloitteen soveltamisala, sitä paremmin jäsenvaltiot voivat varmistaa, että maksettavat verot kannetaan tosiasiallisesti. EU:n toimien finanssipoliittiset hyödyt ovat paljon suuremmat silloin, kun raportointivelvollisuudella on laaja soveltamisala.

Kustannukset

Automaattisen EU:n laajuisen raportoinnin käyttöönotosta arvioidaan aiheutuvan raportoiville kryptovarapalvelun tarjoajille ja veroviranomaisille kertaluonteisia kustannuksia noin 300 miljoonaa euroa, ja toistuvien kustannusten arvioidaan olevan noin 25 miljoonaa euroa vuodessa. Kertakustannukset ja juoksevat kustannukset johtuvat pääasiassa tietotekniikkajärjestelmien kehittämisestä ja käyttämisestä. Veroviranomaisille aiheutuu kustannuksia myös täytäntöönpanon valvonnasta. Kustannustehokkuuden vuoksi jäsenvaltioita kannustetaan mahdollistamaan digitaalinen raportointi ja varmistamaan mahdollisuuksien mukaan järjestelmien yhteentoimivuus raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien ja veroviranomaisten välillä, myös datan tasolla.

Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen

Ehdotuksen tarkoituksena on minimoida raportoiville kryptovarapalvelun tarjoajille, veronmaksajille ja veroviranomaisille aiheutuvaa sääntelyrasitetta. Yksi yhdestä -periaatteen mukaisesti raportoivat kryptovarapalvelun tarjoajat hyötyvät yhdenmukaisista raportointivaatimuksista kaikkialla EU:ssa sen sijaan, että niiden olisi noudatettava eri vaatimuksia kussakin jäsenvaltioissa. Parhaaksi arvioitu vaihtoehto on näin ollen oikeasuhteinen ratkaisu mainittuihin ongelmiin, koska siinä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen perussopimusten tavoitteiden ja paremmin, ilman vääristymiä toimivien sisämarkkinoiden saavuttamiseksi. Uusia yhteisiä sääntöjä laaditaan vain siinä määrin kuin on tarpeen niiden yhteisten puitteiden luomiseksi, jotka koskevat kryptovarasijoituksilla ansaittujen tulojen raportointia. Esimerkiksi: i) säännöillä varmistetaan, että kaksinkertaista raportointia ei tapahdu (eli raportointia varten on yksi ainoa paikka); ii) automaattinen tietojenvaihto koskee vain asiaankuuluvia jäsenvaltioita ja iii) seuraamusten määrääminen säännösten noudattamatta jättämisestä kuuluu edelleen jäsenvaltioiden yksinomaiseen toimivaltaan. Yhdenmukaistaminen ei myöskään mene sen pidemmälle kuin että toimivaltaisille viranomaisille varmasti ilmoitetaan ansaituista tuloista. Jäsenvaltiot päättävät edelleen itse maksettavat verot kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti.

Perusoikeudet

Tässä direktiiviehdotuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet. Erityisesti mainittakoon, että veroviranomaisille toimitettavat tietoalkiot on määritelty yleisen tietosuoja-asetuksen velvoitteiden ja etenkin siinä vahvistetun tietojen minimoinnin periaatteen mukaisesti siten, että tietoja kerätään vain siinä määrin kuin on tarpeen, jotta voidaan havaita vääränlaiseen raportointiin ja raportoimatta jättämiseen liittyvät sääntöjenvastaisuudet.

4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Ks. säädösehdotukseen liittyvä rahoitusselvitys.

5.YKSITYISKOHTAINEN SELVITYS EHDOTUKSEN SÄÄNNÖKSISTÄ

Ehdotuksessa esitetään muutoksia tietojenvaihtoa ja hallinnollista yhteistyötä koskeviin nykyisiin säännöksiin. Sillä myös laajennetaan direktiivin soveltamisala koskemaan raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien raportoimien tietojen automaattista vaihtoa. Huolellisuusmenettelyjä, raportointivaatimuksia ja muita raportoiviin kryptovarapalvelun tarjoajiin sovellettavia sääntöjä koskevat säännöt perustuvat OECD:n kryptovarojen raportointikehykseen.

(i) Automaattinen tietojenvaihto

Tulo- ja pääomalajit

Muutettavassa 8 artiklan 1 kohdassa vahvistetaan tulolajit, joihin sovelletaan jäsenvaltioiden välistä pakollista automaattista tietojenvaihtoa. Muulle kuin säilytystilille maksetut osinkotulot lisätään niihin tulo- ja pääomalajeihin, joita tietojenvaihto koskee. Lisäksi jäsenvaltiot velvoitetaan vaihtamaan muiden jäsenvaltioiden kanssa kaikki saatavilla olevat tiedot kaikista tulo- ja pääomalajeista 21 tammikuussa 2026 tai sen jälkeen alkavilta verokausilta 8 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

Varakkaille yksityishenkilöille rajatylittäviä tilanteita varten annettavat ennakkopäätökset

Muutettavassa 8 a artiklassa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat rajatylittäviä tilanteita varten annettavien ennakkopäätösten ja ennakkohinnoittelusopimusten automaattista vaihtoa muiden henkilöiden kuin luonnollisten henkilöiden osalta. Kyseinen säännös laajennetaan koskemaan yksityishenkilöä, jolla on rahoitusvarallisuutta, investointikelpoista varallisuutta tai hoidettavina olevia varoja, pois lukien kyseisen yksityishenkilön ensisijainen yksityisasunto, vähintään 1 000 000 euroa. Kyseisellä muutoksella jäsenvaltiot velvoitetaan vaihtamaan muiden jäsenvaltioiden kanssa tiedot varakkaille yksityishenkilöille rajatylittäviä tilanteita varten annetuista ennakkopäätöksistä, jotka on annettu, muutettu tai uudistettu 1. tammikuuta 2020 ja 31. joulukuuta 2025 välisenä aikana, ja tiedot on toimitettava sillä edellytyksellä, että päätökset ovat yhä voimassa 1. tammikuuta 2026.

Raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien raportoimat tiedot

Muutettavassa 8 ad artiklassa vahvistetaan soveltamisala ja edellytykset sellaisten tietojen pakolliselle automaattiselle vaihdolle, jotka raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien on raportoitava toimivaltaiselle viranomaiselle. Yksityiskohtaiset säännöt raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien velvoitteista ovat liitteessä III olevassa liitteessä VI. Ensinnäkin säännöissä velvoitetaan raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja keräämään ja todentamaan tiedot ehdotuksessa olevia huolellisuusmenettelyjä noudattaen. Toisessa vaiheessa raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien on raportoitava asiaankuuluvalle toimivaltaiselle viranomaiselle tiedot kryptovarakäyttäjistä eli niistä, jotka käyttävät palveluntarjoajaa käydäkseen kauppaa kryptovaroillaan ja vaihtaakseen niitä. Kolmannessa vaiheessa raportoivalta kryptovarapalvelun tarjoajalta tiedot vastaanottaneen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen toimittaa raportoidut tiedot sen asiaankuuluvan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa raportoivan kryptovarakäyttäjän kotipaikka sijaitsee.

Soveltamisala 

Liitteessä V olevassa IV jaksossa on määritelmät, joilla rajataan raportointisääntöjen soveltamisala.

Kenelle raportointivelvoite kuuluu?

Sääntöihin sisältyy määritelmät siitä, mikä on kryptovarapalvelun tarjoaja, kryptovaraoperaattori ja raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja.

Kryptovarapalvelun tarjoajalla tarkoitetaan oikeushenkilöä tai yritystä, jonka ammatti- tai liiketoimintana on yhden tai useamman kryptovarapalvelun ammattimainen tarjoaminen kolmansille osapuolille ja joka on saanut jäsenvaltiossa asetuksen XXX mukaisen toimiluvan tarjota kryptovarapalveluja. Kyseinen termi on johdonmukainen asetuksessa XXX olevan määritelmän kanssa. Lisäksi kryptovarapalvelun tarjoajat saavat harjoittaa toimintaansa EU:ssa toimiluvan nojalla, ja ne on merkitty ESMAn ylläpitämään rekisteriin.

Kryptovaraoperaattorilla tarkoitetaan oikeushenkilöä tai yritystä, jonka ammatti- tai liiketoimintana on yhden tai useamman kryptovarapalvelun ammattimainen tarjoaminen kolmansille osapuolille mutta joka ei kuulu asetuksen XXX soveltamisalaan.

Raportoivalla kryptovarapalvelun tarjoajalla tarkoitetaan mitä tahansa kryptovarapalvelun tarjoaja ja mitä tahansa kryptovaraoperaattoria, joka tarjoaa yhtä tai useampaa kryptovarapalvelua, jonka avulla raportoitavat käyttäjät voivat toteuttaa vaihtotransaktion.

Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan määritelmä kattaa asetuksessa XXX määritellyt kryptovarapalvelun tarjoajat ja asetuksen XXX soveltamisalaan kuulumattomat kryptovaraoperaattori (esim. kryptovaraoperaattorit, joilla on sellaisia EU:ssa kotipaikkaansa pitäviä kryptovarakäyttäjiä, joita operaattorit eivät ole ”houkutelleet” aktiivisesti, tai kryptovaraoperaattorit, jotka käyvät kauppaa ei-korvattavissa olevilla tokeneilla) ja jotka eivät näin ollen täytä kyseisen asetuksen mukaisia toimiluvan saamisen edellytyksiä.

Kryptovarapalvelun tarjoajat saavat asetuksen XXX mukaisen toimiluvan oikeushenkilön jäsenvaltiossa ja raportoivat näin ollen kyseisessä jäsenvaltiossa. Uuden 8 ad artiklan 7 kohdassa velvoitetaan kryptovaraoperaattorit tekemään kertarekisteröinti valitsemassaan jäsenvaltiossa. Raportointi tapahtuu kyseisessä jäsenvaltiossa. Liitteessä VI olevan V jakson F kohdassa vahvistetaan rekisteröintiprosessin yksityiskohdat. Uuden 8 ad artiklan 11 kohdan 3 alakohdassa komissiolle siirretään täytäntöönpanovalta hyväksyä vakiolomake, jotta voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset ehdotettujen sääntöjen täytäntöönpanolle ja tarkemmin sanottuna raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan rekisteröinnille ja yksilöinnille. Tätä valtaa on käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. 

Ainoastaan kryptovaraoperaattoreiden, jotka eivät kuulu asetuksen XXX soveltamisalaan, olisi rekisteröidyttävä jäsenvaltiossa 8 ad artiklan 12 kohdan mukaisesti. Kryptovarapalvelun tarjoaja, jolle on jo myönnetty toimilupa EU:ssa asetuksen XXX nojalla, vapautettaisiin kertarekisteröintiä koskevasta vaatimuksesta.

Koska kryptovaraoperaattorien kotipaikka voi olla EU:n ulkopuolella, ehdotuksessa on direktiivissä säädettyä kertarekisteröinti- ja raportointivelvollisuutta koskeva poikkeus, joka on riippuvainen vastaavien raportointi- ja tietojenvaihtomekanismien määrittämisestä unionin ulkopuolisten lainkäyttöalueiden ja jäsenvaltioiden välillä. Kyseinen mekanismi vastaa direktiiviin 2021/514 (DAC7) sisältyvää mekanismia, ja sen tarkoituksena on varmistaa tasapuoliset toimintaedellytykset ja välttää se, että palveluntarjoajat ryhtyvät oikeuspaikkakeinotteluun.

Direktiivissä edellytetään raportointia sekä Euroopan unionissa että sen ulkopuolella sijaitsevilta kryptovaraoperaattoreilta siinä määrin kuin tällaisilla Euroopan unionin ulkopuolisilla operaattoreilla on unionissa kotipaikkaansa pitäviä raportoitavia käyttäjiä. Tämä on olennaisen tärkeää, jotta voidaan varmistaa tasapuoliset toimintaedellytykset kaikille raportoiville kryptovarapalvelun tarjoajille ja estää epäreilu kilpailu.

Euroopan unionin ulkopuolisten operaattoreiden kertarekisteröinti- ja raportointivelvollisuudesta voidaan luopua, jos asianmukaiset järjestelyt ovat olemassa sen varmistamiseksi, että vastaavat tiedot vaihdetaan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen ja jäsenvaltioiden välillä.

Komissio määrittää nämä asianmukaiset järjestelyt 8 ad artiklassa eriteltyjen perusteiden ja prosessien mukaisesti. Jos tiedot katsotaan vastaaviksi, rekisteröinti- ja ilmoitusvelvollisuudesta luovutaan. Jos tällaista vastaavuutta ei ole määritetty, direktiivissä säädettyjä rekisteröinti- ja raportointivelvoitteita sovelletaan edelleen.

Mitkä liiketoimet on raportoitava?

Raportoitavia liiketoimia ovat vaihtotransaktiot ja raportoitavien kryptovarojen siirrot. Sekä kotimaiset että rajatylittävät liiketoimet kuuluvat ehdotuksen soveltamisalaan, ja ne kootaan yhteen raportoitavien kryptovarojen tyypin perusteella.

Kenen liiketoimista on raportoitava?

Kryptovarakäyttäjä on yksityishenkilö tai yksikkö, joka on raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan asiakas raportoitavissa liiketoimissa. Yksityishenkilöä tai yksikköä, joka ei ole finanssilaitos eikä raportoivan kryptovarapalvelun tarjoaja ja joka toimii kryptovarakäyttäjänä toisen yksityishenkilön tai yksikön hyväksi tai lukuun asiamiehenä, säilytyksenhoitajana, nimellisomistajana, allekirjoittajana, sijoitusneuvojana tai välittäjänä, ei kohdella kryptovarojen käyttäjänä, mutta sen sijaan kyseistä toista yksityishenkilöä tai yksikköä kohdellaan kryptovarakäyttäjänä.

Jos raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja helpottaa kryptovaroilla suoritettavia maksuja kauppiaan puolesta tai hyväksi, asiakasta, joka on kauppiaan vastapuoli, on kohdeltava kryptovarakäyttäjänä. Tällaisissa tapauksissa raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on todennettava asiakkaan henkilöllisyys rahanpesun torjuntaa koskevien kansallisten sääntöjen mukaisesti.

Raportoitava käyttäjä on jäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävä kryptovarakäyttäjä, joka on raportoitava henkilö. Ei-raportoivia henkilöitä ovat seuraavat: a) yksikkö, jonka osakkeilla käydään säännöllisesti kauppaa yksillä tai useammilla vakiintuneilla arvopaperimarkkinoilla; b) yksikkö, joka on a alakohdassa kuvatun yksikön lähiyksikkö; c) julkisen vallan yksikkö; d) kansainvälinen järjestö; e) keskuspankki tai f) IV jakson E kohdan 5 alakohdan b alakohdassa kuvattu finanssilaitos, joka ei ole sijoitusyksikkö.

Ainoastaan raportoitavan käyttäjän liiketoimet ovat raportoitavia liiketoimia.

Huolellisuusmenettelyt

Raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien on noudatettava liitteessä VI olevassa III jaksossa vahvistettuja huolellisuusmenettelyjä raportoitavien käyttäjien tunnistamiseksi. Huolellisuusmenettelyjä sovelletaan yksittäisiin kryptovarakäyttäjiin ja yksikköön/kryptovarakäyttäjään, jotka yksilöidään raportoitaviksi käyttäjiksi. Tällaisten raportoitavien käyttäjien yksilöinti tapahtuu itse annetulla todistuksella, jonka avulla raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja voi määrittää esimerkiksi kryptovarakäyttäjien kotipaikat. Tässä prosessissa voidaan kerätä lisäasiakirjoja asiakkaan tuntemisvelvollisuutta koskevia menettelyjä noudattaen.

Uuden III jakson A kohdassa vahvistetaan yksittäistä kryptovarakäyttäjää koskevat erityiset tiedot, jotka raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on kerättävä.

Uuden III jakson B kohdassa vahvistetaan erityiset tiedot, jotka raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on kerättävä yksiköstä/kryptovarakäyttäjästä. Kyseisiä menettelyjä noudatetaan määritettäessä, onko yksikkö/kryptovarakäyttäjä raportoitava käyttäjä vai yksikkö, joka ei ole ei-raportoiva henkilö ja jossa on yksi tai useampi kontrolloiva henkilö, joka on raportoitava henkilö.

Uuden III jakson C kohdassa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat itse annettua todistusta koskevia vaatimuksia yksittäisille kryptovarakäyttäjille ja yksiköille/kryptovarakäyttäjille.

Uuden III jakson D kohdassa säädetään yleiset huolellisuusvaatimukset.

Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan raportointi toimivaltaiselle viranomaiselle

Kerätyt ja todennetut tiedot on ilmoitettava viimeistään 31. tammikuuta asiaankuuluvaa raportoitavan liiketoimen kalenterivuotta tai muuta asianmukaista raportointikautta seuraavana vuonna. Raportointi on tehtävä vain yhdessä jäsenvaltiossa (eli joko kertarekisteröintijäsenvaltiossa tai toimiluvan myöntäneessä jäsenvaltiossa). Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on raportoitava tiedot siinä jäsenvaltiossa, jossa sille on myönnetty toimilupa asetuksen XXX nojalla. Jos raportoivalla kryptovarapalvelun tarjoajalla ei ole asetuksen XXX mukaista toimilupaa, sen on raportoitava siinä jäsenvaltiossa, jossa se on rekisteröitynyt 8 ad artiklan 11 kohdan mukaisesti.

Muutetun 25 artiklan 3 kohdan mukaisesti raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on ilmoitettava kullekin asianomaiselle yksityishenkilölle, että kyseistä yksityishenkilöä koskevat tiedot kerätään ja raportoidaan toimivaltaisille viranomaisille tämän direktiiviehdotuksen mukaisesti. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on myös annettava kaikki tiedot, jotka rekisterinpitäjien on yleisen tietosuoja-asetuksen nojalla annettava. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on toimitettava kullekin yksityishenkilölle kaikki tiedot ennen niiden raportointia. Tämä ei rajoita yleisessä tietosuoja-asetuksessa säädettyjä rekisteröidyn oikeuksia.

Automaattinen tiedonvaihto toimivaltaisten viranomaisten välillä

Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan raportoimat tiedot on toimitettava niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille veroviranomaisille, joissa raportoivalla kryptovarapalvelun tarjoajalla on verotuksellinen kotipaikka tai joissa sille on myönnetty toimilupa tai joissa se on rekisteröity, kahden kuukauden kuluessa sen kalenterivuoden päättymisestä, jota raportoiviin kryptovarapalvelun tarjoajiin sovellettavat raportointivaatimukset koskevat. Uuden 8 ad artiklan 3 kohdassa vahvistetaan, mitkä tiedot on raportoitava kyseisille jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.

Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on raportoitava tiedot sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, joka on myöntänyt sille toimiluvan tai jossa sen verotuksellinen kotipaikka sijaitsee tai jossa se on rekisteröity, viimeistään asiaankuuluvaa raportoitavan liiketoimen kalenterivuotta tai muuta asianmukaista raportointikautta seuraavan vuoden 31. tammikuuta.

Tällainen oikea-aikainen tietojenvaihto antaa veroviranomaisille kaikki tiedot, joiden avulla ne voivat laatia ennakkoon täytetyt vuotuiset verotuspäätökset.

Automaattinen tietojenvaihto tapahtuu sähköisesti EU:n yhteisen tietoliikenneverkon (CCN) kautta komission kehittämää XML-skeemaa käyttämällä. Se on yhteinen tietoliikenneverkko, jota käytetään tämän direktiivin mukaiseen automaattiseen tietojenvaihtoon.

Tämän ehdotuksen mukaista automaattista tietojenvaihtoa varten tiedot toimitetaan komission kehittämään keskusrekisteriin, jota käytetään jo rajatylittäviä tilanteita varten annettavia ennakkopäätöksiä ja rajatylittäviä järjestelyjä koskevassa automaattisessa tietojenvaihdossa.

Vaihtotransaktioiden tehokas täytäntöönpano ja estäminen

Jos kryptovarakäyttäjä ei anna III jaksossa vaadittavia tietoja raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan alkuperäisen pyynnön jälkeen annetun kahden muistutuksen jälkeen, mutta aikaisintaan 60 päivän kuluttua, raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on estettävä kryptovarakäyttäjää toteuttamasta vaihtotransaktioita. (Ks. V jakson A kohta).

(ii) Hallinnollinen yhteistyö

Seuraamukset ja muut säännösten noudattamista koskevat toimenpiteet

25 a artikla
Seuraamukset ja muut säännösten noudattamista koskevat toimenpiteet

Tehokkaat seuraamukset säännösten noudattamatta jättämisestä kansallisella tasolla

Seuraamuksia koskevaa 25 a artiklaa muutetaan siten, että siinä todetaan nimenomaisesti, että jäsenvaltioiden on vahvistettava seuraamukset, jotka määrätään, kun direktiivin mukaisesti annettuja 8 artiklan 3 a kohtaa sekä 8 aa, 8 ab, 8 ac ja 8ad artiklaa koskevia kansallisia säännöksiä rikotaan. Direktiivissä säädettyjen seuraamusten ja muiden säännösten noudattamista koskevien toimenpiteiden on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jos tietoja ei raportoida kahden pätevän hallinnollisen muistutuksen jälkeen tai jos toimitetut tiedot sisältävät puutteellisia, virheellisiä tai vääriä tietoja, sovelletaan rahamääräistä vähimmäisseuraamusta, jos tällaisten tietojen osuus on yli 25 prosenttia raportoitavista tiedoista.

(iii) Muut säännökset

Tietojen käyttäminen

Direktiivin 16 artiklaa muutetaan uudella 7 kohdalla, jossa edellytetään, että jäsenvaltiot ottavat käyttöön tehokkaan mekanismin, jolla varmistetaan 8–8 ad artiklan mukaisella raportoinnilla ja automaattisella tietojenvaihdolla saatujen tietojen käyttäminen. Direktiivin 16 artiklan 2 kohtaa muutetaan sen varmistamiseksi, että hallinnollisesta yhteistyöstä annetun direktiivin mukaisesti raportoituja ja vaihdettuja tietoja voidaan käyttää muitakin tarkoituksia kuin välitöntä verotusta varten silloin, kun EU:n tasolla on sovittu tällaisten tietojen käyttämisestä seuraamusten määräämiseen kansainvälisellä tasolla. Tällaisia olisivat erityisesti tilanteet, joissa on tehty Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 215 artiklan nojalla päätöksiä rajoittavista toimenpiteistä. Direktiivin 2011/16/EU nojalla vaihdettavat tiedot voivat nimittäin olla tärkeitä rajoittavien toimenpiteiden rikkomisen tai kiertämisen havaitsemisessa. Vastaavasti kaikki mahdolliset pakotteiden rikkomiset ovat merkityksellisiä verotuksen kannalta, sillä rajoittavien toimenpiteiden kiertämisessä on useimmissa tapauksissa kyseessä myös asianomaisiin varoihin liittyvä veronkierto. Kun otetaan huomioon näiden kahden alan todennäköiset synergiaedut ja tiivis yhteys, on aiheellista sallia tietojen lisäkäyttö.

Raportointi

Direktiivin 27 artiklan 2 kohta korvataan säännöksellä, jossa jäsenvaltiot velvoitetaan seuraamaan ja arvioimaan järjestelmällisesti oman lainkäyttöalueensa osalta hallinnollisen yhteistyön tehokkuutta veropetosten, verovilpin ja veronkierron torjunnassa. Direktiivin arviointia varten jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittain arviointinsa tulokset. Tämä muutos johtaa siihen, että liitteessä IV säädetystä rajatylittävien järjestelyjen tunnusmerkkien kahden vuoden välein tehtävästä arvioinnista luovutaan.

·Verotunnisteita koskevien tietojen raportoiminen

Ehdotukseen sisältyy artikla 27 c, jossa jäsenvaltioita pyydetään varmistamaan, että asuinjäsenvaltion antama raportoitujen yksityishenkilöiden tai yksikköjen verotunniste sisällytetään 8 artiklan 1 ja 3 a kohdassa, 8 a artiklan 6 kohdassa, 8 aa artiklan 3 kohdassa, 8 ab artiklan 14 kohdassa, 8 ac artiklan 2 kohdassa ja 8 ad artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin. Verotunniste on annettava, vaikka kyseisissä artikloissa ei nimenomaisesti sitä vaadita.

·Direktiivin 2014/107/EU säännösten uudelleentarkastelu

Koska OECD:n yhteinen tietojenvaihtostandardi pannaan EU:ssa täytäntöön neuvoston direktiivillä 2014/107/EU (DAC2), tässä ehdotuksessa otetaan huomioon yhteiseen tietojenvaihtostandardiin tehdyt muutokset, joista sovittiin 26. elokuuta 2022 yhteisen tietojenvaihdon uudelleentarkasteluprosessin aikana. Näillä muutoksilla laajennetaan yhteisen tietojenvaihtostandardin soveltamisala koskemaan sähköisen rahan tuotteita ja digitaalista keskuspankkirahaa. On sovittu lisämuutoksista, joilla parannetaan huolellisuusmenettelyjä ja raportointituloksia, jotta voidaan tehostaa yhteisen tietojenvaihtostandardin tietojen käytettävyyttä veroviranomaisten kannalta ja rajoittaa mahdollisuuksien mukaan finanssilaitosten taakkaa.

·Tunnistamispalvelut

Tunnistamispalveluja otetaan käyttöön, jotta palveluntarjoajat ja verovelvolliset voitaisiin tunnistaa yksinkertaisella ja standardoidulla tavalla. Jäsenvaltiot voivat halutessaan käyttää näitä tunnistamismuotoja sen vaikuttamatta millään tavoin muiden sellaisten jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavien tietojen kulkuun ja laatuun, jotka eivät käytä tunnistamispalveluja.

·Tietojenvaihdon käyttö muihin tarkoituksiin

Direktiivissä säädetään mahdollisuudesta käyttää vaihdettuja tietoja muihin tarkoituksiin kuin välittömän ja välillisen verotuksen tarkoituksiin, jos lähettävä jäsenvaltio on ilmoittanut luettelossa tällaisten tietojen sallitun käyttötarkoituksen. Ehdotuksella poistetaan tarve kuulla lähettävää jäsenvaltiota, jos tiedon aiottu käyttötarkoitus sisältyy lähettävän jäsenvaltion laatimaan luetteloon.

Lisäksi ehdotuksessa selvennetään asianmukaisesti, että jäsenvaltioiden välillä toimitettuja tietoja voidaan käyttää myös tullien määräämiseen, hallinnointiin ja kantamisen valvontaan sekä rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaan.

·Direktiivin soveltamisen alkamispäivä

Hallinnollista yhteistyötä koskevaa direktiiviä sovelletaan 1. tammikuuta 2026 alkaen. Direktiivissä säädetään tähän kaksi poikkeusta. Tunnistamispalvelua koskevia säännöksiä sovelletaan tammikuusta 2025 alkaen. Verotunnisteen todentamista koskevia säännöksiä sovelletaan vasta tammikuusta 2027 alkaen.

 

2022/0413 (CNS)

Ehdotus

NEUVOSTON DIREKTIIVI

hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla annetun direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 113 ja 115 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 22 ,

ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 23 ,

noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)Veropetokset, verovilppi ja veronkierto ovat suuri haaste unionille ja maailmanlaajuisesti. Tietojenvaihto on ratkaisevan tärkeää tällaisten käytäntöjen torjunnassa.

(2)Euroopan parlamentti on korostanut, että oikeudenmukaisella verotuksella sekä veropetosten, verovilpin ja veronkierron torjunnalla on poliittista merkitystä ja niihin olisi pyrittävä esimerkiksi lisäämällä hallinnollista yhteistyötä ja tietojenvaihtoa jäsenvaltioiden välillä.

(3)Eurooppa-neuvosto hyväksyi 1 päivänä joulukuuta 2021 neuvoston (Ecofin) selvityksen 24 , jossa Euroopan komissiota pyydetään esittämään vuonna 2022 lainsäädäntöehdotus, jolla tehdään varakkaiden yksityishenkilöiden kryptovarojen ja veropäätösten tietojenvaihtoa koskevia lisätarkistuksia neuvoston direktiiviin 2011/16/EU 25 .

(4)Euroopan tilintarkastustuomioistuin on julkaissut kertomuksen, jossa tarkastellaan direktiivin oikeudellista kehystä ja täytäntöönpanoa. Kertomuksessa todetaan, että direktiivin 2011/16/EU yleinen kehys on vankka, mutta joitakin sen säännöksiä on tiukennettava sen varmistamiseksi, että tietojenvaihdon koko potentiaalia voidaan hyödyntää ja automaattisen tietojenvaihdon tehokkuutta mitata. Lisäksi kertomuksessa todetaan, että direktiivin soveltamisala olisi laajennettava koskemaan uusia varojen ja tulojen luokkia, kuten kryptovaroja.

(5)Kryptovarojen markkinoiden merkitys ja markkina-arvo ovat kasvaneet huomattavasti ja nopeasti viimeisten kymmenen vuoden aikana. Kryptovarat ovat digitaalista arvon tai oikeuden kirjausta, joka voidaan siirtää ja tallentaa sähköisesti käyttäen hajautetun tilikirjan teknologiaa tai vastaavaa teknologiaa.

(6)Jäsenvaltioilla on sääntöjä ja ohjeita kryptovaroilla suoritetuista liiketoimista saatujen tulojen verottamiseksi, mutta ne ovat erilaisia eri jäsenvaltioissa. Kryptovarojen hajautetun luonteen vuoksi jäsenvaltioiden veroviranomaisten on kuitenkin vaikea varmistaa verosäännösten noudattaminen.

(7)Kryptovarojen markkinoista annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella XXX 26 , jäljempänä ’asetus XXX’, laajennetaan unionin sääntelyalue koskemaan sellaisia kryptovaroihin liittyviä kysymyksiä, joita ei ollut tähän mennessä säännelty unionin rahoituspalvelusäädöksillä, sekä tällaisiin kryptovaroihin liittyvien palvelujen tarjoajia, jäljempänä ’kryptovarapalvelun tarjoajat’. Asetuksessa XXX vahvistetaan tässä direktiivissä käytettävät määritelmät. Tässä direktiivissä otetaan huomioon myös asetuksen XXX mukainen kryptovarapalvelun tarjoajia koskeva toimilupavaatimus kryptovarapalvelun tarjoajille aiheutuvan hallinnollisen rasitteen minimoimiseksi. Kryptovarojen rajatylittävä luonne edellyttää vahvaa kansainvälistä hallinnollista yhteistyötä tehokkaan sääntelyn varmistamiseksi.

(8)Rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaa koskevalla unionin kehyksellä lisätään rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaa koskevien sääntöjen soveltamisalaan kuuluvien ilmoitusvelvollisten joukkoon myös asetuksella XXX säännellyt kryptovarapalvelun tarjoajat. Lisäksi asetuksella XXX 27 laajennetaan maksupalveluntarjoajien velvoite liittää varainsiirtoihin tiedot maksajasta ja maksunsaajasta koskemaan myös kryptovarapalvelujen tarjoajia, jotta kryptovarojen siirtoja voitaisiin jäljittää rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjumiseksi.

(9)Kansainvälisellä tasolla Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön, jäljempänä ’OECD’, kryptovarojen raportointikehyksen 28 tavoitteena on lisätä kryptovarojen verotuksen läpinäkyvyyttä ja niiden raportointia. OECD:n laatima kehys olisi otettava huomioon unionin säännöissä, jotta tietojenvaihtoa voitaisiin tehostaa ja hallinnollista rasitetta vähentää.

(10)Neuvoston direktiivissä 2011/16/EU 29 säädetään rahoituksen välittäjien velvoitteista raportoida finanssitilitiedot veroviranomaisille, joiden on sen jälkeen vaihdettava nämä tiedot muiden asiaankuuluvien jäsenvaltioiden kanssa. Mainitussa direktiivissä ei kuitenkaan aseteta velvoitetta raportoida suurimmasta osasta kryptovaroista, koska niitä ei katsota talletustileillä oleviksi rahoiksi eikä finanssivaroiksi. Lisäksi kryptovarapalvelun tarjoajat ja kryptovaraoperaattorit eivät useimmissa tapauksissa kuulu direktiivissä 2011/16/EU vahvistetun finanssilaitosten määritelmän piiriin.

(11)Jotta voitaisiin vastata vaihtoehtoisten maksu- ja sijoitusvälineiden lisääntyvästä käytöstä johtuviin uusiin haasteisiin, jotka aiheuttavat uusia verovilpin riskejä ja jotka eivät vielä kuulu direktiivin 2011/16/EU soveltamisalaan, raportointia ja tietojenvaihtoa koskevien sääntöjen olisi katettava kryptovarat ja niiden käyttäjät.

(12)Sisämarkkinoiden asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi raportoinnin olisi oltava tehokasta, yksinkertaista ja selkeästi määriteltyä. Kryptovaroihin sijoittamisen aikana syntyvien verotettavien tapahtumien havaitseminen on vaikeaa. Raportoivilla kryptovarapalvelun tarjoajilla on parhaat edellytykset kerätä ja todentaa tarvittavat tiedot käyttäjistään. Hallinnollinen rasite olisi minimoitava, jotta ala voisi saavuttaa täyden potentiaalinsa unionissa.

(13)Veroviranomaisten välinen automaattinen tietojenvaihto on ratkaisevan tärkeää, jotta ne saisivat tarvittavat tiedot ja voisivat arvioida asianmukaisesti maksettavien tuloverojen määrät. Raportointivelvoitteen olisi koskettava sekä rajatylittäviä että kotimaisia liiketoimia, jotta voidaan varmistaa raportointisääntöjen tehokkuus, sisämarkkinoiden asianmukainen toiminta, tasapuoliset toimintaedellytykset ja syrjimättömyyden periaatteen noudattaminen.

(14)Direktiiviä sovelletaan asetuksella XXX säänneltyihin kryptovarapalvelun tarjoajiin, joilla on mainitun asetuksen mukainen toimilupa, ja kryptovaraoperaattoreihin, joita ei säännellä mainitulla asetuksella ja joilla ei ole kyseistä toimilupaa. Molempia kutsutaan raportoiviksi kryptovarapalvelun tarjoajiksi, koska niillä on raportointivelvollisuus tämän direktiivin nojalla. Yleinen käsitys siitä, mitä kryptovarat ovat, on hyvin laaja, ja siihen sisältyvät myös hajautetusti liikkeeseen lasketut kryptovarat sekä stablecoinit ja tietyt ei-korvattavissa olevat tokenit, jäljempänä ’NFT’. Maksuihin tai sijoituksiin käytettävistä kryptovaroista on raportoitava tämän direktiivin nojalla. Sen vuoksi raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien olisi harkittava tapauskohtaisesti, voidaanko kryptovaroja käyttää maksuihin ja sijoituksiin, ottaen huomioon etenkin rajallista verkkoa ja tiettyjä hyödyketokeneita koskevat asetuksessa XXX säädetyt poikkeukset.

(15)Jotta veroviranomaiset voisivat analysoida vastaanottamiaan tietoja ja käyttää niitä kansallisten säännösten mukaisesti esimerkiksi tietojen yhteensovittamiseen ja varojen ja pääomavoittojen arvostukseen, on aiheellista säätää raportoinnista ja tietojenvaihdosta, joka jaotellaan kunkin kryptovaratyypin mukaan, jolla kryptovarakäyttäjä on tehnyt liiketoimia.

(16)Jotta voitaisiin varmistaa yhdenmukaiset edellytykset toimivaltaisten viranomaisten välistä automaattista tietojenvaihtoa koskevien säännösten täytäntöönpanolle, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta hyväksyä raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien raportoimien tietojen pakollisen automaattisen vaihdon suorittamiseksi tarvittavat käytännön järjestelyt, mukaan lukien tietojenvaihdossa käytettävä vakiolomake. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 30 mukaisesti.

(17)Kun asetuksen XXX soveltamisalaan kuuluvat kryptovarapalvelun tarjoajat ovat saaneet toimiluvan jossakin jäsenvaltiossa, ne voivat harjoittaa toimintaansa unionissa kyseisen toimiluvan nojalla. Tätä varten ESMA ylläpitää rekisteriä toimiluvan saaneista kryptovarapalvelun tarjoajista. Lisäksi ESMA pitää mustaa listaa toimijoista, jotka tarjoavat asetuksen XXX mukaista toimilupaa edellyttäviä kryptovarapalveluja ilman kyseistä toimilupaa.

(18)Kryptovaraoperaattoreita, jotka eivät kuulu mainitun asetuksen soveltamisalaan mutta jotka ovat tämän direktiivin nojalla velvollisia raportoimaan tiedot EU:ssa kotipaikkaansa pitävistä kryptovarakäyttäjistä, olisi vaadittava rekisteröitymään ja raportoimaan vain yhdessä jäsenvaltiossa raportointivelvoitteidensa täyttämiseksi.

(19)Jotta tämän alan hallinnollista yhteistyötä unionin ulkopuolisten lainkäyttöalueiden kanssa voitaisiin edistää, unionin ulkopuolisille lainkäyttöalueille sijoittautuneiden ja EU:n kryptovarakäyttäjille palveluja tarjoavien kryptovaraoperaattoreiden, kuten NFT-palvelujen tarjoajien tai käänteistä palvelujen tarjoamista harjoittavien toimijoiden, olisi voitava raportoida unionissa kotipaikkaansa pitäviä kryptovarakäyttäjiä koskevat tiedot ainoastaan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen veroviranomaisille siinä määrin kuin raportoitavat tiedot vastaavat tässä direktiivissä säädettyjä tietoja ja siinä määrin kuin unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen ja jäsenvaltion välillä on tosiasiallista tietojenvaihtoa. Asetuksen XXX nojalla toimiluvan saaneet kryptovarapalvelun tarjoajat voitaisiin vapauttaa tällaisten tietojen raportoinnista niissä jäsenvaltioissa, joissa niille on myönnetty toimilupa, jos vastaava raportointi suoritetaan unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella ja jos voimassa on pätevä ehdot täyttävä toimivaltaisten viranomaisten sopimus. Ehdot täyttävä unionin ulkopuolinen lainkäyttöalue puolestaan toimittaisi tällaiset tiedot niiden jäsenvaltioiden veroviranomaisille, joissa kryptovarakäyttäjillä on kotipaikka. Tätä menettelyä olisi käytettävä aina, kun se on tarkoituksenmukaista, jotta voitaisiin estää vastaavien tietojen raportoiminen ja toimittaminen useampaan kertaan.

(20)Jotta voitaisiin varmistaa yhdenmukaiset edellytykset tämän direktiivin täytäntöönpanolle, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta määrittää, vastaavatko jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla pakollisesti vaihdettavat tiedot tässä direktiivissä eriteltyjä tietoja. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. Komission olisi erityisesti määritettävä täytäntöönpanosäädöksillä, vastaavatko jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla vaihdettavat tiedot kyseisessä direktiivissä tarkoitettuja tietoja. Koska hallinnollista yhteistyötä välittömän verotuksen alalla koskevien sopimusten tekeminen unionin ulkopuolisten lainkäyttöalueiden kanssa kuuluu edelleen jäsenvaltioiden toimivaltaan, komissio voisi toimia myös jäsenvaltion pyynnöstä. Tätä varten on tarpeen, että vastaavuus voitaisiin vahvistaa myös jäsenvaltion pyynnöstä, ennen kuin tällainen sopimus on tarkoitus tehdä. Jos tällainen tietojenvaihto perustuu toimivaltaisten viranomaisten monenväliseen sopimukseen, vastaavuutta koskeva päätös olisi tehtävä koko tällaisen toimivaltaisten viranomaisten välisen sopimuksen soveltamisalaan kuuluvan asianomaisen kehyksen osalta. Olisi kuitenkin edelleen oltava mahdollista tehdä tarvittaessa vastaavuutta koskeva päätös toimivaltaisten viranomaisten kahdenvälisestä sopimuksesta.

(21)Siltä osin kuin kryptovaroja koskevaa raportointia ja automaattista tietojenvaihtoa koskeva kansainvälinen standardi eli OECD:n Kryptovarojen raportointikehys on määritetty vähimmäisstandardiksi tai vastaavaksi, jossa vahvistetaan täytäntöönpanon vähimmäislaajuus ja -sisältö lainkäyttöalueilla, komission täytäntöönpanosäädöksellä tekemää määritystä tämän direktiivin ja OECD:n Kryptovarojen raportointikehyksen vastaavuudesta ei pitäisi vaatia, jos unionin ulkopuolisten lainkäyttöalueiden ja kaikkien jäsenvaltioiden välillä on voimassa Pätevä ehdot täyttävä toimivaltaisten viranomaisten sopimus.

(22)Vaikka G20-maat hyväksyivät OECD:n Kryptovarojen raportointikehyksen ja suosittelivat sen täytäntöönpanoa, vielä ei ole tehty päätöstä siitä, pidetäänkö sitä vähimmäisstandardina tai vastaavana. Koska kyseistä päätöstä ei ole vielä tehty, ehdotuksessa on kaksi erilaista lähestymistapaa vastaavuuden määrittämiseen.

(23)Tällä direktiivillä ei korvata asetuksesta XXX johtuvia laajempia velvoitteita.

(24)Lähentymisen ja johdonmukaisen valvonnan edistämiseksi asetuksen XXX osalta kansallisten toimivaltaisten viranomaisten olisi tehtävä yhteistyötä muiden kansallisten toimivaltaisten viranomaisten tai toimielinten kanssa ja jaettava asiaankuuluvat tiedot.

(25)Tässä direktiivissä säädetystä rekisteröinti- ja raportointivelvollisuudesta vapauttamisen, joka riippuu unionin ulkopuolisten lainkäyttöalueiden ja jäsenvaltioiden välisten vastaavien raportointi- ja tietojenvaihtomekanismien määrittämisestä, olisi katsottava koskevan ainoastaan verotusalaa erityisesti tätä direktiiviä sovellettaessa, eikä sitä saisi pitää perustana vastaavuuden tunnustamiselle muilla EU:n lainsäädännön aloilla.

(26)On välttämätöntä tehostaa raportoitavia tai vaihdettavia tietoja koskevia direktiivin 2011/16/EU säännöksiä, jotta eri markkinoiden uusiin kehityssuuntauksiin voitaisiin mukautua ja siten puuttua havaittuihin veropetoksiin, veronkiertoon ja verovilppeihin tehokkaasti. Kyseisissä säännöksissä olisi otettava huomioon sisämarkkinoilla ja kansainvälisellä tasolla tapahtunut kehitys kohti tehokasta raportointia ja tietojenvaihtoa. Näin ollen direktiivi sisältää muun muassa viimeisimmät lisäykset OECD:n Yhteiseen tietojenvaihtostandardiin, sähköistä rahaa ja digitaalista keskuspankkirahaa koskevia säännöksiä, selkeän ja yhdenmukaistetun kehyksen säännösten noudattamista koskeville toimenpiteille sekä rajatylittäviä tilanteita varten annettavien päätösten soveltamisalan laajentamisen koskemaan varakkaita yksityishenkilöitä.

(27)Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/110/EU 31 määriteltyjä sähköisen rahan tuotteita käytetään unionissa usein, ja niiden yhteenlaskettu arvo kasvaa tasaisesti. Sähköisen rahan tuotteet eivät kuitenkaan kuulu nimenomaisesti direktiivin 2011/16/EU soveltamisalaan. Jäsenvaltioiden lähestymistavat sähköiseen rahaan poikkeavat toisistaan. Sen vuoksi asiaankuuluvat tuotteet eivät aina sisälly direktiivissä 2011/16/EU säädettyihin nykyisiin tulo- ja pääomaluokkiin. Sen vuoksi olisi otettava käyttöön sääntöjä, joilla varmistetaan, että raportointivelvoitteita sovelletaan asetuksen XXX mukaisiin sähköiseen rahaan ja sähköisen rahan tokeneihin.

(28)Jotta voitaisiin tukkia verovilpin, veronkierron ja veropetokset mahdollistavat porsaanreiät, jäsenvaltioita olisi vaadittava vaihtamaan tietoja muulle kuin säilytystilille maksetuista osinkotuloista. Muulle kuin säilytystilille maksetut osinkotulot olisi sen vuoksi lisättävä pakollisen automaattisen tietojenvaihdon piiriin kuuluviin tuloluokkiin.

(29)Verotunniste, jäljempänä ’TIN-verotunniste’, on välttämätön, jotta jäsenvaltiot voisivat verrata vastaanotettuja tietoja kansallisissa tietokannoissa oleviin tietoihin. Se parantaa jäsenvaltioiden valmiuksia tunnistaa asiaankuuluvat veronmaksajat ja määrätä verot oikein. Sen vuoksi on tärkeää, että jäsenvaltiot edellyttävät TIN-verotunnisteen ilmoittamista silloin, kun rahoitustilejä, rajatylittäviä tilanteita varten annettavia ennakkopäätöksiä, ennakkohinnoittelusopimuksia, maakohtaisia raportteja, raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä ja digitaalisilla alustoilla toimivia myyjiä koskevia tietoja vaihdetaan.

(30)Koska varakkaita yksityishenkilöitä koskevia päätöksiä ei vaihdeta, veroviranomaiset eivät välttämättä ole tietoisia tällaisista päätöksistä. Tämä tilanne uhkaa luoda mahdollisuuksia veropetoksiin, verovilppiin ja veronkiertoon. Sen vuoksi rajatylittäviä tilanteita varten annettavien ennakkopäätösten ja ennakkohinnoittelusopimusten automaattinen vaihto olisi ulotettava koskemaan tilanteita, joissa rajatylittäviä tilanteita varten annettavat ennakkopäätökset koskevat varakkaiden yksityishenkilöiden veroasioita.

(31)Jotta voitaisiin hyötyä varakkaille yksityishenkilöille rajatylittäviä tilanteita varten annettavien ennakkopäätösten pakollisesta automaattisesta vaihdosta, se olisi ulotettava koskemaan sellaisia rajatylittäviä tilanteita varten annettavia ennakkopäätöksiä, jotka annettiin, muutettiin tai uusittiin 1 päivän tammikuuta 2020 ja 31 päivän joulukuuta 2025 välisenä aikana ja jotka ovat edelleen voimassa 1 päivänä tammikuuta 2026.

(32)Useiden jäsenvaltioiden odotetaan ottavan käyttöön tunnistamispalveluja voidakseen tunnistaa palveluntarjoajat ja verovelvolliset yksinkertaisella ja standardoidulla tavalla. Jäsenvaltioiden, jotka haluavat käyttää tällaista tunnistamistapaa, olisi voitava tehdä niin edellyttäen, että se ei vaikuta tietojen kulkuun ja laatuun muissa jäsenvaltioissa, jotka eivät käytä tällaisia tunnistamispalveluja.

(33)Periaatteen vuoksi on tärkeää, että direktiivin 2011/16/EU nojalla toimitettuja tietoja käytetään mainitun direktiivin aineelliseen soveltamisalaan kuuluvien verojen määräämiseen, hallinnointiin ja kantamiseen. Vaikka tähän ei toistaiseksi ole ollut estettä, epäselvä kehys on aiheuttanut tietojen käyttöön liittyvää epävarmuutta. Kun otetaan huomioon veropetosten, verovilpin ja veronkierron sekä rahanpesun torjunnan väliset yhteydet ja täytäntöönpanon valvontaan liittyvät synergiat, on aiheellista selventää, että jäsenvaltioiden välillä vaihdettuja tietoja voidaan käyttää myös tullien määräämiseen, hallinnointiin ja kantamiseen sekä rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaan.

(34)Direktiivissä 2011/16/EU säädetään mahdollisuudesta käyttää vaihdettuja tietoja muihin tarkoituksiin kuin välittömän ja välillisen verotuksen tarkoituksiin, jos lähettävä jäsenvaltio on ilmoittanut luettelossa tällaisten tietojen sallitun käyttötarkoituksen. Tällaista käyttöä koskeva menettely on kuitenkin hankala, koska lähettävää jäsenvaltiota on kuultava ennen kuin vastaanottava jäsenvaltio voi käyttää tietoja muihin tarkoituksiin. Tällaista kuulemista koskevan vaatimuksen poistamisen odotetaan keventävän hallinnollista rasitusta ja mahdollistavan tarvittaessa veroviranomaisten nopean toiminnan. Sen vuoksi lähettävää jäsenvaltiota ei tarvitsisi kuulla, jos tiedon aiottu käyttötarkoitus sisältyy lähettävän jäsenvaltion etukäteen laatimaan luetteloon.

(35)Kun otetaan huomioon direktiivin 2011/16/EU, sellaisena kuin se on muutettuna, perusteella kerättyjen ja vaihdettujen tietojen määrä ja luonne, ne voivat olla hyödyllisiä muillakin aloilla kuin verotusalalla. Vaikka näiden tietojen käyttö muilla aloilla olisi pääsääntöisesti rajoitettava koskemaan sellaisia aloja, jotka lähettävä jäsenvaltio on hyväksynyt tämän direktiivin säännösten mukaisesti, on tarpeen sallia tietojen laajempi käyttö tilanteissa, joissa on kyse erityisistä ja vakavista olosuhteista ja joissa toimien toteuttamisesta on sovittu unionin tasolla. Tällaisia olisivat erityisesti tilanteet, joissa on tehty Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 215 artiklan nojalla päätöksiä rajoittavista toimenpiteistä. Direktiivin 2011/16/EU nojalla vaihdettavat tiedot voivat nimittäin olla tärkeitä rajoittavien toimenpiteiden rikkomisen tai kiertämisen havaitsemisessa. Vastaavasti kaikki mahdolliset pakotteiden rikkomiset ovat merkityksellisiä verotuksen kannalta, sillä rajoittavien toimenpiteiden kiertämisessä on useimmissa tapauksissa kyseessä myös asianomaisiin varoihin liittyvä veronkierto. Kun otetaan huomioon näiden kahden alan todennäköiset synergiaedut ja tiivis yhteys, on aiheellista sallia tietojen lisäkäyttö.

(36)Jotta edistettäisiin resurssien tehokasta käyttöä, helpotettaisiin tietojenvaihtoa ja vältettäisiin se, että kunkin jäsenvaltion olisi tehtävä samankaltaisia muutoksia omiin tietojen tallennusjärjestelmiinsä, olisi perustettava keskusrekisteri, johon kaikilla jäsenvaltioilla on pääsy ja johon komissiolla on pääsy ainoastaan tilastotarkoituksia varten ja johon jäsenvaltiot lataisivat ja tallentaisivat raportoidut tiedot sen sijaan, että ne vaihtavat kyseiset tiedot suojatulla sähköpostilla. Komission olisi hyväksyttävä tällaisen keskusrekisterin perustamista varten tarvittavat käytännön järjestelyt.

(37)Sen varmistamiseksi, että jäsenvaltiot voivat käyttää oikeaa TIN-verotunnistetta, komissio kehittää ja antaa jäsenvaltioiden käyttöön välineen, jolla verovelvollisen tai raportoivan henkilön jäsenvaltioille antaman TIN-verotunnisteen oikeellisuus voidaan todentaa sähköisesti ja automaattisesti. Tämän tietoteknisen välineen pitäisi auttaa veroviranomaisia parantamaan tietojen yhteensovittamista ja vaihdettujen tietojen yleistä laatua.

(38)Direktiivin 2011/16/EU mukaisella jäsenvaltioiden välisellä tietojenvaihdolla saatujen tietojen vähimmäissäilytysajan ei pitäisi olla pidempi kuin on tarpeen, mutta se ei saisi missään tapauksessa olla lyhyempi kuin viisi vuotta. Jäsenvaltiot eivät saisi säilyttää tietoja pidempään kuin on tarpeen tämän direktiivin tavoitteiden saavuttamiseksi.

(39)Direktiivin 2011/16/EU noudattamisen varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi annettava sääntöjä seuraamuksista ja muista säännösten noudattamista koskevista toimenpiteistä, joiden olisi oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Kunkin jäsenvaltion olisi sovellettava kyseisiä sääntöjä kansallisen lainsäädäntönsä ja tämän direktiivin säännösten mukaisesti.

(40)Jotta kaikissa jäsenvaltioissa voitaisiin taata riittävä tehokkuuden taso, seuraamusten vähimmäistasot olisi vahvistettava seuraaville kahdelle vakavaksi katsotulle teolle: raportoinnin laiminlyönti kahden hallinnollisen muistutuksen jälkeen ja se, että annetut tiedot sisältävät epätäydellisiä, virheellisiä tai vääriä tietoja, mikä vaikuttaa merkittävästi raportoitujen tietojen eheyteen ja luotettavuuteen. Epätäydelliset, virheelliset tai väärät tiedot vaikuttavat merkittävästi raportoitujen tietojen eheyteen ja luotettavuuteen, jos niiden osuus on yli 25 prosenttia kaikista niistä tiedoista, jotka verovelvollisen tai raportoivan yksikön olisi pitänyt raportoida asianmukaisesti liitteessä VI olevan II jakson B kohdassa vaadittujen tietojen mukaisesti. Seuraamusten vähimmäismäärät eivät saisi estää jäsenvaltioita soveltamasta tiukempia seuraamuksia näihin kahteen rikkomustyyppiin. Jäsenvaltioiden on edelleen sovellettava tehokkaita, varoittavia ja oikeasuhteisia seuraamuksia muuntyyppisiin rikkomuksiin.

(41)Tavaroiden ja palvelujen hintojen mahdollisten muutosten huomioon ottamiseksi komission olisi arvioitava tässä direktiivissä säädettyjä seuraamuksia viiden vuoden välein.

(42)Jotta direktiivin 2011/16/EU soveltamisen arvioinnin ja joka toinen vuosi tehtävän liitteessä IV olevien tunnusmerkkien merkityksellisyyden joka toinen vuosi tehtävän arvioinnin ajoitus voitaisiin yhtenäistää, prosessit yhteensovitetaan ja toteutetaan viiden vuoden välein 1 päivän tammikuuta 2023 jälkeen.

(43)Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 32 42 artiklan mukaisesti.

(44)Tässä direktiivissä kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet. Tämän direktiivin tarkoituksena on varmistaa, että oikeutta henkilötietojen suojaan ja elinkeinovapautta kunnioitetaan kaikilta osin.

(45)Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa direktiivin 2011/16/EU tavoitetta eli jäsenvaltioiden välistä tehokasta hallinnollista yhteistyötä sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan kannalta soveltuvin edellytyksin, vaan se voidaan vaaditun yhdenmukaisuuden ja tehokkuuden vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen.

(46)Sen vuoksi direktiiviä 2011/16/EU olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiivi 2011/16/EU seuraavasti:

1)Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)muutetaan 9 kohta seuraavasti:

i)korvataan ensimmäisen alakohdan a alakohta seuraavasti:

”a) kun sovelletaan 8 artiklan 1 kohtaa sekä 8 a–8 ad artiklaa, ilman edeltävää pyyntöä tapahtuvaa ennalta määriteltyjen tietojen järjestelmällistä ilmoittamista toiselle jäsenvaltiolle ennalta vahvistetuin säännöllisin väliajoin. Kun sovelletaan 8 artiklan 1 kohtaa, saatavilla olevilla tiedoilla tarkoitetaan tiedot ilmoittavan jäsenvaltion verotusasiakirjoissa olevia tietoja, jotka voidaan saada käyttöön kyseisen jäsenvaltion tiedonkeruu- ja käsittelymenettelyn mukaisesti;”

ii)korvataan ensimmäisen kohdan c alakohta seuraavasti:

”c) kun sovelletaan muita tämän direktiivin säännöksiä kuin 8 artiklan 1 ja 3 a kohtaa sekä 8 a–8 ad artiklaa, tämän kohdan ensimmäisen alakohdan a ja b alakohdassa säädettyä ennalta määriteltyjen tietojen järjestelmällistä ilmoittamista.”

iii)korvataan toinen alakohta seuraavasti:

”Isoilla alkukirjaimilla 8 artiklan 3 a ja 7 a kohdassa, 21 artiklan 2 kohdassa ja liitteessä IV kirjoitetuilla ilmauksilla on merkitys, joka niillä on liitteessä I olevissa vastaavissa määritelmissä. Isoilla alkukirjaimilla 25 artiklan 3 ja 4 kohdassa kirjoitetuilla ilmauksilla on merkitys, joka niillä on liitteessä I tai VI olevissa vastaavissa määritelmissä. Isoilla alkukirjaimilla 8 aa artiklassa ja liitteessä III kirjoitetuilla ilmauksilla on merkitys, joka niillä on liitteessä III olevissa vastaavissa määritelmissä. Isoilla alkukirjaimilla 8 ac artiklassa ja liitteessä V kirjoitetuilla ilmauksilla on merkitys, joka niillä on liitteessä V olevissa vastaavissa määritelmissä. Isoilla alkukirjaimilla 8 ad artiklassa ja liitteessä VI kirjoitetuilla ilmauksilla on merkitys, joka niillä on liitteessä VI olevissa vastaavissa määritelmissä.”

b)lisätään kohdat seuraavasti:

28. ”’varakkaalla yksityishenkilöllä’ yksityishenkilöä, jolla on rahoitusvarallisuutta, investointikelpoista varallisuutta tai hoidettavina olevia varoja, pois lukien kyseisen yksityishenkilön ensisijainen yksityisasunto, yhteensä vähintään 1 000 000 euroa. Tätä direktiiviä sovellettaessa yksityishenkilön katsotaan olevan varakas yksityishenkilö, jos kyseinen vähimmäiskynnys saavutetaan milloin tahansa sen kalenterivuoden aikana, jona vaihto tapahtuu;

29. ’säännösten noudattamista koskevilla toimenpiteillä’ ei-monetaarisia toimenpiteitä, joita jäsenvaltio voi toteuttaa puuttuakseen raportointivaatimusten noudattamatta jättämiseen;

30. ’tietojen käytöllä’ sellaisten tietojen arviointia, jotka on saatu tämän direktiivin 8–8 ad artiklan mukaisella raportoinnilla tai tietojenvaihdolla;

31. ’muulle kuin säilytystilille maksetuilla osinkotuloilla’ osingoista saatavaa tuloa, jota ei makseta säilytystilille;

32. ’tietojenvaihtoa ja muita vastaavia toimenpiteitä koskevien muiden unionin oikeudellisten välineiden soveltamisalaan kuulumattomilla henkivakuutustuotteilla’ muita Vakuutussopimuksia kuin Käteisarvovakuutussopimuksia, jotka on raportoitava direktiivin 2014/107/EU nojalla ja joissa sopimusten mukaiset etuudet maksetaan vakuutuksenottajan kuoltua;

33. ’kotijäsenvaltiolla’ asetuksessa XXX määriteltyä kotijäsenvaltiota:

34. ’hajautetun tilikirjan osoitteella’ asetuksessa XXX määriteltyä hajautetun tilikirjan osoitetta.”

2)Muutetaan 8 artikla seuraavasti:

a)muutetaan 1 kohta seuraavasti:

i)korvataan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on automaattista tietojenvaihtoa noudattaen ilmoitettava toisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa asuvia henkilöitä koskevat tiedot seuraavista erityisistä tulo- ja pääomalajeista, sellaisina kuin nämä ymmärretään tiedot ilmoittavan jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön nojalla:

a)työtulo;

b)johtajanpalkkiot;

c)henkivakuutustuotteet, joita muut tietojenvaihtoa koskevat unionin oikeudelliset välineet ja muut vastaavat toimenpiteet eivät kata;

d)eläkkeet;

e)kiinteän omaisuuden omistaminen ja siitä saatava tulo;

f)rojaltit;

g)muulle kuin säilytystilille maksetut osinkotulot.

ii)lisätään alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen alkavien verokausien osalta sisällytettävä asuinjäsenvaltion antama asukkaiden TIN-verotunniste ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin tietoihin.”

b)lisätään 2 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on toimitettava automaattisella tietojenvaihdolla toisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle tiedot kaikista 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuista tulo- ja pääomalajeista, jotka koskevat kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa asuvia henkilöitä. Tiedot on annettava 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen alkavilta verokausilta.”

c)korvataan 7 a kohta seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on varmistettava, että Ei-raportoivina finanssilaitoksina kohdeltavat yksiköt ja Muina kuin finanssitileinä kohdeltavat tilit täyttävät kaikki liitteessä I olevan VIII jakson B kohdan 1 alakohdan c alakohdassa ja C kohdan 17 alakohdan g alakohdassa luetellut vaatimukset ja erityisesti, että Rahoituslaitoksen asema Ei-raportoivana finanssilaitoksena tai tilin asema Muuna kuin finanssitilinä ei estä tämän direktiivin tarkoituksia.”

3)Muutetaan 8 a artikla seuraavasti:

a)lisätään 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on 21 artiklan nojalla hyväksyttyjen sovellettavien käytännön järjestelyiden mukaisesti ilmoitettava automaattisella tietojenvaihdolla kaikkien muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jos varakkaalle yksityishenkilölle rajatylittävää tilannetta varten annettava ennakkopäätös on annettu tai sitä on muutettu taikka se on uudistettu 31 päivän joulukuuta 2023 jälkeen, lukuun ottamatta tämän artiklan 8 kohdassa tarkoitettuja tapauksia.”

b)muutetaan 2 kohta seuraavasti:

i)korvataan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on 21 artiklan nojalla hyväksyttyjen sovellettavien käytännön järjestelyiden mukaisesti toimitettava myös kaikkien muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle tiedot niistä varakkaille yksityishenkilöille rajatylittäviä tilanteita varten annettavista ennakkopäätöksistä ja ennakkohinnoittelusopimuksista, jotka on annettu tai joita on muutettu taikka jotka on uudistettu ajanjaksona, joka alkaa viisi vuotta ennen 1 päivää tammikuuta 2017, lukuun ottamatta tämän artiklan 8 kohdan tapauksia, sekä sellaisista varakkaille yksityishenkilöille rajatylittäviä tilanteita varten annettavista ennakkopäätöksistä, jotka on annettu tai joita on muutettu taikka jotka on uudistettu ajanjaksona, joka alkaa viisi vuotta ennen 1 päivää tammikuuta 2026.”

ii)lisätään alakohta seuraavasti:

”Jos varakkaiden yksityishenkilöiden rajatylittävää tilannetta varten annettavat ennakkopäätökset on annettu tai niitä on muutettu taikka ne on uudistettu 1 päivän tammikuuta 2020 ja 31 päivän joulukuuta 2025 välisenä ajanjaksona, tiedot on toimitettava sillä edellytyksellä, että ne ovat yhä voimassa 1 päivänä tammikuuta 2026.”

c)korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4. Edellä olevaa 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta tapauksissa, joissa rajatylittäviä tilanteita varten annettava ennakkopäätös koskee yksinomaan yhden tai useamman luonnollisen henkilön veroasioita, paitsi jos vähintään yksi näistä luonnollisista henkilöistä on varakas yksityishenkilö.”

d)muutetaan 6 kohta seuraavasti:

i)korvataan a alakohta seuraavasti:

”a) henkilön, muun kuin luonnollisen henkilön, joka ei ole varakas yksityishenkilö, tunnistetiedot ja tarvittaessa henkilöiden ryhmä, johon henkilö kuuluu;

ii)korvataan k alakohta seuraavasti:

”k) niiden muissa jäsenvaltioissa mahdollisesti olevien muiden kuin luonnollisten henkilöiden, jotka eivät ole varakkaita yksityishenkilöitä, yksilöinti, joita rajatylittäviä tilanteita varten annettava ennakkopäätös taikka ennakkohinnoittelusopimus todennäköisesti koskee (ilmoittaen, mihin jäsenvaltioihin asianomaiset henkilöt liittyvät);”

4)Korvataan 8 ab artiklan 14 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c) tiivistelmä raportoitavan rajatylittävän järjestelyn sisällöstä, mukaan lukien viittaus nimeen, jolla se yleisesti tunnetaan, jos sellainen on, ja sellainen yleinen kuvaus asiaankuuluvista järjestelyistä ja kaikista muista tiedoista, joista voi olla apua toimivaltaisen viranomaisen arvioidessa mahdollista veroriskiä ja jotka eivät johda liike-, elinkeino- tai ammattisalaisuuden tai kaupallisen menettelyn paljastamiseen tai sellaisten tietojen paljastamiseen, joiden paljastaminen olisi vastoin yleistä järjestystä;”

5)Lisätään 8 ac artiklan 2 kohtaan m alakohta seuraavasti:

”m) nimi, Tunnistamispalvelun tunniste ja Myöntämisjäsenvaltio, jos Raportoiva alustaoperaattori saa suoran vahvistuksen Myyjän henkilöllisyydestä ja asuinpaikasta sellaisen Tunnistamispalvelun kautta, jonka jäsenvaltio tai unioni on asettanut saataville Myyjän henkilöllisyyden ja verotuksellisen kotipaikan varmistamiseksi; tällaisissa tapauksissa ei ole tarpeen toimittaa c–g alakohdassa tarkoitettuja tietoja.”

6)Lisätään artikla seuraavasti:

”8 ad artikla
Raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien raportoimien tietojen pakollisen automaattisen vaihdon soveltamisala ja edellytykset

1. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla Raportoivia kryptovarapalvelun tarjoajia vaaditaan noudattamaan liitteessä VI olevissa II ja III jaksossa vahvistettuja huolellisuusmenettelyjä ja raportointivaatimuksia. Kunkin jäsenvaltion on myös varmistettava näiden toimenpiteiden tehokas täytäntöönpano ja niiden noudattaminen liitteessä VI olevan V jakson mukaisesti.

2. Sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, jossa tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettu raportointi tapahtuu, on toimitettava automaattisella tietojenvaihdolla tämän artiklan 5 kohdassa säädetyssä määräajassa tämän artiklan 3 kohdassa eritellyt tiedot kaikkien muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille 21 artiklan nojalla hyväksyttyjen käytännön järjestelyjen mukaisesti.

3. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava kustakin Raportoitavasta kryptovarakäyttäjästä seuraavat tiedot:

a)kunkin Raportoitavan käyttäjän nimi, osoite, asuinjäsenvaltio(t), TIN-verotunniste(et) ja, jos kyseessä on yksityishenkilö, syntymäaika ja -paikka, ja jos kyseessä on Yksikkö, jossa on liitteessä VI olevassa III jaksossa säädettyjä huolellisuusmenettelyjä noudatettaessa todettu olevan yksi tai useampi Kontrolloiva henkilö, joka on Raportoitava henkilö, Yksikön nimi, osoite, asuinjäsenvaltio(t) ja TIN-verotunniste(et), kunkin Raportoitavan henkilön nimi, osoite, asuinjäsenvaltio(t), TIN-verotunniste(et), syntymäaika ja -paikka sekä tehtävä(t), jonka (joiden) perusteella kukin Raportoitava henkilö on Yksikön Kontrolloiva henkilö;

b)Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan nimi, osoite, TIN-verotunniste ja, jos saatavilla, 7 kohdassa tarkoitettu yksilöllinen tunnistenumero sekä maailmanlaajuinen oikeushenkilötunnus;

c)kustakin Raportoitavasta kryptovarasta, jonka osalta Raportoitava kryptovarakäyttäjä on suorittanut Raportoitavia liiketoimia asianomaisen kalenterivuoden tai soveltuvin osin muun asianmukaisen raportointikauden aikana:

a)Raportoitavan kryptovaran koko nimi;

b)Fiat-valuttaa vastaan tehtyjen hankintojen maksettu yhteenlaskettu bruttomäärä, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja Raportoitavien liiketoimien lukumäärä;

c)Fiat-valuuttaa vastaan suoritettujen luovutusten vastaanotettu yhteenlaskettu bruttomäärä, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja Raportoitavien liiketoimien lukumäärä;

d)muita Raportoitavia kryptovaroja vastaan tehtyjen hankintojen yhteenlaskettu käypä markkina-arvo, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja Raportoitavien liiketoimien lukumäärä;

e)muita Raportoitavia kryptovaroja vastaan suoritettujen luovutusten yhteenlaskettu käypä markkina-arvo, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja Raportoitavien liiketoimien lukumäärä;

f)Raportoitavien vähittäismaksutapahtumien yhteenlaskettu käypä markkina-arvo, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja lukumäärä;

g)Raportoitavien liiketoimien yhteenlaskettu käypä markkina-arvo, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja lukumäärä jaoteltuna siirtotyypeittäin, jos ne ovat Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan tiedossa, sellaisten Raportoitavalle käyttäjälle tehtyjen Siirtojen osalta, jotka eivät kuulu b tai d alakohdan soveltamisalaan;

h)Raportoitavien liiketoimien yhteenlaskettu käypä markkina-arvo, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja lukumäärä jaoteltuina siirtotyypeittäin, jos ne ovat Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan tiedossa, sellaisten Raportoitavalle käyttäjälle tehtyjen Siirtojen osalta, jotka eivät kuulu c, e tai f alakohdan soveltamisalaan; ja

i)Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan asetuksessa XXX määriteltyihin hajautetun tilikirjan osoitteisiin, joiden ei tiedetä liittyvän kryptovarapalvelun tarjoajaan eikä rahoituslaitokseen, tekemien Siirtojen yhteenlaskettu käypä markkina-arvo ja yksiköiden lukumäärä.

Tämän kohdan b ja c alakohdan soveltamiseksi maksettu tai vastaanotettu määrä on raportoitava sinä Fiat-valuuttana, jona se maksettiin tai vastaanotettiin. Jos määrät on maksettu tai vastaanotettu useana Fiat-valuuttana, määrät on raportoitava yhtenä valuuttana, joka muunnetaan kunkin Raportoitavan liiketoimen tapahtumahetkellä tavalla, jota Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja soveltaa johdonmukaisesti. Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja voi käyttää liiketoim(i)en tapahtumahetkellä mitä tahansa muuntamismenetelmää muuntaakseen kyseiset määrät yhdeksi Fiat-valuutaksi, jonka Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoaja on määrittänyt.

Sovellettaessa tämän kohdan d–h alakohtaa käypä markkina-arvo on määritettävä ja raportoitava yhtenä Fiat-valuuttana, joka arvostetaan kunkin Raportoitavan liiketoimen tapahtumahetkellä tavalla, jota Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja soveltaa johdonmukaisesti.

Raportoitavissa tiedoissa on eriteltävä se Fiat-valuutta, jona kukin määrä raportoidaan.

4. Tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tietojenvaihdon helpottamiseksi komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat käytännön järjestelyt, mukaan lukien toimenpiteet tämän artiklan 3 kohdan mukaisen tietojen toimittamisen yhdenmukaistamiseksi osana 20 artiklan 5 kohdassa säädettyä vakiomuotoisen lomakkeen vahvistamismenettelyä.

5. Tämän artiklan 3 kohdan nojalla tapahtuvan tietojen toimittamisen on tapahduttava 20 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua vakiomuotoista tiedonsiirtoformaattia käyttäen kahden kuukauden kuluessa sen kalenterivuoden päättymisestä, jota Raportoivaan kryptovarapalvelun tarjoajaan sovellettavat raportointivelvoitteet koskevat. Ensimmäiset tiedot on toimitettava asiaankuuluvalta kalenterivuodelta tai muulta asianmukaiselta raportointikaudelta 1 päivästä tammikuuta 2027 alkaen.

6. Sen estämättä, mitä 3 kohdassa säädetään, Kryptovarakäyttäjää koskevia tietoja ei ole tarpeen raportoida, jos Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja on saanut asianmukaiset takeet siitä, että toinen Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja täyttää kaikki tämän artiklan raportointivaatimukset kyseisen Kryptovarakäyttäjän osalta.

7. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen raportointivaatimusten noudattamiseksi kunkin jäsenvaltion on vahvistettava tarvittavat säännöt, joissa edellytetään, että Kryptovaraoperaattorin on rekisteröidyttävä unionissa. Rekisteröintijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava yksilöllinen tunnistenumero tällaiselle Kryptovaraoperaattorille.

Jäsenvaltioiden on vahvistettava säännöt, joiden mukaisesti Kryptovaraoperaattori voi päättää ilmoittautua yhden jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten rekisteriin liitteessä VI olevan V jakson F kohdassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.

Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla edellytetään, että Kryptovaraoperaattori, jonka rekisteröinti on peruutettu liitteessä VI olevan V jakson F kohdan 7 alakohdan mukaisesti, voi rekisteröityä uudelleen ainoastaan, jos se toimittaa asianomaisen jäsenvaltion viranomaisille todisteet 25 a artiklassa säädettyjen seuraamusten noudattamisesta ja asianmukaisen vakuuden sitoumuksestaan noudattaa raportointivaatimuksia unionissa, mukaan lukien täyttämättä olevat raportointivaatimukset.

8. Edellä olevaa 7 kohtaa ei sovelleta liitteessä VI olevan IV jakson B kohdan 1 alakohdassa tarkoitettuihin Kryptovarapalvelun tarjoajiin.

9. Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä Kryptovaraoperaattorien rekisteröinnin ja tunnistamisen kannalta tarpeelliset käytännön järjestelyt ja tekniset järjestelyt. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

10. Komissio perustaa 31 päivään joulukuuta 2026 mennessä keskusrekisterin, johon kirjataan liitteessä VI olevan V jakson F kohdan 2 alakohdan mukaisesti ilmoitettavat ja toimitettavat tiedot. Keskusrekisteri on kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä. Kun komissio käsittelee henkilötietoja tämän direktiivin soveltamiseksi, sen katsotaan käsittelevän henkilötietoja rekisterinpitäjien puolesta, ja se noudattaa asetuksessa (EU) 2018/1725 säädettyjä henkilötietojen käsittelijöitä koskevia vaatimuksia. Käsittelyyn sovelletaan asetuksen (EU) 2016/679 28 artiklan 3 kohdassa ja asetuksen (EU) 2018/1725 29 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua sopimusta.

11. Komissio määrittää täytäntöönpanosäädöksillä jäsenvaltion perustellusta pyynnöstä tai omasta aloitteestaan, vastaavatko tiedot, jotka on vaihdettava automaattisesti asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla, liitteessä VI olevan II jakson B kohdassa eriteltyjä tietoja liitteessä VI olevan IV jakson F kohdan 5 alakohdassa tarkoitetulla tavalla. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua toimenpidettä pyytävän jäsenvaltion on lähetettävä komissiolle perusteltu pyyntö.

Jos komissio katsoo, ettei sillä ole kaikkia pyynnön arviointia varten tarvittavia tietoja, se ilmoittaa kyseiselle jäsenvaltiolle kahden kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta, mitä lisätietoja tarvitaan. Kun komissiolla on kaikki tarpeelliseksi katsomansa tiedot, se ilmoittaa tästä yhden kuukauden kuluessa pyynnön esittäneelle jäsenvaltiolle ja toimittaa asiaankuuluvat tiedot 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulle komitealle.

Kun komissio toimii omasta aloitteestaan, se hyväksyy ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun täytäntöönpanosäädöksen ainoastaan sellaisen jäsenvaltion ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen osalta, jossa edellytetään sellaista yksityishenkilöä tai Yksikköä koskevien tietojen automaattista vaihtoa, joka harjoittaa raportoitavia liiketoimia Raportoitavan kryptovarapalvelun asiakkaana.

Kun komissio määrittää, vastaavatko raportoitavia liiketoimia koskevat tiedot ensimmäistä alakohtaa, se ottaa asianmukaisesti huomioon, missä määrin järjestelmä, johon nämä tiedot perustuvat, vastaa liitteessä VI vahvistettua järjestelmää, erityisesti seuraavilta osin:

i)Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan, Raportoitavan käyttäjän ja Raportoitavan liiketoimen määritelmät;

ii)Raportoitavien käyttäjien tunnistamiseksi noudatettavat menettelyt;

iii)raportointivaatimukset;

iv)säännöt ja hallinnolliset menettelyt, jotka unionin ulkopuolisten lainkäyttöalueiden on otettava käyttöön varmistaakseen kyseisessä järjestelmässä vahvistettujen huolellisuusmenettelyjen ja raportointivelvoitteiden tehokkaan täytäntöönpanon ja noudattamisen.

Tässä kohdassa säädettyä menettelyä sovelletaan myös sen määrittämiseksi, että tiedot eivät enää vastaa liitteessä VI olevan IV jakson F kohdan 5 alakohdassa tarkoitettuja tietoja.

12. Sen estämättä, mitä tämän artiklan 11 kohdassa säädetään, jos kansainvälinen standardi kryptovaroja koskevien tietojen raportoinnista ja automaattisesta vaihdosta on määritelty vähimmäisstandardiksi tai vastaavaksi, komission ei enää tarvitse määrittää täytäntöönpanosäädöksillä, vastaavatko kyseisen standardin ja asianomais(t)en jäsenvaltio(ide)n ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen toimivaltaisen viranomaisten sopimuksen täytäntöönpanon nojalla vaihdettavat tiedot toisiaan. Näiden tietojen katsotaan vastaavan tässä direktiivissä vaadittavia tietoja edellyttäen, että kaikkien asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen toimivaltaisten viranomaisten välillä on Pätevä ehdot täyttävä toimivaltaisten viranomaisten sopimus. Tämän artiklan ja tämän direktiivin liitteen VI vastaavia säännöksiä ei enää sovelleta tällaisiin tarkoituksiin.”

7)Muutetaan 16 artikla seuraavasti:

a)korvataan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden tämän direktiivin nojalla missä tahansa muodossa toisilleen ilmoittamia tietoja koskee salassapitovelvollisuus, ja niihin on sovellettava tiedot vastaanottaneen jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä samanlaisille tiedoille säädettyä suojaa. Tällaisia tietoja voidaan käyttää 2 artiklassa tarkoitettuja veroja sekä arvonlisäveroa, muita välillisiä veroja, tulleja sekä rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaa koskevan jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädännön arviointia, hallinnointia ja täytäntöönpanon valvontaa varten.”

b)korvataan 2 ja 3 kohta seuraavasti:

”2. Tämän direktiivin nojalla vastaanotettuja tietoja ja asiakirjoja saa käyttää muihin kuin 1 kohdassa tarkoitettuihin tarkoituksiin sen jäsenvaltion, joka ilmoittaa tiedot tämän direktiivin nojalla, toimivaltaisen viranomaisen luvalla ja vain siltä osin, mikä on sallittua tiedot vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen jäsenvaltion lainsäädännön nojalla.

Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava kaikkien muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille kansallisen lainsäädäntönsä mukainen luettelo niistä tiedoista ja asiakirjoista, joita voidaan käyttää muihin kuin 1 kohdassa tarkoitettuihin tarkoituksiin. Tiedot vastaanottava toimivaltainen viranomainen voi käyttää saatuja tietoja ja asiakirjoja kaikkiin luettelon toimittavan jäsenvaltion ilmoittamiin tarkoituksiin ilman ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua lupaa.

Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on asetettava julkisesti saataville luettelo tiedoista ja asiakirjoista, joita voidaan käyttää muihin tarkoituksiin kuin 1 kohdassa tarkoitettuihin tarkoituksiin ja joihin viitataan 2 kohdassa.

Tiedot vastaanottava toimivaltainen viranomainen voi myös käyttää kyseisiä tietoja ilman ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua lupaa mihin tahansa tarkoitukseen, joka kuuluu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 215 artiklaan perustuvan säädöksen soveltamisalaan, ja jakaa ne tätä tarkoitusta varten asianomaisen jäsenvaltion rajoittavista toimenpiteistä vastaavan toimivaltaisen viranomaisen kanssa.

3. Jos jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen katsoo, että sen toisen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta saamista tiedoista todennäköisesti on hyötyä jonkin kolmannen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle 1 kohdan mukaisissa tarkoituksissa, se voi toimittaa tiedot viimeksi mainitulle toimivaltaiselle viranomaiselle edellyttäen, että niiden toimittaminen on tässä direktiivissä vahvistettujen sääntöjen ja menettelyjen mukaista. Sen on ilmoitettava sen jäsenvaltion, josta tiedot ovat peräisin, toimivaltaiselle viranomaiselle aikomuksestaan jakaa kyseiset tiedot kolmannen jäsenvaltion kanssa. Jäsenvaltio, josta kyseiset tiedot ovat peräisin, voi vastustaa tällaista tietojen jakamista 15 kalenteripäivän kuluessa siitä, kun se sai tietojen jakamista haluavan jäsenvaltion ilmoituksen.”

c)lisätään 7 kohta seuraavasti:

”7. Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on otettava käyttöön tehokas mekanismi varmistaakseen niiden tietojen arvioinnin, jotka on saatu tämän direktiivin 8–8 ad artiklan mukaisella raportoinnilla tai tietojenvaihdolla.”

8)Korvataan 20 artiklan 5 kohta seuraavasti:

”5. Komissio hyväksyy jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten puolesta 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan vakiomuotoiset sähköiset lomakkeet, mukaan lukien kielijärjestelyt, seuraavia tapauksia varten:

a) 8 a artiklan nojalla tapahtuva rajatylittäviä tilanteita varten annettavia ennakkopäätöksiä ja ennakkohinnoittelusopimuksia koskeva automaattinen tietojenvaihto ennen 1 päivää tammikuuta 2017;

b) 8 ab artiklan nojalla tapahtuva raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskeva automaattinen tietojenvaihto ennen 30 päivää kesäkuuta 2019;

c) 8 ad artiklan nojalla tapahtuva Raportoitavia kryptovaroja koskeva automaattinen tietojenvaihto ennen 1 päivää tammikuuta 2026.

Kyseisissä vakiomuotoisissa lomakkeissa ei saa olla enempää tietojenvaihdon osia kuin mitä luetellaan 8 a artiklan 6 kohdassa, 8 ab artiklan 14 kohdassa ja 8 ad artiklan 3 kohdassa eikä muita kyseisiin osiin liittyviä asiaankuuluvia aloja kuin ne, jotka ovat tarpeen 8 a, 8 ab ja 8 ad artiklan mukaisten tavoitteiden saavuttamiseksi.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut kielijärjestelyt eivät estä jäsenvaltioita toimittamasta 8 a, 8 ab ja 8 ad artiklassa tarkoitettuja tietoja millä tahansa unionin virallisista kielistä. Kyseisissä kielijärjestelyissä voidaan kuitenkin määrätä, että kyseisten tietojen pääkohdat on lähetettävä myös jollakin muulla unionin virallisella kielellä.”

9)Muutetaan 21 artikla seuraavasti:

a)lisätään 5 a kohta seuraavasti:

”5 a. Komissio kehittää jäsenvaltioiden puolesta 31 päivään joulukuuta 2025 mennessä verotuksen alan hallinnollista yhteistyötä koskevan jäsenvaltioiden suojatun keskusrekisterin, johon 8 ad artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti toimitettavat tiedot kirjataan mainituissa kohdissa säädetyn automaattisen tiedonvaihdon toteuttamiseksi, ja antaa teknistä ja logistista tukea.

Kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava pääsy kyseiseen rekisteriin kirjattuihin tietoihin. Myös komissiolla on oltava pääsy rekisteriin kirjattuihin tietoihin tämän direktiivin mukaisten velvoitteidensa noudattamiseksi, kuitenkin 8 a artiklan 8 kohdassa, 8 ab artiklan 17 kohdassa ja 8 ad artiklan 8 kohdassa säädetyin rajoituksin. Komissio hyväksyy tarpeelliset käytännön järjestelyt 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

Edellä olevissa 8 a artiklan 1 ja 2 kohdan, 8 ab artiklan 13, 14 ja 16 kohdan ja 8 ad artiklan 2, 3 ja 8 artiklassa säädetty automaattinen tietojenvaihto toteutetaan tämän artiklan 1 kohtaa ja sovellettavia käytännön järjestelyjä noudattaen, kunnes kyseinen suojattu keskusrekisteri on toiminnassa.”

b)lisätään 8 kohta seuraavasti:

”8. Komissio kehittää jäsenvaltioiden puolesta ja antaa niiden käyttöön välineen, jolla raportoivan yksikön tai verovelvollisen antaman TIN-verotunnisteen oikeellisuus voidaan todentaa sähköisesti ja automatisoidusti automaattista tietojenvaihtoa varten.”

10)Lisätään 22 artiklaan 3 ja 4 kohta seuraavasti:

”3. Jäsenvaltioiden on säilytettävä 8–8 ad artiklan mukaisella automaattisella tietojenvaihdolla saadut tiedot ainoastaan niin kauan kuin on tarpeen, mutta joka tapauksessa vähintään viiden vuoden ajan niiden vastaanottamisesta, jotta tämän direktiivin tavoitteet voidaan saavuttaa.

4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että raportoiva yksikkö voi saada TIN-verotunnistetta koskevien tietojen voimassaoloa koskevan vahvistuksen sähköisesti kaikista sellaisista veronmaksajista, joihin sovelletaan 8–8 ad artiklan mukaista tietojenvaihtoa. TIN-verotunnistetta koskevien tietojen vahvistamista voidaan pyytää ainoastaan 8 artiklan 1 kohdassa, 8 artiklan 3 a kohdassa, 8 a artiklan 6 kohdassa, 8 aa artiklan 3 kohdassa, 8 ab artiklan 14 kohdassa, 8 ac artiklan 2 kohdassa ja 8 ad artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen tietojen oikeellisuuden vahvistamiseksi.”

11)Korvataan 23 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittainen arviointi 8–8 ad artiklassa tarkoitetun automaattisen tietojenvaihdon tehokkuudesta ja saavutetuista käytännön tuloksista. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä kyseisen vuosittaisen arvioinnin toimittamismuodon ja -edellytykset. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.”

12)Muutetaan 25 artikla seuraavasti:

a)korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3. Raportoivia finanssilaitoksia, välittäjiä, Raportoivia alustaoperaattoreita, Raportoivia kryptovarapalvelun tarjoajia ja jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia pidetään yksin tai yhdessä toimivina rekisterinpitäjinä. Kun komissio käsittelee henkilötietoja tämän direktiivin soveltamiseksi, sen katsotaan käsittelevän henkilötietoja rekisterinpitäjien puolesta, ja se noudattaa asetuksessa (EU) 2018/1725 säädettyjä henkilötietojen käsittelijöitä koskevia vaatimuksia. Käsittelyyn sovelletaan asetuksen (EU) 2016/679 28 artiklan 3 kohdassa ja asetuksen (EU) 2018/1725 29 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua sopimusta.”

b)korvataan 4 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kukin sen lainkäyttövaltaan kuuluva Raportoiva finanssilaitos tai tapauksen mukaan välittäjä, Raportoiva alustaoperaattori tai Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja

a)ilmoittaa kullekin asianomaiselle yksityishenkilölle, että häntä koskevia tietoja kerätään ja siirretään tämän direktiivin mukaisesti; ja

b)antaa kullekin yksityishenkilölle kaikki tiedot, jotka hänellä on oikeus saada rekisterinpitäjältä, riittävän ajoissa, jotta kyseinen yksityishenkilö voi käyttää tietosuojaoikeuksiaan ja joka tapauksessa ennen tietojen raportointia.”

13)Korvataan 25 a artikla seuraavasti:

”25 a artikla
Seuraamukset ja muut säännösten noudattamista koskevat toimenpiteet

1. Jäsenvaltioiden on vahvistettava niitä seuraamuksia koskevat säännöt, joita sovelletaan tämän direktiivin nojalla annettujen 8 artiklan 3 a kohtaa ja 8 aa–8 ad artiklaa koskevien kansallisten säännösten rikkomiseen, ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen niiden täytäntöönpanon ja täytäntöönpanon valvonnan. Seuraamusten ja muiden säännösten noudattamista koskevien toimenpiteiden on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että seuraamuksia ja säännösten noudattamista koskevia toimenpiteitä voidaan soveltaa oikeushenkilöihin silloin, kun ne eivät noudata niitä kansallisia säännöksiä, joilla tämä direktiivi saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, sekä ylimmän hallintoelimen jäseniin ja muihin luonnollisiin henkilöihin, jotka ovat kansallisen lainsäädännön nojalla vastuussa säännösten noudattamatta jättämisestä.

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että oikeushenkilöt voidaan saattaa vastuuseen, jos henkilö, joka toimii yksin tai kyseisen oikeushenkilön toimielimen jäsenenä ja jolla on johtava asema kyseisessä oikeushenkilössä, ei ole noudattanut niitä kansallisia säännöksiä, joilla tämä direktiivi saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä. Mikä tahansa seuraavista olosuhteista osoittaa johtavan aseman oikeushenkilössä:

a)oikeus edustaa oikeushenkilöä;

b)valtuudet tehdä päätöksiä oikeushenkilön puolesta;

c)valtuudet käyttää määräysvaltaa oikeushenkilössä.

3. Jos raportointia ei ole tehty kahden hallinnollisen muistutuksen jälkeen tai jos annetut tiedot sisältävät puutteellisia, virheellisiä tai vääriä tietoja, joiden osuus on yli 25 prosenttia tiedoista, jotka olisi pitänyt raportoida liitteessä VI olevan II jakson B alakohdassa vahvistettujen tietojen mukaisesti, jäsenvaltioiden on varmistettava, että määrättävissä oleviin seuraamuksiin kuuluvat ainakin seuraavat rahamääräiset vähimmäisseuraamukset:

a)jos 8 artiklan 3 a kohdan noudattamiseksi annettuja kansallisia säännöksiä ei noudateta, rahamääräisen vähimmäisseuraamuksen on oltava vähintään 50 000 euroa, kun Raportoivan finanssilaitoksen vuotuinen liikevaihto on alle 6 miljoonaa euroa, ja vähintään 150 000 euroa, kun liikevaihto on vähintään 6 miljoonaa euroa;

b)jos 8 aa artiklan noudattamiseksi annettuja kansallisia säännöksiä ei noudateta, rahamääräisen vähimmäisseuraamuksen on oltava vähintään 500 000 euroa;

c)jos 8 ab artiklan noudattamiseksi annettuja kansallisia säännöksiä ei noudateta, rahamääräisen vähimmäisseuraamuksen on oltava vähintään 50 000 euroa, kun välittäjän tai asiaankuuluvan verovelvollisen vuotuinen liikevaihto on alle 6 miljoonaa euroa, ja vähintään 150 000 euroa, kun liikevaihto on vähintään 6 miljoonaa euroa; rahamääräisen vähimmäisseuraamuksen on oltava vähintään 20 000 euroa, kun välittäjä tai asiaankuuluva verovelvollinen on luonnollinen henkilö;

d)jos 8 ac artiklan noudattamiseksi annettuja kansallisia säännöksiä ei noudateta, rahamääräisen vähimmäisseuraamuksen on oltava vähintään 50 000 euroa, kun Raportoivan alustaoperaattorin vuotuinen liikevaihto on alle 6 miljoonaa euroa, ja vähintään 150 000 euroa, kun liikevaihto on vähintään 6 miljoonaa euroa; rahamääräisen vähimmäisseuraamuksen on oltava vähintään 20 000 euroa, kun Raportoiva alustaoperaattori on luonnollinen henkilö;

e)jos 8 ad artiklan noudattamiseksi annettuja kansallisia säännöksiä ei noudateta, rahamääräisen vähimmäisseuraamuksen on oltava vähintään 50 000 euroa, kun Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan vuotuinen liikevaihto on alle 6 miljoonaa euroa, ja vähintään 150 000 euroa, kun liikevaihto on vähintään 6 miljoonaa euroa; rahamääräisen vähimmäisseuraamuksen on oltava vähintään 20 000 euroa, kun Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja on luonnollinen henkilö.

Komissio arvioi d alakohdassa säädettyjen määrien asianmukaisuuden 27 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa kertomuksessa.

Jäsenvaltioiden, joiden rahayksikkö ei ole euro, on sovellettava vastaavaa arvoa kansallisena valuuttana tämän direktiivin voimaantulopäivänä.

Edellä 3 alakohdassa yksilöidyt rahamääräiset vähimmäisseuraamukset eivät rajoita jäsenvaltioiden oikeutta määrätä erilaisia seuraamuksia tai muita säännösten noudattamista koskevia toimenpiteitä silloin, kun kyseessä on muu kansallisen säännöksen rikkominen kuin tässä direktiivissä määritelty rikkominen.

4. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava, määrätäänkö kansallisessa lainsäädännössä säädetyt seuraamukset yksittäisten rikkomistapausten perusteella vai kumulatiivisesti. Edellä 3 alakohdassa säädettyjä vähimmäisrangaistuksia sovelletaan kumulatiivisesti.

5. Jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamuksista tämän direktiivin liitteessä I olevassa I jaksossa ja liitteessä VI olevassa III jaksossa tarkoitetuista vääristä itse annetuista todistuksista.

6. Kun toimivaltaiset viranomaiset määräävät seuraamuksia ja muita säännösten noudattamista koskevia toimenpiteitä, niiden on tarvittaessa tehtävä tiivistä yhteistyötä keskenään ja muiden asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten kanssa ja tarvittaessa koordinoitava toimiaan käsitellessään rajatylittäviä tapauksia.”

14)Korvataan 27 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2. Jäsenvaltioiden on omalla lainkäyttöalueellaan seurattava ja arvioitava tämän direktiivin mukaisen hallinnollisen yhteistyön tehokkuutta verovilpin ja veronkierron torjunnassa, ja niiden on annettava arviointinsa tulokset tiedoksi komissiolle kerran vuodessa.”

15)Lisätään 27 c artikla seuraavasti:

”27 c artikla
TIN-verotunnisteen raportointi

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asuinjäsenvaltion antama raportoitujen yksityishenkilöiden tai yksikköjen TIN-verotunniste sisällytetään 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen alkavilla verokausilla 8 artiklan 1 ja 3 a kohdassa, 8 a artiklan 6 kohdassa, 8 aa artiklan 3 kohdassa, 8 ab artiklan 14 kohdassa, 8 ac artiklan 2 kohdassa ja 8 ad artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin. TIN-verotunniste on annettava myös silloin, kun sitä ei nimenomaisesti vaadita mainituissa artikloissa.

Jäsenvaltioiden on myös varmistettava, että raportoiva yksikkö raportoi raportoivien yksityishenkilöiden tai yksikköjen TIN-verotunnisteen, vaikka sitä ei vaadittaisi liitteessä I, liitteessä III, liitteessä V tai liitteessä VI.”

16)Muutetaan liite I tämän direktiivin liitteen I mukaisesti.

17)Muutetaan liite V tämän direktiivin liitteen II mukaisesti.

18)Lisätään liitteeseen VI tämän direktiivin liitteessä III oleva teksti.

2 artikla

1.Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2025. Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä komissiolle. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.

Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä tammikuuta 2026.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2.Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin 1 artiklan 5 kohdan noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2024. Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä komissiolle. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.

Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä tammikuuta 2025.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

3.Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin 1 artiklan 10 kohdan noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2027. Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä komissiolle. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.

Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä tammikuuta 2028.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

4.Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä

   Neuvoston puolesta

   Puheenjohtaja

SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS

1.PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 

1.1.Ehdotuksen/aloitteen nimi

Neuvoston direktiivi (EU) 2022/XXX, annettu XX päivänä maaliskuuta 2023, direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta verotuksen alalla

1.2.Toimintalohko(t) 

Veropolitiikka

1.3.Ehdotus/aloite liittyy 

X uuteen toimeen 

 uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen 33  

 käynnissä olevan toimen jatkamiseen 

 yhden tai useamman toimen sulauttamiseen tai uudelleen suuntaamiseen johonkin toiseen/uuteen toimeen

1.4.Tavoite (Tavoitteet)

1.4.1.Yleistavoite (Yleistavoitteet)

Ehdotuksella pyritään varmistamaan sisämarkkinoiden oikeudenmukainen ja tehokas toiminta lisäämällä verotuksen yleistä läpinäkyvyyttä kryptovarojen alalla, mikä hyödyttäisi sekä veroviranomaisia että käyttäjiä ja palveluntarjoajia. Aloitteella pyritään myös turvaamaan jäsenvaltioiden verotulot laajentamalla ja selkeyttämällä hallinnollista yhteistyötä koskevia säännöksiä. Ehdotetuilla säännöillä olisi erityisesti parannettava jäsenvaltioiden valmiuksia havaita ja torjua veropetoksia, verovilppiä ja veronkiertoa. Niiden olisi myös osaltaan estettävä säännösten noudattamatta jättäminen.

1.4.2.Erityistavoite (Erityistavoitteet)

Erityistavoite

Ehdotuksella pyritään parantamaan veroviranomaisten käytettävissä olevia asiaankuuluvia tietoja, jotta ne voivat hoitaa tehtävänsä tehokkaammin ja vahvistaa direktiivin 2011/16/EU (DAC-direktiivi) säännösten yleistä noudattamista.

Aloitteella varmistetaan tasapuoliset toimintaedellytykset kaikkialla unionissa, koska DAC-direktiivissä edellytetään, että kryptovarapalvelun tarjoajat raportoivat jäsenvaltioille asiaankuuluvat tiedot kryptovaroilla suoritetuista liiketoimista.

Ehdotuksella parannetaan pelotevaikutusta asettamalla raportointivelvoitteita, joiden tarkoituksena on pienentää veronkierron riskiä. On näyttöä siitä, että verovelvolliset ovat tietoisia siitä, että automaattisten tietojenvaihtotoimenpiteiden käyttöönoton jälkeen on todennäköisempää, että verojen välttelyltä tai kiertämisestä jää kiinni.

1.4.3.Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset

Selvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen

Voimassa olevien säännösten parantamisella pitäisi olla myönteinen vaikutus hallinnollisesta yhteistyöstä annetun direktiivin 2011/16/EU tehokkaaseen soveltamiseen. Nykyisten tehottomuuksien korjaaminen yhdenmukaisella tavalla takaa oikeusvarmuuden ja selkeyden.

Kryptovarojen käyttäjien saamia tuloja koskevalla raportointivelvollisuudella pyritään ensisijaisesti tiedottamaan asiasta veroviranomaisille ja antamaan niille mahdollisuus arvioida maksettava vero oikeiden ja täydellisten tietojen perusteella. Tämä ehdotus kattaa kryptovarapalvelun tarjoajien raportointivelvoitteet ja huolellisuusmenettelyt, joita koskevien säännösten noudattamisesta aiheutuu kustannuksia. Näitä kustannuksia kompensoivat kuitenkin tasapuolisemmat toimintaedellytykset markkinoilla ja hyödyt, jotka saadaan kaikkien markkinatoimijoiden oikeusvarmuuden lisääntymisestä. Sen lisäksi, että kryptovarapalvelun tarjoajat tarjoavat palvelujaan vakaammilla markkinoilla, käyttäjät pitävät näitä markkinoita oikeudenmukaisempina ja turvallisempina.

1.4.4.Tulosindikaattorit

Selvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen etenemistä ja tuloksia seurataan.

Erityistavoitteet

Indikaattorit

Mittausvälineet

Parannetaan jäsenvaltioiden valmiuksia havaita rajatylittävä veronkierto ja torjua sitä

Veroviranomaisten tämän aloitteen nojalla keräämien tietojen perusteella tehtyjen tarkastusten lukumäärä (joko pelkästään nämä tiedot tai sisältäen myös nämä tiedot)

Automaattisen tietojenvaihdon vuotuinen arviointi (lähde: jäsenvaltioiden veroviranomaiset)

Veronkannon parantaminen jäsenvaltioissa

Aloitteen ansiosta saatujen lisäverotulojen mittarina käytetään joko veropohjan ja/tai määrättyjen verojen kasvua

Automaattisen tietojenvaihdon vuotuinen arviointi (lähde: jäsenvaltioiden veroviranomaiset)

Raportointivelvoitteet ja sitä johtuva havaitsemisriski tehostavat pelotevaikutusta.

Kryptovarakäyttäjien vaatimustenmukaisuusastetta koskeva laadullinen arviointi.

Automaattisen tietojenvaihdon vuotuinen arviointi (lähde: jäsenvaltioiden veroviranomaiset)

1.5.Ehdotuksen/aloitteen perustelut 

1.5.1.Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä sekä aloitteen yksityiskohtainen toteutusaikataulu

Kryptovarapalvelun tarjoajien on raportoitava tiedot verotusta varten, jos niillä on EU:ssa verotuksellista kotipaikkaansa pitäviä käyttäjiä. Tätä varten kryptovarapalvelun tarjoajien on rekisteröidyttävä keskusrekisteriin. Vapautus rekisteröinnistä myönnetään kryptovarojen markkinoista annetun asetuksen (MICA-asetus) mukaisen toimiluvan saaneille kryptovarapalvelun tarjoajille. Kun kryptovarapalvelun tarjoaja on antanut jäsenvaltiossa rekisteröintiä varten pyydetyt tiedot, veroviranomaiset syöttävät tarjoajaa koskevat tiedot keskusrekisteriin, johon kaikilla jäsenvaltioilla on pääsy.

Automaattista tietojenvaihtoa varten jäsenvaltioiden on vaihdettava tässä ehdotuksessa vaadittavat tiedot muiden jäsenvaltioiden kanssa käyttäen keskusrekisteriä, johon kaikilla jäsenvaltioilla on pääsy. Komission tehtävänä on antaa jäsenvaltioiden käyttöön keskusrekisteri. Komissio on tietojen käsittelijä, jolla on rajoitettu pääsy tietoihin. Yleisesti ottaen ehdotuksessa käytetään DAC-direktiivin mukaisia jo nyt sovellettavia käytännön järjestelyjä.

DAC3- ja DAC6-direktiivissä säädettyjen määräaikojen tapaan jäsenvaltiot ja komissio tarvitsevat keskusrekisterin perustamiseen jonkin verran aikaa ehdotuksen hyväksymisen jälkeen voidakseen ottaa käyttöön järjestelmät, jotka mahdollistavat jäsenvaltioiden välisen tietojenvaihdon.

1.5.2.EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo (joka voi olla seurausta eri tekijöistä, kuten koordinoinnin paranemisesta, oikeusvarmuudesta tai toiminnan vaikuttavuuden tai täydentävyyden paranemisesta). EU:n osallistumisesta saatavalla lisäarvolla tarkoitetaan tässä kohdassa arvoa, jonka EU:n osallistuminen tuottaa sen arvon lisäksi, joka olisi saatu aikaan pelkillä jäsenvaltioiden toimilla.

Jäsenvaltioiden omilla toimilla ei saada tehokkaasti tai vaikuttavasti ratkaistua ongelmia, jotka ovat luonteeltaan valtioiden rajat ylittäviä. EU:n lähestymistapa vaikuttaa paremmalta, jotta vältetään, että jäsenvaltiot asettavat yksipuolisesti erilaisia raportointivaatimuksia. EU:n tason toimilla varmistetaan johdonmukaisuus, vähennetään raportoivien yksikköjen ja veroviranomaisten hallinnollista taakkaa ja tukitaan nykyistä perusteellisemmin mahdollisia porsaanreikiä, joita kyseisten varojen epävakaisuus aiheuttaa.

1.5.3.Vastaavista toimista saadut kokemukset

Tällä aloitteella pannaan täytäntöön uusi kryptovaroja koskeva tietojenvaihtokehys. Aloitteella pyritään myös yleisesti parantamaan ja vahvistamaan hallinnollista yhteistyötä koskevaa direktiiviä. Aiempien kokemusten perusteella tällä aloitteella parannetaan EU:n kryptovarojen markkinoiden läpinäkyvyyttä tekemällä verotusjärjestelmästä oikeudenmukaisempi ja tasapuolisempi. Jäsenvaltioiden veroviranomaisilla on käytettävissään uusi väline veropetosten ja veronkierron torjumiseksi ja viime kädessä finanssipoliittisten kehystensä tehostamiseksi.

1.5.4.Yhteensopivuus monivuotisen rahoituskehyksen kanssa ja mahdolliset synergiaedut suhteessa muihin kyseeseen tuleviin välineisiin

Kuten elpymisstrategiaa tukevassa oikeudenmukaista ja yksinkertaista verotusta koskevassa toimintasuunnitelmassa (julkaistu 15. heinäkuuta 2020) todetaan, komissio sitoutui esittämään lainsäädäntöehdotuksen, jossa vahvistetaan unionin säännöt kryptovarojen markkinoiden verotuksen läpinäkyvyyden lisäämiseksi. Ehdotuksessa käytetään DAC-direktiivin nojalla jo kehitettyjä tai kehitettävinä olevia menettelyjä, järjestelyjä ja tietoteknisiä välineitä.

1.5.5.Arvio käytettävissä olevista rahoitusvaihtoehdoista, mukaan lukien mahdollisuudet määrärahojen uudelleenkohdentamiseen

Aloitteen täytäntöönpanokustannukset rahoitetaan EU:n talousarviosta, joka koskee ainoastaan automaattisen tietojenvaihtojärjestelmän keskeisiä osia. Muutoin kaavailtujen toimenpiteiden täytäntöönpano on jäsenvaltioiden vastuulla.

1.6.Ehdotetun toimen/aloitteen kesto ja rahoitusvaikutukset

 kesto on rajattu

   toiminta alkaa [PP/KK]VVVV ja päättyy [PP/KK]VVVV.

   maksusitoumusmäärärahoihin kohdistuvat rahoitusvaikutukset koskevat vuosia YYYY–YYYY ja maksumäärärahoihin kohdistuvat rahoitusvaikutukset vuosia YYYY–YYYY.

X kestoa ei ole rajattu

Käynnistysvaihe alkaa vuonna VVVV ja päättyy vuonna VVVV,

minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.

1.7.Hallinnointitapa (Hallinnointitavat) 34  

X Suora hallinnointi, jonka komissio toteuttaa käyttämällä

yksiköitään, myös unionin edustustoissa olevaa henkilöstöään

   toimeenpanovirastoja

 Hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa

 Välillinen hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty

kolmansille maille tai niiden nimeämille elimille

kansainvälisille järjestöille ja niiden erityisjärjestöille (tarkennettava)

Euroopan investointipankille tai Euroopan investointirahastolle

varainhoitoasetuksen 70 ja 71 artiklassa tarkoitetuille elimille

julkisoikeudellisille yhteisöille

sellaisille julkisen palvelun tehtäviä hoitaville yksityisoikeudellisille elimille, joille annetaan riittävät rahoitustakuut;

sellaisille jäsenvaltion yksityisoikeuden mukaisille elimille, joille on annettu tehtäväksi julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden täytäntöönpano ja joille annetaan riittävät rahoitustakuut;

henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa SEU-sopimuksen V osaston mukaisia yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan erityistoimia ja jotka nimetään asiaa koskevassa perussäädöksessä.

Jos käytetään useampaa kuin yhtä hallinnointitapaa, olisi annettava lisätietoja kohdassa ”Huomautukset”.

Huomautukset:

Tämä ehdotus perustuu automaattisen tietojenvaihdon nykyisiin puitteisiin ja järjestelmiin, joissa käytetään rajatylittäviä tilanteita varten annettavien verotuksen ennakkopäätösten keskusrekisteriä (DAC3) ja raportoitavien rajatylittävien järjestelyjen keskusrekisteriä (DAC6). Ne on kehitetty direktiivin 2011/16/EU 21 artiklan nojalla näiden DAC-direktiiviin aiemmin tehtyjen muutosten yhteydessä. Komissio kehittää yhdessä jäsenvaltioiden kanssa standardoidut sähköiset lomakkeet ja muodot tietojenvaihtoa varten täytäntöönpanotoimenpiteiden avulla. Komissio vastaa jäsenvaltioiden välisen tietojenvaihdon mahdollistavan CCN-verkon kehittämisestä ja toiminnasta, ja jäsenvaltiot sitoutuvat kehittämään tarvittavat kansalliset infrastruktuurit, jotka mahdollistavat CCN-verkon kautta tapahtuvan tietojenvaihdon.

2.HALLINNOINTI 

2.1.Seuranta- ja raportointisäännöt 

Ilmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset.

Komissio arvioi tukitoimen toimivuutta suhteessa tärkeimpiin poliittisiin tavoitteisiin. Seuranta ja arviointi toteutetaan hallinnollisen yhteistyön muiden osa-alueiden mukaisesti.

Jäsenvaltiot toimittavat komissiolle vuosittain edellä olevassa tulosindikaattoritaulukossa määritellyt tiedot, joita käytetään ehdotuksen noudattamisen seuraamista varten.

Jäsenvaltiot sitoutuvat

- toimittamaan komissiolle vuosittaisen arvioinnin direktiivin 8, 8 a, 8 aa, 8 ab ja 8 ac artiklassa sekä ehdotetussa 8 ad artiklassa tarkoitetun automaattisen tietojenvaihdon tehokkuudesta;

- laatimaan luettelon tilastotiedoista, jotka komissio vahvistaa 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä (täytäntöönpanotoimenpiteet) noudattaen ja joita tarvitaan tämän direktiivin arviointiin.

- ilmoittamaan vuosittain komissiolle hallinnollisen yhteistyön tehokkuutta koskevan arviointinsa tulokset. Direktiivin 27 artiklassa komissio sitoutuu antamaan joka viides vuosi kertomuksen direktiivin soveltamisesta 1. tammikuuta 2013 alkaen. Tämän (hallinnollista yhteistyötä koskevaa direktiiviä muuttavan) ehdotuksen tulokset sisällytetään kertomukseen, joka annetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 1. tammikuuta 2028.

2.2.Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä(t) 

2.2.1.Perustelut ehdotetu(i)lle hallinnointitavalle(/-tavoille), rahoituksen toteutusmekanismille(/-mekanismeille), maksujärjestelyille sekä valvontastrategialle

Aloitteen täytäntöönpanossa tukeudutaan jäsenvaltioiden toimivaltaisiin viranomaisiin (veroviranomaisiin). Niiden vastuulla on niiden omien kansallisten järjestelmien rahoittaminen ja tarvittavien muutosten tekeminen, jotta mahdollistetaan tietojenvaihto tämän ehdotuksen tarkoituksia varten perustettavan keskushakemiston kanssa.

Komissio perustaa infrastruktuurin, myös keskusrekisterin, jonka avulla jäsenvaltioiden veroviranomaiset voivat vaihtaa tietoja keskenään. DAC-direktiiviä varten on otettu käyttöön tietotekniset järjestelmät, joita käytetään tässä aloitteessa. Komissio rahoittaa tietojenvaihdon mahdollistamista varten tarvittavat järjestelmät, myös keskusrekisterin, joita käytetään valvontastrategian keskeisissä osissa (julkiset hankinnat, hankintojen tekninen todentaminen, sitoumusten ennakkovarmennus ja maksujen ennakkovarmennus).

2.2.2.Tiedot todetuista riskeistä ja niiden vähentämiseksi käyttöön otetuista sisäisistä valvontajärjestelmistä

Ehdotettu toimenpide perustuu ilmoitusjärjestelmään, johon liittyy riski siitä, että kryptovarapalvelun tarjoaja ei anna ilmoitusta tai antaa väärän ilmoituksen. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittain asiaankuuluvat tilastot.

Jotta voidaan puuttua riskiin siitä, että kryptovarapalvelun tarjoajat eivät noudata säännöksiä, ehdotukseen sisältyy uusi vaatimustenmukaisuuskehys. Kansalliset veroviranomaiset ovat vastuussa seuraamusten täytäntöönpanosta ja yleisemmin ottaen DAC8-direktiivin noudattamisen varmistamisesta. Seuraamukset asetetaan riittävän ankariksi, jotta niillä on pelotevaikutus. Lisäksi kansalliset veroviranomaiset voivat tehdä tarkastuksia sääntöjen noudattamatta jättämisen havaitsemiseksi ja torjumiseksi.

Ehdotuksen asianmukaisen soveltamisen seuraamiseksi komissiolla on rajoitettu pääsy keskusrekisteriin, jossa jäsenvaltiot vaihtavat tietoja ehdotuksen mukaisesti raportoiduista kryptovaroilla suoritetuista käyttäjien liiketoimista sekä tilastoja.

Fiscalis-ohjelma tukee sisäisen valvonnan järjestelmää Euroopan parlamentin ja neuvoston 20. toukokuuta 2021 annetun asetuksen (EU) 2021/847 mukaisesti tarjoamalla rahoitusta seuraavia toimia varten:

- yhteiset toiminnat (esim. hanketyöryhmien muodossa);

- teknisten eritelmien laatiminen, mukaan lukien XML-skeema.

Valvontastrategian keskeiset osat ovat seuraavat:

Hankintasopimukset

Varainhoitoasetuksissa määritellyt valvontamenetelmät: hankintasopimuksia laadittaessa sovelletaan aina komission yksiköiden vakiintuneita maksunvarmennusmenettelyjä ja kiinnitetään huomiota sopimusvelvoitteisiin sekä moitteettomaan varainhoitoon ja yleiseen hallintoon. Kaikissa komission ja edunsaajien välillä tehdyissä sopimuksissa määrätään petostentorjunnasta (valvonta, kertomukset jne.). Jokaisen yksittäisen sopimuksen perustana ovat laaditut yksityiskohtaiset ohjesäännöt. Hyväksymismenettelyssä noudatetaan ehdottomasti verotuksen ja tulliliiton pääosaston TEMPO-menetelmää: tulokset käydään läpi, niitä muutetaan tarvittaessa ja lopuksi ne hyväksytään (tai hylätään) erikseen. Yhtään laskua ei makseta ilman hyväksymiskirjettä.

Hankintojen tekninen todentaminen

Verotuksen ja tulliliiton pääosasto tarkistaa tulokset ja valvoo toimeksisaajien toimintaa ja niiden tuottamia palveluja. Pääosasto tekee toimeksisaajilleen myös säännöllisiä turvallisuus- ja laaduntarkastuksia. Laaduntarkastuksilla todennetaan, vastaavatko toimeksisaajien menettelyt tosiasiassa niiden laatusuunnitelmissa määriteltyjä sääntöjä ja menettelyjä. Turvallisuustarkastuksissa keskitytään yksittäisiin prosesseihin, menettelyihin ja järjestelyihin.

Edellä mainittujen valvontatoimenpiteiden lisäksi verotuksen ja tulliliiton pääosasto tekee tavanomaista varainhoidon valvontaa:

Sitoumusten ennakkovarmennus

Kaikki verotuksen ja tulliliiton pääosaston sitoumukset varmentaa talous ja HR Business Correspondent ‑yksikön päällikkö. Näin ollen sidotuista varoista 100 prosenttia on ennakkovarmennuksen piirissä. Tällä menettelyllä voidaan varmistua rahaliikenteen laillisuudesta ja sääntöjenmukaisuudesta.

Maksujen ennakkovarmennus

100 prosenttia maksuista varmennetaan etukäteen. Lisäksi kaikista menoluokista valitaan viikoittain satunnaisesti ainakin yksi maksu, jolle talous ja HR Business Correspondent ‑yksikön päällikkö tekee ylimääräisen ennakkovarmennuksen. Kattavuudelle ei aseteta tavoitetta, sillä tämän varmennuksen tarkoituksena on tarkastaa maksuja satunnaisesti ja todentaa, että kaikki maksut on käsitelty vaatimusten mukaisesti. Muut maksut käsitellään päivittäin voimassa olevia sääntöjä noudattaen.

Edelleenvaltuutettujen tulojen ja menojen hyväksyjien vakuutukset

Kaikki edelleenvaltuutetut tulojen ja menojen hyväksyjät allekirjoittavat kyseisen vuoden toimintakertomusta tukevia vakuutuksia. Nämä vakuutukset kattavat ohjelmassa toteutetut toimet. Edelleenvaltuutetut tulojen ja menojen hyväksyjät vakuuttavat, että talousarvion täytäntöönpanoon liittyvät toimet on hoidettu moitteettoman varainhoidon periaatteiden mukaisesti, että käytössä olevilla hallinnointi- ja valvontajärjestelmillä on saatu tyydyttävä varmuus rahaliikenteen laillisuudesta ja sääntöjenmukaisuudesta ja että näihin toimiin liittyvät riskit on tunnistettu ja ilmoitettu asianmukaisesti ja että niiden lieventämiseksi on ryhdytty toimeen.

2.2.3.Valvonnan kustannustehokkuutta (valvontakustannusten suhde hallinnoitujen varojen arvoon) koskevat arviot ja perustelut sekä arviot maksujen suoritusajankohdan ja toimen päättämisajankohdan odotetuista virheriskitasoista 

Valvontatoimien avulla verotuksen ja tulliliiton pääosasto voi riittävällä tavalla varmistua menojen oikeellisuudesta ja sääntöjenmukaisuudesta ja vähentää sääntöjen noudattamatta jättämisestä aiheutuvaa riskiä. Edellä mainitun tarkastusstrategian toimet vähentävät mahdolliset riskit alle tavoitteen (2 prosenttia), ja niillä tavoitetaan kaikki edunsaajat. Kaikki riskejä vielä tästä vähentävät lisätoimet aiheuttaisivat suhteettoman suuria kustannuksia, minkä vuoksi niitä ei suunnitella. Edellä selostetun valvontastrategian täytäntöönpanoon liittyvät kokonaiskustannukset – Fiscalis 2027 -ohjelman alaisten menojen osalta – ovat vain 1,6 prosenttia kaikista maksuista. Sen odotetaan pysyvän samalla tasolla tämän aloitteen yhteydessä. Ohjelman valvontastrategialla rajoitetaan sääntöjen noudattamatta jättämisestä aiheutuva riski lähes olemattomaksi, ja se on ohjelmaan liittyviin riskeihin verrattuna oikeasuhteinen.

2.3.Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi 

Ilmoitetaan käytössä olevat ja suunnitellut ehkäisy- ja suojatoimenpiteet, esimerkiksi petostentorjuntastrategian pohjalta

Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) voi tehdä tutkimuksia, muun muassa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 35 sekä neuvoston asetuksen (Euratom, EY) N:o 2185/96 36 säännösten ja menettelyjen mukaisesti selvittääkseen, onko avustussopimukseen tai ‑päätökseen taikka tämän asetuksen nojalla rahoitusta saaneen sopimukseen liittynyt unionin taloudellisia etuja vahingoittavia petoksia, lahjontaa tai muuta laitonta toimintaa.

3.EHDOTUKSEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET 

3.1.Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 

·Talousarviossa jo olevat budjettikohdat

Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä.

Monivuotisen rahoituskehyksen otsake

Budjettikohta

Menolaji

Rahoitusosuudet

Lukumäärä: 03 04 0100

JM/EI-JM 37

EFTA-mailta 38

ehdokasmailta 39

kolmansilta mailta

varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet

1 Sisämarkkinat, innovointi ja digitaalitalous

Verotusjärjestelmien asianmukaisen toiminnan parantaminen

Jaks.

Lkm

Lkm

Lkm

Lkm

·Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat

Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä.

Monivuotisen rahoituskehyksen otsake

Budjettikohta

Menolaji

Rahoitusosuudet

Numero  

JM/EI-JM

EFTA-mailta

ehdokasmailta

kolmansilta mailta

varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet

[XX.YY.YY.YY]

KYLLÄ/EI

KYLLÄ/EI

KYLLÄ/EI

KYLLÄ/EI

3.2.Arvioidut vaikutukset määrärahoihin 

3.2.1.Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista toimintamäärärahoihin 

   Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja.

   Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti:

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Monivuotisen rahoituskehyksen otsake

Numero

1

Sisämarkkinat, innovointi ja digitaalitalous

Pääosasto: TAXUD

2023

2024

2025

2026

2027

2028

YHTEENSÄ

• Toimintamäärärahat

Budjettikohta 40 14.030100

Sitoumukset

(1a)

0,400

0,870

0,450

0,270

0,170

0,170

2,330

Maksut

(2 a)

0,400

0,870

0,450

0,270

0,170

2,160 

Budjettikohta

Sitoumukset

(1b)

Maksut

(2b)

Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat 41  

Budjettikohta

(3)

Pääosaston TAXUD määrärahat YHTEENSÄ

Sitoumukset

=1a+1b +3

0,400

0,870

0,450

0,270

0,170

0,170

2,330

Maksut

=2a+2b

+3

0,400

0,870

0,450

0,270

0,170

2,160





Monivuotisen rahoituskehyksen otsake

7

”Hallintomenot”

Tämän osan täyttämisessä on käytettävä rahoitusselvityksen liitteessä (sisäisten sääntöjen liite V) olevaa hallintomäärärahoja koskevaa selvitystä, joka on laadittava ennen rahoitusselvityksen laatimista. Liite ladataan DECIDE-tietokantaan komission sisäistä lausuntokierrosta varten.

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

2023

2024

2025

2026

2027

YHTEENSÄ

Vuosien 2021–-2027 monivuotinen rahoituskehys

Pääosasto: TAXUD

 Henkilöresurssit

0,118

0,157

0,157

0,063

0,016

0 511

• Muut hallintomenot

0,004

0,004

0,002

0,002

0,001

0 013

TAXUD YHTEENSÄ

0,122

0,161

0,159

0,065

0,017

0 524

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 7 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ

(Sitoumukset yhteensä = maksut yhteensä)

0,122

0,161

0,159

0,065

0,017

0 524

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

2023

2024

2025

2026

2027

YHTEENSÄ

Vuosien 2021–2027 monivuotinen rahoituskehys

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–7 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ

Sitoumukset

0,522

1,031

0,609

0,335

0,187

2 684

Maksut

0,122

0,561

1,029

0,515

0,287

2 514

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–7 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ

3.2.2.Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin

   Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja.

   Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti:

maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Tavoitteet ja tuotokset

2023

2024

2025

2026

2027

2028

YHTEENSÄ

TUOTOKSET

Tyyppi 42

Keskimäär. kustannukset

Lkm

Kustannus

Lkm

Kustannus

Lkm

Kustannus

Lkm

Kustannus

Lkm

Kustannus

Lkm

Kustannus

Lukumäärä yhteensä

Kustannukset yhteensä

ERITYISTAVOITE 1… 43

Eritelmät

0,400

0,400

0,800

Kehitystoiminta

0,450

0,350

0,100

0,900

Ylläpito

0,050

0,050

0,050

0,150

Tuki

0,020

0,060

0,060

0,060

0,200

Koulutus

0,020

0,020

IT-palvelujen hallinta (infrastruktuuri, isännöinti, lisenssit jne.)

0,020

0,060

0,060

0,060

0,060

0,260

Välisumma, erityistavoite 1

0,400

0,870

0,450

0,270

0,170

0,170

2,330

ERITYISTAVOITE 2

– Tuotos

Välisumma, erityistavoite 2

KAIKKI YHTEENSÄ

0,400

0,870

0,450

0,270

0,170

0,170

2,330

3.2.3.Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista hallintomäärärahoihin 

   Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja.

   Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti:

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Vuosi 2023

Vuosi 2024

Vuosi 2025

Vuosi 2026

Vuosi 2027

YHTEENSÄ

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 7

0,118

0,157

0,157

0,063

0,016

0 511

Henkilöresurssit

0,004

0,004

0,002

0,002

0,001

0 013

Muut hallintomenot

0,122

0,161

0,159

0,065

0,017

0 524

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 7, välisumma

YHTEENSÄ

0,122

0,161

0,159

0,065

0,017

0 524

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 7 sisältymättömät 44  

Henkilöresurssit

Muut hallintomenot

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 7 sisältymättömät, välisumma

YHTEENSÄ

0,122

0,161

0,159

0,065

0,017

0 524

Henkilöresursseja ja muita hallintomenoja koskeva määrärahatarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetuilla pääosaston määrärahoilla ja/tai pääosastossa toteutettujen uudelleenjärjestelyjen tuloksena saaduilla määrärahoilla sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.

3.2.3.1.Henkilöresurssien arvioitu tarve

   Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja.

   Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:

2023

2024

2025

2026

2027

Yhteensä

 Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt)

20 01 02 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot EU:ssa)

0,75

1

1

0,4

0,1

3,25

20 01 02 03 (EU:n ulkopuoliset edustustot)

01 01 01 01 (epäsuora tutkimustoiminta)

01 01 01 11 (suora tutkimustoiminta)

Muu budjettikohta (mikä?)

 Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna) 45

20 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö)

20 02 03 (sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat, vuokrahenkilöstö ja nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa)

XX 01 xx yy zz 46

– päätoimipaikassa

– EU:n ulkopuolisissa edustustoissa

01 01 01 02 (sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö - epäsuora tutkimustoiminta)

01 01 01 12 (sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö - suora tutkimustoiminta)

Muu budjettikohta (mikä?)

YHTEENSÄ

0,75

1

1

0,4

0,1

3,25

Arvio kokoaikaiseksi henkilöstöksi muutettuna

XX viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon.

Henkilöresurssien tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä ja/tai pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.

Kuvaus henkilöstön tehtävistä:

Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt

Kokousten pito ja kirjeenvaihto jäsenvaltioiden kanssa; lomakkeiden, tietoteknisten sovellusten ja keskusrekisterin hyväksi tehtävä työ;

ulkopuolisten toimeksisaajien käyttäminen tietojärjestelmää varten.

Ulkopuolinen henkilöstö

Ei sovelleta

3.2.4.Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa 

Ehdotus/aloite

   voidaan rahoittaa kokonaan kohdentamalla menoja uudelleen monivuotisen rahoituskehyksen kyseisen otsakkeen sisällä.

Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista muutoksista, mainittava myös kyseeseen tulevat budjettikohdat ja määrät. Merkittävät rahoitussuunnitelman muutokset on esitettävä Excel-taulukkona.

   edellyttää monivuotisen rahoituskehyksen kyseiseen otsakkeeseen sisältyvän kohdentamattoman liikkumavaran ja/tai monivuotista rahoituskehystä koskevassa asetuksessa määriteltyjen erityisvälineiden käyttöä.

Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat ja määrät sekä ehdotetut välineet.

   edellyttää monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista.

Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat ja määrät

3.2.5.Ulkopuolisten tahojen rahoitusosuudet 

Ehdotus/aloite

   rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja

   rahoittamiseen osallistuu ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio):

Määrärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Vuosi
N 47

Vuosi
N+1

Vuosi
N+2

Vuosi
N+3

ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6)

Yhteensä

Rahoitukseen osallistuva taho 

Yhteisrahoituksella katettavat määrärahat YHTEENSÄ


3.3.Arvioidut vaikutukset tuloihin 

   Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin.

   Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:

vaikutukset omiin varoihin

vaikutukset muihin tuloihin

tulot on kohdennettu menopuolen budjettikohtiin

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Tulopuolen budjettikohta:

Käytettävissä olevat määrärahat kuluvana varainhoitovuonna

Ehdotuksen/aloitteen vaikutus 48

Vuosi
N

Vuosi
N+1

Vuosi
N+2

Vuosi
N+3

ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6)

Momentti ….

Vastaava(t) menopuolen budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen tulojen tapauksessa:

Muita huomautuksia (esim. tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmä/-kaava tai muita lisätietoja).

(1)    Euroopan komissio, poliittiset suuntaviivat seuraavalle Euroopan komissiolle 2019–2024, kunnianhimoisempi unioni, https://op.europa.eu/fi/publication-detail/-/publication/62e534f4-62c1-11ea-b735-01aa75ed71a1  
(2)    COM(2020) 312 final.
(3)    Asiakirja 13350/20 FISC 226.
(4)    Asiakirja 14651/21 FISC 227.
(5)    EUVL C, C/347, 9.9.2022, s. 211.
(6)    https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/oecd-presents-new-transparency-framework-for-crypto-assets-to-g20.htm
(7)    http://www.g20.utoronto.ca/2022/G20%20Bali%20Leaders-%20Declaration,%2015-16%20November%202022.pdf
(8)    Neuvoston direktiivi 2011/16/EU, annettu 15 päivänä helmikuuta 2011, hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla ja direktiivin 77/799/ETY kumoamisesta.
(9)    Erityiskertomus nro 03/2021: Verotietojen vaihto EU:ssa: vankka perusta, mutta toteuttamisessa puutteita.
(10)    Euroopan parlamentti. (2021). Euroopan parlamentin päätöslauselma, annettu 16 päivänä syyskuuta 2021 verotietojen vaihtoa koskevien EU:n vaatimusten täytäntöönpanosta: edistyminen, saadut kokemukset ja esteet: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2021-0392_FI.pdf
(11)    Euroopan tilintarkastustuomioistuin. (2021). Verotietojen vaihto EU:ssa: vankka perusta, mutta toteuttamisessa puutteita. Tietojenvaihto on lisääntynyt, mutta joitakin tietoja ei raportoida vieläkään. Sivut 33 ja 34: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/SR21_03/SR_Exchange_tax_inform_FI.pdf
(12)    Neuvoston direktiivi 2014/107/EU, annettu 9 päivänä joulukuuta 2014, direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta verotuksen alalla (EUVL L 359, 16.12.2014, s. 1).
(13)    Neuvoston direktiivi (EU) 2015/2376, annettu 8 päivänä joulukuuta 2015, direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta verotuksen alalla (EUVL L 332, 18.12.2015, s. 1).
(14)    Neuvoston direktiivi (EU) 2016/881, annettu 25 päivänä toukokuuta 2016, direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta verotuksen alalla (EUVL L 146, 3.6.2016, s. 8).
(15)    Neuvoston direktiivi (EU) 2016/2258, annettu 6 päivänä joulukuuta 2016, direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse veroviranomaisten pääsystä rahanpesun torjuntaa koskeviin tietoihin (EUVL L 342, 16.12.2016, s. 1–3).
(16)    Neuvoston direktiivi (EU) 2018/822, annettu 25 päivänä toukokuuta 2018, direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse raportoitavia rajatylittäviä järjestelyjä koskevasta pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta verotuksen alalla (EUVL L 139, 5.6.2018, s. 1–13).
(17)    Neuvoston direktiivi (EU) 2021/514, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2021, hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla annetun direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta (EUVL L 104, 25.3.2021, s. 1-26).
(18)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39-98).
(19)    https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-9-2021-0193_FI.pdf
(20)    Uusien tulo- ja pääomalajien sisällyttäminen, varakkaita henkilöitä koskevat päätökset, sähköinen raha ja kryptovarat, vaihdettujen tietojen käyttöä koskevat säännökset jne.
(21)    Palkkatulot, johtajan palkkiot, henkivakuutustuotteet (jotka eivät kuulu tietojenvaihtoa ja muita vastaavia toimenpiteitä koskevien muiden unionin säädösten soveltamisalaan), eläkkeet, kiinteän omaisuuden omistaminen ja siitä saatavat tulot sekä rojaltit.
(22)    Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
(23)    Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
(24)    Asiakirja 14651/21, FISC 227, veroasioita koskeva Ecofin-neuvoston selvitys Eurooppa-neuvostolle.
(25)    Neuvoston direktiivi 2011/16/EU, annettu 15 päivänä helmikuuta 2011, hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla ja direktiivin 77/799/ETY kumoamisesta (EUVL L 64, 11.3.2011, s. 1).
(26)    https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/crypto-asset-reporting-framework-and-amendments-to-the-common-reporting-standard.pdf
(27)    Neuvoston direktiivi 2011/16/EU, annettu 15 päivänä helmikuuta 2011, hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla ja direktiivin 77/799/ETY kumoamisesta (EUVL L 064, 11.3.2011, s. 1).
(28)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
(29)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/110/EY, annettu 16 päivänä syyskuuta 2009, sähköisen rahan liikkeeseenlaskijalaitosten liiketoiminnan aloittamisesta, harjoittamisesta ja toiminnan vakauden valvonnasta, direktiivien 2005/60/EY ja 2006/48/EY muuttamisesta sekä direktiivin 2000/46/EY kumoamisesta (EUVL L 267, 10.10.2009, s. 7).
(30)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).
(31)    Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 58 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa.
(32)    Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(33)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1073/1999, annettu 25 päivänä toukokuuta 1999, Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista (EUVL L 136, 31.5.1999, s. 1).
(34)    Neuvoston asetus (Euratom, EY) N:o 2185/96, annettu 11 päivänä marraskuuta 1996, komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi (EUVL L 292, 15.11.1996, s. 2).
(35)    JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat.
(36)    EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto.
(37)    Ehdokasmaat ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin mahdolliset ehdokasmaat.
(38)    Virallisen budjettinimikkeistön mukaisesti.
(39)    Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.
(40)    Tuotokset ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit).
(41)    Kuten kuvattu kohdassa 1.4.2 ”Erityistavoitteet”.
(42)    Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.
(43)    Sopimussuhteiset toimihenkilöt, paikalliset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat, vuokrahenkilöstö ja nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa.
(44)    Toimintamäärärahoista katettavan ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat).
(45)    Vuosi N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi. ”N” korvataan oletetulla ensimmäisellä toteutusvuodella (esimerkiksi: 2021). Seuraavat vuodet täydennetään vastaavasti.
(46)    Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja vastaava 20 prosentin osuus.

Bryssel 8.12.2022

COM(2022) 707 final

LIITTEET

asiakirjaan

Ehdotus neuvoston direktiiviksi

hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla annetun direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta

{SEC(2022) 438 final} - {SWD(2022) 400 final} - {SWD(2022) 401 final} - {SWD(2022) 402 final}


LIITE I

Muutetaan liite I seuraavasti:

(1) Muutetaan I jakso seuraavasti:

(a)muutetaan A kohta seuraavasti:

”(i)korvataan johdantokappale sekä 1 ja 2 alakohta seuraavasti:

A. Jollei C–G kohdasta muuta johdu, kunkin Raportoivan finanssilaitoksen on raportoitava jäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle

(1)seuraavat tiedot kustakin tällaisessa Raportoivassa finanssilaitoksessa olevasta Raportoitavasta tilistä:

(a)kunkin sellaisen Raportoitavan henkilön nimi, osoite, asuinjäsenvaltio(t), TIN-verotunniste(et) ja syntymäaika- ja paikka (jos kyseessä on luonnollinen henkilö), joka on Tilinhaltija, sekä tieto siitä, onko Tilinhaltija antanut itse pätevän todistuksen;

(b)jos kyseessä on Yksikkö, joka on Tilinhaltija ja jossa on V, VI ja VII jakson mukaisia huolellisuusmenettelyjä noudattaen todettu olevan yksi tai useampi Kontrolloiva henkilö, joka on Raportoitava henkilö, Yksikön nimi, osoite, asuinjäsenvaltio(t) ja TIN-verotunnistenumero(t), kunkin Raportoitavan henkilön nimi, osoite, asuinjäsenvaltio(t), TIN-verotunniste(et) sekä syntymäaika ja -paikka sekä tehtävä(t), jonka (joiden) perusteella kukin Raportoitava henkilö on Yksikön Kontrolloiva henkilö, sekä tieto siitä, onko kukin Raportoiva henkilö antanut itse pätevän todistuksen;

(c)tieto siitä, onko tili yhteistili, mukaan lukien yhteistilinhaltijoiden lukumäärä;

(2)tilin numero (tai vastaava tunniste, jos tilinumeroa ei ole), tilin tyyppi ja se, onko tili Aiempi tili vai Uusi tili;”

(ii)lisätään 6 a alakohta seuraavasti:

”6 a. Kun kyseessä on mikä tahansa Sijoitusyksikössä pidettävä Omapääomaosuus, joka on oikeudellinen järjestely, tehtävä(t), jonka (joiden) nojalla Raportoitava henkilö on Omapääomaosuuden haltija; ja”

(b)muutetaan C kohta seuraavasti:

”C. Sen estämättä, mitä A kohdan 1 alakohdassa säädetään, kustakin sellaisesta Raportoitavasta tilistä, joka on Aiempi tili, ei tarvitse ilmoittaa TIN-verotunnistetta(-verotunnisteita) tai syntymäaikaa, jos Raportoivalla finanssilaitoksella ei ole kyseisiä tietoja, eikä Raportoivan finanssilaitoksen tarvitse kerätä niitä kansallisen lainsäädännön tai muun unionin säädöksen nojalla. Raportoivan finanssilaitoksen edellytetään kuitenkin pyrkivän kohtuullisin keinoin hankkimaan TIN-verotunniste (-verotunnisteet) ja syntymäaika Aiempien tilien osalta sitä vuotta seuraavan toisen kalenterivuoden loppuun mennessä, jona Aiemmat tilit on tunnistettu Raportoitaviksi tileiksi, ja aina kun sitä vaaditaan päivittämään Aiempia tilejä koskevat tiedot rahanpesun estämistä tai asiakastunnistusta koskevia kotimaisia menettelyjä noudattaen.”

(c)lisätään F kohta seuraavasti:

”F. Sen estämättä, mitä A kohdan 5 kohdan b alakohdassa säädetään, ja jollei Raportoiva finanssilaitos päätä toisin minkä tahansa selkeästi yksilöidyn tiliryhmän osalta, Finanssivarojen myynnistä tai lunastuksesta saatavia bruttotuloja ei tarvitse ilmoittaa siltä osin kuin Raportoiva finanssilaitos ilmoittaa tällaisten Rahoitusvarojen myynnistä tai lunastuksesta saadun bruttotulon 8 ad artiklan mukaisesti.”.

(1)Korvataan VI jakson 2 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b) Määritetään Tilinhaltijan Kontrolloivat henkilöt. Kun Raportoiva finanssilaitos määrittää Tilinhaltijan Kontrolloivia henkilöitä, se voi käyttää tietoja, jotka on kerätty ja ylläpidetty rahanpesun estämistä tai asiakastunnistusta koskevia menettelyjä noudattaen edellyttäen, että tällaiset menettelyt ovat johdonmukaiset direktiivin (EU) 2015/849 kanssa. Jos Raportoiva finanssilaitos ei ole oikeudellisesti velvoitettu noudattamaan sellaisia rahanpesun torjuntaa tai asiakastunnistusta koskevia menettelyjä, jotka ovat johdonmukaiset direktiivin (EU) 2015/849 kanssa, sen on noudatettava olennaisilta osiltaan samankaltaisia menettelyjä Kontrolloivien henkilöiden määrittämiseen.”

(2)Lisätään VII jaksoon kohta seuraavasti:

”AA. Itse annetun todistuksen väliaikainen puuttuminen. Poikkeuksellisissa olosuhteissa, joissa Raportoiva finanssilaitos ei voi saada itse annettua todistusta Uudesta tilistä riittävän ajoissa täyttääkseen huolellisuus- ja raportointivelvoitteensa sinä raportointikautena, jona tili on avattu, Raportoivan finanssilaitoksen on sovellettava Aiempiin tileihin huolellisuusmenettelyjä, kunnes tällainen itse annettu todistus on saatu ja validoitu.”

(3)Muutetaan VIII jakso seuraavasti:

(a)korvataan A kohdan 5, 6 ja 7 alakohta seuraavasti:

”5.    ’Talletuslaitoksella’ tarkoitetaan Yksikköä, joka

(a)ottaa vastaan talletuksia säännönmukaisen pankkitoiminnan tai samanlaisen liiketoiminnan puitteissa; tai

(b)pitää asiakkaiden puolesta hallussaan sähköistä rahaa, sähköisen rahan tokeneja tai digitaalista keskuspankkirahaa.

6.    ’Sijoitusyksiköllä’ tarkoitetaan Yksikköä:

(a)joka pääasiallisesti harjoittaa liiketoimintana yhtä tai useampaa seuraavista toiminnoista tai toimenpiteistä asiakasta varten tai asiakkaan puolesta:

(i)kaupankäynti rahamarkkinainstrumenteilla (shekit, velkakirjat, talletustodistukset, johdannaiset jne.), ulkomaanvaluutalla, valuutta-, korko- ja indeksi-instrumenteilla, siirtokelpoisilla arvopapereilla tai hyödykefutuureilla;

(ii)yksilöllinen ja kollektiivinen salkunhoito; tai

(iii)muu Finanssivarojen, rahan tai Raportoitavien kryptovarojen sijoittaminen, hoito tai hallinnointi muiden henkilöiden puolesta; tai

(b)jonka bruttotulo johtuu pääasiallisesti Finanssivarojen tai Raportoitavien kryptovarojen sijoittamisesta, uudelleensijoittamisesta tai niillä käytävästä kaupasta, jos Yksikköä hallinnoi toinen Yksikkö, joka on Säilytyslaitos, Talletuslaitos, Määritelty vakuutusyhtiö tai A kohdan 6 alakohdan a alakohdassa kuvattu Sijoitusyksikkö.

Yksikön katsotaan harjoittavan pääasiallisesti liiketoimintana yhtä tai useampaa A kohdan 6 alakohdan a alakohdassa kuvattua toimintaa tai Yksikön bruttotulon katsotaan johtuvan pääasiallisesti Finanssivarojen tai Raportoitavien kryptovarojen sijoittamisesta, uudelleensijoittamisesta tai niillä käytävästä kaupasta A kohdan 6 alakohdan b alakohtaa sovellettaessa, jos asiaankuuluvasta toiminnasta johtuva Yksikön bruttotulo on vähintään 50 prosenttia Yksikön bruttotulosta seuraavista lyhempänä aikana: i) kolmivuotisjakso, joka päättyy sitä vuotta edeltävän vuoden 31 päivänä joulukuuta, jona määritys tehdään; tai ii) jakso, jonka Yksikkö on ollut olemassa. Sovellettaessa A kohdan 6 alakohdan a alakohdan iii alakohtaa ilmaisu ”muu Finanssivarojen, rahan tai Raportoitavien kryptovarojen sijoittaminen, hoito tai hallinnointi muiden henkilöiden puolesta” ei tarkoita sellaisten palvelujen tarjoamista, joilla suoritetaan Vaihtotransaktioita asiakkaita varten tai niiden puolesta. ’Sijoitusyksiköllä’ ei tarkoiteta Yksikköä, joka on Aktiivinen ei-finanssiyksikkö, koska kyseinen Yksikkö täyttää jonkin D kohdan 8 alakohdan d–g alakohdassa tarkoitetuista kriteereistä.

Tämä kohta on tulkittava tavalla, joka vastaa direktiivissä (EU) 2015/849 ’finanssilaitoksen’ määritelmästä käytettyjä samanlaisia ilmaisuja.

7.    ’Rahoitusomaisuudella’ tarkoitetaan muun muassa arvopapereita (esimerkiksi yhtiön osakkeet, yhtymäosuus tai todellinen etuuden omistajuus laajalti omistetussa tai julkisen kaupankäynnin kohteena olevassa yhtymässä tai trustissa, joukkovelkakirjalaina, debentuuri tai muu velka-asiakirja), yhtymäosuutta, hyödykettä, swap-sopimusta (esimerkiksi koronvaihtosopimukset, valuutanvaihtosopimukset, viitekoronvaihtosopimukset, enimmäis- ja vähimmäiskorkojen vaihtosopimukset, hyödykkeisiin perustuvat vaihtosopimukset, osakkeenvaihtosopimukset, osakeindeksien vaihtosopimukset ja samankaltaiset sopimukset), Vakuutussopimusta tai Elinkorkosopimusta taikka muuta osuutta (mukaan lukien futuuri- tai termiinisopimus tai optio) arvopaperista, Raportoitavasta kryptovarasta, yhtymäosuudesta, hyödykkeestä, swap-sopimuksesta, Vakuutussopimuksesta tai Elinkorkosopimuksesta. ’Finanssivaroilla’ ei tarkoiteta velatonta suoraa osuutta kiinteästä omaisuudesta.”

(b)lisätään A kohtaan alakohdat seuraavasti:

”9.    ’Sähköisellä rahalla’ tarkoitetaan direktiivissä 2009/110/EY määriteltyä sähköistä rahaa. Tässä direktiivissä ’sähköisellä rahalla’ ei tarkoiteta tuotetta, joka on luotu yksinomaan helpottamaan varainsiirtoa asiakkaalta toiselle henkilölle asiakkaan ohjeiden mukaisesti. Tuotetta ei luoda yksinomaan varainsiirron helpottamiseksi, jos siirtävän Yksikön säännönmukaisessa liiketoiminnassa kyseiseen tuotteeseen liittyviä varoja joko säilytetään yli 60 päivän ajan siirron helpottamiseksi annettujen ohjeiden vastaanottamisen jälkeen tai, jos ohjeita ei saada, kyseiseen tuotteeseen liittyviä varoja säilytetään yli 60 päivän ajan varojen vastaanottamisen jälkeen.

10.    ’Sähköisen rahan tokenilla’ tarkoitetaan asetuksessa XXX määriteltyä sähköisen rahan tokenia.

11.    ’Fiat-valuutalla’ tarkoitetaan lainkäyttöalueen virallista valuuttaa, jonka on laskenut liikkeeseen lainkäyttöalue tai sen nimetty Keskuspankki tai rahaviranomainen fyysisinä seteleinä tai kolikkoina taikka erilaisissa digitaalisissa muodoissa olevana rahana, mukaan lukien pankkivarannot, liikepankkiraha, sähköisen rahan tuotteet ja Digitaaliset keskuspankkirahat.

12.    ’Digitaalisella keskuspankkirahalla’ tarkoitetaan Keskuspankin tai muun rahaviranomaisen liikkeeseen laskemaa digitaalista Fiat-valuuttaa.

13.    ’Kryptovaroilla’ tarkoitetaan asetuksessa XXX määriteltyjä kryptovaroja.

14.    ’Raportoitavilla kryptovaroilla’ tarkoitetaan mitä tahansa muuta Kryptovaraa kuin Digitaalista keskuspankkirahaa, Sähköistä rahaa tai Sähköisen rahan tokenia taikka mitä tahansa sellaista Kryptovaraa, jonka osalta Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja on asianmukaisesti määrittänyt, ettei sitä voida käyttää maksu- tai sijoitustarkoituksiin.

15.    ’Vaihtotransaktiolla’ tarkoitetaan mitä tahansa

(a)Raportoitavien kryptovarojen ja Fiat-valuuttojen vaihtoa;

(b)yhden tai useamman Raportoitavan kryptovaran muodon välistä vaihtoa.”

(c)korvataan B kohdan 1 alakohdan a alakohta seuraavasti:

”1.    ’Ei-raportoivalla finanssilaitoksella’ tarkoitetaan mitä tahansa Finanssilaitosta, joka on

(a)Julkisen vallan yksikkö, Kansainvälinen järjestö tai Keskuspankki, lukuun ottamatta seuraavien osalta: 

(i)maksu, joka saadaan obligaatiosta, joka pidetään tyypiltään sellaisen kaupallisen rahoitustoiminnan yhteydessä, jota Määritelty vakuutusyhtiö, Säilytyslaitos tai Talletuslaitos harjoittaa; tai

(ii)toiminta, jossa Digitaalista keskuspankkirahaa säilytetään sellaisia Tilinhaltijoita varten, jotka eivät ole Finanssilaitoksia, Julkisen vallan yksikköjä, Kansainvälisiä järjestöjä tai Keskuspankkeja.”

(d)korvataan C kohdan 2 alakohta seuraavasti:

”2.    ’Talletustilillä’ tarkoitetaan yritys-, shekki-, säästö-, määräaikais- tai säästökassatiliä tai tiliä, josta on todisteena talletus-, säästökassa-, sijoitus- tai velkasertifikaatti tai -asiakirja tai muu samanlainen asiakirja, ja jota Talletuslaitos ylläpitää. Ilmaisulla tarkoitetaan myös

(a)määrää, joka vakuutusyhtiöllä on taatun investointisopimuksen tai koron maksamista tai hyvittämistä määrälle koskevan samanlaisen sopimuksen perusteella,

(b)tiliä tai nimellistiliä, jossa kaikki asiakkaan puolesta pidettävät Sähköiset rahat tai Sähköisen rahan tokenit säilytetään, ja

(c)tiliä, jolla säilytetään yhtä tai useampaa Digitaalista keskuspankkirahaa asiakkaan puolesta.”

(e)korvataan C kohdan 9 ja 10 alakohta seuraavasti:

”9.    ’Aiemmalla tilillä’ tarkoitetaan

(a)Raportoivan finanssilaitoksen 31 päivänä joulukuuta 2015 tai, jos tiliä kohdellaan Finanssitilinä yksinomaan direktiiviin 2011/16/EU tehtyjen muutosten nojalla, 1 päivänä tammikuuta 2024 ylläpitämää Finanssitiliä.

(b)Sillä tarkoitetaan myös mitä tahansa Tilinhaltijan Finanssitiliä riippumatta päivästä, jona Finanssitili on avattu, jos

(i)Tilinhaltijalla on Finanssilaitoksessa (tai Lähiyksikössä, joka sijaitsee samassa jäsenvaltiossa kuin Raportoiva finanssilaitos) myös Finanssitili, jota C kohdan 9 alakohdan a alakohdan nojalla kohdellaan Aiempana tilinä;

(ii)Raportoiva finanssilaitos (ja soveltuvin osin Lähiyksikkö, joka sijaitsee samassa jäsenvaltiossa kuin Raportoiva finanssilaitos) kohtelee kumpaakin edellä mainittua Finanssitiliä ja muita Tilinhaltijan Finanssitilejä, joita kohdellaan b alakohdan mukaisina Aiempina tileinä, yhtenä Finanssitilinä VII jakson A kohdassa vahvistettujen tiedonsaantivaatimusten täyttämiseksi ja Finanssitilien saldon tai arvon määrittämiseksi, kun tilien kynnysmääriä sovelletaan;

(iii)sellaisen Finanssitilin osalta, johon sovelletaan rahanpesun estämistä tai asiakastunnistusta koskevia menettelyjä, Raportoivan finanssilaitoksen sallitaan toteuttaa kyseiset menettelyt Finanssitilin osalta käyttämällä C kohdan 9 alakohdan a alakohdassa kuvattuja, Aiempien tilien osalta sovellettuja rahanpesun estämistä tai asiakastunnistusta koskevia menettelyjä; ja

(iv)Finanssitilin avaaminen ei edellytä, että Tilinhaltija toimittaa uusia lisätietoja tai muutettuja asiakastietoja muutoin kuin tämän direktiivin soveltamista varten.

10.    ’Uudella tilillä’ tarkoitetaan Raportoivan finanssilaitoksen 1 päivänä tammikuuta 2016 tai, jos tiliä kohdellaan Finanssitilinä yksinomaan direktiiviin 2011/16/EU tehtyjen muutosten nojalla, 1 päivänä tammikuuta 2024 tai sen jälkeen ylläpitämää Finanssitiliä.

(f)lisätään 17 alakohdan e alakohtaan alakohta seuraavasti:

”v)säätiön perustaminen tai yhtiön pääoman korotus, jos tili täyttää seuraavat vaatimukset:

tiliä käytetään yksinomaan sellaisen pääoman tallettamiseen, joka on määrä käyttää säätiötä tai yhtiön pääoman korotusta varten laissa säädetyllä tavalla;

kaikki tilillä olevat määrät jäädytetään, kunnes Raportoiva finanssilaitos saa riippumattoman vahvistuksen säätiön perustamisesta tai pääoman korotuksesta;

tili suljetaan tai muunnetaan yhtiön nimissä olevaksi tiliksi säätiön perustamisen tai pääoman korotuksen jälkeen;

kaikki epäonnistuneesta säätiön perustamisesta tai pääoman korotuksesta johtuvat palautukset, joista on vähennetty palveluntarjoajan palkkiot ja vastaavat maksut, maksetaan ainoastaan niille henkilöille, jotka ovat osallistuneet määrien maksamiseen; ja

tiliä ei ole perustettu yli 12 kuukautta aiemmin.”

(g)lisätään C kohdan 17 alakohtaan ee alakohta seuraavasti:

(ee)    Talletustili, jolla säilytetään kaikki asiakkaan hyväksi pidettävät Sähköiset rahat ja Sähköisen rahan tokenit, jos 90 peräkkäisenä päivänä määritettävä 90 päivän tilin päivän lopun kokonaissaldon tai -arvon liukuva keskiarvo ei minään kalenterivuoden tai muun asianmukaisen raportointijakson päivänä ollut yli 10 000 Yhdysvaltain dollaria.”

(h)korvataan D kohdan 2 alakohta seuraavasti:

”2.    ’Raportoitavalla henkilöllä’ tarkoitetaan muuta jäsenvaltiossa asuvaa henkilöä kuin i) Yksikköä, jonka osakkeilla käydään säännöllisesti kauppaa yksillä tai useammilla vakiintuneilla arvopaperimarkkinoilla; ii) mitä tahansa Yksikköä, joka on i alakohdassa kuvatun Yksikön Lähiyksikkö; iii) Julkisen vallan yksikköä; iv) Kansainvälistä järjestöä; v) Keskuspankkia tai vi) Finanssilaitosta.”

(i)lisätään E kohtaan 7 alakohta seuraavasti:

”7.    ’Tunnistuspalvelulla’ tarkoitetaan sähköistä prosessia, jonka jäsenvaltio asettaa maksutta Raportoivan finanssilaitoksen saataville Tilinhaltijan tai Kontrolloivan henkilön henkilöllisyyden ja verotuksellisen kotipaikan selvittämiseksi.”.

(4)Lisätään IX jaksoon alakohta seuraavasti:

”Tämän alakohdan 2 alakohdassa tarkoitetun kirjanpidon on oltava saatavilla enintään niin kauan kuin on tarpeen, mutta joka tapauksessa vähintään viiden vuoden ajan, jotta tämän direktiivin tavoitteet saavutettaisiin.”

(5)Lisätään XI jakso seuraavasti:

”XI jakso

Siirtymätoimenpiteet

Tiedot tehtävästä (tehtävistä), jonka (joiden) perusteella kukin Raportoitava henkilö on Yksikön Kontrolloiva henkilö tai Omapääomaosuuden haltija, on I jakson A kohdan 1 alakohdan b alakohdan ja A kohdan 6 a alakohdan nojalla ilmoitettava kunkin Raportoivan finanssilaitoksen 1 päivänä tammikuuta 2024 ylläpitämän Raportoitavan tilin osalta ja kyseistä päivämäärää seuraavaan toiseen kalenterivuoteen mennessä päättyvien raportointikausin osalta ainoastaan, jos tällaiset tiedot ovat saatavilla Raportoivan finanssilaitoksen ylläpitämissä sähköisesti hakukelpoisissa tiedoissa.”

LIITE II

Muutetaan liite V seuraavasti:

(1)Lisätään I jakson C kohtaan alakohta seuraavasti:

”10. ’Tunnistuspalvelulla’ tarkoitetaan sähköistä prosessia, jonka jäsenvaltio asettaa maksutta Raportoivan alustaoperaattorin saataville Myyjän henkilöllisyyden ja verotuksellisen kotipaikan selvittämiseksi.”

(2)Korvataan II jakson B kohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3. Sen estämättä, mitä B kohdan 1 ja 2 alakohdassa säädetään, Raportoivan alustaoperaattorin ei tarvitse kerätä B kohdan 1 alakohdan b–e alakohdassa ja 2 alakohdan b–f alakohdassa tarkoitettuja tietoja, jos se saa suoran vahvistuksen Myyjän henkilöllisyydestä ja asuinpaikasta sellaisen Tunnistamispalvelun avulla, jonka jäsenvaltio tai unioni on asettanut saataville Myyjän henkilöllisyyden ja verotuksellisen kotipaikan varmistamiseksi. Jos Raportoiva alustaoperaattori saa Tunnistuspalvelun avulla varmistuksen Raportoitavan myyjän henkilöllisyydestä ja verotuksellisesta kotipaikasta, niin tässä tapauksessa Tunnistuspalvelun nimi, tunniste ja myöntäjäjäsenvaltio vaaditaan;”

(3)Korvataan IV jakson F kohdan 5 alakohdan johdantokappale seuraavasti:

”5. Kertarekisteröinnin suorittaneen jäsenvaltion on poistettava Raportoiva alustaoperaattori keskusrekisteristä seuraavissa tapauksissa:”

LIITE III

”LIITE VI

RAPORTOIVIA KRYPTOVARAPALVELUN TARJOAJIA KOSKEVAT HUOLELLISUUSMENETTELYT, RAPORTOINTIVAATIMUKSET JA MUUT SÄÄNNÖT

Tässä liitteessä vahvistetaan huolellisuusmenettelyt, raportointivelvoitteet ja muut säännöt, joita Raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien on sovellettava, jotta jäsenvaltiot voivat ilmoittaa tämän direktiivin 8 ad artiklassa tarkoitetut tiedot automaattisella tietojenvaihdolla.

Lisäksi tässä liitteessä vahvistetaan säännöt ja hallinnolliset menettelyt, jotka jäsenvaltioiden on otettava käyttöön varmistaakseen tässä liitteessä vahvistettujen huolellisuusmenettelyjen ja raportointivelvoitteiden tehokkaan täytäntöönpanon ja noudattamisen.

I JAKSO

RAPORTOIVIEN KRYPTOVARAPALVELUN TARJOAJIEN VELVOITTEET

A. Raportoivaan kryptovarapalvelun tarjoajaan, sellaisena kuin se määritellään IV jakson B kohdan 3 alakohdassa, sovelletaan jäsenvaltiossa II ja III jaksossa säädettyjä asianmukaisia huolellisuus- ja raportointivaatimuksia, jos se on

1.asetuksen XX nojalla toimiluvan saanut Yksikkö;

2.Yksikkö tai yksityishenkilö, jonka verotuksellinen kotipaikka on jossakin jäsenvaltiossa;

3.Yksikkö, joka a) on perustettu tai organisoitu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti ja b) joka on joko oikeushenkilö jäsenvaltiossa tai sillä on velvollisuus antaa jäsenvaltion veroviranomaisille veroilmoitus tai verotietoja koskeva ilmoitus Yksikön tuloista;

4.jäsenvaltiosta käsin hallinnoitava Yksikkö; tai

5.Yksikkö tai yksityishenkilö, jolla on säännöllinen toimipaikka jäsenvaltiossa ja joka ei ole Ehdot täyttävä unionin ulkopuolinen raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja; tai

6.Yksikkö tai yksityishenkilö, jonka verotuksellinen kotipaikka on unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella.

B. Raportoivaan kryptovarapalvelun tarjoajaan sovelletaan jäsenvaltiossa II ja III jaksossa säädettyjä huolellisuus- ja raportointivaatimuksia A kohdan mukaisesti sellaisten Raportoitavien liiketoimien osalta, jotka toteutetaan jäsenvaltiossa sijaitsevan Sivuliikkeen kautta.

C. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan, joka on Yksikkö, ei tarvitse täyttää II ja III jaksossa säädettyjä huolellisuus- ja raportointivaatimuksia siinä jäsenvaltiossa, josta on kyse A kohdan 3, 4 tai 5 alakohtaa sovellettaessa, jos kyseinen Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja täyttää tällaiset vaatimukset jossakin toisessa jäsenvaltiossa sen perusteella, että sen verotuksellinen kotipaikka on kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa.

D. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan, joka on Yksikkö, ei tarvitse täyttää II ja III jaksossa säädettyjä huolellisuus- ja raportointivaatimuksia jäsenvaltiossa, josta on kyse A kohdan 4 tai 5 alakohtaa sovellettaessa, jos kyseinen Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja täyttää tällaiset vaatimukset jossakin toisessa jäsenvaltiossa sen perusteella, että se on Yksikkö, joka on a) on perustettu tai organisoitu kyseisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti ja b) joko oikeushenkilö toisessa jäsenvaltiossa tai sillä on velvollisuus tehdä toisen jäsenvaltion veroviranomaisille veroilmoitukset tai verotietoja koskevat ilmoitukset Yksikön tuloista.

E. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan, joka on Yksikkö, ei tarvitse täyttää II ja III jaksossa säädettyjä huolellisuus- ja raportointivaatimuksia jäsenvaltiossa, josta on kyse A kohdan 5 alakohtaa sovellettaessa, jos kyseinen Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja täyttää tällaiset vaatimukset jossakin toisessa jäsenvaltiossa sen perusteella, että sitä hallinnoidaan kyseisestä toisesta jäsenvaltiosta käsin.

F. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan, joka on Yksikkö, ei tarvitse täyttää II ja III jaksossa säädettyjä huolellisuus- ja raportointivaatimuksia siinä jäsenvaltiossa, josta on kyse A kohdan 6 alakohtaa sovellettaessa, jos kyseinen Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja täyttää tällaiset vaatimukset jollakin toisella Ehdot täyttävällä unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella sen perusteella, että sitä hallinnoidaan kyseiseltä toiselta Ehdot täyttävältä unionin ulkopuoliselta lainkäyttöalueelta käsin.

G. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan, joka on yksityishenkilö, ei tarvitse täyttää II ja III jaksossa säädettyjä huolellisuus- ja raportointivaatimuksia siinä jäsenvaltiossa, josta on kyse A kohdan 5 alakohtaa sovellettaessa, jos kyseinen Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja täyttää tällaiset vaatimukset jossakin toisessa jäsenvaltiossa sen perusteella, että sen verotuksellinen kotipaikka on kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa.

H. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan, joka on yksityishenkilö, ei tarvitse täyttää II ja III jaksossa säädettyjä huolellisuus- ja raportointivaatimuksia siinä jäsenvaltiossa, josta on kyse A kohdan 6 alakohtaa sovellettaessa, jos kyseinen Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja täyttää tällaiset vaatimukset jollakin toisella Ehdot täyttävällä unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella sen perusteella, että sen verotuksellinen kotipaikka on kyseisellä toisella Ehdot täyttävällä unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella.

I. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan ei tarvitse täyttää II ja III jaksossa säädettyjä huolellisuus- ja raportointivaatimuksia jäsenvaltiossa sellaisten Raportoitavien liiketoimien osalta, jotka se toteuttaa missä tahansa muussa jäsenvaltiossa sijaitsevan Sivuliikkeen kautta, jos kyseinen Sivuliike täyttää nämä vaatimukset kyseisessä jäsenvaltiossa.

J. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan ei tarvitse täyttää II ja III jaksossa säädettyjä huolellisuus- ja raportointivaatimuksia siinä jäsenvaltiossa, josta on kyse A kohdan 2, 3, 4, 5 tai 6 alakohtaa sovellettaessa, jos se on antanut jäsenvaltiolle kyseisen jäsenvaltion erittelemässä muodossa ilmoituksen, jossa vahvistetaan, että kyseinen Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja täyttää tällaiset vaatimukset minkä tahansa muun jäsenvaltion sääntöjen mukaisesti sellaisten kriteerien perusteella, jotka vastaavat olennaisilta osilta A kohdan 2, 3, 4, 5 tai 6 alakohtaa.

K. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan ei tarvitse täyttää II ja III jaksossa säädettyjä huolellisuus- ja raportointivaatimuksia siinä jäsenvaltiossa, josta on kyse A kohdan 1 alakohtaa sovellettaessa, jos se on antanut jäsenvaltiolle kyseisen jäsenvaltion erittelemässä muodossa ilmoituksen, jossa vahvistetaan, että kyseinen Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja täyttää tällaiset vaatimukset Pätevän ehdot täyttävän toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen määräysten mukaisesti 8 ad artiklan 11 kohdan mukaisen vastaavuuspäätöksen perusteella.

II JAKSO

RAPORTOINTIVAATIMUKSET

A. I jakson A kohdassa tarkoitetun Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on raportoitava sille jäsenvaltiolle, joka on myöntänyt sille toimiluvan tai jossa sen verotuksellinen kotipaikka sijaitsee tai jossa se on rekisteröity, tämän jakson B kohdassa tarkoitetut tiedot viimeistään Raportoitavan liiketoimen asiaankuuluvaa kalenterivuotta tai muuta asianmukaista raportointikautta seuraavan vuoden 31 päivänä tammikuuta.

B. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on Raportoivia kryptovarapalvelun tarjoajia koskevia I jakson velvoitteita ja III jakson huolellisuusmenettelyjä noudattaen raportoitava kunkin asiaankuuluvan kalenterivuoden tai muun asianmukaisen raportointikauden osalta seuraavat tiedot sellaisista Kryptovarakäyttäjistään, jotka ovat Raportoitavia käyttäjiä tai joilla on Kontrolloivia henkilöitä, jotka ovat Raportoitavia henkilöitä:

1.kunkin Raportoitavan käyttäjän nimi, osoite, asuinjäsenvaltio(t), TIN-verotunniste(et) ja, jos kyseessä on yksityishenkilö, syntymäaika ja -paikka, ja jos kyseessä on Yksikkö, jossa on III jaksossa säädettyjä huolellisuusmenettelyjä noudatettaessa todettu olevan yksi tai useampi Kontrolloiva henkilö, joka on Raportoitava henkilö, Yksikön nimi, osoite, asuinjäsenvaltio(t) ja TIN-verotunniste(et), kunkin Raportoitavan henkilön nimi, osoite, asuinjäsenvaltio(t), TIN-verotunniste(et) sekä syntymäaika ja -paikka sekä tehtävä(t), jonka (joiden) perusteella kukin Raportoitava henkilö on Yksikön Kontrolloiva henkilö;

2.Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan nimi, osoite, TIN-verotunniste ja, jos saatavilla, yksilöllinen tunnistenumero sekä Maailmanlaajuinen oikeushenkilötunnus;

3.kustakin Raportoitavasta kryptovarasta, jonka osalta se on suorittanut Raportoitavia liiketoimia asiaankuuluvan kalenterivuoden tai soveltuvin osin muun asianmukaisen raportointijakson aikana:

(a)Raportoitavan kryptovaran tyypin koko nimi;

(b)Fiat-valuttaa vastaan tehtyjen hankintojen osalta maksettu yhteenlaskettu bruttomäärä, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja Raportoitavien liiketoimien lukumäärä;

(c)Fiat-valuuttaa vastaan suoritettujen luovutusten osalta vastaanotettu yhteenlaskettu bruttomäärä, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja Raportoitavien liiketoimien lukumäärä;

(d)muita Raportoitavia kryptovaroja vastaan tehtyjen hankintojen osalta yhteenlaskettu käypä markkina-arvo, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja Raportoitavien liiketoimien lukumäärä;

(e)muita Raportoitavia kryptovaroja vastaan suoritettujen luovutusten osalta yhteenlaskettu käypä markkina-arvo, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja Raportoitavien liiketoimien lukumäärä;

(f)Raportoitavien vähittäismaksutapahtumien yhteenlaskettu käypä markkina-arvo, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja lukumäärä;

(g)Raportoitavien liiketoimien yhteenlaskettu käypä markkina-arvo, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja lukumäärä jaoteltuina siirtotyypeittäin, jos ne ovat Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan tiedossa, sellaisten Raportoitavalle käyttäjälle tehtyjen Siirtojen osalta, jotka eivät kuulu A kohdan 3 alakohdan b tai d alakohdan soveltamisalaan;

(h)Raportoitavien liiketoimien yhteenlaskettu käypä markkina-arvo, yksiköiden yhteenlaskettu lukumäärä ja lukumäärä jaoteltuina siirtotyypeittäin, jos ne ovat Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan tiedossa, sellaisten Raportoitavan käyttäjälle tehtyjen Siirtojen osalta, jotka eivät kuulu A kohdan 3 alakohdan c, e tai f alakohdan soveltamisalaan; ja

(i)Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan hajautetun tilikirjan osoitteisiin, joiden ei tiedetä liittyvän virtuaalisen omaisuuseräpalvelun tarjoajaan eikä rahoituslaitokseen, tekemien Siirtojen yhteenlaskettu käypä markkina-arvo ja yhteenlaskettu yksikköarvojen lukumäärä.

B kohdan 3 alakohdan b ja c alakohdan soveltamiseksi maksettu tai vastaanotettu määrä on raportoitava sinä Fiat-valuuttana, jona se on maksettu tai vastaanotettu. Jos määrät on maksettu tai vastaanotettu useana Fiat-valuuttana, määrät on raportoitava yhtenä valuuttana, joka muunnetaan kunkin Raportoitavan liiketoimen tapahtumahetkellä tavalla, jota Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja soveltaa johdonmukaisesti.

Sovellettaessa B kohdan 3 alakohdan d–i alakohtaa käypä markkina-arvo on määritettävä ja raportoitava yhtenä valuuttana, joka arvotetaan kunkin Raportoitavan liiketoimen tapahtumahetkellä tavalla, jota Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja soveltaa johdonmukaisesti.

Raportoitavissa tiedoissa on ilmoitettava se Fiat-valuutta, jona kukin määrä raportoidaan.

C. Edellä 3 kohdassa luetellut tiedot on raportoitava sitä vuotta seuraavan kalenterivuoden 31 päivään tammikuuta mennessä, johon tiedot liittyvät. Ensimmäiset tiedot on raportoitava asianomaisen kalenterivuoden tai muun asianmukaisen raportointikauden osalta 1 päivästä tammikuuta 2026 alkaen.

D. Sen estämättä, mitä tämän jakson C kohdassa säädetään, I jakson A kohdan 6 alakohdassa tarkoitetun Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan ei tarvitse antaa tämän jakson B kohdassa tarkoitettuja tietoja Ehdot täyttävistä raportoitavista liiketoimista, jotka kuuluvat sellaisen Pätevän ehdot täyttävän toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen soveltamisalaan, jossa jo määrätään Raportoitavia käyttäjiä, joiden kotipaikka on jossakin jäsenvaltiossa, koskevien vastaavien tietojen automaattisesta vaihdosta kyseisen jäsenvaltion kanssa.

III JAKSO

HUOLELLISUUSMENETTELYT

A. Kryptovarakäyttäjää kohdellaan Raportoitavana käyttäjänä siitä päivästä alkaen, jona se on tunnistettu sellaiseksi tässä jaksossa kuvattuja huolellisuusmenettelyjä noudattaen.

A. Yksittäisten kryptovarakäyttäjien huolellisuusmenettelyt

Seuraavia menettelyjä sovelletaan määritettäessä, onko Yksittäinen kryptovarakäyttäjä Raportoitava käyttäjä.

1.Kun Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja vakiinnuttaa liiketoimintasuhteensa Yksittäiseen kryptovarakäyttäjään tai Aiempaan yksittäiseen kryptovarakäyttäjään, sen on itse annettava todistus (Aiemman yksittäisen kryptovarakäyttäjän tapauksessa tämän on tapahduttava 12 kuukauden kuluessa tämän direktiivin voimaantulosta), jonka nojalla Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja voi määrittää Yksittäisen kryptovarapalvelun tarjoajan verotuksellisen kotipaikan (verotukselliset kotipaikat), ja vahvistettava tällaisen itse annetun todistuksen kohtuullisuus Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan saamien tietojen perusteella, mukaan lukien Asiakkaan tuntemisvelvoitetta koskevilla menettelyillä kerätyt asiakirjat.

2.Jos Yksittäisen kryptovarakäyttäjän olosuhteissa tapahtuu jossakin vaiheessa muutos, jonka vuoksi Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja tietää tai sillä on syytä olettaa, että alkuperäinen itse annettu todistus on virheellinen tai epäluotettava, Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja ei voi käyttää alkuperäistä itse annettua todistusta, vaan sen on saatava pätevä itse annettu todistus tai kohtuullinen selvitys ja tarvittaessa asiakirjat, jotka osoittavat alkuperäisen itse annetun todistuksen pätevyyden.

B. Yksikön/Kryptovarakäyttäjien huolellisuusmenettelyt

Jäljempänä olevia menettelyjä noudatetaan määritettäessä, onko Yksikkö/Kryptovarakäyttäjä Raportoitava käyttäjä vai Yksikkö, joka ei ole Ei-raportoiva henkilö eikä Aktiivinen yksikkö ja jossa on yksi tai useampi Kontrolloiva henkilö, joka on Raportoitava henkilö.

1.Määritetään, onko Yksikkö/Kryptovarakäyttäjä Raportoitava henkilö.

(a)Kun Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja vakiinnuttaa liiketoimintasuhteensa Yksikköön/Kryptovarapalvelun tarjoajaan tai Aiempaan yksikköön/kryptovarapalvelun tarjoajaan, sen on itse annettava todistus (Aiemman yksikön/kryptovarapalvelun tarjoajan tapauksessa tämän on tapahduttava 12 kuukauden kuluessa tämän direktiivin voimaantulosta), jonka nojalla Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja voi määrittää Yksikön/Kryptovarapalvelun tarjoajan verotuksellisen kotipaikan (verotukselliset kotipaikat), ja vahvistettava tällaisen itse annetun todistuksen kohtuullisuus Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan saamien tietojen perusteella, mukaan lukien Asiakkaan tuntemisvelvoitetta koskevilla menettelyillä kerätyt asiakirjat. Jos Yksikkö/Kryptovarakäyttäjä todistaa, ettei sillä ole verotuksellista kotipaikkaa, Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja voi käyttää tosiasiallisen johdon sijaintipaikkaa tai päätoimipaikan osoitetta määrittääkseen Yksikön/Kryptovarakäyttäjän kotipaikan.

(b)Jos itse annettu todistus osoittaa, että Yksikön/Kryptovarakäyttäjän kotipaikka on jäsenvaltiossa, Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on kohdeltava Yksikköä/Kryptovarakäyttäjää Raportoitavana käyttäjänä, paitsi jos se kohtuullisesti määrittää itse annetun todistuksen tai hallussaan olevien tai julkisesti saatavilla olevien tietojen perusteella, että Yksikkö/Kryptovarakäyttäjä on Ei-raportoiva henkilö.

2.Määritetään, onko Yksikössä yksi tai useampi Kontrolloiva henkilö, joka on Raportoitava henkilö. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on määritettävä muun Yksikön/Kryptovarakäyttäjän kuin Ei-raportoivan henkilön osalta, onko sillä yksi tai useampi Kontrolloiva henkilö, joka on Raportoitava henkilö, paitsi jos se määrittää Yksikön/Kryptovarakäyttäjän itse antaman todistuksen perusteella, että Yksikkö/Kryptovarakäyttäjä on Aktiivinen yksikkö.

(a)Yksikön/Kryptovarakäyttäjän Kontrolloivien henkilöiden määrittäminen. Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja voi Yksikön/Kryptovarakäyttäjän Kontrolloivia henkilöitä määrittäessään käyttää tietoja, jotka on kerätty ja säilytetty noudattaen Asiakkaan tuntemisvelvoitetta koskevia menettelyjä, edellyttäen että tällaiset menettelyt ovat johdonmukaisia direktiivin (EU) 2015/849 kanssa. Jos Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja ei ole oikeudellisesti velvoitettu noudattamaan sellaisia Asiakkaan tuntemisvelvoitetta koskevia menettelyjä, jotka ovat johdonmukaiset direktiivin (EU) 2015/849 kanssa, sen on sovellettava olennaisilta osiltaan samankaltaisia menettelyjä Kontrolloivien henkilöiden määrittämiseen.

(b)Määritetään, onko Yksikön/Kryptovarakäyttäjän Kontrolloiva henkilö Raportoitava henkilö. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on käytettävä Yksikön/Kryptovarakäyttäjän tai sellaisen Kontrolloivan henkilön, joka antaa Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan määrittää Kontrolloivan henkilön verotuksellisen kotipaikan (verotukselliset kotipaikat), ja vahvistettava tällaisen itse annetun todistuksen kohtuullisuus Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan saamien tietojen perusteella, mukaan lukien Asiakkaan tuntemisvelvoitetta koskevilla menettelyillä kerätyt asiakirjat, määrittääkseen, onko Kontrolloiva henkilö Raportoitava henkilö.

3.Jos Yksikön/Kryptovarakäyttäjän tai sen Kontrolloivan henkilön olosuhteissa tapahtuu jossakin vaiheessa muutos, jonka vuoksi Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja tietää tai sillä on syytä olettaa, että alkuperäinen itse annettu todistus on virheellinen tai epäluotettava, Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja ei voi käyttää alkuperäistä itse annettua todistusta, vaan sen on saatava pätevä itse annettu todistus tai kohtuullinen selvitys ja tarvittaessa asiakirjat, jotka osoittavat alkuperäisen itse annetun todistuksen pätevyyden.

C. Itse annettujen todistusten pätevyysvaatimukset

1.Yksittäisen kryptovarakäyttäjän tai Kontrolloivan henkilön itse antama annettu todistus on pätevä vain, jos Yksittäinen kryptovarakäyttäjä tai Kontrolloiva henkilö on allekirjoittanut tai muulla tavalla vahvistanut sen ja jos se on päivätty viimeistään vastaanottopäivänä ja sisältää seuraavat tiedot Yksittäisestä kryptovarakäyttäjästä tai Kontrolloivasta henkilöstä:

(a)etu- ja sukunimi:

(b)kotipaikan osoite;

(c)jäsenvaltio(t), jo(i)ssa verotuksellinen kotipaikka sijaitsee;

(d)jokaisen Raportoitavan henkilön TIN-verotunniste kunkin jäsenvaltion osalta;

(e)syntymäaika.

2.Yksikön/Kryptovarakäyttäjän itse antama todistus on pätevä vain, jos Yksikkö/Kryptovarakäyttäjä on allekirjoittanut tai muulla tavalla vahvistanut sen ja jos se on päivätty viimeistään vastaanottopäivänä ja sisältää seuraavat tiedot Yksiköstä/Kryptovarakäyttäjästä:

(a)virallinen nimi;

(b)osoite;

(c)jäsenvaltio(t), jo(i)ssa verotuksellinen kotipaikka sijaitsee;

(d)jokaisen Raportoitavan henkilön TIN-verotunniste kunkin jäsenvaltion osalta;

(e)jos kyseessä on muu Yksikkö/Kryptovarakäyttäjä kuin Aktiivinen yksikkö tai Ei-raportoiva henkilö, C kohdan 1 alakohdassa kuvatut tiedot kustakin Yksikön/Kryptovarakäyttäjän Kontrolloivasta henkilöstä sekä tehtävä(t), jonka (joiden) nojalla kukin Raportoitava käyttäjä on Yksikön kontrolloiva henkilö, ellei niitä ole jo määritetty Asiakkaan tuntemisvelvoitetta koskevia menettelyjä noudattaen;

(f)tarvittaessa tiedot kriteereistä, jotka se täyttää, jotta sitä voidaan kohdella Aktiivisena yksikkönä tai Ei-raportoivana henkilönä.

3.Sen estämättä, mitä C kohdan 1 ja 2 alakohdassa säädetään, Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan ei tarvitse kerätä C kohdan 1 alakohdan b–e alakohdassa ja C kohdan 2 alakohdan b–f alakohdassa tarkoitettuja tietoja, kun se käyttää Kryptovarakäyttäjän itse antamaa todistusta jäsenvaltion tai unionin käyttöön asettaman Tunnistuspalvelun kautta varmistaakseen Kryptovarakäyttäjän henkilöllisyyden ja verotuksellisen kotipaikan; jos Raportoiva alustaoperaattori käytti Tunnistuspalvelua varmistaakseen Raportoitavan kryptovarakäyttäjän henkilöllisyyden ja verotuksellisen kotipaikan, niin tässä tapauksessa Tunnistuspalvelun nimi, tunniste ja myöntämisjäsenvaltio vaaditaan.

D. Yleiset huolellisuusvaatimukset

1.Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja, joka on myös tässä direktiivissä tarkoitettu Finanssilaitos, voi käyttää tämän direktiivin liitteessä I olevan IV ja VI jakson nojalla päätökseen saatettuja huolellisuusmenettelyjä tämän jakson mukaisten asianmukaisten huolellisuusmenettelyjen noudattamiseksi. Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja voi myös käyttää jo muita verotarkoituksia varten itse annettua todistusta edellyttäen, että tällainen itse annettu todistus täyttää tämän jakson C kohdan vaatimukset.

2.Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja voi antaa tässä III jaksossa säädetyt huolellisuusvelvoitteet kolmannen osapuolen hoidettavaksi, mutta tällaiset velvoitteet pysyvät Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan vastuulla.

IV JAKSO

MÄÄRITELMÄT

Jäljempänä olevilla ilmaisuilla tarkoitetaan seuraavaa:

A. Raportoitava kryptovara

1.’Kryptovaroilla’ tarkoitetaan asetuksessa XXX määriteltyjä kryptovaroja.

2.’Digitaalisella keskuspankkirahalla’ tarkoitetaan Keskuspankin tai muun rahaviranomaisen liikkeeseen laskemaa digitaalista Fiat-valuuttaa.

3.’Keskuspankilla’ tarkoitetaan laitosta, joka on lain tai julkisen vallan hyväksynnän mukaan muu pääasiallinen viranomainen kuin lainkäyttöalueen julkinen valta itse, joka laskee liikkeelle välineitä, joiden on tarkoitus kiertää valuuttana. Tällainen laitos voi käsittää välineen, joka on lainkäyttövallan julkisesta vallasta erillinen, olipa se lainkäyttövallan kokonaan tai osittain omistama tai ei.

4.’Raportoitavalla kryptovaralla’ tarkoitetaan mitä tahansa muuta Kryptovaraa kuin Digitaalista keskuspankkirahaa, Sähköistä rahaa tai Sähköisen rahan tokenia taikka mitä tahansa Kryptovaraa, jonka osalta Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja on asianmukaisesti määrittänyt, ettei sitä voida käyttää maksu- tai sijoitustarkoituksiin.

5.’Sähköisellä rahalla’ tarkoitetaan direktiivissä 2009/110/EY määriteltyä sähköistä rahaa. Tässä direktiivissä ’sähköisellä rahalla’ ei tarkoiteta tuotetta, joka on luotu yksinomaan helpottamaan varainsiirtoa asiakkaalta toiselle henkilölle asiakkaan ohjeiden mukaisesti. Tuotetta ei luoda yksinomaan varainsiirron helpottamiseksi, jos siirtävän Yksikön säännönmukaisessa liiketoiminnassa kyseiseen tuotteeseen liittyviä varoja joko säilytetään yli 60 päivän ajan siirron helpottamiseksi annettujen ohjeiden vastaanottamisen jälkeen tai, jos ohjeita ei saada, kyseiseen tuotteeseen liittyviä varoja säilytetään yli 60 päivän ajan varojen vastaanottamisen jälkeen.

6.’Sähköisen rahan tokenilla’ tarkoitetaan asetuksessa XXX määriteltyä sähköisen rahan tokenia.

7.’Hajautetun tilikirjan teknologialla (DLT)’ tarkoitetaan asetuksessa XXX määriteltyä hajautetun tilikirjan teknologiaa tai DLT-teknologiaa.

B. Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja

1.’Kryptovarapalvelun tarjoajalla’ tarkoitetaan asetuksessa XXX määriteltyä kryptovarapalvelun tarjoajaa.

2.’Kryptovaraoperaattorilla’ tarkoitetaan muuta Kryptovarapalvelujen suorittajaa kuin Kryptovarapalvelun tarjoajaa.

3.’Raportoivalla kryptovarapalvelun tarjoajalla’ tarkoitetaan mitä tahansa Kryptovarapalvelun tarjoajaa ja mitä tahansa Kryptovaraoperaattoria, joka tarjoaa yhtä tai useampaa Raportoivien käyttäjien Vaihtotransaktion toteuttamisen mahdollistavaa Kryptovarapalvelua ja joka ei ole Ehdot täyttävä unionin ulkopuolinen raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja.

4.’Kryptovarapalveluilla’ tarkoitetaan asetuksessa XXX määriteltyjä kryptovarapalveluja, mukaan lukien lukitseminen (steikkaus) ja luotonanto.

C. Raportoitava liiketoimi

1.’Raportoitavalla liiketoimella’ tarkoitetaan mitä tahansa

(a)Vaihtotransaktiota ja

(b)Raportoitavien kryptovarojen siirtoa.

2.’Vaihtotransaktiolla’ tarkoitetaan mitä tahansa

(a)Raportoitavien kryptovarojen ja Fiat-valuuttojen välistä vaihtoa ja

(b)yhden tai useamman Raportoitavan kryptovaran välistä vaihtoa.

3.’Ehdot täyttävällä raportoitavalla liiketoimella’ tarkoitetaan kaikkia Raportoitavia liiketoimia, jotka Pätevän ehdot täyttävän toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen nojalla kuuluvat automaattisen tietojenvaihdon piiriin.

4.’Raportoitavalla vähittäismaksutapahtumalla’ tarkoitetaan Raportoitavien kryptovarojen siirtoa yli 50 000 euron arvoisten tavaroiden tai palvelujen vastikkeena.

5.’Siirrolla’ tarkoitetaan liiketoimea, jolla Raportoitava kryptovara siirretään yhden Kryptovarakäyttäjän Kryptovarojen osoitteesta tai tililtä tai Kryptovarojen osoitteeseen tai tiliin, joka ei ole Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan saman Kryptovarakäyttäjän puolesta ylläpitämä, kun Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja ei voi liiketoimintahetkellä hallussaan olevien tietojen perusteella määrittää, että liiketoimi on Vaihtotransaktio.

6.’Fiat-valuutalla’ tarkoitetaan lainkäyttöalueen virallista valuuttaa, jonka lainkäyttöalue tai sen nimetty Keskuspankki tai rahaviranomainen on laskenut liikkeeseen fyysisinä seteleinä tai kolikkoina taikka erilaisissa digitaalisissa muodoissa olevana rahana, mukaan lukien pankkivarannot ja Digitaaliset keskuspankkirahat. Ilmaisu kattaa myös liikepankkirahan ja sähköisen rahan tuotteet (mukaan lukien sähköinen raha ja sähköisen rahan token).

D. Raportoitava käyttäjä

1.’Raportoitavalla käyttäjällä’ tarkoitetaan Kryptovarakäyttäjää, joka on jäsenvaltiossa asuva Raportoitava henkilö.

2.’Kryptovarakäyttäjällä’ tarkoitetaan yksityishenkilöä tai Yksikköä, joka on Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan asiakas Raportoitavissa liiketoimissa. Yksityishenkilöä tai Yksikköä, joka ei ole Finanssilaitos eikä Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoaja ja joka toimii Kryptovarakäyttäjänä toisen yksityishenkilön tai Yksikön hyväksi tai lukuun asiamiehenä, säilytyksenhoitajana, nimellisomistajana, allekirjoittajana, sijoitusneuvojana tai välittäjänä, ei kohdella Kryptovarakäyttäjänä, mutta sen sijaan kyseistä toista yksityishenkilöä tai Yksikköä kohdellaan Kryptovarakäyttäjänä. Jos Raportoiva kryptovarapalvelun tarjoaja tarjoaa palvelun, jolla suoritetaan Raportoitava vähittäismaksutapahtuma kauppiasta varten tai sen puolesta, Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on kohdeltava myös asiakasta, joka on tällaisten Raportoitavien vähittäismaksutapahtumien kauppiaan vastapuoli, Kryptovarakäyttäjänä, edellyttäen että Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on todennettava tällaisen asiakkaan henkilöllisyys kyseisen Raportoitavan vähittäismaksutapahtuman edellyttämällä tavalla rahanpesun vastaisten kansallisten sääntöjen mukaisesti.

3.’Yksittäisellä kryptovarakäyttäjällä’ tarkoitetaan Kryptovarakäyttäjää, joka on yksityishenkilö.

4.’Aiemmalla yksittäisellä kryptovarakäyttäjällä’ tarkoitetaan Yksittäistä kryptovarakäyttäjää, jolla on vakiintunut suhde Raportoivaan kryptovarapalvelun tarjoajaan 31 päivänä joulukuuta 2025.

5.’Yksiköllä/Kryptovarakäyttäjällä’ tarkoitetaan Kryptovarakäyttäjää, joka on Yksikkö.

6.’Aiemmalla Yksiköllä/Kryptovarakäyttäjällä’ tarkoitetaan Yksikköä/Kryptovarakäyttäjää, jolla on vakiintunut suhde Raportoivaan kryptovarapalvelun tarjoajaan 31 päivänä joulukuuta 2025.

7.’Raportoitavalla henkilöllä’ tarkoitetaan Jäsenvaltiossa asuvaa henkilöä, joka ei ole Ei-raportoiva henkilö.

8.’Jäsenvaltiossa asuvalla henkilöllä’ tarkoitetaan kunkin jäsenvaltion osalta Yksikköä tai yksityishenkilöä, jonka kotipaikka on missä tahansa muussa jäsenvaltiossa kyseisen muun jäsenvaltion verolainsäädännön mukaan, tai missä tahansa muussa jäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitäneen henkilön kuolinpesää. Sen vuoksi henkilöyhtiön (partnership) tai kommandiittiyhtiön (limited liability partnership) kaltaisella Yksiköllä tai samankaltaisella oikeudellisella järjestelyllä, jolla ei ole verotuksellista kotipaikkaa, katsotaan olevan kotipaikka sillä lainkäyttöalueella, jossa sen toimiva johto sijaitsee.

9.’Kontrolloivilla henkilöillä’ tarkoitetaan jotakin Yksikköä kontrolloivia luonnollisia henkilöitä. Trustin osalta kyseinen ilmaisu tarkoittaa asettajaa (asettajia), trustinhoitajaa (trustinhoitajia), suojelijaa (suojelijoita) (jos on), edunsaajaa (edunsaajia) tai edunsaajaryhmää (edunsaajaryhmiä) ja muita luonnollisia henkilöitä, jotka viime kädessä tosiasiallisesti kontrolloivat trustia, ja muun oikeudellisen järjestelyn kuin trustin osalta ilmaisu tarkoittaa vastaavassa tai samanlaisessa asemassa olevia henkilöitä. Ilmaisu ’Kontrolloiva henkilö’ on tulkittava johdonmukaisesti ilmaisun ’tosiasiallinen omistaja’ kanssa, sellaisena kuin se määritellään direktiivissä (EU) 2015/849 Kryptovarapalvelun tarjoajien osalta.

10.’Aktiivisella yksiköllä’ tarkoitetaan mitä tahansa Yksikköä, joka täyttää jonkin seuraavista kriteereistä:

(a)alle 50 prosenttia Yksikön bruttotuloista edelliseltä kalenterivuodelta tai muulta asianmukaiselta raportointijaksolta on passiivituloa ja alle 50 prosenttia Yksiköllä edellisen kalenterivuoden tai muun asianmukaisen raportointijakson aikana olleista varoista on varoja, jotka tuottavat passiivituloa tai joita pidetään passiivitulon tuottamista varten;

(b)käytännöllisesti katsoen kaikki Yksikön toiminta koostuu yhden tai useamman muuta kauppa- tai liiketoimintaa kuin Finanssilaitostoimintaa harjoittavan tytäryhtiön ulkona olevan osakekannan omistamisesta (kokonaan tai osittain) tai rahoituksen ja palvelujen tarjoamisesta yhdelle tai useammalle tällaiselle tytäryhtiölle, paitsi että Yksikkö ei täytä Yksikön aseman vaatimuksia, jos Yksikkö toimii (tai esiintyy) sijoitusrahastona, kuten yksityisenä pääomarahastona, riskipääomarahastona, lainapääomaa käyttävänä yritysostorahastona tai minä tahansa sijoitusvälineenä, jonka tarkoitus on hankkia tai rahoittaa yhtiöitä ja pitää osuuksia näistä yhtiöistä pääomavaroina sijoitustarkoituksessa;

(c)Yksikkö ei vielä harjoita liiketoimintaa eikä ole aiemmin harjoittanut liiketoimintaa, vaan sijoittaa pääomaa varoihin tarkoituksena harjoittaa muuta liiketoimintaa kuin Finanssilaitostoimintaa, edellyttäen että Yksikölle ei myönnetä tätä poikkeusta enää sen jälkeen, kun Yksikön alkuorganisoinnista on kulunut 24 kuukautta;

(d)Yksikkö ei ollut Finanssilaitos menneinä viitenä vuotena ja on realisoimassa varansa tai organisoitumassa uudelleen tarkoituksena jatkaa tai aloittaa uudelleen muu liiketoiminta kuin Finanssilaitostoiminnan harjoittaminen;

(e)Yksikkö suorittaa pääasiallisesti rahoitus- ja suojaustransaktioita sellaisten Lähiyksiköiden kanssa tai niitä varten, jotka eivät ole Finanssilaitoksia, eivätkä tarjoa rahoitus- tai suojauspalveluja millekään Yksikölle, joka ei ole Lähiyksikkö, edellyttäen että kaikkien tällaisten Lähiyksiköiden ryhmä harjoittaa pääasiallisesti muuta liiketoimintaa kuin Finanssilaitostoimintaa; tai

(f)Yksikkö täyttää kaikki seuraavat vaatimukset:

(i)se on sijoittautunut kotipaikkansa lainkäyttöalueelle ja toimii siellä yksinomaan uskonnollisessa, tieteellisessä, taiteellisessa, hyväntekeväisyys-, kulttuuri-, urheilu- tai koulutustarkoituksessa; tai se on sijoittautunut kotipaikkansa lainkäyttöalueelle ja toimii siellä ja se on ammattijärjestö, elinkeinojärjestö, kauppakamari, työjärjestö, maatalous- tai puutarhanviljelyjärjestö, kansalaisjärjestö tai järjestö, joka toimii yksinomaan sosiaalisen hyvinvoinnin edistämiseksi;

(ii)se on vapautettu kotipaikkansa lainkäyttöalueella tuloverosta;

(iii)sillä ei ole osakkaita tai jäseniä, joilla on omistus- tai hyötyosuus sen tuloista tai varoista;

(iv)Yksikön kotipaikan lainkäyttöalueen sovellettavat lait tai Yksikön muodostamisasiakirjat eivät salli Yksikön tulon tai varojen jakamista yksityishenkilölle eivätkä muuta kuin hyväntekeväisyyttä harjoittavalle Yksikölle tai käyttöä niiden hyödyksi muutoin kuin Yksikön hyväntekeväisyystoimintaa hoidettaessa tai maksettaessa kohtuullinen korvaus tehdyistä palveluista tai maksuna, joka edustaa Yksikön ostaman omaisuuden käypää markkina-arvoa; ja

(v)Yksikön kotipaikan lainkäyttöalueen sovellettavat lait tai Yksikön muodostamisasiakirjat edellyttävät, että Yksikköä selvitystilaan asetettaessa tai purettaessa kaikki sen varat jaetaan Julkisen vallan yksikölle tai muulle voittoa tavoittelemattomalle organisaatiolle tai ne palautuvat Yksikön kotilainkäyttöalueen tai sen valtiollisen osan julkiselle vallalle.

E. Ei-raportoiva henkilö

1.’Ei-raportoivalla henkilöllä’ tarkoitetaan a) Yksikköä, jonka osakkeilla käydään säännöllisesti kauppaa yksillä tai useammilla vakiintuneilla arvopaperimarkkinoilla; b) mitä tahansa Yksikköä, joka on a alakohdassa kuvatun Yksikön Lähiyksikkö; c) Julkisen vallan yksikköä; d) Kansainvälistä järjestöä; e) Keskuspankkia tai f) IV jakson E kohdan 5 alakohdan b alakohdassa kuvattua Finanssilaitosta, joka ei ole Sijoitusyksikkö.

2.’Finanssilaitoksella’ tarkoitetaan Säilytyslaitosta, Talletuslaitosta, Sijoitusyksikköä tai Määriteltyä vakuutusyhtiötä.

3.’Säilytyslaitoksella’ tarkoitetaan Yksikköä, joka olennaisena osana liiketoimintaansa pitää Finanssivaroja toisten lukuun. Yksikkö pitää Finanssivaroja toisten lukuun olennaisena osana liiketoimintaansa, jos varojen pitämisestä ja siihen liittyvistä finanssipalveluista johtuva Yksikön bruttotulo on vähintään 20 prosenttia Yksikön bruttotulosta seuraavista lyhempänä aikana: i) kolmivuotisjakso, joka päättyy 31 päivänä joulukuuta (tai kalenterivuodesta poikkeavan tilikauden viimeisenä päivänä) ennen vuotta, jona asia ratkaistaan tai ii) aika, jonka Yksikkö on ollut olemassa.

4.’Talletuslaitoksella’ tarkoitetaan Yksikköä, joka

(a)ottaa vastaan talletuksia säännönmukaisen pankkitoiminnan tai samanlaisen liiketoiminnan puitteissa; tai

(b)pitää asiakkaiden puolesta hallussaan Määriteltyjä sähköisen rahan tuotteita tai Digitaalista keskuspankkirahaa.

5.’Sijoitusyksiköllä’ tarkoitetaan mitä tahansa Yksikköä

(a)joka pääasiallisesti harjoittaa liiketoimintana yhtä tai useampaa seuraavista toiminnoista tai toimenpiteistä asiakasta varten tai asiakkaan puolesta:

(i)kaupankäynti rahamarkkinainstrumenteilla (shekit, velkakirjat, talletustodistukset, johdannaiset jne.), ulkomaanvaluutalla, valuutta-, korko- ja indeksi-instrumenteilla, siirtokelpoisilla arvopapereilla tai hyödykefutuureilla;

(ii)yksilöllinen ja kollektiivinen salkunhoito; tai

(iii)muu Finanssivarojen, rahan tai Raportoitavien kryptovarojen sijoittaminen, hoito tai hallinnointi muiden henkilöiden puolesta; tai

(b)jonka bruttotulo johtuu pääasiallisesti Finanssivarojen tai Raportoitavien kryptovarojen sijoittamisesta, uudelleensijoittamisesta tai niillä käytävästä kaupasta, jos Yksikköä hallinnoi toinen Yksikkö, joka on Säilytyslaitos, Talletuslaitos, Määritelty vakuutusyhtiö tai E kohdan 5 alakohdan a alakohdassa kuvattu Sijoitusyksikkö.

Yksikön katsotaan harjoittavan pääasiallisesti liiketoimintana yhtä tai useampaa E kohdan 5 alakohdan a alakohdassa kuvattua toimintaa tai Yksikön bruttotulon katsotaan johtuvan pääasiallisesti Finanssivarojen tai Raportoitavien kryptovarojen sijoittamisesta, uudelleensijoittamisesta tai niillä käytävästä kaupasta E kohdan 5 alakohdan b alakohtaa sovellettaessa, jos asianomaisesta toiminnasta johtuva Yksikön bruttotulo on vähintään 50 prosenttia Yksikön bruttotulosta seuraavista lyhempänä aikana: i) kolmivuotisjakso, joka päättyy sitä vuotta edeltävän vuoden 31 päivänä joulukuuta, jona määritys tehdään; tai ii) aika, jonka Yksikkö on ollut olemassa. Sovellettaessa E kohdan 5 alakohdan a alakohdan iii alakohtaa ilmaisu ’muu Finanssivarojen, rahan tai Raportoitavien kryptovarojen sijoittaminen, hoito tai hallinnointi muiden henkilöiden puolesta’ ei tarkoita sellaisten palvelujen tarjoamista, joilla suoritetaan Vaihtotransaktioita asiakkaita varten tai niiden puolesta. ’Sijoitusyksiköllä’ ei tarkoiteta Yksikköä, joka on Aktiivinen yksikkö, koska kyseinen Yksikkö täyttää jonkin D kohdan 11 alakohdan b–e alakohdassa tarkoitetuista kriteereistä.

Tämä kohta on tulkittava tavalla, joka vastaa direktiivissä (EU) 2015/849 ’finanssilaitoksen’ määritelmästä käytettyjä samanlaisia ilmaisuja.

6.’Määritellyllä vakuutusyhtiöllä’ tarkoitetaan Yksikköä, joka on vakuutusyhtiö (tai vakuutusyhtiön holdingyhtiö), joka antaa Käteisarvovakuutussopimuksia (Cash Value Insurance Contract) tai Elinkorkosopimuksia (Annuity Contract) tai on velvollinen suorittamaan maksuja niihin liittyen.

7.’Julkisen vallan yksiköllä’ tarkoitetaan lainkäyttöalueen hallitusta, mitä tahansa lainkäyttöalueen valtiollista osaa (joka epäselvyyden välttämiseksi käsittää osavaltion, maakunnan, piirikunnan tai kunnan) tai lainkäyttöalueen tai yhden tai useamman edellisistä (kukin ”Julkisen vallan yksikkö”) kokonaan omistamaa laitosta tai välinettä. Tämä luokka muodostuu lainkäyttöalueen erottamattomista osista, kontrolloiduista yksiköistä ja valtiollisista osista.

(a)Lainkäyttöalueen ’erottamattomalla osalla’ tarkoitetaan henkilöä, organisaatiota, laitosta, toimistoa, rahastoa, välinettä tai muuta miten tahansa nimitettyä elintä, joka muodostaa lainkäyttöalueen erottamattoman osan. Hallitsevan viranomaisen nettotuotot on hyvitettävä sen omalle tilille tai lainkäyttöalueen muille tileille ilman, että mikään osuus tulee jonkun yksityishenkilön hyväksi. Erottamaton osa ei käsitä sellaista luonnollista henkilöä, joka on hallitsija, virkamies tai hallinnoija, joka toimii yksityisessä tai henkilökohtaisessa ominaisuudessa.

(b)’Kontrolloidulla yksiköllä’ tarkoitetaan yksikköä, joka on muodollisesti lainkäyttöalueesta erillinen tai joka muutoin muodostaa erillisen oikeudellisen yksikön, edellyttäen että

(i)Yksikkö on yhden tai useamman Julkisen vallan yksikön suoraan tai yhden tai useamman kontrolloidun yksikön kautta kokonaan omistama ja kontrolloima;

(ii)Yksikön nettotuotot hyvitetään sen omalle tilille tai Julkisen vallan yhden tai useamman yksikön tileille ilman että mikään osuus sen tulosta tulee jonkun yksityishenkilön hyväksi; ja

(iii)Yksikön varat määrätään yhdelle tai useammalle Julkisen vallan yksikölle purkautumisessa.

(c)Tulo ei tule yksityishenkilöiden hyväksi, jos tällaiset henkilöt ovat julkisen vallan ohjelmassa tarkoitettuja edunsaajia ja ohjelman aktiviteetit suoritetaan yleisöä varten yleiseen hyvinvointiin liittyen tai ne liittyvät hallinnon jonkin vaiheen hallinnointiin. Edellä olevasta poiketen tulon kuitenkin katsotaan tulevan yksityishenkilöiden hyväksi, jos tulo saadaan julkisen vallan yksikön käytöstä sellaisen liiketoiminnan, kuten yrityspankkitoiminta, harjoittamiseen, joka tarjoaa finanssipalveluja yksityishenkilöille.

8.’Kansainvälisellä järjestöllä’ tarkoitetaan kansainvälistä järjestöä tai sen kokonaan omistamaa laitosta tai välinettä. Tämä luokka käsittää minkä tahansa hallitustenvälisten järjestön (mukaan lukien ylikansallinen järjestö), a) joka muodostuu pääasiallisesti hallituksista, b) jolla on voimassa päämajasopimus tai olennaisilta osiltaan vastaava sopimus lainkäyttöalueen kanssa ja c) jonka tulo ei tule yksityishenkilöiden hyväksi.

9.’Finanssivaroilla’ tarkoitetaan myös arvopapereita (esimerkiksi yhtiön osakkeet, yhtymäosuus tai todellinen etuuden omistajuus laajalti omistetussa tai julkisen kaupankäynnin kohteena olevassa yhtymässä tai trustissa, joukkovelkakirjalaina, debentuuri tai muu velka-asiakirja), yhtymäosuutta, hyödykettä, swap-sopimusta (esimerkiksi koronvaihtosopimukset, valuutanvaihtosopimukset, viitekoronvaihtosopimukset, enimmäis- ja vähimmäiskorkojen vaihtosopimukset, hyödykkeisiin perustuvat vaihtosopimukset, osakkeenvaihtosopimukset, osakeindeksien vaihtosopimukset ja samankaltaiset sopimukset), Vakuutussopimusta tai Elinkorkosopimusta taikka muuta osuutta (mukaan lukien futuuri- tai termiinisopimus tai optio) arvopaperista, Raportoitavasta kryptovarasta, yhtymäosuudesta, hyödykkeestä, swap-sopimuksesta, Vakuutussopimuksesta tai Elinkorkosopimuksesta. ’Finanssivaroilla’ ei tarkoiteta velatonta suoraa osuutta kiinteästä omaisuudesta.

10.’Omapääomaosuudella’ tarkoitetaan sellaisen yhtymän osalta, joka on Finanssilaitos, joko pääoma- tai tulo-osuutta yhtymästä. Sellaisen trustin osalta, joka on Finanssilaitos, Omapääomaosuuden katsotaan olevan jokaisella henkilöllä, jota käsitellään koko trustin tai sen osan asettajana tai edunsaajana, tai jokaisella muulla luonnollisella henkilöllä, joka viime kädessä tosiasiallisesti kontrolloi trustia. Raportoitavaa henkilöä on käsiteltävä ulkomaisen trustin edunsaajana, jos Raportoitavalla henkilöllä on oikeus saada suoraan tai välillisesti (esimerkiksi nimellisomistajan kautta) pakollinen voitonjako tai hän voi suoraan tai välillisesti saada harkinnanvaraisen voitonjaon trustista.

11. ’Vakuutussopimuksella’ tarkoitetaan sopimusta (muuta kuin Elinkorkosopimusta), jonka mukaan vakuutuksenantaja suostuu maksamaan määrän, kun toteutuu määritelty vakuutustapahtuma, joka käsittää kuolemantapaus-, sairastumis-, onnettomuus-, vastuu- tai omaisuusriskin.

12.’Elinkorkosopimuksella’ tarkoitetaan sopimusta, jonka mukaan vakuutuksenantaja suostuu suorittamaan maksuja sellaisen jakson ajan, joka kokonaan tai osittain määräytyy yhden tai useamman luonnollisen henkilön elinajan odotteen perusteella. Ilmaisu käsittää myös sopimuksen, jonka katsotaan olevan Elinkorkosopimus sen lainkäyttöalueen lain, säädöksen tai käytännön mukaan, jossa sopimus annettiin, ja jonka mukaan antaja suostuu suorittamaan maksuja vuosien pituisen määräajan aikana.

13.’Käteisarvovakuutussopimuksella’ tarkoitetaan Vakuutussopimusta (muuta kuin kahden vakuutusyhtiön välistä korvausta koskevaa jälleenvakuutussopimusta), jolla on Käteisarvo.

14.’Käteisarvolla’ tarkoitetaan suurempaa seuraavista: i) määrä, jonka vakuutuksenottaja on oikeutettu saamaan sopimusta lunastettaessa tai irtisanottaessa (määritettynä ilman vähennystä lunastukseen tai vakuutuslainaan liittyvän maksun osalta), ja ii) määrä, jonka vakuutuksenottaja voi lainata sopimuksen perusteella tai sopimukseen liittyen. Edellä olevan estämättä ilmaus ’Käteisarvo’ ei käsitä määrää, joka on Vakuutussopimuksen mukaan maksettava

(a)yksinomaan kuolemanvaravakuutussopimuksen nojalla vakuutetun henkilön kuolemasta johtuen;

(b)henkilövahinko- tai sairausetuutena tai muuna etuutena, joka antaa korvauksen vakuutustapahtuman toteutuessa syntyvästä taloudellisesta menetyksestä;

(c)Vakuutussopimuksen (muu kuin sijoitussidonnainen henkivakuutus tai elinkorkosopimus) mukaan aikaisemmin maksetun vakuutusmaksun palautuksena (vähennettynä vakuutusmaksukuluilla olipa ne tosiasiallisesti määrätty tai ei) sen johdosta, että sopimus perutaan tai irtisanotaan, riskialttius alenee Vakuutussopimuksen voimassaoloaikana, tai palautuksena, joka syntyy, kun maksu määritetään uudelleen tiliöinti- tai muun samanlaisen virheen oikaisemisen johdosta;

(d)vakuutuksenottajan osinkona (muu kuin irtisanomisen yhteydessä maksettava osinko) edellyttäen, että osinko liittyy Vakuutussopimukseen, jonka mukaan maksetaan ainoastaan E kohdan 14 alakohdan b alakohdassa kuvatut etuudet; tai

(e)sellaisesta Vakuutussopimuksesta maksetun ennakkovakuutusmaksun tai vakuutusmaksutalletuksen palautuksena, jonka vakuutusmaksu on maksettava ainakin vuosittain, jos ennakkovakuutusmaksun tai vakuutusmaksutalletuksen määrä ei ole suurempi kuin sopimuksen mukaan maksettava seuraava vuosittainen vakuutusmaksu.

F. Muuta

1.’Asiakkaan tuntemisvelvoitetta koskevilla menettelyillä’ tarkoitetaan Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajaan sovellettavia asiakkaan tuntemisvelvoitetta koskevia menettelyjä, joista säädetään rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen sekä direktiivien 2009/138/EY ja 2013/36/EU muuttamisesta annetussa direktiivissä (EU) 2015/849, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä toukokuuta 2018 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä (EU) 2018/843, tai vastaavia vaatimuksia, joita tällaiseen Raportoivaan kryptovarapalvelun tarjoajaan sovelletaan.

2.’Yksiköllä’ tarkoitetaan oikeushenkilöä tai oikeudellista järjestelyä, kuten yhtiötä, yhtymää, trustia tai säätiötä.

3.Yksikkö on toisen Yksikön ’Lähiyksikkö’, jos joko toinen Yksikkö kontrolloi toista Yksikköä tai kaksi Yksikköä ovat yhteisen kontrollin alaiset. Tätä sovellettaessa kontrolli käsittää sellaisen välittömän tai välillisen omistuksen Yksikön äänivallasta tai arvosta, joka ylittää 50 prosenttia.

4.’Sivuliikkeellä’ tarkoitetaan Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan yksikköä, yritystä tai toimistoa, jota lainkäyttöalueen sääntelyjärjestelmän nojalla kohdellaan sivuliikkeenä tai jota säännellään muulla tavoin lainkäyttöalueen lainsäädännön nojalla erillään Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan muista toimistoista, yksiköistä tai sivuliikkeistä. Kaikkia yhdellä lainkäyttöalueella olevia Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan yksiköitä, yrityksiä tai toimistoja on kohdeltava yhtenä sivuliikkeenä.

5.’Pätevällä ehdot täyttävällä toimivaltaisten viranomaisten sopimuksella’ tarkoitetaan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välistä sopimusta, joka edellyttää vaihtamaan automaattisesti tämän liitteen II jakson B kohdassa määriteltyjä tietoja vastaavat tiedot, sellaisina kuin ne vahvistetaan 8 ad artiklan 11 kohdan mukaisella täytäntöönpanosäädöksellä.

6.’Ehdot täyttävällä unionin ulkopuolisella raportoivalla kryptovarapalvelun tarjoajalla’ tarkoitetaan Raportoivaa kryptovarapalvelun tarjoajaa, jonka kaikki Raportoitavat liiketoimet ovat myös Ehdot täyttäviä raportoitavia liiketoimia ja jonka verotuksellinen kotipaikka on Ehdot täyttävällä unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella tai, jos kyseisellä Raportoivalla kryptovarapalvelun tarjoajalla ei ole verotuksellista kotipaikkaa Ehdot täyttävällä unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella, se täyttää jonkin seuraavista edellytyksistä:

(a)se on perustettu Ehdot täyttävän unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen lainsäädännön nojalla tai

(b)sen johto (mukaan lukien toimiva johto) sijaitsee Ehdot täyttävällä unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella.

7.’Ehdot täyttävällä unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella’ tarkoitetaan unionin ulkopuolista lainkäyttöaluetta, jolla on voimassa oleva Pätevä ehdot täyttävä toimivaltaisten viranomaisten sopimus kaikkien niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa, jotka on yksilöity raportoitaviksi lainkäyttöalueiksi unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen julkaisemassa luettelossa.

8.’TIN-verotunnisteella’ tarkoitetaan verovelvollisen tunnistenumeroa tai sen puuttuessa sitä tehtävältään vastaavaa tietoa. TIN-verotunniste on mikä tahansa numero tai koodi, jota toimivaltainen viranomainen käyttää verovelvollisen tunnistamiseen.

9.’Tunnistuspalvelulla’ tarkoitetaan sähköistä prosessia, jonka jäsenvaltio asettaa maksutta Raportoivan alustaoperaattorin saataville Kryptovarakäyttäjän henkilöllisyyden ja verotuksellisen kotipaikan selvittämiseksi.

V JAKSO

TEHOKAS TÄYTÄNTÖÖNPANO

A. III jaksossa vahvistettuihin tietojen keruu- ja todentamisvaatimusten täytäntöönpanon valvontaa koskevat säännöt

1.Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet vaatiakseen Raportoivia kryptovarapalvelujen tarjoajia valvomaan III jakson mukaisten keruu- ja todentamisvaatimusten täytäntöönpanoa Kryptovarakäyttäjiensä osalta.

2.Jos Kryptovarakäyttäjä ei anna III jaksossa vaadittavia tietoja Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan alkuperäisen pyynnön jälkeen annetun kahden muistutuksen jälkeen, mutta aikaisintaan 60 päivän kuluttua, Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan on estettävä Kryptovarakäyttäjää toteuttamasta Vaihtotransaktioita.

B. Säännöt, joissa Raportoivaa Kryptovarapalvelun tarjoajaa vaaditaan pitämään kirjaa toteutetuista toimista ja tiedoista, joita on käytetty raportointivaatimusten täyttämiseksi ja huolellisuusmenettelyn noudattamiseksi, ja toteuttamaan asianmukaiset toimenpiteet kyseisen kirjanpidon saamiseksi.

1.Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla Raportoivia Kryptovarapalvelun tarjoajia vaaditaan pitämään kirjaa toteutetuista toimista ja tiedoista, joita on käytetty II ja III jaksossa vahvistettujen raportointivaatimusten täyttämiseen ja mainituissa jaksoissa vahvistettujen huolellisuusmenettelyjen noudattamiseen. Kirjanpidon on oltava saatavilla riittävän pitkän ajan ja joka tapauksessa vähintään viiden vuoden mutta enintään 10 vuoden ajan sen Raportointikauden päättymisestä, jota ne koskevat.

2.Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, mukaan lukien mahdollisuus antaa Raportoiville kryptovarapalvelun tarjoajille raportointia koskeva määräys, sen varmistamiseksi, että kaikki tarvittavat tiedot ilmoitetaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jotta tämä voi täyttää velvoitteen antaa tiedot 8 ad artiklan 3 kohdan mukaisesti.

C. Hallinnolliset menettelyt, joilla todennetaan, että Raportoivat kryptovarapalvelun tarjoajat täyttävät raportointivaatimukset ja noudattavat asianmukaisia huolellisuusmenettelyjä

Jäsenvaltioiden on vahvistettava hallinnolliset menettelyt, joilla todennetaan, että Raportoivat kryptovarapalvelun tarjoajat täyttävät II ja III jaksossa vahvistetut raportointivaatimukset ja noudattavat mainituissa jaksoissa vahvistettuja huolellisuusmenettelyjä.

D. Hallinnolliset menettelyt jatkotoimien toteuttamiseksi Raportoivien kryptovarapalvelun tarjoajien kanssa, kun raportoidut tiedot ovat puutteellisia tai virheellisiä.

Jäsenvaltioiden on vahvistettava menettelyt Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan kanssa toteutettaville jatkotoimille, kun raportoidut tiedot ovat puutteellisia tai virheellisiä.

E. Raportoivan kryptovarapalvelun tarjoajan toimilupaa koskeva hallinnollinen menettely

Kotijäsenvaltion, joka myöntää toimiluvan Kryptovarapalvelun tarjoajille asetuksen XXX mukaisesti, on toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle säännöllisesti ja viimeistään 31 päivänä joulukuuta luettelo kaikista toimiluvan saaneista Kryptovarapalvelun tarjoajista.

F. Kryptovaraoperaattorin kertarekisteröintiä koskeva hallinnollinen menettely

Tämän liitteen IV jakson B kohdan 2 alakohdassa tarkoitetun Kryptovaraoperaattorin on 8 ad artiklan 7 kohdan nojalla rekisteröidyttävä minkä tahansa jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.

1.Ennen kunkin verovuoden alkua Kryptovaraoperaattorin on ilmoitettava sille jäsenvaltiolle, jossa se on tehnyt kertarekisteröintinsä, seuraavat tiedot:

(a)nimi;

(b)postiosoite;

(c)sähköpostiosoite, mukaan lukien verkkosivustot;

(d)kaikki Kryptovaraoperaattorille myönnetyt TIN-verotunnisteet;

(e)jäsenvaltiot, joissa III jakson A ja B kohdassa tarkoitettu Raportoitavien kryptovarakäyttäjien kotipaikka sijaitsee.

2.Kryptovaraoperaattorin on ilmoitettava sille jäsenvaltiolle, jossa sen kertarekisteröinti on tehty, kaikista F kohdan 1 alakohdan nojalla toimitettujen tietojen muutoksista.

3.Kertarekisteröinnin tehneen jäsenvaltion on annettava Kryptovaraoperaattorille yksilöllinen tunnistenumero ja ilmoitettava siitä sähköisesti kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.

4.Kertarekisteröinnin tehneen jäsenvaltion on voitava pystyä poistamaan Kryptovaraoperaattori keskusrekisteristä seuraavissa tapauksissa:

(a)Kryptovaraoperaattori ilmoittaa kyseiselle jäsenvaltiolle, ettei sillä ole enää unionissa Raportoitavia kryptovarakäyttäjiä;

(b)a alakohdan mukaisen ilmoituksen puuttuessa on syytä olettaa, että Kryptovaraoperaattorin toiminta on päättynyt;

(c)Kryptovaraoperaattori ei enää täytä IV jakson B kohdan 2 alakohdassa säädettyjä edellytyksiä; jäsenvaltio on perunut toimivaltaisen viranomaisensa tekemän rekisteröinnin F kohdan 7 alakohdan mukaisesti.

5.Kunkin jäsenvaltion on viipymättä ilmoitettava komissiolle kaikki ne IV jakson B kohdan 2 alakohdassa tarkoitetut Kryptovaraoperaattorit, joilla on unionissa kotipaikkaansa pitäviä Kryptovarakäyttäjiä, vaikka ne eivät olisi rekisteröityneet tämän kohdan mukaisesti. Jos Kryptovaraoperaattori ei täytä rekisteröintivelvoitetta tai jos rekisteröinti on peruttu tämän jakson F kohdan 7 alakohdan mukaisesti, jäsenvaltioiden on toteutettava tehokkaat, oikeasuhteiset ja varoittavat toimenpiteet valvoakseen vaatimusten noudattamista lainkäyttöalueellaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 25 a artiklan soveltamista. Jäsenvaltiot voivat itse valita tällaiset toimenpiteet. Jäsenvaltioiden on myös pyrittävä koordinoimaan toimiaan, joiden tarkoituksena on valvoa vaatimusten noudattamista, kuten viimeisenä keinona toteutettava Kryptovaraoperaattorin toiminnan estäminen unionissa.

6.Jos Kryptovaraoperaattori ei täytä tämän liitteen II jakson B kohdan alakohdan mukaista raportointivelvoitetta kertarekisteröinnin tehneen jäsenvaltion antamien kahden muistutuksen jälkeen, kyseisen jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet Kryptovaraoperaattorin rekisteröinnin peruuttamiseksi 8 ad artiklan 7 kohdan nojalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 25 a artiklan soveltamista. Rekisteröinti on peruttava viimeistään 90 päivän mutta aikaisintaan 30 päivän kuluttua toisesta muistutuksesta.