EUROOPAN KOMISSIO
Bryssel 28.10.2022
COM(2022) 559 final
2022/0343(NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2023 sekä tällaisten kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta eräille syvänmeren kalakannoille vuosiksi 2023 ja 2024
PERUSTELUT
1.EHDOTUKSEN TAUSTA
•Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
Kalastusmahdollisuudet vahvistetaan useimpien kantojen osalta vuosittain ja tiettyjen syvänmeren kantojen osalta joka toinen vuosi, mutta tämä ei estä ottamasta käyttöön pitkän aikavälin hoitoon perustuvia lähestymistapoja. Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat hyväksyneet Pohjanmerta ja läntisiä vesialueita koskevat monivuotiset suunnitelmat.
Osa ehdotetuista kalastusmahdollisuuksista vahvistetaan EU:ssa autonomisesti, kun taas joistakin on tarkoitus sopia EU:n ulkopuolisten maiden kanssa käytävien monenvälisten tai kahdenvälisten neuvottelujen jälkeen. Kyseisissä neuvotteluissa sovitut suurimmat sallitut saaliit (TAC) jaetaan jäsenvaltioiden kesken suhteellisen vakauden periaatteen mukaisesti.
Tämä ehdotus koskee
–EU:n autonomisia kantoja,
–yhteisiä kantoja, joita hoidetaan yhdessä Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa Pohjanmerellä ja luoteisilla vesialueilla, yhdessä Norjan ja Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa Pohjanmerellä ja Skagerrakissa tai jotka liittyvät Koillis-Atlantin kalastuskomission NEAFC:n puitteissa käytyihin rannikkovaltioiden neuvotteluihin,
–kalastusmahdollisuuksia, jotka perustuvat alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen puitteissa tehtyihin sopimuksiin, ja
–tiettyjä kalastusmahdollisuuksia EU:n ulkopuolisten maiden vesillä.
Jotkin kalastusmahdollisuudet on tässä ehdotuksessa esitetty merkinnällä pm (pro memoria), koska
–joitakin EU:n autonomisia kantoja koskevia tieteellisiä lausuntoja ei ollut vielä saatavilla ehdotuksen hyväksymisajankohtana, tai
–tietyistä saalisrajoituksista ja muista suosituksista päätetään asiaankuuluvien alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vuosikokouksissa, joita ei vielä ole pidetty, tai
–EU:n ulkopuolisten maiden vesien joidenkin kantojen, yhteisten kalakantojen ja EU:n ulkopuolisten maiden kanssa vaihdettujen kalastusmahdollisuuksien osalta luvut vahvistetaan vasta, kun kyseisten EU:n ulkopuolisten maiden kanssa käytävät neuvottelut on saatu päätökseen.
Kalastusmahdollisuuksien vahvistamisessa noudatettava lähestymistapa
Komissio on tavanomaiseen tapaan laatinut vuotuisen tiedonannon Kohti kestävämpää kalastusta EU:ssa: tilannekatsaus ja suuntaviivat vuodeksi 2023 (COM(2022) 253). Vuotuisessa tiedonannossa esitetään kantojen tilasta yleiskatsaus, joka perustuu tieteellisiin lausuntoihin. Siinä myös selvitetään kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen sovellettavaa lähestymistapaa.
Kansainvälinen merentutkimusneuvosto (ICES) antoi komission pyynnöstä 31. toukokuuta ja 30. kesäkuuta 2022 välisenä aikana vuotuisen tai monivuotisen tieteellisen lausuntonsa, joka kattaa eräitä tämän ehdotuksen kohteena olevista EU:n autonomisista kalakannoista.
ICESin tieteelliset lausunnot ovat ennen kaikkea tietoperusteisia: ainoastaan kannat, joista on riittävästi luotettavaa tietoa, voidaan arvioida perusteellisesti siten, että laaditaan arviot kantojen koosta ja ennusteet siitä, miten kannat reagoivat erilaisiin hyödyntämismalleihin (nk. saalisskenaarioita koskevat taulukot). Jos tietoa on riittävästi, ICES pystyy arvioimaan, mitä kalastusmahdollisuuksien mukautuksia tarvitaan, jotta asianomainen kanta tuottaisi kestävän enimmäistuoton (nk. kestävää enimmäistuottoa koskevat lausunnot). Muissa tapauksissa ICES käyttää hyväkseen ennalta varautuvaa lähestymistapaa antaessaan suosituksia kalastusmahdollisuuksien tasosta. ICES selvittää tältä osin käytettyä menetelmää asiakirjoissa, jotka on julkaistu tietojen antamisesta silloin, kun kyseessä ovat kannat, joista ei ole saatavilla riittäviä tietoja (nk. varovaisuusperiaatteen mukaiset lausunnot).
Kaikki komission ehdottamat kalastusmahdollisuudet ovat niiden tieteellisten lausuntojen mukaisia, jotka sillä oli käytössään, kun tämä ehdotus hyväksyttiin, edellä mainitussa vuotuisessa tiedonannossa esitetyllä tavalla.
Muiden EU:n autonomisten kantojen kalastusmahdollisuudet sisällytetään tähän ehdotukseen, kun kyseisiä kantoja koskevat tieteelliset lausunnot ovat saatavilla, ja vuotuisessa tiedonannossa esitetyn lähestymistavan mukaisesti.
Samoin muiden kantojen kalastusmahdollisuudet sisällytetään tähän ehdotukseen EU:n ulkopuolisten maiden kanssa käytyjen neuvottelujen tulosten tai alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vuosikokousten perusteella.
Näiden neuvottelujen ja alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vuosikokousten osalta komissio ehdottaa ja neuvosto hyväksyy unionin puolesta otettavat EU:n kannat vuotuisessa tiedonannossa esitetyn lähestymistavan mukaisesti. Kun kyseessä ovat yhteisiä kantoja koskevat kahdenväliset neuvottelut Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa ja alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vuosikokoukset, komissio ehdottaa ja neuvosto hyväksyy monivuotisia valtuutuksia koskevat eritelmät.
Neuvottelut ovat käynnissä, alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vuosikokouksia ei ole vielä pidetty tai tieteellisiä lausuntoja ei ole vielä saatavilla, joten asianomaisissa johdanto-osan kappaleissa ja säännöksissä esitetään neuvoston asetuksen (EU) 2022/109 vastaava teksti hakasulkeissa ja kalastusmahdollisuudet on merkitty pm.
Kun neuvottelut on saatu päätökseen, alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vuosikokous on pidetty tai tuoreimmat tieteelliset lausunnot tulevat saataville, asiaa koskevat komission ehdotukset julkaistaan komission yksiköiden epävirallisina asiakirjoina, joista tulee olennainen osa tätä ehdotusta.
Purkamisvelvoite
Perusasetuksen 15 artiklan mukaisesti kaikkiin saalisrajoitusten alaisiin kantoihin on sovellettu purkamisvelvoitetta 1. tammikuuta 2019 alkaen. Perusasetuksessa säädetään kuitenkin tietyistä poikkeuksista tähän velvoitteeseen. Komissio on hyväksynyt jäsenvaltioiden toimittamien yhteisten suositusten perusteella delegoituja asetuksia tiettyjen kalastusten erityisistä poisheittämissuunnitelmista, joissa sallitaan vähäisten määrien poisheittäminen de minimis -poikkeuksen tai korkean eloonjäämisasteen perusteella.
Koska käytössä on purkamisvelvoite, ehdotetuissa kalastusmahdollisuuksissa on perusasetuksen 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti otettava huomioon siirtyminen puretusta määrästä pyydettyyn määrään, sillä poisheittämisiä ei enää sallita. Tässä käytetään perustana tieteellisiä lausuntoja, jotka koskevat kantoja perusasetuksen 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa kalastuksissa. Ehdotetut kalastusmahdollisuudet olisi vahvistettava myös muiden asiaa koskevien säännösten eli 16 artiklan 1 kohdan (suhteellisen vakauden periaate) ja 16 artiklan 4 kohdan (YKP:n tavoitteet ja monivuotisissa suunnitelmissa vahvistetut säännöt) mukaisesti.
Koska purkamisvelvoitetta sovelletaan jo täysimittaisesti, komissio ehdottaa TACeja, jotka perustuvat saaliita koskeviin lausuntoihin aiemmin käytettyjen purkamista koskevien lausuntojen sijaan. Ehdotetuissa EU:n kiintiöissä otetaan huomioon se, että vahvistettujen poikkeusten perusteella on sallittua heittää pois vähäisiä määriä, joita ei siis pureta aluksesta eikä lueta kiintiöihin. Tällaiset määrät vähennetään näin ollen EU:n kiintiöistä.
Vuosittainen joustomahdollisuus
Perusasetuksen ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96 väliset yhteydet on otettava myös huomioon. Viimeksi mainitun asetuksen 3 ja 4 artiklalla otetaan käyttöön TACien vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyviä lisäedellytyksiä, kuten varo-TACeja (kalakannat, joista on saatavilla varovaisuusperiaatteen mukainen ICESin lausunto) ja analyyttisiä TACeja (kalakannat, joista on saatavilla kestävää enimmäistuottoa koskeva ICESin lausunto) koskevat joustosäännökset. TACeja vahvistaessaan neuvosto päättää asetuksen (EY) N:o 847/96 2 artiklan mukaisesti, mihin kantoihin ei sovelleta mainitun asetuksen 3 ja 4 artiklaa, käyttäen perustana erityisesti kantojen biologista tilannetta. Perusasetuksen 15 artiklan 9 kohdassa säädetään toisesta vuosittaisesta joustomekanismista.
Jotta vältettäisiin liiallinen jousto, joka heikentäisi meren elollisten luonnonvarojen järkiperäisen ja vastuullisen hyödyntämisen periaatetta ja haittaisi YKP:n tavoitteiden saavuttamista, asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklan ja perusasetuksen 15 artiklan 9 kohdan mukaisia toimenpiteitä ei voida soveltaa kumulatiivisesti.
Perusasetuksen 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta ei tulisi käyttää, jos sen soveltaminen haittaisi YKP:n tavoitteiden saavuttamista erityisesti sellaisten kantojen osalta, joiden biomassa on alle Blim-arvon. Blim-arvolla tarkoitetaan biomassaa, jonka alittuessa lisääntymiskyky saattaa alentua.
Ehdotetut kalastusmahdollisuudet ja selitys
EU:n kiintiöillä tarkoitetaan määriä, jotka voidaan pyytää ja purkaa aluksesta ja jotka luetaan jäsenvaltioiden kiintiöihin. Vuodeksi 2023 ehdotettujen kalastusmahdollisuuksien ja kuluvalle vuodelle (2022) vahvistettujen kalastusmahdollisuuksien vertailu perustuu näin ollen EU:n kiintiöihin.
EU:n autonomiset kannat
|
TAC
|
TAC-koodi
|
Ehdotettu EU:n kiintiö vuodeksi 2023 (tonnia)
|
Ehdotettu EU:n kiintiön muutos vuoteen 2022 nähden
|
Selitys
|
|
Lasikampelat
alueilla 8c, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1
|
LEZ/8C3411
|
3 120
|
+33 %
|
ICES antaa kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon kahdesta eri lasikampelalajista tällä alueella: Lepidorhombus whiffiagonis ja Lepidorhombus Boscii.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon ja FMSY-pistearvon mukaisesti molemmille lajeille. FMSY-pistearvolla tarkoitetaan sitä kalastuskuolevuusarvoa, joka tuottaa pitkän aikavälin kestävän enimmäistuoton.
EU:n kiintiöstä on vähennetty purkamisvelvoitetta koskevat poikkeukset.
|
|
Merikrotit
alueilla 8c, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1
|
ANF/8C3411
|
4 156
|
+12 %
|
ICES antaa kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon kahdesta eri merikrottilajista tällä alueella: mustavatsakrotti (Lophius budegassa) ja Lophius piscatorius -merikrotti.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon ja FMSY-pistearvon mukaisesti molemmille lajeille.
EU:n kiintiöstä on vähennetty purkamisvelvoitetta koskevat poikkeukset.
|
|
Valkoturska
alueella 8
|
WHG/08.
|
2 276
|
+5 %
|
ICES:llä ei ole antaa tietoja kannan koosta tai kalastuspaineesta, ja se antaa tästä kannasta varovaisuusperiaatteen mukaisen lausunnon.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista varovaisuusperiaatteen mukaista lausuntoa noudattaen.
|
|
Kummeliturska
alueilla 8c, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1
|
HKE/8C3411
|
15 554
|
+103 %
|
ICES on esittänyt vertailuarvon, ja se antaa tästä kannasta jälleen kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon. Kahtena viime vuonna se on antanut ainoastaan varovaisuusperiaatteen mukaisen lausunnon. Kestävää enimmäistuottoa koskevassa lausunnossa käytetyn uuden mallin mukaisesti biomassan katsotaan kasvaneen viime vuosina.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon ja FMSY-arvon vaihteluvälin korkeimman arvon (FMSY upper) mukaisesti, koska kummeliturskan odotetaan olevan rajoittavin laji sekakalastuksessa.
EU:n kiintiöstä on vähennetty purkamisvelvoitetta koskevat poikkeukset.
|
|
Keisarihummeri
alueella 8c, toiminnallinen yksikkö 31
|
NEP/8CU31
|
9
|
–36 %
|
ICES antaa tästä kannasta kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon mukaisesti.
EU:n kiintiöstä on vähennetty purkamisvelvoitetta koskevat poikkeukset.
|
|
Punakampela
Kattegatissa
|
PLE/03AS
|
1 059
|
+91 %
|
ICES antaa tästä kannasta kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon.
Tämä TAC edustaa osaa (27 %) punakampelaa koskevasta ICESin lausunnosta Kattegatin, Belttien ja Juutinrauman vesialueella. Tämä luku perustuu ICESin lausunnossa vahvistettuun vuoden 2021 saaliiden jakautumiseen.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon ja FMSY-arvon vaihteluvälin alimman arvon (FMSY lower) mukaisesti. Se ehdottaa TACin vahvistamista FMSY lower -arvon mukaisesti, koska turska, jonka osalta suositus on 0 tonnia, on sivusaalis tässä kalastuksessa.
EU:n kiintiöstä on vähennetty purkamisvelvoitetta koskevat poikkeukset.
|
|
Punakampela
alueilla 7b ja 7c
|
PLE/7BC
|
19
|
Jatkaminen
|
ICES:llä ei ole antaa tietoja kannan koosta tai kalastuspaineesta, ja se antaa tästä kannasta varovaisuusperiaatteen mukaisen lausunnon.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista varovaisuusperiaatteen mukaista lausuntoa noudattaen.
|
|
Punakampela
alueilla 8, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1
|
PLE/8/3411
|
155
|
Jatkaminen
|
ICES:llä ei ole antaa tietoja kannan koosta tai kalastuspaineesta, ja se antaa tästä kannasta varovaisuusperiaatteen mukaisen lausunnon.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista varovaisuusperiaatteen mukaista lausuntoa noudattaen.
|
|
Lyyraturska
alueilla 8a, 8b, 8d ja 8e
|
POL/8ABDE
|
1 334
|
–10 %
|
ICESin lausunto kattaa kolme TACia eli tämän ja kaksi seuraavaa TACia.
ICES:llä ei ole antaa tietoja kannan koosta tai kalastuspaineesta, ja se antaa tästä kannasta varovaisuusperiaatteen mukaisen lausunnon.
Komissio ehdottaa TACin alentamista varovaisuusperiaatteen mukaisen lausunnon suuntaisesti.
|
|
Lyyraturska
alueella 8c
|
POL/08C.
|
149
|
–10 %
|
Kuten edellä.
|
|
Lyyraturska
alueilla 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1
|
POL/9/3411
|
182
|
–10 %
|
Kuten edellä.
|
|
Meriantura
alueella 3a; unionin vedet osa-alueilla 22–24
|
SOL/3ABC24
|
498
|
–30 %
|
ICES antaa tästä kannasta kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon ja FMSY ‑pistearvon mukaisesti.
EU:n kiintiöstä on vähennetty purkamisvelvoitetta koskevat poikkeukset.
|
|
Meriantura
alueilla 7b ja 7c
|
SOL/7BC
|
19
|
–44 %
|
ICES:llä ei ole antaa tietoja kannan koosta tai kalastuspaineesta, ja se antaa tästä kannasta varovaisuusperiaatteen mukaisen lausunnon.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista varovaisuusperiaatteen mukaista lausuntoa noudattaen.
|
|
Meriantura
alueilla 8a ja 8b
|
SOL/8AB
|
2 620
|
+20 %
|
ICES antaa tästä kannasta kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon ja FMSY ‑pistearvon mukaisesti.
EU:n kiintiöstä on vähennetty purkamisvelvoitetta koskevat poikkeukset.
|
|
Merianturat
alueilla 8c, 8d, 8e, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1
|
SOO/8CDE34
|
582
|
–11 %
|
TAC kattaa tällä alueella kolme Solea-suvun lajia eli merianturan (Solea solea) ja kaksi muuta Solea-suvun lajia.
ICES antaa merianturasta ainoastaan kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon tällä alueella.
Komissio ehdottaa ala-TACin vahvistamista merianturalle kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon mukaisesti. Se ehdottaa TACin vahvistamista merianturaa koskevan lausunnon mukaisesti ja ottaen huomioon lajikohtaiset saaliit (55 prosenttia merianturaa ja 45 prosenttia muita Solea-suvun lajeja). Tämä luku perustuu ICESin lausunnossa esitettyihin vuosien 2018–2020 saalisosuuksiin.
|
|
Piikkimakrilli alueella 9
|
JAX/09
|
158 005
|
+15 %
|
ICES antaa tästä kannasta kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon mukaisesti.
EU:n kiintiöstä on vähennetty purkamisvelvoitetta koskevat poikkeukset.
|
|
Meribassi alueilla 8a ja 8b
|
Ei sovelleta
(Ranskan ja Espanjan hallinnoima)
|
Ei sovelleta
|
Ei sovelleta
|
ICES antaa tästä kannasta kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon.
Komissio ehdottaa kaksi kalaa päivässä -saalisrajan säilyttämistä. Komissio ehdottaa myös, että Ranska ja Espanja asettavat kaupallista kalastusta koskevat saalisrajoitukset kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon ja FMSY-pistearvon mukaisesti ottaen huomioon kaupalliset saaliit, mukaan lukien poisheitetyt saaliit, ja virkistyskalastuksen saaliit.
|
EU:n autonomiset syvänmeren kannat
|
TAC
|
TAC-koodi
|
Ehdotettu EU:n kiintiö vuosiksi 2023 ja 2024 (tonnia)
|
Ehdotettu EU:n kiintiön muutos vuosista 2021 ja 2022
|
Selitys
|
|
Pilkkubagelli
unionin ja kansainvälisillä vesillä alueella 9
|
SBR/09-
|
114
|
–4 %
|
ICES pystyy antamaan ainoastaan tietoja kannan kehityksestä biomassaindeksin perusteella, ja se antaa varovaisuusperiaatteen mukaisen lausunnon tästä kannasta.
Komissio ehdottaa TACin vahvistamista varovaisuusperiaatteen mukaista lausuntoa noudattaen.
EU:n kiintiöstä on vähennetty purkamisvelvoitetta koskevat poikkeukset.
|
Ankerias
ICES antaa lausunnon ankeriaan (Anguilla anguilla) koko luontaiselle levinneisyysalueelle, johon kuuluvat Koillis-Atlantti ja Välimeri. Ankeriaan kriittisen tilan vuoksi ICES on suositellut kahden viime vuosikymmenen ajan, että ihmisen toiminnan aiheuttama ankeriaan kuolevuus pidetään mahdollisimman lähellä nollaa ankeriaan koko luontaisella levinneisyysalueella. Erityisesti ICES suositti 4. marraskuuta 2021, että vuonna 2022, kun sovelletaan ennalta varautuvaa lähestymistapaa, ankeriassaaliiden tulisi olla nolla kaikissa luontotyypeissä ja kaikissa elinkierron vaiheissa ankeriaan luontaisella levinneisyysalueella. Tämä koski sekä virkistyskalastuksessa saatavia että kaupallisia saaliita ja sisälsi istutukseen ja viljelyyn tarkoitettujen lasiankeriaiden saaliit. Lisäksi ICES totesi 30. toukokuuta 2022, että jäsenvaltioiden ponnisteluista huolimatta hopea-ankeriaan biomassan kutuvaellukselle päästämistä koskevan 40 prosentin tavoitteen saavuttamisessa koko EU:ssa ei ole yleisesti ottaen edistytty, siten kuin neuvoston asetuksen (EY) N:o 1100/2007 2 artiklan 4 kohdassa edellytetään. Se myös suositteli, että suojelutoimissa olisi keskityttävä niihin toimenpiteisiin, joilla on lähtökohtaisesti suuri todennäköisyys vähentää kuolevuutta ja lisätä kutuvaellukselle pääsemistä. ICESin vuoden 2023 lausunto julkaistaan 3. marraskuuta 2022.
Ankeriaan kalastus on kielletty kolmeksi peräkkäiseksi kuukaudeksi vuotuisia kalastusmahdollisuuksia koskevissa asetuksissa ICES-alueella sijaitsevilla EU:n vesillä vuodesta 2018 ja Välimerellä vuodesta 2019 alkaen. ICESin 4. marraskuuta 2021 antaman lausunnon julkaisemisen jälkeen komissio kuuli usean kuukauden ajan neuvoa-antavia toimikuntia ja jäsenvaltioiden alueellisia ryhmiä siitä, miten ICESin lausunto voitaisiin parhaiten panna täytäntöön. Lisäksi joulukuussa 2021 vahvistettiin ankeriaan kalastuskielto kolmeksi kuukaudeksi vuodeksi 2022 Koillis-Atlantin osalta neuvoston asetuksella (EU) 2022/109 ja Välimeren osalta neuvoston asetuksella (EU) 2022/110.
Sidosryhmien kuulemisen ja ICESin 4. marraskuuta 2021 antaman lausunnon perusteella komissio ehdottaa vuodeksi 2023 ankeriaan kalastuskiellon pidentämistä kolmesta kuukaudesta kuuteen peräkkäiseen kuukauteen merivesillä ja niiden läheisillä murtovesillä Koillis-Atlantilla (mukaan lukien Itämeri) ja Välimerellä (mutta Mustaamerta lukuun ottamatta) sijaitsevilla merivesillä ja niiden läheisillä murtovesillä. Jos kuuden kuukauden kalastuskielto vahvistetaan asianmukaiselle jaksolle, se kattaa suurimman osan vaeltavista lasi- ja hopea-ankeriaista ja varmistaa siten ankeriaskannan suojelun korkeamman tason kalastuskiellon kohteena olevilla vesillä. Kuuden kuukauden kalastuskielto edistäisi myös hopea-ankeriaiden biomassan kutuvaellukselle pääsemistä koskevaa tavoitetta, joka on asetuksen (EY) N:o 1100/2007 mukaisesti vähintään 40 prosenttia. Kuuden kuukauden kalastuskiellon olisi sen vuoksi katettava sekä lasiankeriaiden että hopea-ankeriaiden pääasiallinen vaelluskausi. Lisäksi kalastuskiellon olisi katettava vilkkain vaelluskausi. Koska tämä kausi voi vaihdella vuodesta toiseen ympäristötekijöiden vuoksi, kalastuskieltoon olisi sisällyttävä vähintään kahden kuukauden ajanjakso sekä ennen sitä kuukautta, jolloin vaellus on vilkkaimmillaan, että sen jälkeen. Lisäksi ankeriaan vaelluskauteen vaikuttavat monet erilaiset ympäristöön liittyvät ja biologiset tekijät, joten se voi vaihdella ankeriaan elinkierron vaiheen sekä elinympäristön ja maantieteellisen sijainnin, erityisesti salmien, mukaan. Kalastuskiellon olisi sen vuoksi perustuttava kaikkiin näihin tekijöihin ankeriaskannan suojelun ja elpymisen maksimoimiseksi. Tämän vuoksi tietyssä jäsenvaltiossa kalastuskieltokausi voisi olla erilainen eri alueilla ja ankeriaan eri elinkierron vaiheille, ja tietty kalastuskielto voisi päättyä vuonna 2024. Kalastuskieltojen salmissa tai rajat ylittävillä alueilla olisi oltava linjassa lähialueiden kanssa, minkä vuoksi niistä olisi sovittava tarkoituksenmukaisilla kuulemisfoorumeilla. Tätä ehdotusta voidaan päivittää vuotta 2023 koskevan ICESin tieteellisen lausunnon julkaisemisen jälkeen.
•Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa
Ehdotetut toimenpiteet ovat YKP:n tavoitteiden ja sääntöjen mukaisia.
•Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
Ehdotetut toimenpiteet ovat johdonmukaisia suhteessa EU:n muuhun politiikkaan, erityisesti ympäristöpolitiikkaan.
2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE
•Oikeusperusta
Ehdotuksen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 43 artiklan 3 kohta.
•Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta)
Ehdotus kuuluu SEUT-sopimuksen 3 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun EU:n yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta.
•Suhteellisuusperiaate
Ehdotuksessa jaetaan kalastusmahdollisuuksia jäsenvaltioille perusasetuksen tavoitteiden, sovellettavien monivuotisten suunnitelmien sekä EU:n ulkopuolisten maiden kanssa käytyjen neuvottelujen ja alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vuosikokousten tulosten mukaisesti. Perusasetuksen 16 ja 17 artiklan mukaan kunkin jäsenvaltion on päätettävä, kuinka sille jaetut kalastusmahdollisuudet jaetaan sen lipun alla purjehtiville aluksille kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevien tiettyjen perusteiden mukaisesti. Sen vuoksi jäsenvaltiot voivat käyttää valitsemaansa sosiaaliseen/taloudelliseen malliin perustuvaa harkintavaltaa, kun ne jakavat ehdotukseen piiriin kuuluvat TACit.
•Toimintatavan valinta
Asetus.
3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
•Voimassa olevan lainsäädännön jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset
Kalastusmahdollisuuksia koskevaa asetusta tarkistetaan useita kertoja vuodessa uusimman tieteellisen tiedon ja muun kehityksen huomioon ottamiseksi.
•Sidosryhmien kuuleminen
a) Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista
Komissio on kuullut sidosryhmiä, erityisesti neuvoa-antavia toimikuntia, ja jäsenvaltioita lähestymistavastaan kalastusmahdollisuuksia koskeviin eri ehdotuksiin, vuotuisen tiedonantonsa Kohti kestävämpää kalastusta EU:ssa: tilannekatsaus ja suuntaviivat vuodeksi 2023 (COM(2022) 253 final) perusteella.
Komissio on myös noudattanut tiedonannossaan Yhteisön kalastuksenhoitoa koskevan kuulemismenettelyn parantaminen (COM(2006) 246 final) esitettyä lähestymistapaa. Tämä lähestymistapa koostuu sidosryhmien aikaistetusta kuulemisesta, joka mahdollistaa strategisemman keskustelun.
b) Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon
Edellä mainittuun vuotuiseen tiedonantoon annetuissa sidosryhmien vastauksissa esitettiin näkemykset arviosta, jonka komissio on laatinut kalavarojen tilasta, ja siitä, miten voidaan varmistaa asianmukainen hoitoratkaisu. Komissio tarkasteli vastauksia tätä ehdotusta laatiessaan.
•Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö
Komissio kuuli Kansainvälistä merentutkimusneuvostoa (ICES) käytettävästä menetelmästä. ICESin tieteellinen lausunto perustuu sen asiantuntijaryhmien ja päätöksentekoelinten kehittämään lausuntokehykseen, ja se on annettu komission kanssa tehdyn kumppanuutta koskevan puitesopimuksen mukaisesti.
YKP:n perimmäisenä tavoitteena on palauttaa kalakannat tasoille, joilla niitä on mahdollista hyödyntää kestävän enimmäistuoton mukaisesti, ja säilyttää ne tällaisilla tasoilla. Tämä tavoite on nimenomaisesti sisällytetty perusasetukseen, jonka 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, että tavoite ”on saavutettava [...] viimeistään vuoteen 2020 mennessä kaikkien kantojen osalta”. EU sitoutui tähän tavoitteeseen hyväksyessään Johannesburgissa vuonna 2002 pidetyn kestävän kehityksen huippukokouksen päätelmät ja kyseisen huippukokouksen toimeenpanosuunnitelman. Kuten edellä todettiin, joidenkin kantojen osalta on jo käytettävissä kestävää enimmäistuottoa koskevia lausuntoja. Tällaisia kantoja ovat niin saalismäärien kuin kaupallisen arvon kannalta merkittävät lajit, kuten kummeliturska, turska, merikrotti, merianturat, lasikampelat, kolja ja keisarihummeri.
Sellaisten Pohjanmeren ja läntisten vesialueiden kohdekantojen, joista on kestävää enimmäistuottoa koskevat lausunnot, kalastusmahdollisuudet vahvistetaan asianomaisten monivuotisten suunnitelmien perusteella. Suunnitelmissa määritetään kestävään enimmäistuottoon johtavien kalastuskuolevuutta koskevien arvojen vaihteluväli (FMSY-arvon vaihteluväli), ja ne tarjoavat siten jonkin verran joustavuutta tietyillä edellytyksillä. Komissio on pyytänyt ICESiä antamaan tieteellisiä lausuntoja, joiden avulla voidaan arvioida joustavuuden tarvetta ja toteuttaa joustavuus käytännössä. FMSY-arvon yläarvoja voidaan käyttää TACien ehdottamisessa edellyttäen, että kyseisen kannan biomassa on suurempi kuin Btrigger-arvo, ja vain, jos tieteellisten lausuntojen perusteella on tarpeen
–saavuttaa asiaa koskevassa monivuotisessa suunnitelmassa vahvistetut tavoitteet sekakalastuksessa, tai
–välttää lajien sisäisestä tai niiden välisestä dynamiikasta kannalle aiheutuva vakava haitta, tai
–rajoittaa suuria vuotuisia vaihteluja.
Btrigger-arvolla tarkoitetaan biomassaa, jonka alittuessa olisi toteutettava hoitotoimenpiteitä, jotta kannat voivat elpyä sellaisia tasoja suuremmiksi, joilla voidaan saavuttaa kestävä enimmäistuotto pitkällä aikavälillä. Tapauksissa, joissa kannan biomassa on Btrigger-arvon alapuolella, kalastusmahdollisuudet olisi määritettävä tasolle, joka vastaa kalastuskuolevuutta ja jota alennetaan suhteessa biomassan pienenemiseen.
Joissakin tapauksissa kestävää enimmäistuottoa koskevan tavoitteen saavuttaminen saattaa edellyttää kalastuskuolevuuden ja/tai saalismäärien alentamista.
Näin ollen tässä ehdotuksessa hyödynnetään kestävää enimmäistuottoa koskevaa lausuntoa, jos se on saatavilla. YKP:n tavoitteiden mukaisesti silloin, kun TACeja ehdotetaan kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon perusteella, ne vastaavat tasoa, jolla kyseisen lausunnon mukaan on mahdollista varmistaa kestävän enimmäistuoton saavuttaminen. Tämä lähestymistapa perustuu periaatteisiin, jotka vahvistetaan vuotuisessa tiedonannossa Kohti kestävämpää kalastusta EU:ssa: tilannekatsaus ja suuntaviivat vuodeksi 2023.
Kun kyseessä ovat sellaiset kohdekannat, joiden osalta on saatavilla vain vähän tietoja, ICESin tieteellisissä lausunnoissa annetaan määrällisiä ohjeita saaliista, ja tätä on käytetty ehdotettujen TACien tason määrittämiseen.
Pohjanmeren ja läntisten vesialueiden sivusaaliskantojen kalastusmahdollisuudet on myös vahvistettava asiaankuuluvien monivuotisten suunnitelmien perusteella. Tällaisten kantojen osalta komissio on pyytänyt ICESiä antamaan mahdollisuuksien mukaan kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon. Sivusaaliskantojen TACeja ehdotetaan, riippuen asianomaisessa monivuotisessa suunnitelmassa vahvistetuista edellytyksistä, kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon tai varovaisuusperiaatteen mukaisen lausunnon perusteella.
Kun kyseessä ovat sellaiset sivusaaliskannat, joiden osalta on saatavilla vain vähän tietoja, TACeja ehdotetaan ICESin tieteellisessä lausunnossa annettujen saaliita koskevien määrällisten ohjeiden perusteella.
•Vaikutustenarviointi
Kalastusmahdollisuuksia koskevan asetuksen soveltamisala rajataan SEUT-sopimuksen 43 artiklan 3 kohdassa.
Ehdotuksessa pyritään välttämään lyhyen aikavälin ratkaisuja ja suosimaan pitkän aikavälin kestävyyttä. Siinä otetaan siksi huomioon sidosryhmien ja neuvoa-antavien toimikuntien aloitteet, jos ICES ja/tai tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) on antanut niistä myönteiset arviot. YKP:n uudistusta koskeva komission ehdotus perustui vaikutustenarviointiin (SEC(2011) 891), jonka mukaan kestävää enimmäistuottoa koskevan tavoitteen saavuttaminen on ympäristön, talouden ja yhteiskunnallisen kestävyyden välttämätön edellytys.
Alueellisiin kalastuksenhoitojärjestöihin liittyvien kalastusmahdollisuuksien ja EU:n ulkopuolisten maiden kanssa yhteisesti hoidettujen kalakantojen osalta tällä ehdotuksella pääasiassa pannaan täytäntöön kansainvälisesti sovitut toimenpiteet. Kaikkia kalastusmahdollisuuksien mahdollisten vaikutusten arvioinnin kannalta merkityksellisiä näkökohtia käsitellään valmisteltaessa ja käytäessä kansainvälisiä neuvotteluja, joissa sovitaan EU:n kalastusmahdollisuuksista EU:n ulkopuolisten maiden kanssa.
•Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen
Ehdotuksella yksinkertaistetaan EU:n tai kansallisten viranomaisten hallintomenettelyjä, erityisesti pyyntiponnistuksen hallinnointia koskevien vaatimusten osalta.
•Perusoikeudet
Tässä ehdotuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja periaatteita.
4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Ehdotetuilla toimenpiteillä ei ole vaikutuksia talousarvioon.
5.LISÄTIEDOT
•Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt
Asetuksen säännökset pannaan täytäntöön ja asetuksen noudattamista valvotaan YKP:n mukaisesti.
2022/0343 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2023 sekä tällaisten kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta eräille syvänmeren kalakannoille vuosiksi 2023 ja 2024
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1380/2013 edellytetään, että säilyttämistoimenpiteet hyväksytään ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot, mukaan lukien tarvittaessa tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) ja muiden neuvoa-antavien elinten laatimat kertomukset sekä neuvoa-antavien toimikuntien antamat lausunnot.
(2)Kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet hyväksyy neuvosto, mukaan lukien tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset. Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 4 kohdan mukaan kalastusmahdollisuudet on määritettävä mainitun asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa esitettyjen yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) tavoitteiden mukaisesti. Lisäksi yksittäisten monivuotisten suunnitelmien alaisten kantojen suurimmat sallitut saaliit (total allowable catch, jäljempänä ’TAC’) olisi vahvistettava kyseisissä suunnitelmissa määriteltyjen tavoitteiden ja toimenpiteiden mukaisesti. Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 1 kohdan mukaan kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioille siten, että varmistetaan kunkin jäsenvaltion kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kalakannan tai kalastuksen osalta.
(3)TACit olisi asetuksen (EU) N:o 1380/2013 mukaisesti vahvistettava saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella, ottaen huomioon biologiset ja sosioekonomiset näkökohdat ja varmistaen eri kalastussektorien välinen oikeudenmukainen kohtelu sekä ottaen huomioon myös ne näkemykset, jotka on tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa, erityisesti neuvoa-antavien toimikuntien kokouksissa. Lisäksi TACit olisi vahvistettava asiaankuuluvien monivuotisten suunnitelmien mukaisesti.
(4)Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan mukaisesti kaikkiin saalisrajoitusten alaisiin kantoihin on sovellettu purkamisvelvoitetta 1 päivästä tammikuuta 2019, mutta velvoitteeseen voidaan soveltaa joitakin poikkeuksia. Komissio on antanut jäsenvaltioiden yhteisten suositusten perusteella ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan mukaisesti delegoituja asetuksia, joissa vahvistetaan yksityiskohdat purkamisvelvoitteen täytäntöönpanemiseksi poisheittämissuunnitelmien muodossa tietyissä kalastuksissa.
(5)Purkamisvelvoitteen soveltamisalaan kuuluvien kantojen kalastusmahdollisuuksissa olisi otettava huomioon, että saaliiden poisheittäminen ei periaatteessa enää ole sallittua. Sen vuoksi kalastusmahdollisuuksien olisi perustuttava kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) antamaan kokonaissaaliiden (eikä purettujen saaliiden eli tarkoituksellisesti pyydettyjen saaliiden) suositeltuun määrään. Unionin kiintiöistä olisi vähennettävä ne määrät, jotka purkamisvelvoitteesta poiketen saa edelleen heittää pois.
(6)ICES suosittaa joidenkin kantojen pyynnin rajoittamista nollatasolle. Jos kyseisten kantojen TACit kuitenkin vahvistetaan suositellulle tasolle, velvoite purkaa aluksesta kaikki sekakalastuksen saaliit, kyseisten kantojen sivusaaliit mukaan luettuina, johtaisi ns. pullonkaulatilanteisiin eli kiintiön tyrehtymiseen. Jotta voitaisiin löytää sopiva tasapaino tilanteessa, jossa kalastusta ylläpidetään sen keskeyttämisestä mahdollisesti aiheutuvien vakavien sosioekonomisten vaikutusten välttämiseksi, mutta jossa on samalla tarpeen varmistaa kyseisten kantojen hyvän biologisen tilan saavuttaminen, ottaen huomioon, että sekakalastuksessa on vaikeaa kalastaa kaikkia kantoja samanaikaisesti kestävää enimmäistuottoa (maximum sustainable yield, MSY) noudattaen, on aiheellista vahvistaa erityiset TACit kyseisten kantojen sivusaaliille. Kyseiset TACit olisi vahvistettava tasoille, joilla varmistetaan kyseisten kantojen kuolevuuden aleneminen ja joilla kannustetaan parantamaan valikoivuutta ja välttämään tällaisia sivusaaliita. Jotta voitaisiin vähentää niiden kantojen saaliita, joille on asetettu sivusaalis-TACeja, kyseisiä kantoja hyödyntävissä kalastuksissa käytettävissä olevat kalastusmahdollisuudet olisi vahvistettava sellaisille tasoille, joilla edistetään haavoittuvien kantojen biomassan palauttamista kestävälle tasolle. Olisi myös otettava käyttöön kalastusmahdollisuuksiin olennaisesti liittyviä teknisiä toimenpiteitä ja valvontatoimenpiteitä, jotta voitaisiin estää saaliiden laitonta poisheittämistä.
(7)Jotta voidaan turvata niin pitkälle kuin mahdollista kalastusmahdollisuuksien käyttö sekakalastuksessa asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti, on aiheellista ottaa käyttöön kiintiöidenvaihtoryhmä niitä jäsenvaltioita varten, joilla ei ole kiintiötä tahattomien sivusaaliidensa kattamiseksi.
(8)Pohjanmeren monivuotinen suunnitelma vahvistettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/973, ja se tuli voimaan vuonna 2018. Läntisten vesien monivuotinen suunnitelma vahvistettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2019/472, ja se tuli voimaan vuonna 2019. Kyseisten asetusten 1 artiklan 1 kohdassa lueteltujen kantojen kalastusmahdollisuudet olisi vahvistettava kyseisissä asetuksissa asetettujen kestävään enimmäistuottoon johtavien kalastuskuolevuutta koskevien arvojen vaihteluvälille (FMSY-arvon vaihteluväli) ja kyseisissä asetuksissa esitettyjen suojatoimien mukaisesti. FMSY-arvon vaihteluvälit on määritetty asiaankuuluvissa ICESin lausunnoissa. Jos riittäviä tieteellisiä tietoja ei ole käytettävissä, sivusaaliskantojen kalastusmahdollisuudet olisi vahvistettava ennalta varautuvan lähestymistavan mukaisesti, siten kuin asianomaisissa asetuksissa esitetään.
(9)Asetuksen (EU) 2018/973 7 artiklan ja asetuksen (EU) 2019/472 8 artiklan mukaisesti silloin, kun tieteelliset lausunnot osoittavat, että kyseisten asetusten 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun jonkin kannan kutukannan biomassa on Blim-arvoa pienempi, on toteutettava korjaavia lisätoimenpiteitä sen varmistamiseksi, että kanta palautetaan nopeasti sellaisen tason yläpuolelle, jolla voidaan saavuttaa kestävä enimmäistuotto. Blim-arvolla tarkoitetaan biomassaa, jonka alittuessa lisääntymiskyky saattaa alentua. Tällaisiin korjaaviin toimenpiteisiin voivat kuulua erityisesti asianomaisen kannan kohdennetun kalastuksen keskeyttäminen sekä kyseisten tai muiden kyseisessä kalastuksessa pyydettyjen kantojen kalastusmahdollisuuksien asianmukainen vähentäminen.
(10)Itä-Atlantin ja Välimeren tonnikalan (Thunnus thynnus) kantojen TACit olisi vahvistettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2016/1627 vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
(11)Jos kannoista ei ole riittäviä tai luotettavia tietoja kokoarvioiden tekemiseksi, kantojen hoitotoimenpiteissä ja TAC-tasoissa olisi noudatettava kalastuksenhoidon ennalta varautuvaa lähestymistapaa, sellaisena kuin se määritellään asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa, samalla kun otetaan huomioon kantakohtaiset tekijät, erityisesti saatavilla olevat tiedot kantojen kehittymissuuntauksista ja sekakalastukseen liittyvät näkökohdat.
(12)Asetuksella (EU) 2019/472 vahvistetun läntisten vesialueiden monivuotisen suunnitelman mukaisesti kyseisen asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa lueteltujen kantojen tavoitteena oleva kalastuskuolevuus on pidettävä kyseisen asetuksen 2 artiklan 2 alakohdassa määritellyillä FMSY-arvon vaihteluväleillä kyseisen asetuksen 4 artiklan mukaisesti. Meribassin (Dicentrarchus labrax) yleinen kalastuskuolevuus ICES-alueilla 8a ja 8b olisi sen vuoksi vahvistettava kestävää enimmäistuottoa koskevien ICESin lausuntojen ja FMSY-pistearvon mukaisesti ottaen huomioon kaupalliset saaliit, mukaan lukien poisheitetyt määrät (pm tonnia), sekä virkistyskalastuksessa saatavat saaliit (pm tonnia) (ICESin lausunnon mukaan yhteensä 3 398 tonnia). FMSY-pistearvolla tarkoitetaan sitä kalastuskuolevuusarvoa, joka tuottaa pitkän aikavälin kestävän enimmäistuoton. Asiaankuuluvien jäsenvaltioiden (Ranska ja Espanja) olisi toteutettava asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että niiden laivastoista ja virkistyskalastajista johtuva kalastuskuolevuus ei ylitä FMSY-pistearvoa, kuten asetuksen (EU) 2019/472 4 artiklan 3 kohdassa edellytetään.
(13)Meribassin virkistyskalastusta ICES-alueilla 8a ja 8b koskevat toimenpiteet olisi pidettävä voimassa, koska virkistyskalastuksella on merkittävä vaikutus kyseiseen kantaan. Saalisrajoitus olisi pidettävä ennallaan tieteellisen lausunnon mukaisesti. Ankkuroidut verkot olisi kiellettävä, koska ne eivät ole riittävän valikoivia ja saaliiksi todennäköisesti saadaan vahvistettuja rajoituksia suurempi määrä yksilöitä. Kun otetaan huomioon ympäristöä koskevat, yhteiskunnalliset ja taloudelliset olosuhteet ja erityisesti rannikkoyhteisöjen kaupallisten kalastajien riippuvuus kyseisistä kannoista, meribassia koskevilla toimenpiteillä saadaan aikaan asianmukainen tasapaino kaupallisten ja virkistyskalastajien etujen välillä. Kyseisillä toimenpiteillä annetaan erityisesti virkistyskalastajille mahdollisuus harjoittaa kalastustoimintaansa ottaen huomioon sen vaikutus kyseisiin kantoihin.
(14)ICES suositti 4 päivänä marraskuuta 2021, että vuonna 2022, kun sovelletaan ennalta varautuvaa lähestymistapaa, ankeriaan (Anguilla anguilla) saaliiden olisi oltava nolla kaikissa luontotyypeissä ja ankeriaan kaikissa elinkierron vaiheissa ankeriaan luontaisella levinneisyysalueella. Tämä koskee sekä virkistyskalastuksessa saatavia että kaupallisia saaliita ja sisältää istutukseen ja vesiviljelyyn tarkoitettujen lasiankeriaiden saaliit. ICES katsoi myös, että saaliit, jotka on tarkoitettu yksinomaan myöhempään vapauttamiseen, voivat olla osa säilyttämistoimenpiteitä, jos tällaisilla toimenpiteillä parannetaan eloonjäämisen kokonaistodennäköisyyttä. Komissio kuuli neuvoa-antavia toimikuntia ja jäsenvaltioiden alueellisia ryhmiä siitä, miten tämä ICESin lausunto voitaisiin parhaiten panna täytäntöön. Lisäksi ICES totesi 30 päivänä toukokuuta 2022, että jäsenvaltioiden ponnisteluista huolimatta hopea-ankeriaan biomassan kutuvaellukselle päästämistä koskevan 40 prosentin tavoitteen saavuttamisessa koko unionissa ei ole yleisesti ottaen edistytty, siten kuin neuvoston asetuksen (EY) N:o 1100/2007 2 artiklan 4 kohdassa edellytetään, eikä kuolevuuden osalta havaittu selkeitä malleja. ICES suositti myös, että toimissa olisi keskityttävä niihin säilyttämistoimenpiteisiin, joilla on lähtökohtaisesti suuri todennäköisyys vähentää kuolevuutta ja lisätä kutuvaellukselle pääsemistä.
(15)[ICES toisti 3 päivänä marraskuuta 2022 vuodelle 2023 suosituksensa ankeriaan nollasaaliista kaikissa luontotyypeissä. Kyseisen lausunnon ja sidosryhmien kuulemisen aikana saadun palautteen perusteella on aiheellista pidentää ankeriaan kalastuskielto kuuteen peräkkäiseen kuukauteen Koillis-Atlantilla ja Välimerellä sijaitsevilla merivesillä ja niiden läheisillä murtovesillä. Kuuden kuukauden kalastuskielto suojelisi paremmin ankeriaskantaa ja edistäisi sen elpymistä ja edistäisi siten asetuksessa (EY) N:o 1100/2007 asetetun, kutuvaellukselle pääsemistä koskevan tavoitteen saavuttamista (vähintään 40 prosenttia täysikasvuisista ankeriaista). Kuuden kuukauden kalastuskielto kattaisi myös suurimman osan vaeltavista lasi- ja hopea-ankeriaista, jos se asetettaisiin asianmukaiseen ajankohtaan tai asianmukaisiin ajankohtiin. Kalastuskiellon olisi sen vuoksi katettava lasiankeriaan ja hopea-ankeriaan pääasiallisen vaelluskauden asiaankuuluvat peräkkäiset viikot ja kuukaudet. Lisäksi kalastuskieltokauden olisi katettava kulloisenkin elinkierron vaiheen vilkkain vaelluskausi, minkä vuoksi siihen olisi sisällyttävä vähintään kaksi kuukautta sekä ennen sitä kuukautta, jolloin vaellus on vilkkaimmillaan, että sen jälkeen. Lisäksi ankeriaan vaelluskauteen vaikuttavat monet erilaiset ympäristöön liittyvät ja biologiset tekijät, joten se voi vaihdella ankeriaan elinkierron vaiheen sekä elinympäristön ja maantieteellisen alueen, erityisesti salmien, mukaan. Asianomaisten jäsenvaltioiden olisi näiden kriteerien perusteella määritettävä asianmukainen jakso tai asianmukaiset jaksot kutakin elinkierron vaihetta ja/tai asianomaista maantieteellistä aluetta kohden. Tätä varten ja koska vaelluskausi voi vaihdella vuodesta toiseen, jäsenvaltioiden olisi käytettävä parasta saatavilla olevaa tieteellistä tietoa ankeriaan vaelluksesta viimeisten kymmenen vuoden ajalta. Määritetyt kaudet voivat johtaa siihen, että jäsenvaltiot asettavat vesilleen erilaisia kalastuskieltoaikoja, jotka saattavat päättyä vuonna 2024, jos se on tieteellisesti perusteltua ja tarpeen ankeriaskannan tehokkaan suojelun kannalta. Kun on kyse naapureina olevista jäsenvaltioista, rajat ylittävistä alueista ja salmista, kalastuskieltojen olisi oltava linjassa lähialueiden kanssa. Tätä varten asianomaisten jäsenvaltioiden tai alueiden olisi asianmukaisilla kuulemisfoorumeilla sovittava yhdenmukaisista kalastuskieltoajoista. Jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2023 kalastuskieltokausi tai -kaudet, jotka ne ovat määrittäneet, ja esitettävä perustelut valitulle kaudelle tai valituille kausille ja asiaankuuluville kansallisille toimenpiteille.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään vuotta 2023 koskevan ICESin tieteellisen lausunnon julkaisemisen jälkeen.]
(16)[GFCM hyväksyi vuonna 2018 pidetyssä 42. vuosikokouksessaan suosituksen GFCM/42/2018/1 ankeriaan hoitotoimenpiteistä Välimerellä (GFCM:n maantieteelliset osa-alueet 1–27). Näihin toimenpiteisiin kuuluvat saalis- tai pyyntiponnistusrajoitukset ja vuotuinen kolmen peräkkäisen kuukauden kalastuskielto, jonka kukin jäsenvaltio määrittelee neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1100/2007 vahvistettujen säilyttämistavoitteiden, ankeriaan kansallisen hoitosuunnitelman tai kansallisten hoitosuunnitelmien sekä jäsenvaltiossa havaitun ankeriaan ajallisen vaelluskäyttäytymisen mukaisesti. Jos jo ennen kyseisen suosituksen voimaantuloa on ollut käytössä kansalliset hoitosuunnitelmat, joiden tuloksena pyyntiponnistus tai saaliit pienenevät vähintään 30 prosenttia, jo vahvistettuja ja täytäntöönpantuja saalis- tai pyyntiponnistusrajoituksia ei saisi ylittää. Kalastuskieltoa olisi kyseisen suosituksen mukaisesti sovellettava kaikkiin Välimerellä sijaitseviin merivesiin sekä murtovesiin, kuten jokisuistoihin, rannikkolaguuneihin ja jokisuiden vaihettumisalueisiin. Kalastuskieltokausi liittyy toiminnallisesti kalastusmahdollisuuksiin, koska ilman sitä saaliiden tai pyyntiponnistuksen tasoa olisi pienennettävä kannan elpymisen varmistamiseksi. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan GFCM:n vuosikokouksen jälkeen]
(17)Leveäsuisten rustokalojen (Elasmobranchii), kuten haiden ja rauskujen kantoja koskevassa tieteellisessä lausunnossa saaliin osalta suositetaan nollatasoa, koska kantojen suojelun taso on heikko. Lisäksi korkea eloonjäämisaste tarkoittaa, että saaliiden poisheittäminen aluksesta purkamisen sijaan tukisi kyseisten kantojen säilyttämistä, koska poisheittämisen ei katsota lisäävän merkittävästi kantojen kalastuskuolevuutta. Sen vuoksi tällaisten lajien kalastus olisi kiellettävä. Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukaan purkamisvelvoitetta ei sovelleta lajeihin, joiden kalastus on kielletty.
(18)Tiettyjen lajien, kuten tiettyjen hailajien, osalta jopa rajoitettu kalastustoiminta voi vakavasti vaarantaa niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi rajoitettava kattavasti asettamalla kyseisten lajien yleinen pyyntikielto.
(19)Manilassa 23–28 päivänä lokakuuta 2017 pidetyssä muuttavien luonnonvaraisten eläinten suojelemista koskevan yleissopimuksen osapuolten kahdennessatoista kokouksessa lisättiin useita lajeja kyseisen yleissopimuksen liitteiden I ja II suojeltujen lajien luetteloihin. Sen vuoksi on aiheellista säätää kyseisten lajien suojelusta kaikilla vesillä toimivien unionin kalastusalusten ja unionin vesillä toimivien kolmansien maiden kalastusalusten osalta.
(20)Kalastusmahdollisuuksien käytön maksimoimiseksi on aiheellista sallia joustavan järjestelyn soveltaminen joidenkin TAC-alueiden välillä, kun kyse on samasta biologisesta kannasta.
(21)Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 847/96 säädetään TACien vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvistä lisäedellytyksistä, mukaan lukien varo-TACeja ja analyyttisiä TACeja koskevat joustosäännökset (3 ja 4 artikla). TACeja vahvistaessaan neuvosto päättää kyseisen asetuksen 2 artiklan mukaisesti, mihin kantoihin ei sovelleta asetuksen 3 ja 4 artiklaa, käyttäen perustana erityisesti kantojen biologista tilannetta. Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdalla on otettu käyttöön kaikkia purkamisvelvoitteen alaisia kantoja koskeva vuotuinen joustomekanismi. Jotta näin ollen vältettäisiin liiallinen jousto, joka heikentäisi meren luonnonvarojen järkiperäisen ja vastuullisen hyödyntämisen periaatetta, haittaisi yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteiden saavuttamista ja heikentäisi kantojen biologista tilaa, asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa olisi sovellettava analyyttisiin TACeihin vain siinä tapauksessa, ettei asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta hyödynnetä.
(22)Kun TAC myönnetään ainoastaan yhdelle jäsenvaltiolle, on aiheellista valtuuttaa kyseinen jäsenvaltio Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrittämään kyseinen TAC. Olisi varmistettava, että jäsenvaltio toimii kyseistä TACin tasoa määrittäessään tavalla, joka on täysin yhdenmukainen yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen kanssa.
(23)On tarpeen vahvistaa pyyntiponnistuksen enimmäismäärät vuodeksi 2023 asetuksen (EU) 2016/1627 5, 6, 7 ja 9 artiklan ja liitteen I mukaisesti.
(24)Tässä asetuksessa vahvistettujen, unionin kalastusalusten käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien käyttöön sovelletaan neuvoston asetusta (EY) N:o 1224/2009 ja erityisesti kyseisen asetuksen 33 artiklaa, joka koskee saaliiden ja pyyntiponnistuksen kirjaamista, ja 34 artiklaa, joka koskee tietojen ilmoittamista kalastusmahdollisuuksien käyttämisestä loppuun. Sen vuoksi on tarpeen täsmentää koodit, joita jäsenvaltioiden on käytettävä lähettäessään komissiolle tiedot tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen puretuista saaliista.
(25)[Koillis-Atlantin kalastuskomissio (NEAFC) hyväksyi vuoden 2021 vuosikokouksessaan Irmingerinmeren ja sen lähivesialueiden kahta punasimppukantaa (Sebastes marinus ja Sebastes mentella) koskevan säilyttämistoimenpiteen, jolla kielletään kyseisten kantojen kohdennettu kalastus. Lisäksi se kielsi kalastustoiminnan punasimpun kokoontumisalueella sivusaaliiden minimoimiseksi. Kyseiset ICESin nollasaalislausuntoon perustuvat toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. NEAFC ei voinut antaa punasimppua ICES-suuralueilla 1 ja 2 koskevaa suositusta. Kyseisen kannan asiaankuuluvat TACit olisi vahvistettava unionin NEAFC:ssä ilmaiseman kannan mukaisesti.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan NEAFC:n vuosikokouksen jälkeen]
(26)[Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) päätti vuoden 2021 vuosikokouksessaan säilyttää vuonna 2022 tonnikalan, miekkakalan (Xiphias gladius), sinimarliinin (Makaira nigricans), valkomarliinin (Tetrapturus albidus), keltaevätonnikalan (Thunnus albacares) ja sinihain (Prionace glauca) nykyiset TACit. ICCAT myös vahvisti isosilmätonnikalalle (Thunnus obesus) 62 000 tonnin TACin vuodeksi 2022. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan ICCAT:n vuosikokouksen jälkeen]
(27)[Nuorten isosilmätonnikalojen ja keltaevätonnikalojen kalastuskuolevuuden vähentämiseksi ICCAT vahvisti myös kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuille välineille 300 välineen enimmäisrajan kalastusalusta kohti vuonna 2022 ja kalastuskieltokauden kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettujen välineiden käytölle. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan ICCAT:n vuosikokouksen jälkeen]
(28)[ICCAT myös hyväksyi Välimeren valkotonnikalan (Thunnus alalunga) 15-vuotisen elvytyssuunnitelman vuosiksi 2022–2036. ICCAT vahvisti Välimeren valkotonnikalalle 2 500 tonnin TACin vuodeksi 2022. Lisäksi ICCAT hyväksyi vuosiksi 2022–2023 Pohjois-Atlantin valkotonnikalalle 37 801 tonnin TACin pyyntisäännön perusteella, jotta tätä kantaa koskeva pitkän aikavälin hoitomenettely voidaan hyväksyä. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan ICCAT:n vuosikokouksen jälkeen]
(29)[ICCAT hyväksyi vuoden 2021 vuosikokouksessaan myös elvytyssuunnitelman, joka koskee ICCAT:n muun kalastuksen yhteydessä saaliiksi saatua Pohjois-Atlantin makrillihaita (Isurus oxyrinchus) liikakalastuksen lopettamiseksi sekä kestävän enimmäistuoton tukemisen kannalta riittävien biomassatasojen saavuttamiseksi asteittain vuoteen 2070 mennessä. Elvytyssuunnitelmaan kuuluu kaksivuotinen aluksella pitämisen kielto, joka alkaa vuonna 2022. Kokonaiskalastuskuolevuuden enimmäismääräksi vahvistettiin 250 tonnia, kunnes uusi tieteellinen lausunto on annettu. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan ICCAT:n vuosikokouksen jälkeen]
(30)Unioni voi useiden ICCAT:n suositusten mukaisesti siirtää pyynnöstä tietyn prosenttiosuuden kalastusmahdollisuuksien käyttämättä jääneestä kiintiöstään vuodelta 2021 vuodelle 2023. Kunnes kyseiset ICCAT:n suositukset on saatettu osaksi unionin oikeutta, yksittäisten jäsenvaltioiden kiintiöt tiettyjen kantojen osalta olisi vahvistettava ICCAT:n määrittämän vuoden 2023 unionin kokonaiskiintiön perusteella, ennen kuin ICCAT siirtää käyttämättömät kiintiöt tai liikakalastettuja määriä koskevat vähennykset seuraavalle vuodelle. Yksittäisten jäsenvaltioiden vuoden 2023 kiintiöihin tehtävät mukautukset, joissa otetaan huomioon mahdolliset siirrot ja vähennykset, olisi tehtävä myöhemmässä vaiheessa siirtoja ja vähennyksiä koskevien unionin sääntöjen eli asetuksen (EY) N:o 847/96, asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan tai asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 artiklan perusteella.
(31)[Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen suojelukomissio (CCAMLR) hyväksyi vuoden 2021 vuosikokouksessaan saalisrajoitukset sekä kohde- että sivusaalislajeille 1 päivän joulukuuta 2021 ja 30 päivän marraskuuta 2022 väliseksi kaudeksi. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan CCAMLR:n vuosikokouksen jälkeen]
(32)Vuoden 2022 vuosikokouksessaan Intian valtameren tonnikalatoimikunta (IOTC) säilytti aiemmin hyväksytyt IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella sovellettavat hoitotoimenpiteet. Kyseisten toimenpiteiden saattamista osaksi unionin oikeutta olisi jatkettava.
(33)Eteläisen Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) vuosikokous pidetään 6 ja 15 päivän helmikuuta 2023 välisenä aikana. SPRFMO-yleissopimusalueella nykyisin sovellettavat toimenpiteet, jotka liittyvät toiminnallisesti TACeihin, olisi sen vuoksi säilytettävä väliaikaisesti, kunnes vuosikokous on pidetty ja vuoden 2023 TACit on määritetty.
(34)Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio (IATTC) päätti vuoden 2022 vuosikokouksessaan pitää voimassa yleissopimusalueella nykyisin sovellettavat toimenpiteet. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.
(35)[Sinievätonnikalan suojelukomissio (CCSBT) vahvisti vuoden 2021 vuosikokouksessaan sinievätonnikalan (Thunnus maccoyii) vuotuisen TACin kolmivuotiskaudeksi (2021–2023) samalle tasolle kuin edellisellä kolmivuotiskaudella. Kyseinen toimenpide olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan CCSBT:n vuosikokouksen jälkeen]
(36)[Kaakkois-Atlantin kalatalousjärjestö (SEAFO) päätti vuoden 2021 vuosikokouksessaan säilyttää suurimman osan vastuualueeseensa kuuluvien tärkeimpien lajien nykyisistä TACeista vuoden 2023 vuosikokoukseensa asti. Hammaskalan (Dissostichus eleginoides) ja syvänmerenpunataskurapujen (Chaceon spp.) TACeja alennettiin hieman tieteellisten lausuntojen mukaisesti. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan SEAFOn vuosikokouksen jälkeen]
(37)[Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio (WCPFC) päätti vuoden 2021 vuosikokouksessaan pitää voimassa nykyiset WCPFC-yleissopimusalueella sovellettavat toimenpiteet. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan WCPFC:n vuosikokouksen jälkeen]
(38)[Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö (NAFO) hyväksyi vuonna 2021 pidetyssä 43. vuosikokouksessaan joitakin eräiden kantojen vuoden 2022 kalastusmahdollisuuksia NAFO-yleissopimusalueen suuralueilla 1–4. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä tarkistetaan NAFOn vuosikokouksen jälkeen]
(39)Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksen (SIOFA) osapuolet säilyttivät vuonna 2022 pidetyssä yhdeksännessä vuosikokouksessaan kyseisen sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen aiemmin hyväksytyt kalastusmahdollisuudet. Kyseisten toimenpiteiden saattamista osaksi unionin oikeutta olisi jatkettava.
(40)[Unioni kävi vuonna 2021 kolmenvälisiä neuvotteluja Yhdistyneen kuningaskunnan ja Norjan kanssa kuudesta Pohjanmeren ja sen lähialueiden yhteisestä ja yhdessä hoidetusta kannasta; neuvottelujen tavoitteena oli sopia kyseisten kantojen hoidosta, mukaan lukien seuraavan vuoden kalastusmahdollisuudet. Kyseiset neuvottelut käytiin 28 päivän lokakuuta ja 10 päivän joulukuuta 2021 välisenä aikana neuvoston hyväksymän unionin kannan pohjalta. Neuvottelujen tulokset kirjattiin hyväksyttyyn pöytäkirjaan, josta unioni, Yhdistynyt kuningaskunta ja Norja sopivat 10 päivänä joulukuuta 2021. Asiaankuuluvat kalastusmahdollisuudet olisi vahvistettava kyseisessä hyväksytyssä pöytäkirjassa vahvistetulle tasolle, ja muut kyseisessä pöytäkirjassa vahvistettuihin kalastusmahdollisuuksiin toiminnallisesti liittyvät toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Norjan kolmenvälisten neuvottelujen jälkeen.]
(41)[Pohjanmeren turskan (Gadus morhua) kalastusmahdollisuudet olisi vahvistettava, jotta voidaan edistää unionin toimijoiden tasapuolisia toimintaedellytyksiä suhteessa kolmansien maiden toimijoihin asetuksen (EU) N:o 1380/2013 28 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti ja mahdollistaa kyseisen kannan elpyminen kestävän enimmäistuoton mahdollistavaa tasoa suuremmaksi asetuksen (EU) N:o 1380/2013 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Yhdistyneen kuningaskunnan ja Norjan kanssa yhteisesti sovitut toiminnallisesti asiaan liittyvät toimenpiteet olisi pidettävä voimassa, jotta kanta pääsisi elpymään.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Norjan kolmenvälisten neuvottelujen jälkeen.]
(42)[Unioni kävi vuonna 2021 Norjan kanssa kahdenvälisiä neuvotteluja kahdesta yhteisestä ja yhdessä hoidetusta kannasta Skagerrakin alueella; neuvottelujen tavoitteena oli sopia kyseisten kantojen hoidosta, mukaan lukien kalastusmahdollisuudet seuraavalle vuodelle ja vesialueille pääsy, ja kalastusmahdollisuuksien vaihdosta. Nämä neuvottelut käytiin 8 päivän marraskuuta ja 10 päivän joulukuuta 2021 välisenä aikana neuvoston hyväksymän unionin kannan pohjalta. Neuvottelujen tulokset kirjattiin kolmeen hyväksyttyyn pöytäkirjaan, joista unioni ja Norja sopivat 10 päivänä joulukuuta 2021. Asiaankuuluvat kalastusmahdollisuudet olisi vahvistettava kyseisissä hyväksytyissä pöytäkirjoissa vahvistetulle tasolle, ja muut kyseisten pöytäkirjojen määräykset olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Norjan neuvottelujen jälkeen.]
(43)[ICES totesi vuonna 2019, että alueen 3a sillisaaliiden (Clupea harengus) olisi oltava mahdollisimman lähellä nollaa, koska jollei sillin kalastukseen aseteta lisää alueellisia tai ajallisia rajoituksia, läntisen Itämeren kevätkutuisen sillin saaliit olisivat väistämättömiä. ICES:n viimeaikaiset tiedot osoittavat, että läntisen Itämeren kevätkutuinen silli sekoittuu yhä useammin Pohjanmeren silliin Skagerrakissa ja Pohjanmerellä; suurin osa läntisen Itämeren kevätkutuisen sillin saaliista pyydetään nyt Skagerrakissa ja vähäisemmässä määrin itäisellä Pohjanmerellä.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Norjan neuvottelujen jälkeen.]
(44)[Unionin ja Norjan välillä Skagerrakista käytyjä kahdenvälisiä neuvotteluja koskevassa hyväksytyssä pöytäkirjassa unioni sitoutuu rajoittamaan tosiasialliset saaliinsa Skagerrakissa 969 tonniin, kun taas Norja suostui siirtämään vähintään 95 prosenttia kiintiöstään Pohjanmerelle läntisen Itämeren kevätkutuisen sillin suojelemiseksi. Näin ollen ehdotetaan, että C (HER/03A.) ja D (HER/03A–BC) ‑laivastojen kokonaissaaliita rajoitetaan asiaankuuluvien jäsenvaltioiden osalta lisäämällä kyseisten kiintiöiden TAC-taulukoihin erityisedellytystä koskeva alaviite ja säilyttämällä taulukoissa kiintiöiden taso suhteellisen vakauden huomioon ottamiseksi ja siihen liittyvän alueiden välisen jouston sääntelemiseksi. Norjan osalta todelliset enimmäissaaliit, jotka voitaisiin pyytää unionin vesillä ICES:n alueella 3a, olisivat 167 tonnia (5 prosenttia sen kiintiöstä).] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Norjan neuvottelujen jälkeen.]
(45)[Unionin ja Norjan välillä Skagerrakista käydyistä kahdenvälisistä neuvotteluista laaditun hyväksytyn pöytäkirjan 13.11 kohdan mukaan Norjan ja unionin olisi voitava kalastaa enintään 100 prosenttia Skagerrakin sillikiintiöstään Pohjanmerellä läntisen Itämeren kevätkutuisen sillin suojelemiseksi. Ennen kuin Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa käytävät vuotta 2022 koskevat kahdenväliset neuvottelut saatiin päätökseen, 20 päivänä joulukuuta ei voitu vahvistaa, että alueiden välinen jousto pidetään voimassa Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä HER/03A-kannan osalta vuonna 2022. Sen vuoksi on tarpeen selventää C-laivastoja koskevissa asiaankuuluvissa alaviitteissä, että alueiden välistä joustoa ei voida soveltaa Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä ennen kuin unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat sopineet tällaisesta joustosta kyseisten kahden osapuolen välisissä kahdenvälisissä neuvotteluissa.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Norjan sekä unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan neuvottelujen jälkeen.]
(46)[Unionin ja Norjan välillä Skagerrakista käytyjä kahdenvälisiä neuvotteluja koskevan hyväksytyn pöytäkirjan 13.12 kohdassa unioni ilmoitti aikovansa käyttää Pohjanmeren alueilla 4a ja 4b tiettyä joustoa, joka vastaa unionin osuutta A-laivaston tason 5,7 prosentista eli 21 038 tonnia.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Norjan neuvottelujen jälkeen.]
(47)[Unioni kävi kahdenvälisiä vuotuisia neuvotteluja Färsaarten kanssa kiintiöiden vaihdosta ja vastavuoroisesta pääsystä vuonna 2022. Kyseiset neuvottelut eivät johtaneet sopimuksen tekemiseen vuonna 2021.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Färsaarten neuvottelujen jälkeen.]
(48)[Unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta kävivät vuonna 2021 kahdenvälisiä neuvotteluja vahvistaakseen huomattavan määrän TACeja vuodeksi 2022 unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan välisen kauppa- ja yhteistyösopimuksen liitteessä 35 luetelluille kannoille kauppa- ja yhteistyösopimuksen 498 artiklan 2 kohdan, 498 artiklan 4 kohdan a–d alakohdan ja 498 artiklan 6 kohdan mukaisesti. Nämä neuvottelut käytiin 11 päivän marraskuuta ja 21 päivän joulukuuta 2021 välisenä aikana neuvoston hyväksymän unionin kannan pohjalta. Neuvottelujen tulokset kirjattiin kirjalliseen pöytäkirjaan, jonka neuvosto hyväksyi 21 päivänä joulukuuta 2021 ja jonka Yhdistyneen kuningaskunnan edustuston päällikkö ja unionin puolesta toimiva komission edustaja allekirjoittivat samana päivänä kauppa- ja yhteistyösopimuksen 498 artiklan 6 kohdan ja neuvoston päätöksen (EU) 2021/1875 mukaisesti. Asiaankuuluvat kalastusmahdollisuudet olisi vahvistettava kyseisessä kirjallisessa pöytäkirjassa vahvistetulle tasolle, ja muut kyseisessä pöytäkirjassa vahvistettuihin kalastusmahdollisuuksiin toiminnallisesti liittyvät toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan neuvottelujen jälkeen.]
(49)[On olemassa tiettyjä yhteisiä kantoja, joita hallinnoidaan yhdessä Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa ja joiden osalta ICES on antanut tieteellisen lausunnon nollasaaliista, vaikka kannat on arvioitu kestävän enimmäistuoton perusteella. Unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta olivat yhtä mieltä siitä, että on aiheellista vahvistaa erityiset TACit kyseisten kantojen sivusaaliille. Kyseiset TACit olisi vahvistettava tasoille, joilla varmistetaan kyseisten kantojen kuolevuuden aleneminen ja jotka kannustavat parantamaan valikoivuutta ja välttämään kyseisten kantojen sivusaaliita.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan neuvottelujen jälkeen.]
(50)[Unioni pyrki Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa saavuttamaan mahdollisimman korkean lähentymistason purkamisvelvoitteen soveltamisessa, mukaan lukien asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan mukaiset poikkeukset purkamisvelvoitteesta, varmistaakseen säilyttämistavoitteiden noudattamisen ja tasapuoliset toimintaedellytykset asetuksen (EU) N:o 1380/2013 28 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti. Kalastusmahdollisuuksissa, joista sovittiin Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa purkamisvelvoitteen soveltamisalaan kuuluville lajeille, otetaan huomioon, ettei saaliiden poisheittäminen periaatteessa enää ole sallittua. Unionin kiintiöistä vähennettiin sen vuoksi ne määrät, jotka purkamisvelvoitteesta poiketen saa edelleen heittää pois.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan neuvottelujen jälkeen.]
(51)[Unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta sopivat jatkavansa pohjoisen meribassikannan säilyttämiseksi kehitettyä lähestymistapaa asetuksen (EU) 2021/92 11 artiklan mukaisesti. Kyseisen lähestymistavan mukaan kantaan kohdistuvan yleisen kalastuspaineen tulee pysyä ICESin suosittelemalla tasolla tai sen alapuolella. Sen vuoksi kyseistä kantaa koskevia saalisrajoitustoimenpiteitä olisi edelleen vahvistettava vuodeksi 2023 ICES-alueilla 4b, 4c, 7a ja 7d–7h. Unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat aiemmin sopineet asettavansa etusijalle meribassille tarkoitetun ICESin arviointivälineen parantamisen, jotta voidaan tehdä ennustelaskelmat kestävän enimmäistuoton mallien perusteella. Unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta olivat lisäksi yhtä mieltä siitä, että virkistyskalastukseen sovellettavat nykyiset saalisrajoitustoimenpiteet on säilytettävä.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan neuvottelujen jälkeen.]
(52)[Unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta sopivat jatkavansa rauhoitusaikoja, jotka koskevat tuulenkalan (Ammodytes spp.) kalastusta tietyillä vedettävillä pyydyksillä ICES-alueilla 2a ja 3a sekä ICES-suuralueella 4, jotta voitaisiin suojella kutualueita ja rajoittaa nuorista kaloista koostuvia saaliita] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan neuvottelujen jälkeen.]
(53)[Euroopan unionin sekä Grönlannin hallituksen ja Tanskan hallituksen välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanopöytäkirjassa määrätyn menettelyn mukaisesti sekakomitea vahvisti unionin käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien tason Grönlannin vesillä vuodeksi 2022. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.] [Johdanto-osan kappaletta ja asiaa koskevia säännöksiä päivitetään unionin, Grönlannin hallituksen ja Tanskan hallituksen neuvottelujen jälkeen.]
(54)Siltä osin kuin kyse on lumitaskuravun (Chionoecetes spp.) kalastusmahdollisuuksista Huippuvuorten ympäristössä, 9 päivänä helmikuuta 1920 tehdyssä Huippuvuoria koskevassa kansainvälisessä sopimuksessa, jäljempänä ’vuoden 1920 Pariisin sopimus’, myönnetään kaikille kyseisen sopimuksen osapuolille yhtäläinen ja syrjimätön pääsy Huippuvuorten ympärillä oleviin luonnonvaroihin, myös kalastuksen osalta. Unionin kanta kyseisestä pääsystä lumitaskuravun kalastukseen Huippuvuoria ympäröivällä mannerjalustalla on esitetty Norjalle osoitetuissa useissa verbaalinooteissa, joista viimeisimmät on päivätty 26 päivänä helmikuuta 2021 ja 28 päivänä kesäkuuta 2021. Sen varmistamiseksi, että lumitaskuravun hyödyntäminen Huippuvuoria ympäröivällä alueella saatetaan johdonmukaiseksi niiden syrjimättömien hoitosääntöjen kanssa, jotka Norjalla, jonka suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan alue kuuluu Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen ja vuoden 1920 Pariisin sopimuksen asiaan liittyvien määräysten mukaisesti, on oikeus asettaa, on aiheellista vahvistaa niiden alusten lukumäärä, joilla on lupa harjoittaa tällaista kalastusta. Tällaisten kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken rajoitetaan vuoteen 2023. On muistettava, että unionissa ensisijainen vastuu sovellettavan oikeuden noudattamisen varmistamisesta kuuluu lippujäsenvaltioille.
(55)Turskan kalastusta Huippuvuorten vesillä koskevien kalastusmahdollisuuksien osalta vuoden 1920 Pariisin sopimuksessa myönnetään kaikille kyseisen sopimuksen osapuolille yhtäläinen ja syrjimätön pääsy luonnonvaroihin, mukaan lukien kalastuksen osalta. Sen vuoksi on aiheellista, että neuvosto vahvistaa unionin turskakiintiön Huippuvuorten vesillä ja kansainvälisillä vesillä ICES-suuralueella 1 ja alueella 2b pohjoisen jäämeren turskan viite-TACin ja unionin aiempien kalastusoikeuksien perusteella. ICES-alueiden 1 ja 2 kalastuksesta 29 päivänä huhtikuuta 2022 saavutetun unionin ja Norjan poliittisen yhteisymmärryksen mukaisesti Norjan olisi vahvistettava turskaa ICES-suuralueilla 1 ja 2 pyytäville unionin aluksille turskakiintiö 2,8274 prosenttiin lainsäädäntönsä viite-TACista. Norjan vahvistama kiintiön taso vastaa unionin aikaisempaa osuutta kyseisestä kannasta. On muistettava, että unionissa ensisijainen vastuu sovellettavan oikeuden noudattamisen varmistamisesta kuuluu lippujäsenvaltioille.
(56)Venezuelan bolivariaaniselle tasavallalle osoitetun, kalastusmahdollisuuksien myöntämistä unionin vesillä Venezuelan bolivariaanisen tasavallan lipun alla purjehtiville kalastusaluksille Ranskan Guayanan edustalla sijaitsevalla talousvyöhykkeellä koskevan unionin julkilausuman mukaisesti on tarpeen vahvistaa Venezuelan käytettävissä olevat napsijoiden kalastusmahdollisuudet unionin vesillä.
(57)Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, jotta yksittäiselle jäsenvaltiolle annetaan lupa hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä, myöntää ylimääräisiä merelläolopäiviä kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi ja tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi sekä vahvistaa laskentataulukkoja niiden tietojen keruuta ja toimittamista varten, jotka koskevat merelläolopäivien siirtämistä jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä. Komission olisi käytettävä täytäntöönpanovaltaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti.
(58)Koska tiettyjä säännöksiä olisi sovellettava jatkuvasti ja jotta vältettäisiin oikeudellinen epävarmuus edellisen vuoden lopun ja kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta seuraavaksi vuodeksi annettavan asetuksen voimaantulopäivän välisenä aikana, tämän asetuksen kieltoja ja kalastuskieltokausia koskevia säännöksiä olisi sovellettava edelleen vuoden 2024 alussa, kunnes kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2024 annettava asetus tulee voimaan. Lisäksi tällaisia säännöksiä, joita sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2023 ja 31 päivän joulukuuta 2024 välisenä aikana, olisi edelleen sovellettava vuoden 2025 alusta vuoden 2025 kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta annettavan asetuksen voimaantuloon saakka.
(59)Kalastustoiminnan keskeytymisen välttämiseksi ja unionin kalastajien toimeentulon turvaamiseksi tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2023 lukuun ottamatta pyyntiponnistusrajoituksia koskevia säännöksiä, joita olisi sovellettava 1 päivästä helmikuuta 2023, ja joitakin tiettyihin alueisiin sovellettavia säännöksiä, joilla olisi oltava erityinen soveltamispäivä. Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan heti sen julkaisemisen jälkeen.
(60)Asiaankuuluvat alueelliset kalastuksenhoitojärjestöt hyväksyivät vuoden 2022 lopussa eräitä kansainvälisiä toimenpiteitä, joilla annetaan unionille kalastusmahdollisuuksia tai rajoitetaan niitä ja joita alettiin soveltaa ennen tämän asetuksen voimaantuloa. Säännöksiä, joilla tällaiset toimenpiteet saatetaan osaksi unionin oikeutta, olisi sen vuoksi sovellettava taannehtivasti. Etenkin, koska CCAMLR-yleissopimusalueen kalastuskausi alkaa 1 päivänä joulukuuta ja päättyy 30 päivänä marraskuuta, ja niin ollen tietyt kalastusmahdollisuudet tai -kiellot CCAMLR-yleissopimusalueella vahvistetaan 1 päivänä joulukuuta 2022 alkavaksi ajanjaksoksi, tämän asetuksen asiaankuuluvia säännöksiä olisi sovellettava kyseisestä päivästä alkaen. Lisäksi hammaskalojen (Dissostichus spp.) kalastuskausi SIOFA-sopimusalueella alkaa 1 päivänä joulukuuta ja päättyy 30 päivänä marraskuuta, ja koska kyseisen lajiryhmän TACit vahvistetaan 1 päivänä joulukuuta 2022 alkavaksi kaudeksi, TACeja olisi sovellettava kyseisestä päivästä alkaen. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei loukkaa luottamuksensuojan periaatetta, koska sopimuspuolen lipun alla purjehtivat alukset eivät saa kalastaa CCAMLR-yleissopimusalueella ja SIOFA-sopimusalueella ilman lupaa. Lisäksi jäsenvaltioiden olisi ICCAT:n sääntöjen mukaisesti varmistettava, etteivät niiden kalastusalukset laske mereen kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettuja välineitä kalastuskieltokauden alkua edeltävien 15 päivän aikana eli 17 päivästä joulukuuta 2022 alkaen,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 artikla
Kohde
1.Tässä asetuksessa vahvistetaan unionin vesillä käytettävissä olevat ja tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä unionin kalastusalusten käytettävissä olevat tiettyjen kalakantojen, eräät syvänmeren kalakannat mukaan luettuina, kalastusmahdollisuudet.
2.Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat:
a)saalisrajoitukset vuodeksi 2023 ja, jos tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2024;
b)pyyntiponnistusrajoitukset vuodeksi 2023, lukuun ottamatta liitteessä II vahvistettuja pyyntiponnistusrajoituksia, joita sovelletaan 1 päivän helmikuuta 2023 ja 31 päivän tammikuuta 2024 välisenä aikana;
c)tiettyjen CCAMLR-yleissopimusalueen ja tiettyjen SIOFA-sopimusalueen kantojen kalastusmahdollisuudet 1 päivän joulukuuta 2022 ja 30 päivän marraskuuta 2023 väliseksi ajaksi.
2 artikla
Soveltamisala
1.Tätä asetusta sovelletaan seuraaviin kalastusaluksiin:
a)unionin kalastusalukset; sekä
b)kolmansien maiden kalastusalukset unionin vesillä.
2.Tätä asetusta sovelletaan myös
a)tiettyyn virkistyskalastukseen, jos se mainitaan nimenomaisesti tämän asetuksen asiaa koskevissa säännöksissä; sekä
b)rannalta harjoitettavaan kaupalliseen kalastukseen.
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklassa vahvistettuja määritelmiä. Lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a)’kolmannen maan aluksella’ kolmannen maan lipun alla purjehtivaa ja kolmannessa maassa rekisteröityä kalastusalusta;
b)’virkistyskalastuksella’ muuta kuin kaupallista kalastustoimintaa, jossa meren elollisia vesiluonnonvaroja hyödynnetään virkistys-, matkailu- tai urheilutarkoituksiin;
c)’kansainvälisillä vesillä’ vesialueita, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;
d)’suurimmalla sallitulla saaliilla’ (TAC)
i)sellaisissa kalastuksissa, joihin sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4–7 kohdassa tarkoitettua poikkeusta purkamisvelvoitteesta, kalojen määrää, joka kustakin kannasta on sallittua purkaa aluksesta vuosittain;
ii)kaikissa muissa kalastuksissa kalojen määrää, joka kustakin kannasta on sallittua pyytää vuosittain;
e)’kiintiöllä’ unionille, jäsenvaltiolle tai kolmannelle maalle myönnettyä osuutta TACista;
f)’analyyttisellä arvioinnilla’ kannan kehityssuunnan määrällistä arviointia sellaisten kannan biologista tilannetta ja hyödyntämistä koskevien tietojen perusteella, jotka tieteellinen tarkastelu on osoittanut riittävän laadukkaiksi, jotta tulevaisuuden saalismäärävaihtoehdoista voidaan antaa tieteellinen lausunto;
g)’silmäkoolla’ Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) 2019/1241 6 artiklan 34 alakohdassa määriteltyä kalaverkkojen silmäkokoa;
h)’unionin kalastuslaivastorekisterillä’ rekisteriä, jonka komissio on perustanut asetuksen (EU) N:o 1380/2013 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
i)’kalastuspäiväkirjalla’ asetuksen (EY) N:o 1224/2009 14 artiklassa tarkoitettua päiväkirjaa;
j)’paikannuspoijulla’ poijua, johon on selkeästi merkitty yksilöllinen viitenumero poijun omistajan tunnistamista varten ja jossa on satelliitin avulla toimiva paikannusjärjestelmä poijun sijainnin seuraamiseksi;
k)’käytössä olevalla poijulla’ paikannuspoijua, joka on aiemmin aktivoitu, kytketty päälle ja otettu käyttöön merellä ajelehtivalla kalojen yhteenkokoamiseen käytettävällä välineellä (FAD) tai ajopuulla ja joka välittää sijaintitietoja ja muita saatavilla olevia tietoja, kuten kaikuluotaimen antamia arvioita.
4 artikla
Kalastusalueet
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a)’ICES-alueilla’ (ICES: Kansainvälinen merentutkimusneuvosto) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 218/2009 liitteessä III täsmennettyjä maantieteellisiä alueita;
b)’Skagerrakilla’ maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla;
c)’Kattegatilla’ maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla sekä etelässä linjaan Hasenørestä Gnibens Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin;
d)’ICES-suuralueen 7 toiminnallisella yksiköllä 16’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
–53° 30' N 15° 00' W,
–53° 30' N 11° 00' W,
–51° 30' N 11° 00' W,
–51° 30' N 13° 00' W,
–51° 00' N 13° 00' W,
–51° 00' N 15° 00' W;
e)’ICES-alueen 8c toiminnallisella yksiköllä 25’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
–43° 00' N 9° 00' W,
–43° 00' N 10° 00' W,
–43° 30' N 10° 00' W,
–43° 30' N 9° 00' W,
–44° 00' N 9° 00' W,
–44° 00' N 8° 00' W,
–43° 30' N 8° 00' W;
f)’ICES-alueen 9a toiminnallisella yksiköllä 26’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
–43° 00' N 8° 00' W,
–43° 00' N 10° 00' W,
–42° 00' N 10° 00' W,
–42° 00' N 8° 00' W;
g)’ICES-alueen 9a toiminnallisella yksiköllä 27’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
–42° 00' N 8° 00' W,
–42° 00' N 10° 00' W,
–38° 30' N 10° 00' W,
–38° 30' N 9° 00' W,
–40° 00' N 9° 00' W,
–40° 00' N 8° 00' W;
h)’ICES-alueen 9a toiminnallisella yksiköllä 30’ Espanjan lainkäyttövallan piiriin kuuluvaa maantieteellistä aluetta Cádizinlahdella ja ICES-alueen 9a lähivesillä;
i)’ICES-alueen 8c toiminnallisella yksiköllä 31’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
–43° 30' N 6° 00' W,
–44° 00' N 6° 00' W,
–44° 00' N 2° 00' W,
–43° 30' N 2° 00' W;
j)’Cádizinlahdella’ pituuspiirin 7° 23′ 48″ W itäpuolella sijaitsevaa maantieteellistä osaa ICES-alueesta 9a;
k)’CCAMLR-yleissopimusalueella’ (CCAMLR: Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen suojelukomissio) neuvoston asetuksen (EY) N:o 601/2004 2 artiklan a alakohdassa määriteltyä maantieteellistä aluetta;
l)’CECAF-alueilla’ (CECAF: Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitea) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2009 liitteessä II täsmennettyjä maantieteellisiä alueita;
m)’IATTC-yleissopimusalueella’ (IATTC: Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio) Amerikan yhdysvaltojen ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella perustetun Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista koskevassa yleissopimuksessa (Antiguan yleissopimus) määriteltyä maantieteellistä aluetta;
n)’ICCAT-yleissopimusalueella’ (ICCAT: Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio) Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa määriteltyä maantieteellistä aluetta;
o)’IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella’ (IOTC: Intian valtameren tonnikalatoimikunta) Intian valtameren tonnikalatoimikunnan perustamista koskevassa sopimuksessa määriteltyä maantieteellistä aluetta;
p)’NAFO-alueilla’ (NAFO: Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 217/2009 liitteessä III täsmennettyjä maantieteellisiä alueita;
q)’SEAFO-yleissopimusalueella’ (SEAFO: Kaakkois-Atlantin kalatalousjärjestö) kalavarojen säilyttämisestä ja hoidosta Kaakkois-Atlantilla tehdyssä yleissopimuksessa määriteltyä maantieteellistä aluetta;
r)’SIOFA-sopimusalueella’ (SIOFA: Eteläisen Intian valtameren kalastussopimus) Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksessa määriteltyä maantieteellistä aluetta;
s)’SPRFMO-yleissopimusalueella’ (SPRFMO: Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö) aavan meren kalavarojen säilyttämisestä ja hoidosta Etelä-Tyynellämerellä tehdyssä yleissopimuksessa määriteltyä maantieteellistä aluetta;
t)’WCPFC-yleissopimusalueella’ (WCPFC: Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio) laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevassa yleissopimuksessa määriteltyä maantieteellistä aluetta;
u)’Beringinmeren aavalla merellä’ Beringinmerellä olevaa aavan meren maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista Beringinmeren rannikkovaltioiden aluemerien leveys mitataan;
v)’IATTC-yleissopimusalueen ja WCPFC-yleissopimusalueen päällekkäisalueella’ seuraavien rajaamaa maantieteellistä aluetta:
–pituuspiiri 150º W,
–pituuspiiri 130º W,
–leveyspiiri 4º S,
–leveyspiiri 50° S;
w)’GFCM-alueen maantieteellisillä osa-alueilla’ Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1343/2011 liitteessä I määriteltyjä alueita.
II OSASTO
UNIONIN KALASTUSALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET
I luku
Yleiset säännökset
5 artikla
TACit ja niiden jakaminen
1.Unionin kalastusalusten TACit unionin vesillä tai tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä ja näiden jakaminen jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset vahvistetaan liitteessä I.
2.Unionin kalastusalukset voivat saada luvan kalastaa Färsaarten, Grönlannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa ja tämän asetuksen 19 artiklassa ja liitteessä V olevassa A osassa sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2017/2403 ja sen täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin edellytyksin.
3.Unionin kalastusalukset voivat saada luvan kalastaa Yhdistyneen kuningaskunnan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa ja tämän asetuksen 19 artiklassa sekä asetuksessa (EU) 2017/2403 ja sen täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin edellytyksin.
6 artikla
Jäsenvaltioiden määrittämät TACit
1.Asianomaisten jäsenvaltioiden on määritettävä liitteessä I yksilöityjen tiettyjen kalakantojen TACit.
2.Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden määrittämien TACien on
a)oltava yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen, erityisesti kannan kestävän hyödyntämisen periaatteen mukaisia; sekä
b)johdettava kannan hyödyntämiseen tavalla, joka on
i)suurimmalla mahdollisella todennäköisyydellä kestävän enimmäistuoton mukainen, jos analyyttinen arvio on saatavilla; tai
ii)kalastuksenhoidon ennalta varautuvan lähestymistavan mukainen, jos analyyttistä arviota ei ole saatavilla tai se on puutteellinen.
3.Kunkin asianomaisen jäsenvaltion on viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2023 esitettävä komissiolle seuraavat tiedot:
a)sen määrittämät TACit;
b)sen keräämät ja arvioimat tiedot, ja joita käytetään TACien perustan määrittämiselle;
c)yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten määritetyt TACit noudattavat 2 kohtaa.
4.
Portugalin on toimitettava CECAF-alueen 34.1.2 mustahuotrakalan (Aphanopus carbo) TACin osalta 3 kohdassa tarkoitetut tiedot vuoden 2023 TACin osalta viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2023 ja vuoden 2024 TACin osalta viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2024.
7 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
1.Saaliit, joihin ei sovelleta purkamisvelvoitetta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan nojalla, saa pitää aluksella tai purkaa aluksesta ainoastaan, jos
a)saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla kalastusaluksilla, jolla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai
b)saaliit ovat osa sellaista unionin kiintiötä, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä kyseinen kiintiö ole täyttynyt.
2.Muiden kuin kohdelajien kannat, jotka ovat asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdassa tarkoitetuissa turvallisissa biologisissa rajoissa, yksilöidään tämän asetuksen liitteessä I, mainitussa artiklassa säädetyn, velvoitetta lukea saaliit kyseessä oleviin kiintiöihin koskevan poikkeuksen soveltamiseksi.
8 artikla
Kiintiöidenvaihtojärjestelmä tahattomien sivusaaliiden TACeja varten
1.Jotta voidaan ottaa huomioon purkamisvelvoite ja asettaa tiettyjen sivusaaliiden kiintiöitä niiden jäsenvaltioiden käyttöön, joilla ei ole kiintiötä, 2–5 kohdassa säädettyä kiintiöidenvaihtojärjestelmää sovelletaan liitteessä I A määritettyihin TACeihin.
2.Kuusi prosenttia kustakin jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä niiden TACien osalta, jotka koskevat turskaa (Gadus morhua) Kelttienmerellä, turskaa Skotlannin läntisellä merialueella, valkoturskaa Irlanninmerellä ja punakampelaa ICES-alueilla 7h, 7j ja 7k, sekä kolme prosenttia kustakin kiintiöstä sen TACin osalta, joka koskee valkoturskaa Skotlannin läntisellä merialueella, annetaan käyttöön kiintiöidenvaihtoryhmässä, jäljempänä ’kiintiöidenvaihtoryhmä’, joka avautuu 1 päivänä tammikuuta 2023. Jäsenvaltioilla, joilla ei ole kiintiötä, on yksinomainen pääsy kiintiöryhmään 31 päivään maaliskuuta 2023 saakka.
3.Ryhmästä otettuja määriä ei voida vaihtaa tai siirtää seuraavalle vuodelle. Käyttämättömät määrät palautetaan 31 päivän maaliskuuta 2023 jälkeen niille jäsenvaltioille, jotka antoivat alun perin osuuden ryhmään.
4.Jäsenvaltiot, joilla ei ole omaa kiintiötä, antavat vastineeksi kiintiöt liitteessä I A olevassa C osassa esitettyihin kantoihin, jolleivat jäsenvaltio, jolla ei ole omaa kiintiötä, ja ryhmään osuuden antanut jäsenvaltio toisin sovi.
5.Edellä 4 kohdassa tarkoitettujen kiintiöiden on oltava markkinakurssin tai muiden vastavuoroisesti hyväksyttävien vaihtokurssien perusteella määritetyltä kaupalliselta arvoltaan vastaavia. Jos käytettävissä ei ole vaihtoehtoja, vastaava kaupallinen arvo määritetään Kalastus- ja vesiviljelytuotteiden markkinoiden EU-seurantakeskuksen esittämien edellisen vuoden unionin keskimääräisten hintojen mukaisesti.
6.Tapauksissa, joissa 2–5 kohdassa säädetty kiintiöidenvaihtojärjestelmä ei anna jäsenvaltioille mahdollisuutta kattaa tahattomia sivusaaliitaan vastaavassa määrin, jäsenvaltioiden on pyrittävä sopimaan kiintiöiden vaihdoista asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti varmistaen, että vaihdetut kiintiöt ovat kaupalliselta arvoltaan vastaavia.
9 artikla
Pyyntiponnistusrajoitukset ICES-alueella 7e
1.Tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun ajanjakson osalta liitteessä II esitetään oikeuksien ja velvoitteiden tekniset näkökohdat, jotka koskevat merianturakannan hoitoa ICES-alueella 7e.
2.Jäsenvaltion liitteessä II olevan 7.4 kohdan mukaisesti esittämästä pyynnöstä komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksen, jolla se myöntää kyseiselle jäsenvaltiolle liitteessä II olevassa 5 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi ylimääräisiä merelläolopäiviä, joina kalastusalus saa lippujäsenvaltionsa luvalla olla ICES-alueella 7e, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio hyväksyy kyseisen täytäntöönpanosäädöksen tämän asetuksen 57 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
3.Jäsenvaltion pyynnöstä komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksen, jolla se myöntää liitteessä II olevassa 8.1 kohdassa tarkoitetun tehostetun tieteellisen tarkkailijaohjelman perusteella kyseiselle jäsenvaltiolle 1 päivän helmikuuta 2023 ja 31 päivän tammikuuta 2024 väliseksi ajanjaksoksi liitteessä II olevassa 5 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi enintään kolme päivää, joina alus voi olla ICES-alueella 7e. Se myöntää tällaiset lisäpäivät kyseisen jäsenvaltion liitteessä II olevan 8.3 kohdan mukaisesti toimittaman kuvauksen perusteella ja STECF:n kuulemisen jälkeen. Tämä täytäntöönpanosäädös hyväksytään tämän asetuksen 57 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti.
[10 artikla
Meribassin kalastusta koskevat toimenpiteet ICES-alueilla 4b, 4c ja 6a sekä ICES-suuralueella 7
1.Kielletään unionin kalastusaluksilta ja missä tahansa rannalta harjoitettavissa kaupallisissa kalastuksissa meribassin (Dicentrarchus labrax) kalastus ICES-alueilla 4b ja 4c sekä ICES-suuralueella 7 ja kyseisellä alueella pyydetyn meribassin pitäminen aluksella, jälleenlaivaaminen, siirtäminen tai purkaminen aluksesta.
2.Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta rannalta harjoitettavassa kaupallisessa verkkokalastuksessa saatuihin meribassin sivusaaliisiin. Tätä poikkeusta sovelletaan rantaverkkojen aiempiin, vuotta 2017 edeltävien tasojen määriin. Rannalta harjoitettavan kaupallisen verkkokalastuksen kohteena ei saa olla meribassi, ja ainoastaan meribassin tahattomat sivusaaliit saa purkaa aluksesta.
3.Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, unionin kalastusalukset voivat tammikuussa 2023 ja 1 päivästä huhtikuuta 31 päivään joulukuuta 2023 kalastaa ICES-alueilla 4b, 4c, 7d, 7e, 7f ja 7h seuraavilla pyydyksillä sekä pitää aluksella, jälleenlaivata, siirtää tai purkaa aluksesta kyseisellä alueella pyydettyä meribassia seuraavissa rajoissa:
a)pohjatroolit: tahattomien sivusaaliiden osalta enintään 760 kilogrammaa kahdessa kalenterikuukaudessa (tammi- ja huhtikuu; touko- ja kesäkuu; heinä- ja elokuu; syys- ja lokakuu; marras- ja joulukuu) ja viisi prosenttia asianomaisen kalastusaluksen kalastusmatkaa kohden pyytämän aluksella olevan meren eliöiden kokonaissaaliin painosta;
b)nuotat: tahattomien sivusaaliiden osalta enintään 760 kilogrammaa kahdessa kalenterikuukaudessa (tammi- ja huhtikuu; touko- ja kesäkuu; heinä- ja elokuu; syys- ja lokakuu; marras- ja joulukuu) ja viisi prosenttia asianomaisen kalastusaluksen kalastusmatkaa kohden pyytämän aluksella olevan meren eliöiden kokonaissaaliin painosta;
c)koukut ja siimat: enintään 5,95 tonnia kalastusalusta kohden;
d)ankkuroidut verkot: tahattomien sivusaaliiden osalta enintään 1,5 tonnia kalastusalusta kohden.
Ensimmäisen alakohdan c alakohdassa vahvistettuja poikkeuksia sovelletaan unionin kalastusaluksiin, jotka ovat kirjanneet koukuilla ja siimoilla saatuja meribassisaaliita 1 päivän heinäkuuta 2015 ja 30 päivän syyskuuta 2016 väliseltä ajalta.
Ensimmäisen alakohdan d alakohdassa vahvistettuja poikkeuksia sovelletaan unionin kalastusaluksiin, jotka ovat kirjanneet ankkuroiduilla verkoilla saatuja meribassisaaliita 1 päivän heinäkuuta 2015 ja 30 päivän syyskuuta 2016 väliseltä ajalta.
Unionin kalastusalusta korvattaessa jäsenvaltio voi sallia, että poikkeuksia sovelletaan unionin toiseen kalastusalukseen edellyttäen, että kunkin poikkeuksen piiriin kuuluvien unionin kalastusalusten määrä ja kokonaiskalastuskapasiteetti eivät kasva.
4.Edellä 3 kohdassa asetettuja saalisrajoituksia ei saa siirtää kalastusalusten välillä eikä kahden kalenterikuukausiparin välillä silloin kun sovelletaan kaksi kuukautta kattavaa rajoitusta.
Unionin kalastusaluksiin, jotka käyttävät useampaa kuin yhtä pyydystä kahden kalenterikuukauden aikana, sovelletaan kyseisille pyydyksille 3 kohdassa asetettua alhaisinta saalisrajoitusta.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikki meribassisaaliit pyydystyypeittäin viimeistään 15 päivän kuluttua kunkin kuukauden päättymisestä.
5.Virkistyskalastuksessa, myös rannalta käsin, ICES-alueilla 4b, 4c, 6a ja 7a–7k
a)1 päivästä tammikuuta 28 päivään helmikuuta 2023 ja 1 päivästä 31 päivään joulukuuta 2023
i)sallitaan ainoastaan vapapyydyksellä tai käsisiimalla harjoitettava meribassin pyydystä ja päästä -kalastus;
ii)kielletään kyseisellä alueella pyydetyn meribassin pitäminen aluksella, siirtäminen, jälleenlaivaus tai aluksesta purkaminen;
b)1 päivästä maaliskuuta 30 päivään marraskuuta 2023
i)yksi kalastaja saa ottaa saaliiksi enintään kaksi meribassiyksilöä päivässä;
ii)saaliiksi otetun meribassiyksilön vähimmäiskoko on 42 cm.
iii)ankkuroituja verkkoja ei saa käyttää meribassin pyytämiseen eikä saaliina pitämiseen.
6.Edellä oleva 5 kohta ei rajoita virkistyskalastusta koskevien tiukempien kansallisten toimenpiteiden soveltamista.]
11 artikla
Meribassin kalastusta koskevat toimenpiteet ICES-alueilla 8a ja 8b
1.Ranskan ja Espanjan on asetuksen (EU) 2019/472 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti varmistettava, että niiden kaupallisesta ja virkistyskalastuksesta johtuva meribassikannan kalastuskuolevuus ICES-alueilla 8a ja 8b ei ylitä FMSY-pistearvoa, kuten asetuksen (EU) 2019/472 2 artiklan 5 kohdassa määritellään.
2.Virkistyskalastuksessa, myös rannalta käsin, ICES-alueilla 8a ja 8b
a)yksi kalastaja saa ottaa saaliiksi enintään kaksi meribassiyksilöä päivässä;
b)ankkuroituja verkkoja ei saa käyttää meribassin pyytämiseen eikä saaliina pitämiseen.
3.Edellä oleva 2 kohta ei rajoita virkistyskalastusta koskevien tiukempien kansallisten toimenpiteiden soveltamista.
[12 artikla
Ankeriaan kalastusta koskevat toimenpiteet
1.
Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 28 alakohdassa määritelty ankeriaan (Anguilla anguilla) kaupallinen ja virkistyskalastus ankeriaan kaikissa elinkierron vaiheissa on kiellettyä kaikilla unionin merivesillä ja murtovesillä, kuten jokisuistoissa, rannikkolaguuneissa ja jokisuiden vaihettumisalueilla, sekä unionin kalastusaluksilta kansainvälisillä vesillä.
2.
Tätä varten on vahvistettava kalastuskieltokausi tai tarvittaessa kalastuskieltokausia, jotka täyttävät seuraavat kumulatiiviset edellytykset:
a)kalastuskieltokausi on voimassa kuusi peräkkäistä kuukautta, mutta voi tarvittaessa päättyä vuonna 2024;
b)se kattaa lasiankeriaan ja hopea-ankeriaan pääasiallisen vaelluskauden asiaankuuluvat peräkkäiset viikot ja kuukaudet;
c)se kattaa kuukauden, jolloin vaellus on vilkkaimmillaan, ja siihen olisi sisällyttävä myös vähintään kahden kuukauden ajanjakso sekä ennen sitä kuukautta, jolloin vaellus on vilkkaimmillaan, että sen jälkeen;
d)
salmien ja rajat ylittävien alueiden tapauksessa se on linjassa lähialueiden kanssa, minkä vuoksi siitä olisi tarvittaessa sovittava naapurijäsenvaltioiden ja -alueiden kanssa asianmukaisilla kuulemisfoorumeilla.
3.
Ankeriaan alueellisen ja ajallisen vaelluskäyttäytymisen huomioon ottamiseksi ankeriaan kaikissa elinkierron vaiheissa kunkin asianomaisen jäsenvaltion on määritettävä
a)lasiankeriaan ja hopea-ankeriaan pääasiallisen vaelluskauden asiaankuuluvat peräkkäiset viikot ja kuukaudet parhaiden saatavilla olevien sellaisten tieteellisten tietojen perusteella, jotka koskevat ankeriaan vaellusta viimeisten kymmenen vuoden ajalta, mukaan lukien vaelluksen huippuaika ja sen vilkkain vaelluskuukausi, jokaisen merkityksellisen maantieteellisen alueen osalta, mukaan lukien salmet sekä rajat ylittävät alueet; sekä
b)edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu kalastuskieltokausi tai tarkoitetut kalastuskieltokaudet 2 kohdassa ja 3 kohdan a alakohdassa esitettyjen perusteiden mukaisesti omilla vesillään ja niiden viereisillä kansainvälisillä vesillä kunkin seuraavan alueen osalta:
i)tämän asetuksen 4 artiklan a alakohdassa määritelty ICES-alue; sekä
ii)tämän asetuksen 4 artiklan w alakohdassa määritelty GFCM-alueen maantieteellisten osa-alueiden 1–27 kattama alue.
4.
Kunkin asianomaisen jäsenvaltion on viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2023 esitettävä komissiolle seuraavat tiedot:
a)tiedot 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta kieltokaudesta tai tarkoitetuista kieltokausista, jonka se on määrittänyt; sekä
b)asiaa tukevat tiedot, mukaan lukien 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tiedot, joilla perustellaan kyseiset valitut ajanjaksot; sekä
c)asiaa koskevat kansalliset toimenpiteet.]
13 artikla
Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset
1.Tässä asetuksessa vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:
a)asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaiset vaihdot;
b)asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 artiklan mukaiset vähennykset ja uudelleen jakamiset;
c)asetuksen (EU) 2017/2403 12 ja 47 artiklan mukaiset uudelleen jakamiset;
d)asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti tehtävät saaliiden lisäpurkamiset;
e)asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti pidätettävät määrät;
f)asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105, 106 ja 107 artiklan mukaiset vähennykset;
g)tämän asetuksen 20 ja 52 artiklan mukaiset kiintiön siirrot ja vaihdot.
2.Kannat, joihin sovelletaan varo-TACeja tai analyyttisiä TACeja, yksilöidään asetuksessa (EY) N:o 847/96 säädettyä TACien ja kiintiöiden vuosittaista hallinnoimista varten tämän asetuksen liitteessä I.
3.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACia, ja kyseisen asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen liitteessä I toisin säädetä.
4.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa ei sovelleta silloin, kun jäsenvaltio käyttää asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta.
[14 artikla
Tuulenkalojen kalastuskieltokaudet
Pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 millimetriä, harjoitettava tuulenkalojen (Ammodytes spp.) kaupallinen kalastus on ICES-alueilla 2a ja 3a sekä ICES-suuralueella 4 kiellettyä 1 päivästä tammikuuta 31 päivään maaliskuuta 2023 ja 1 päivästä elokuuta 31 päivään joulukuuta 2023.]
[15 artikla
Pohjanmeren turskaan sovellettavat korjaavat toimenpiteet
1.Kalastuskieltoalueet, lukuun ottamatta kalastusta pelagisilla pyydyksillä (kurenuotat ja troolit), ja kaudet, jolloin kieltoa sovelletaan, esitetään liitteessä IV.
2.Kielletään pohjatrooleilla ja nuotilla, joiden vähimmäissilmäkoko on vähintään 70 millimetriä ICES-alueilla 4a ja 4b tai vähintään 90 millimetriä ICES-alueella 3a, sekä pitkälläsiimalla pyytäviltä aluksilta kalastus unionin vesillä ICES-alueella 4a, leveyspiirin 58° 30′ 00″ N pohjoispuolella ja leveyspiirin 61° 30′ 00″ N eteläpuolella sekä unionin vesillä ICES-alueilla 3a.20 (Skagerrak), 4a ja 4b, leveyspiirin 57° 00′ 00″ N pohjoispuolella ja pituuspiirin 5° 00′ 00″ E itäpuolella.
3.Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, kyseisessä kohdassa tarkoitetut kalastusalukset saavat kalastaa mainitussa kohdassa tarkoitetuilla alueilla edellyttäen, että ne täyttävät vähintään yhden seuraavista perusteista:
a)turskasaaliiden osuus kalastusmatkaa kohden on enintään viisi prosenttia kokonaissaaliista; kalastusalusten, joiden turskasaaliit olivat enintään viisi prosenttia niiden kokonaissaaliista kaudella 2017–2019, oletetaan täyttävän tämän perusteen edellyttäen, että ne käyttävät edelleen samaa pyydystä kuin kyseisellä kaudella; tämä olettama voidaan kumota;
b)käytetään säänneltyä ja erittäin valikoivaa pohjatroolia tai nuottaa, jolloin turskasaaliit vähenevät tieteellisen tutkimuksen mukaan vähintään 30 prosenttia verrattuna aluksiin, jotka käyttävät kalastukseen asetuksen (EU) 2019/1241 liitteessä V olevan B osan 1.1 kohdassa esitettyä vedettävien pyydysten perussilmäkokoa; STECF voi arvioida tällaiset tutkimukset; jos STECF:n arvio on kielteinen, katsotaan, etteivät kyseiset pyydykset sovellu enää käytettäviksi tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla alueilla;
c)aluksilla, jotka kalastavat vähintään 100 millimetrin silmäkoon pohjatrooleilla tai nuotilla (TR1), käytetään seuraavia erittäin valikoivia pyydyksiä:
i)troolin etuosassa alhaalla oleva belly trawl -valikointiristikko jonka silmäkoko on vähintään 600 millimetriä;
ii)kohotettu alapaula (0,6 metriä);
iii)vaakasuuntainen valikointiristikko, jossa on suurisilmäinen pakoikkuna;
d)aluksilla, jotka kalastavat ICES-alueella 4a vähintään 70 millimetrin ja ICES-alueella 3a vähintään 90 millimetrin mutta alle 100 millimetrin silmäkoon pohjatrooleilla tai nuotilla (TR2), käytetään seuraavia erittäin valikoivia pyydyksiä:
i)vaakasuuntainen lajitteluristikko, jonka tankojen väli on enintään 50 millimetriä ja joka erottaa toisistaan kampelakalat ja turskakalat ja jossa on turskakaloille esteetön pakoaukko;
ii)Seltra-paneeli, jossa neliömäisen silmän koko on 300 millimetriä;
iii)lajitteluristikko, jonka tankojen väli on enintään 35 millimetriä ja jossa on kaloille esteetön pakoaukko;
e)kalastusaluksiin sovelletaan kansallista turskasaaliiden välttämissuunnitelmaa, jotta turskasaaliit voidaan pitää alueellisten tai teknisten toimenpiteiden tai niiden yhdistelmän avulla linjassa sen kalastuskuolevuuden kanssa, joka vastaa tieteellisten lausuntojen perusteella vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia; tällaiset suunnitelmat olisi arvioitava viimeistään kahden kuukauden kuluttua niiden käyttöönotosta; arvioinnin tekee STECF, kun kyse on jäsenvaltioista, ja asiaankuuluva kansallinen tieteellinen elin, kun kyse on kolmansista maista, ja arviointeja olisi tarpeen mukaan tarkistettava, jos niissä katsotaan, ettei kansallisen turskasaaliiden välttämissuunnitelman tavoitetta saavuteta.
4.Jäsenvaltioiden on tehostettava 2 kohdassa tarkoitettujen alusten seurantaa, valvontaa ja tarkkailua, jotta 3 kohdassa vahvistettujen edellytysten noudattaminen varmistetaan.
5.Tätä artiklaa ei sovelleta kalastustoimiin, jotka suoritetaan yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin, edellyttäen, että kyseiset tutkimukset suoritetaan noudattaen asetuksen (EU) 2019/1241 25 artiklaa.]
16 artikla
Kattegatin turskaan sovellettavat korjaavat toimenpiteet
1.Jos unionin alukset kalastavat Kattegatissa pohjatrooleilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 70 millimetriä, on käytettävä jotakin seuraavista valikoivista pyydyksistä:
a)lajitteluristikko, jonka tankojen väli on enintään 35 millimetriä ja jossa on kaloille esteetön pakoaukko;
b)lajitteluristikko, jonka tankojen väli on enintään 50 millimetriä ja joka erottaa toisistaan kampelakalat ja turskakalat ja jossa on turskakaloille esteetön pakoaukko;
c)Seltra-paneeli, jossa neliömäisen silmän koko on 300 millimetriä;
d)säännelty erittäin valikoiva pyydys, jonka tekniset ominaisuudet mahdollistavat STECF:n arvioiman tieteellisen tutkimuksen mukaan turskasaaliin rajoittamisen alle 1,5 prosenttiin, edellyttäen, että se on ainoa pyydys, joka kalastusaluksella on.
2.Unionin kalastusalukset, jotka osallistuvat jäsenvaltion toteuttamaan hankkeeseen ja joilla on toimivat laitteet kaikkien kalastustietojen kirjaamiseksi, voivat käyttää asetuksen (EU) 2019/1241 liitteessä V olevan B osan mukaisia pyydyksiä. Asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava komissiolle kyseisten alusten luettelo.
3.Tätä artiklaa ei sovelleta kalastustoimiin, jotka suoritetaan yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin, edellyttäen, että kyseiset tutkimukset suoritetaan noudattaen asetuksen (EU) 2019/1241 25 artiklaa.
[17 artiklaa tarkistetaan sen jälkeen, kun unioni on neuvotellut kolmansien maiden kanssa.]
17 artikla
Kielletyt lajit
1.Kielletään unionin kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta tai purkamasta seuraavia lajeja:
a)
kynsirausku (Amblyraja radiata) Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 4 ja alueella 7d; Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä alueella 2a; sekä unionin vesillä alueella 3a;
b)
hohtolimapää (Beryx splendens) NAFO-suuralueella 6;
c)
suomupistinhai (Centrophorus squamosus) Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 4; Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä alueella 2a; sekä kansainvälisillä vesillä ICES-suuralueilla 1 ja 14;
d)
ruskosusihai (Centroscymnus coelolepis) Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 4; Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä alueella 2a; sekä kansainvälisillä vesillä ICES-suuralueilla 1 ja 14;
e)
leijahai (Dalatias licha) Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 4; Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä alueella 2a; sekä kansainvälisillä vesillä ICES-suuralueilla 1 ja 14;
f)
lattahai (Deania calcea) Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 4; Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä alueella 2a; sekä kansainvälisillä vesillä ICES-suuralueilla 1 ja 14;
g)
silorausku (Dipturus batis) (koostuen lajeista Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 4 ja 6–8; Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä alueella 2a ja suuralueella 5; sekä unionin vesillä suuralueilla 3, 9 ja 10;
h)
isovalohai (Etmopterus princeps) Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 4; Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä alueella 2a; sekä kansainvälisillä vesillä ICES-suuralueilla 1 ja 14;
i)
pitkälläsiimalla pyydetty harmaakoirahai (Galeorhinus galeus) Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 4; Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä alueella 2a; Yhdistyneen kuningaskunnan ja kansainvälisillä vesillä suuralueella 5; Yhdistyneen kuningaskunnan, unionin ja kansainvälisillä vesillä suuralueilla 6–8, sekä kansainvälisillä vesillä suuralueilla 12 ja 14;
j)
sillihai (Lamna nasus) kaikilla vesillä;
k)
okarausku (Raja clavata) unionin vesillä ICES-alueella 3a;
l)
aaltorausku (Raja undulata) Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 6, sekä unionin vesillä ICES-suuralueella 10;
m)
valashai (Rhincodon typus) kaikilla vesillä;
n)
kitararausku (Rhinobatos rhinobatos) Välimerellä;
o)
piikkihai (Squalus acanthias) Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueilla 4 ja 6–8; Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä alueella 2a ja suuralueella 5, sekä unionin vesillä alueilla 3, 9 ja 10, paitsi kun kyseessä ovat liitteessä I A vahvistetut välttämistä koskevat ohjelmat;
p)keltaroussi (Hoplostethus atlanticus) Yhdistyneen kuningaskunnan, unionin ja kansainvälisillä vesillä ICES-suuralueilla 1–10, 12 ja 14;
q) liitteessä I olevassa D osassa luetellut syvänmerenhait Yhdistyneen kuningaskunnan, unionin ja kansainvälisillä vesillä ICES-suuralueilla 6–9; Yhdistyneen kuningaskunnan ja kansainvälisillä vesillä alueella 5; unionin ja kansainvälisillä vesillä ICES-suuralueella 10; unionin vesillä CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2, sekä kansainvälisillä vesillä ICES-suuralueella 12.
2.
Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen lajien yksilöitä ei saa vahingoittaa, jos niitä saadaan sattumalta saaliiksi, ja ne on päästettävä heti takaisin mereen.
18 artikla
Tietojen toimittaminen
Kun jäsenvaltiot lähettävät komissiolle purettuihin määriin ja pyyntiponnistukseen liittyviä tietoja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I esitettyjä kantojen koodeja.
II luku
Kalastusluvat kolmansien maiden vesillä
19 artikla
Kalastusluvat
1.Kolmansien maiden vesillä kalastavien unionin kalastusalusten kalastuslupien enimmäismäärät esitetään tapauksen mukaan liitteessä V olevassa A osassa.
2.Jos jäsenvaltio siirtää asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti kiintiönsä toiselle jäsenvaltiolle, tämän asetuksen liitteessä V olevassa A osassa mainituilla kalastusalueilla, siirtoon on sisällyttävä asianmukainen kalastuslupien siirto, ja siitä on ilmoitettava komissiolle. Kullekin kalastusalueelle tämän asetuksen liitteessä V olevassa A osassa vahvistettua lupien kokonaismäärää ei saa ylittää.
III luku
Kalastusmahdollisuudet alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vesillä
1 jakso
Yleiset säännökset
20 artikla
Kiintiöiden siirrot ja vaihdot
1.Jos alueellisen kalastuksenhoitojärjestön säännöissä sallitaan kiintiöiden siirrot tai vaihdot alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolten välillä, jäsenvaltio, jäljempänä ’asianomainen jäsenvaltio’, voi keskustella alueellisen kalastuksenhoitojärjestön jonkin sopimuspuolen kanssa ja tapauksen mukaan laatia luonnoksen aiotusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle luonnoksesta.
2.Komissio voi 1 kohdan mukaisen ilmoituksen saatuaan hyväksyä aiottua kiintiön siirtoa tai vaihtoa koskevan luonnoksen. Jos komissio hyväksyy luonnoksen, se ilmaisee ilman aiheetonta viivytystä suostumuksensa siihen, että sitä sitoo tällainen kiintiön siirto tai vaihto. Komissio ilmoittaa kiintiön siirrosta tai vaihdosta alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sihteeristölle kyseisen järjestön sääntöjen mukaisesti.
3.Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille sovituista kiintiön siirroista tai vaihdoista.
4.Asianomaisen jäsenvaltion kiintiön siirron tai vaihdon perusteella saamia tai siirtämiä kalastusmahdollisuuksia pidetään sille lisättyinä taikka siltä vähennettyinä kiintiöinä siitä hetkestä alkaen, kun siirto tai vaihto tulee voimaan asiaankuuluvan alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolen kanssa tehdyn sopimuksen ehtojen mukaisesti tai tapauksen mukaan asiaankuuluvan alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sääntöjen mukaisesti. Tällaiset kiintiön siirrot ja vaihdot eivät saa kuitenkaan vaikuttaa kalastustoimintaa koskevan suhteellisen vakauden periaatteen mukaiseen jakoperusteeseen, jolla kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden välillä.
[Jäljempänä olevia 2–11 jaksoa tarkistetaan alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen asiaa koskevien vuosikokousten jälkeen.]
2 jakso
NEAFC-yleissopimusalue
21 artikla
Irmingerinmeren punasimppua koskeva kalastuskielto
Kielletään kaikki kalastustoiminta seuraavien WGS84-järjestelmää käyttäen mitattujen koordinaattien rajoittamalla alueella:
|
Leveysaste
|
Pituusaste
|
|
63° 00'
|
‐30° 00'
|
|
61° 30'
|
‐27° 35'
|
|
60° 45'
|
‐28° 45'
|
|
62° 00'
|
‐31° 35'
|
|
63° 00'
|
‐30° 00'
|
3 jakso
ICCAT-yleissopimusalue
22 artikla
Kalastus-, kasvatus- ja lihotuskapasiteetin rajoittaminen
1.Rajoitetaan liitteessä VI olevan 1 kohdan mukaisesti sellaisten unionin vapapyydysalusten ja uisteluveneiden lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja (Thunnus thynnus) Itä-Atlantilla.
2.Rajoitetaan liitteessä VI olevan 2 kohdan mukaisesti sellaisten perinteistä pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja Välimerellä.
3.Rajoitetaan liitteessä VI olevan 3 kohdan mukaisesti sellaisten tonnikalaa Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyytävien unionin kalastusalusten lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja.
4.Rajoitetaan liitteessä VI olevan 4 kohdan mukaisesti sellaisten unionin kalastusalusten lukumäärää, joilla on lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa aluksesta tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä.
5.Rajoitetaan liitteessä VI olevan 5 kohdan mukaisesti Itä-Atlantilla ja Välimerellä harjoitettavassa tonnikalan kalastuksessa käytettävien rysien lukumäärää.
6.Rajoitetaan liitteessä VI olevan 6 kohdan mukaisesti tonnikalan kasvatuksen ja lihotuksen kokonaiskapasiteettia sekä kasvatuslaitoksille myönnettävää pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärää Itä-Atlantilla ja Välimerellä.
7.Rajoitetaan tämän asetuksen liitteessä VI olevan 7 kohdan mukaisesti sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärää, joilla on lupa pyytää kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa (Thunnus alalunga), siten kuin neuvoston asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklassa säädetään.
8.Rajoitetaan isosilmätonnikalaa (Thunnus obesus) ICCAT-yleissopimusalueella kalastavien vähintään 20 metrin pituisten unionin kalastusalusten enimmäismäärää liitteessä VI olevan 8 kohdan mukaisesti.
23 artikla
Virkistyskalastus
Jäsenvaltioiden on tarvittaessa osoitettava niille liitteessä I D jaetuista kiintiöistä tietty osuus virkistyskalastukseen.
24 artikla
Hait
1.On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta missä tahansa kalastuksessa saaliiksi saadun isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus) osia tai kokonaisia ruhoja.
2.Alopias-sukuun kuuluvien kettuhaiden kohdennettu kalastus on kielletty.
3.On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta ICCAT-yleissopimusalueella harjoitetussa kalastuksessa saaliiksi saatujen Sphyrnidae-heimoon kuuluvien vasarahaiden (nuijahaita (Sphyrna tiburo) lukuun ottamatta) osia tai kokonaisia ruhoja.
4.On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta missä tahansa kalastuksessa saaliiksi saadun valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osia tai kokonaisia ruhoja.
5.On kiellettyä pitää aluksella missä tahansa kalastuksessa saaliiksi saatuja haukkahaita (Carcharhinus falciformis).
6.On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta Pohjois-Atlantin makrillihain (Isurus oxyrinchus) osia tai kokonaisia ruhoja, jotka on saatu saaliiksi ICCAT-yleissopimusalueella harjoitetussa kalastuksessa.
25 artikla
Trooppisten tonnikalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetut välineet
1.Kielletään kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettujen välineiden (FAD) käyttö ICCAT-yleissopimusalueella 1 päivän tammikuuta ja 13 päivän maaliskuuta 2023 välisenä aikana.
2.Jäsenvaltioiden on 1 kohdassa tarkoitetun kauden alkamista edeltävien 15 päivän aikana 17 päivän joulukuuta 2022 ja 31 päivän joulukuuta 2022 välisenä aikana varmistettava, että niiden kalastusaluksilla ei käytetä kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettuja välineitä.
3. Kukin kalastusalus saa kerrallaan käyttää enintään 300:aa kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettua välinettä, jotka on varustettu käytössä olevalla poijulla, ICCAT-yleissopimusalueella.
4.Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle aiemmat tiedot kurenuotta-aluksillaan olevien kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettujen välineiden ympärille asennetuista pyydyksistä viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2023. Jos jäsenvaltio ei toimita kyseisiä tietoja mainittuun päivämäärään mennessä, kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivat kalastusalukset eivät saa asentaa kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettujen välineiden ympärille pyydyksiä siihen saakka, kun komissio on saanut kyseiset tiedot kyseiseltä jäsenvaltiolta ICCAT:lle ilmoittamista varten.
4 jakso
CCAMLR-yleissopimusalue
26 artikla
Hammaskalojen (Dissostichus spp.) koekalastusta koskevat ilmoitukset
Vuonna 2023 jäsenvaltiot saavat osallistua hammaskalojen ( Dissostichus spp.) pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä FAO-alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a niissä osissa, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan. Jäsenvaltioiden, jotka aikovat toimia näin, on ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004 7 ja 7 a artiklan mukaisesti viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2023.
27 artikla
Dissostichus spp. -lajien koekalastuksen rajoitukset
1.Dissostichus spp.-lajien kalastus kalastuskaudella 2022–2023 on rajoitettava liitteessä VII olevassa A taulukossa vahvistettuihin jäsenvaltioihin, suuralueisiin ja kalastusalusten lukumääriin, ja siinä on sovellettava kyseisessä liitteessä olevassa B taulukossa vahvistettuja TACeja ja sivusaalisrajoituksia.
2.Hailajien kohdennettu kalastus muihin kuin tieteellisiin tarkoituksiin on kiellettävä. Kaikki Dissostichus spp.-lajien kalastuksessa sattumanvaraisesti pyydetyt hain sivusaaliit, erityisesti nuoret kalat ja kantavat naaraat, on päästettävä vapaaksi elävinä.
3.Tapauksen mukaan kalastus pienimuotoisella tutkimusalueella (SSRU-alueella) on lopetettava, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn TACin, eikä SSRU-alueella saa enää kalastaa kalastuskauden loppuaikana.
4.Kalastusta on harjoitettava maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista, jotta saataisiin kalastuspotentiaalin määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen. Jos kalastus FAO-suuralueilla 48.6 ja 88.1 sekä FAO-alueella 58.4.3a on sallittua 26 artiklan nojalla, kalastaa ei kuitenkaan saa alle 550 metrin syvyydessä.
28 artikla
Etelänkrillin pyynti kalastuskaudella 2022–2023
1.Jos jäsenvaltiot aikovat pyytää etelänkrilliä (Euphausia superba) CCAMLR-yleissopimusalueella kalastuskaudella 2022–2023, niiden on liitteessä VII olevassa lisäyksessä olevassa B osassa esitettyä lomaketta käyttäen ilmoitettava tästä komissiolle viimeistään 1 päivänä toukokuuta 2023. Komissio lähettää jäsenvaltioiden toimittamien tietojen pohjalta kyseiset ilmoitukset CCAMLR:n sihteeristölle viimeistään 30 päivänä toukokuuta 2023.
2.Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa on oltava asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot kustakin kalastusaluksesta, jolle annetaan lupa osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3.Jäsenvaltion, joka aikoo pyytää etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, on ilmoitettava aikomuksestaan tehdä niin vain sellaisten luvan saaneiden kalastusalusten osalta, jotka ilmoitusajankohtana
a)purjehtivat sen lipun alla; tai
b)purjehtivat toisen CCAMLR:n jäsenen lipun alla mutta pyynnin ajankohtana oletettavasti purjehtivat kyseisen jäsenvaltion lipun alla.
4.Asianomainen jäsenvaltio saa antaa muille kuin 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti CCAMLR:n sihteeristölle ilmoitetuille kalastusaluksille luvan osallistua etelänkrillin pyyntiin, jos jokin luvan saanut alus on perustelluista toiminnallisista syistä tai ylivoimaisen esteen johdosta estynyt osallistumasta. Tällaisessa tapauksessa asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä välittömästi CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle ja esitettävä
a)täydelliset tiedot suunnitellusta korvaavasta kalastusaluksesta (kalastusaluksista), mukaan lukien asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot; sekä
b)kattava selvitys syistä, joilla aluksen korvaaminen perustellaan, sekä mahdolliset asiaankuuluvat tätä tukevat todisteet tai lisätiedot.
5.Jäsenvaltiot eivät saa antaa mihinkään laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta (LIS-kalastusta) harjoittavien kalastusalusten CCAMLR-luetteloon merkitylle kalastusalukselle lupaa osallistua etelänkrillin pyyntiin.
5 jakso
IOTC:n toimivaltaan kuuluva alue
29 artikla
IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen
1.Trooppisia tonnikaloja pyytävien unionin kalastusalusten enimmäismäärä IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VIII olevassa 1 kohdassa.
2.Miekkakalaa (Xiphias gladius) ja valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytävien unionin kalastusalusten enimmäismäärä IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VIII olevassa 2 kohdassa.
3.Jäsenvaltiot voivat jakaa 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin kalastuksiin osoitettuja aluksia uudelleen näiden kalastusten kesken, jos ne voivat osoittaa komissiolle, ettei tällainen muutos johda kyseessä olevien kalakantojen pyyntiponnistuksen lisääntymiseen.
4.Jos jäsenvaltion laivastoon ehdotetaan kapasiteetin siirtoa, kyseisen jäsenvaltion on varmistettava, että siirrettävät kalastusalukset sisältyvät IOTC:n luvan saaneiden alusten rekisteriin tai muiden alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen, jotka hoitavat tonnikalan kalastusta, alusrekisteriin. Kalastusaluksia, jotka on merkitty alueellisen kalastusjärjestön laatimaan LIS-kalastusta harjoittavien alusten luetteloon, ei saa siirtää.
5.Jäsenvaltiot voivat lisätä kalastuskapasiteettiaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista enimmäismääristä ainoastaan IOTC:lle toimitetuissa kehityssuunnitelmissa asetetuissa rajoissa.
30 artikla
Ajelehtivat kalojen yhteenkokoamiseen käytettävät välineet sekä huoltoalukset
1.Ajelehtivat kalojen yhteenkokoamiseen käytettävät välineet on varustettava paikannuspoijuilla. Muunlaisten poijujen, kuten radiopoijujen, käyttö on kielletty.
2.Kurenuotta-alus saa seurata enintään 300:aa käytössä olevaa poijua kerrallaan.
3.Paikannuspoijujen enimmäismäärä, joka kullekin kurenuotta-alukselle voidaan hankkia vuosittain, on 500. Yhdelläkään kurenuotta-aluksella ei saa olla missään vaiheessa enempää kuin 500 paikannuspoijua (sekä varastossa että käytössä olevat poijut).
4.Enintään kolme huoltoalusta saa olla vähintään kymmenen kurenuotta-aluksen tukena, ja niiden kaikkien on purjehdittava jäsenvaltion lipun alla. Tätä säännöstä ei sovelleta jäsenvaltioihin, jotka käyttävät vain yhtä huoltoalusta.
5.Yhtä kurenuotta-alusta saa tukea enintään yksi jäsenvaltion lipun alla purjehtiva huoltoalus kerrallaan.
6.Unioni ei rekisteröi uusia tai ylimääräisiä huoltoaluksia IOTC:n luvan saaneiden alusten rekisteriin.
31 artikla
Hait
1.On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta minkään Alopiidae-heimon lajin kettuhaiden osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa.
2.On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa, lukuun ottamatta kalastusaluksia, joiden suurin pituus on alle 24 metriä ja jotka harjoittavat kalastustoimintaa yksinomaan oman lippujäsenvaltionsa talousvyöhykkeellä, ja edellyttäen, että niiden saalis on tarkoitettu ainoastaan paikalliseen kulutukseen.
3.Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen lajien yksilöitä ei saa vahingoittaa, jos niitä saadaan sattumalta saaliiksi, ja ne on päästettävä heti takaisin mereen.
32 artikla
Paholaisrauskut
1.Unionin kalastusaluksilta on kiellettyä pyytää, pitää aluksella, jälleenlaivata, purkaa aluksesta, varastoida, tarjota myytäväksi tai myydä paholaisrauskujen (Mobulidae-heimo, joka käsittää Manta- ja Mobula-suvut) osia tai kokonaisia ruhoja, lukuun ottamatta kotitarvekalastusta, jossa saalis käytetään suoraan kalastajan omassa taloudessa.
Paholaisrauskut, jotka saadaan tahattomasti saaliiksi perinteisessä pienimuotoisessa kalastuksessa (eli muussa kuin pintakalastuksessa, jota harjoittavat kurenuotta-, vapapyydys-, verkkokalastus-, käsisiima- ja uistelualukset, tai pitkäsiimakalastuksessa, kun alukset on rekisteröity IOTC:n luvan saaneiden alusten rekisteriin), saadaan purkaa aluksesta ainoastaan paikallista kulutusta varten.
2.Kaikkien kalastusalusten, lukuun ottamatta kotitarvekalastusta harjoittavia kalastusaluksia, on mahdollisuuksien mukaan päästettävä nopeasti vapaaksi elävinä ja vahingoittumattomina paholaisrauskut heti, kun niitä havaitaan verkossa, koukussa tai kannella, tavalla, joka aiheuttaa mahdollisimman vähän vahinkoa kyseisille yksilöille.
6 jakso
SPRFMO-yleissopimusalue
33 artikla
Pelagisten lajien kalastus
1.Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat aktiivisesti harjoittaneet pelagista kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella vuosina 2007, 2008 tai 2009, voivat pyytää pelagisia kantoja kyseisellä alueella liitteessä I H vahvistettujen TACien mukaisesti.
2.Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden on rajoitettava lippunsa alla purjehtivien pelagisia kantoja vuonna 2023 pyytävien alusten bruttotonneina ilmaistu kokonaisvetoisuus kyseisellä alueella unionin tasolla yhteensä 78 600 bruttotonniin.
3.Edellä 1 kohdassa tarkoitetut jäsenvaltiot saavat käyttää liitteessä I H vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia vain, jos ne lähettävät seuraavat tiedot viimeistään seuraavan kuukauden viidentenätoista päivänä komissiolle, joka toimittaa kyseiset tiedot SPRFMO:n sihteeristölle:
a)luettelon aluksista, jotka harjoittavat aktiivisesti kalastusta tai saaliiden jälleenlaivausta SPRFMO-yleissopimusalueella;
b)kuukausittaiset saalisilmoitukset.
7 jakso
IATTC-yleissopimusalue
34 artikla
Kurenuottakalastus
1.Kurenuotta-alukset eivät saa kalastaa keltaevätonnikalaa (Thunnus albacares), isosilmätonnikalaa (Thunnus obesus) eikä boniittia (Katsuwonus pelamis)
a)29 päivän heinäkuuta 2023 klo 00.00 ja 8 päivän lokakuuta 2023 klo 24.00 välisenä aikana tai 9 päivän marraskuuta 2023 klo 00.00 ja 19 päivän tammikuuta 2024 klo 24.00 välisenä aikana alueella, jota rajaavat
–Amerikan Tyynenmerenpuoliset rannikot,
–pituuspiiri 150º W,
–leveyspiiri 40° N,
–leveyspiiri 40° S;
b)9 päivästä lokakuuta 2023 klo 00.00 8 päivään marraskuuta 2023 klo 24.00 alueella, jota rajaavat
–pituuspiiri 96º W,
–pituuspiiri 110º W,
–leveyspiiri 4º N,
–leveyspiiri 3° S.
2.Kunkin 1 kohdassa tarkoitetun kalastusaluksen, joka purjehtii jäsenvaltion lipun alla, osalta kyseisen lippujäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle ennen 1 päivää huhtikuuta 2023 minkä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuista kalastuskieltokausista kalastusalus on valinnut.
3.IATTC-yleissopimusalueella tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja sen jälkeen jälleenlaivattava tai purettava aluksesta kaikki keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin saaliinsa.
4.Edellä olevaa 3 kohtaa ei sovelleta
a)kun kala katsotaan ihmisravinnoksi soveltumattomaksi muun syyn kuin koon takia;
b)kalastusmatkan viimeisellä vetokerralla, kun aluksella voi olla riittämättömästi tilaa kaikkien kyseisellä vetokerralla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi.
35 artikla
Ajelehtivat kalojen yhteenkokoamiseen käytettävät välineet
1.Kurenuotta-alus saa käyttää kerrallaan enintään 400:aa aktiivista kalojen yhteenkokoamiseen käytettävää välinettä IATTC-yleissopimusalueella. Kalojen yhteenkokoamiseen käytettävä väline katsotaan aktiiviseksi silloin, kun se laskettu mereen pyyntiä varten, se alkaa lähettää paikkatietoa ja on aluksen, sen omistajan tai käyttäjän seurannassa. Kalojen yhteenkokoamiseen käytettävä väline voidaan aktivoida ainoastaan kurenuotta-alukselta.
2.Tämän asetuksen 34 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun valitun kalastuskieltokauden alkamista edeltävien 15 päivän aikana kurenuotta-aluksen on IATTC-yleissopimusalueella
a)pidättäydyttävä käyttämästä kalojen yhteenkokoamiseen käytettäviä välineitä;
b)nostettava takaisin sama määrä kalojen yhteenkokoamiseen käytettäviä välineitä kuin alun perin laskettiin mereen.
36 artikla
Isosilmätonnikalan saalisrajoitukset pitkäsiimakalastuksessa
Jäsenvaltioiden pitkäsiima-alusten IATTC-yleissopimusalueella pyytämän isosilmätonnikalan vuotuiset kokonaissaaliit vahvistetaan liitteessä I L.
37 artikla
Valkopilkkahain kalastuksen kieltäminen
1.On kiellettyä pyytää valkopilkkahaita (Carcharhinus longimanus) IATTC-yleissopimusalueella ja pitää aluksella, jälleenlaivata, purkaa aluksesta, varastoida, tarjota myytäväksi tai myydä kyseisellä alueella pyydetyn valkopilkkahain osia tai kokonaisia ruhoja.
2.Valkopilkkahailajien yksilöitä ei saa vahingoittaa, jos niitä saadaan sattumalta saaliiksi, ja kalastusaluksen käyttäjien on päästettävä ne heti takaisin mereen.
3.Kalastusalusten käyttäjien on kirjattava takaisin päästettyjen yksilöiden lukumäärä ja tila (kuollut vai elävä) ja ilmoitettava kyseinen tieto sille jäsenvaltiolle, jonka kansalaisia he ovat.
Jäsenvaltioiden on toimitettava kyseiset vuoden 2022 aikana keräämänsä tiedot komissiolle viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2023.
38 artikla
Paholaisrauskujen kalastuskielto
Unionin kalastusalus ei saa IATTC-yleissopimusalueella pyytää, pitää aluksella, jälleenlaivata, purkaa aluksesta, varastoida, tarjota myytäväksi tai myydä paholaisrauskujen (Mobulidae-heimo, joka käsittää Manta- ja Mobula-suvut) osia tai kokonaisia ruhoja. Heti kun todetaan, että paholaisrauskuja on saatu saaliiksi, aluksen on viipymättä vapautettava ne mahdollisuuksien mukaan elävinä ja vahingoittumattomina.
8 jakso
SEAFO-yleissopimusalue
39 artikla
Syvänmerenhaiden kalastuksen kieltäminen
Kielletään seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu kalastus SEAFO-yleissopimusalueella:
a)kissahai (Apristurus manis);
b)Etmopterus bigelowi (pikkuhailaji);
c)Etmopterus brachyurus (pikkuhailaji);
d)isovalohai (Etmopterus princeps);
e)pehmovalohai (Etmopterus pusillus);
f)rauskut (Rajidae);
g)samettipiikkihai (Scymnodon squamulosus);
h)Selachimorpha-ylälahkon syvänmerenhait;
i)piikkihai (Squalus acanthias).
9 jakso
WCPFC-yleissopimusalue
40 artikla
Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan kalastusta koskevat edellytykset
1.Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kurenuotta-aluksille, jotka pyytävät isosilmätonnikalaa (Thunnus obesus), keltaevätonnikalaa (Thunnus albacares) ja boniittia (Katsuwonus pelamis) siinä osassa WCPFC-yleissopimusaluetta, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N ja 20° S välillä aavalla merellä, myönnetään enintään 403 kalastuspäivää.
2.Unionin kalastusalukset eivät saa pyytää eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) WCPFC-yleissopimusalueella leveyspiirin 20° S eteläpuolella.
3.Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vuonna 2023 pitkäsiima-aluksilla kalastetut isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) saaliit eivät ylitä liitteessä I G olevassa taulukossa esitettyjä rajoja.
41 artikla
Kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä harjoitettavan kalastuksen hallinnointi
1.WCPFC-yleissopimusalueen osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N ja 20° S välisellä alueella, kurenuotta-aluksilla ei saa ottaa käyttöön tai huoltaa kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettuja välineitä eikä laskea verkkoja niiden lähelle 1 päivän heinäkuuta 2023 klo 00.00 ja 30 päivän syyskuuta 2023 klo 24.00 välisenä aikana.
2.Edellä 1 kohdassa tarkoitetun kiellon lisäksi kielletään verkkojen laskeminen kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettujen välineiden lähelle WCPFC-yleissopimusalueen aavalla merellä sijaitsevalla leveyspiirien 20° N ja 20° S välisellä alueella kahden lisäkuukauden aikana: joko 1 päivän huhtikuuta 2023 klo 00.00 ja 31 päivän toukokuuta 2023 klo 24.00 välisenä aikana tai 1 päivän marraskuuta 2023 klo 00.00 ja 31 päivän joulukuuta 2023 klo 24.00 välisenä aikana.
3. Kunkin asianomaisen jäsenvaltion on määritettävä, mitä 2 kohdassa tarkoitetuista kalastuskieltokausista sovelletaan sen lipun alla purjehtiviin kurenuotta-aluksiin. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle valittu kalastuskieltokausi viimeistään 15 päivänä helmikuuta 2023. Komissio ilmoittaa WCPFC:n sihteeristölle jäsenvaltioiden valitsemat kalastuskieltokaudet ennen 1 päivää maaliskuuta 2023.
4.Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, ettei mikään niiden kurenuotta-aluksista käytä merellä millään hetkellä yli 350:tä kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettua, aktivoiduilla paikannuspoijuilla varustettua välinettä. Poijut voidaan aktivoida ainoastaan kurenuotta-aluksella.
42 artikla
Kurenuotta-alusten pyytämien trooppisten tonnikalojen poisheittämiskielto
1.Kaikkien leveyspiirien 20° N ja 20° S välisellä alueella sijaitsevassa WCPFC-yleissopimusalueen osassa kalastavien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella, jälleenlaivattava ja purettava aluksesta kaikki pyytämänsä isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan ja boniitin saaliit.
2.Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta
a)kalastusmatkan viimeisellä vetokerralla, jos kurenuotta-aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi;
b)kun kala katsotaan ihmisravinnoksi soveltumattomaksi muun syyn kuin koon takia;
c)pakastuslaitteiston vakavan toimintahäiriön sattuessa.
43 artikla
Miekkakalan kalastukseen luvan saaneiden unionin kalastusalusten enimmäismäärä
WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalan (Xiphias gladius) kalastukseen luvan saaneiden unionin kalastusalusten enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä IX.
44 artikla
Miekkakalan saalisrajoitukset pitkäsiimakalastuksessa leveyspiirin 20° S eteläpuolella
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että pitkäsiima-aluksilla leveyspiirin 20° S eteläpuolella pyydetyt miekkakalan (Xiphias gladius) saaliit eivät vuonna 2023 ylitä liitteessä I G vahvistettua rajoitusta. Niiden on myös varmistettava, että tämä ei johda miekkakalan pyyntiponnistuksen siirtymiseen leveyspiirin 20° S pohjoispuolelle.
45 artikla
Haukkahait ja valkopilkkahait
1.WCPFC-yleissopimusalueella on kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata, purkaa aluksesta tai varastoida seuraavien lajien osia tai kokonaisia ruhoja:
a)haukkahait (Carcharhinus falciformis);
b)valkopilkkahait (Carcharhinus longimanus).
2.Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen lajien yksilöitä ei saa vahingoittaa, jos niitä saadaan sattumalta saaliiksi, ja ne on päästettävä heti takaisin mereen.
46 artikla
IATTC:n ja WCPFC:n yleissopimusalueiden päällekkäisalue
1.Kalastusalusten, jotka on merkitty ainoastaan WCPFC:n rekisteriin, on noudatettava tässä jaksossa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan IATTC:n ja WCPFC:n yleissopimusalueiden päällekkäisalueella.
2.Kalastusalusten, jotka on merkitty sekä WCPFC:n että IATTC:n rekisteriin, ja kalastusalusten, jotka on merkitty ainoastaan IATTC:n rekisteriin, on sovellettava tämän asetuksen 34 artiklan 1 kohdan a alakohdassa, 34 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa sekä 35, 36 ja 37 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan IATTC:n ja WCPFC:n yleissopimusalueiden päällekkäisalueella.
10 jakso
Beringinmeri
47 artikla
Kalastuskielto Beringinmeren aavalla merellä
Kielletään alaskanseidin (Gadus chalcogrammus) kalastus Beringinmeren aavalla merellä.
11 jakso
SIOFA-sopimusalue
48 artikla
Pohjakalastusta koskevat rajoitukset
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden lipun alla purjehtivat alukset, jotka kalastavat SIOFA-sopimusalueella,
a)rajoittavat vuotuisen pohjakalastuksen pyyntiponnistuksensa liitteessä X esitetylle tasolle;
b)eivät harjoita pohjakalastusta muutoin kuin pohjasiimaa käyttäen;
c)eivät kalasta liitteessä I K määritellyillä väliaikaisilla suojelualueilla Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What ja Walter’s Shoal muutoin kuin pohjasiimoilla ja edellyttäen, että aluksella on kyseisillä alueilla kalastettaessa aina tieteellinen tarkkailija.
49 artikla
Syvänmerenhaiden kohdennetun kalastuksen kieltäminen
Kielletään seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu kalastus SIOFA-sopimusalueella:
a)ruskosusihai (Centroscymnus coelolepis);
b)lattahai (Deania calcea);
c)nystypistinhai (Centrophorus granulosus);
d)leijahai (Dalatias licha);
e)Bythaelurus bachi -hailaji;
f)Chimaera buccanigella -hailaji;
g)Chimaera didierae -hailaji;
h)Chimaera willwatchi -hailaji;
i)kuonosamettihai (Centroscymnus crepidater);
j)Centroscymnus plunketi -hailaji;
k)samettipiikkihai (Zameus squamulosus);
l)Etmopterus alphus -hailaji;
m)Apristurus indicus -hailaji;
n)Harriota raleighana -hailaji;
o)Bythaelurus tenuicephalus -hailaji;
p)kaulushai (Chlamydoselachus anguineus);
q)kidushai (Hexanchus nakamurai);
r)pehmovalohai (Etmopterus pusillus);
s)Somniosus antarcticus -hailaji;
t)peikkohai (Mitsukurina owstoni).
III OSASTO
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET UNIONIN VESILLÄ
50 artikla
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset voivat saada luvan kalastaa unionin vesillä liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa sekä tässä asetuksessa ja asetuksen (EU) 2017/2403 III osastossa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
51 artikla
Yhdistyneen kuningaskunnan lipun alla purjehtivat, Yhdistyneessä kuningaskunnassa rekisteröidyt ja Yhdistyneen kuningaskunnan kalastusviranomaiselta lisenssin saaneet kalastusalukset
Yhdistyneen kuningaskunnan lipun alla purjehtivat, Yhdistyneessä kuningaskunnassa rekisteröidyt ja Yhdistyneen kuningaskunnan kalastusviranomaiselta lisenssin saaneet kalastusalukset voivat saada luvan kalastaa unionin vesillä liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa sekä tässä asetuksessa ja asetuksessa (EU) 2017/2403 säädetyin edellytyksin.
52 artikla
Kiintiöiden siirrot ja vaihdot Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa
1.Unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan väliset kiintiöiden siirrot ja vaihdot tapahtuvat tämän artiklan mukaisesti.
2.Jäsenvaltio, joka aikoo siirtää tai vaihtaa kiintiöitä Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa, voi keskustella kiintiöiden siirron tai vaihdon luonnoksesta Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle luonnoksesta.
3.Jos komissio hyväksyy asianomaisen jäsenvaltion ilmoittaman 2 kohdassa tarkoitetun kiintiön siirron tai vaihdon luonnoksen, se ilmaisee ilman aiheetonta viivytystä suostumuksensa siihen, että sitä sitoo tällainen kiintiön siirto tai vaihto. Komissio ilmoittaa Yhdistyneelle kuningaskunnalle ja jäsenvaltioille sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
4.Sovitun kiintiön siirron tai vaihdon perusteella Yhdistyneeltä kuningaskunnalta saatuja tai sille siirrettyjä kalastusmahdollisuuksia pidetään asianomaiselle jäsenvaltiolle lisättynä tai siltä vähennettynä kiintiönä siitä hetkestä lähtien, kun kiintiön siirrosta tai vaihdosta on ilmoitettu 3 kohdan mukaisesti. Tällaiset kiintiön siirrot ja vaihdot eivät saa kuitenkaan vaikuttaa kalastustoimintaa koskevan suhteellisen vakauden periaatteen mukaiseen jakoperusteeseen, jolla kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden välillä.
53 artikla
Venezuelan lipun alla purjehtivat kalastusalukset
Venezuelan lipun alla purjehtiviin kalastusaluksiin sovelletaan tässä asetuksessa ja asetuksen (EU) 2017/2403 III osastossa säädettyjä edellytyksiä.
54 artikla
Kalastusluvat
Unionin vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä V olevassa B osassa.
55 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
Tämän asetuksen 54 artiklassa tarkoitettujen kalastuslupien nojalla kalastavien kolmansien maiden alusten saaliisiin ja sivusaaliisiin sovelletaan tämän asetuksen 7 artiklassa säädettyjä edellytyksiä.
[56 artiklaa tarkistetaan sen jälkeen, kun unioni on neuvotellut kolmansien maiden kanssa.]
56 artikla
Kielletyt lajit
1.Kolmansien maiden kalastusalukset eivät saa pyytää, pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta seuraavia lajeja, jos niitä esiintyy unionin vesillä:
a)
kynsirausku (Amblyraja radiata) unionin vesillä ICES-alueilla 3a ja 7d; ja unionin vesillä suuralueella 4;
b)
silorausku (Dipturus batis) (koostuen lajeista Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) unionin vesillä ICES-suuralueella 3, 4 ja 6–10;
c)
pitkäsiimalla pyydetty harmaakoirahai (Galeorhinus galeus) unionin vesillä ICES-suuralueilla 4 ja 6–8;
d)
leijahai (Dalatias licha), lattahai (Deania calcea), suomupistinhai (Centrophorus squamosus), isovalohai (Etmopterus princeps) ja ruskosusihai (Centroscymnus coelolepis) unionin vesillä ICES-suuralueella 4;
e)
sillihai (Lamna nasus) kaikilla unionin vesillä;
f)
okarausku (Raja clavata) unionin vesillä ICES-alueella 3a;
g)
aaltorausku (Raja undulata) unionin vesillä ICES-suuralueilla 6, 9 ja 10;
h)
kitararausku (Rhinobatos rhinobatos) unionin vesillä Välimerellä;
i)
valashai (Rhincodon typus) kaikilla unionin vesillä;
j)
piikkihai (Squalus acanthias) unionin vesillä ICES-suuralueilla 3, 4 ja 6–10;
k) keltaroussi (Hoplostethus atlanticus) unionin vesillä ICES-suuralueilla 3, 4, 6–10;
l) liitteessä I olevassa D osassa luetellut syvänmerenhait unionin vesillä ICES-suuralueilla 6–10; sekä unionin vesillä CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2.
2.Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen lajien yksilöitä ei saa vahingoittaa, jos niitä saadaan sattumalta saaliiksi, ja ne on päästettävä heti takaisin mereen.
IV OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
57 artikla
Komiteamenettely
1.Komissiota avustaa asetuksella (EU) N:o 1380/2013 perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2.Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
58 artikla
Siirtymäsäännökset
1.Edellä olevien 10–12 ja 14–16 artiklan, 17 artiklan 1 kohdan a–o alakohdan, 21, 24, 31, 32, 37–39, 45, 47 ja 49 artiklan sekä 56 artiklan 1 kohdan a–j alakohdan soveltamista jatketaan soveltuvin osin vuonna 2024, kunnes asetus kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2024 tulee voimaan.
2.Edellä olevien 17 artiklan 1 kohdan p ja q alakohdan ja 56 artiklan 1 kohdan k ja l alakohdan soveltamista jatketaan soveltuvin osin vuonna 2025, kunnes asetus kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2025 tulee voimaan.
59 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2023 ja 31 päivän joulukuuta 2023 välisenä aikana. Kuitenkin
a) 6 artiklan 4 kohtaa, 17 artiklan 1 kohdan p ja q alakohtaa ja 56 artiklan 1 kohdan k ja l alakohtaa sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2023 ja 31 päivän joulukuuta 2024 välisenä aikana;
b)12 artiklaa sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2023 ja 29 päivän kesäkuuta 2024 välisenä aikana;
c)20 artiklaa sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2023 ja 31 päivän tammikuuta 2024 välisenä aikana;
d) 26, 27 ja 28 artiklaa sekä liitettä VII sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2022 ja 30 päivän marraskuuta 2023 välisenä aikana;
e)25 artiklan 2 kohtaa sovelletaan 17 päivän joulukuuta 2022 ja 31 päivän joulukuuta 2022 välisenä aikana;
f)34 artiklan 1 kohdan a alakohtaa sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2023 ja 19 päivän tammikuuta 2024 välisenä aikana;
g)liitettä I sovelletaan myös vuoden 2024 osalta, jos kyseisessä liitteessä niin mainitaan;
h)liitettä I K sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2022 ja 30 päivän marraskuuta 2023 välisenä aikana, jos kyseisessä liitteessä niin mainitaan;
i)liitettä II sovelletaan 1 päivän helmikuuta 2023 ja 31 päivän tammikuuta 2024 välisenä aikana.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
EUROOPAN KOMISSIO
Bryssel 28.10.2022
COM(2022) 559 final
LIITTEET
asiakirjaan
Ehdotus NEUVOSTON ASETUKSEKSI
unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2023 sekä tällaisten kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta eräille syvänmeren kalakannoille vuosiksi 2023 ja 2024
LIITE II
KALASTUSALUSTEN PYYNTIPONNISTUS ENGLANNIN KANAALIN LÄNSIOSAN MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES-ALUEELLA 7e
I luku
Yleiset säännökset
1.SOVELTAMISALA
1.1.Tätä liitettä sovelletaan unionin kalastusaluksiin, joiden suurin pituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EU) 2019/472 mukaisesti pidetään tai käytetään puomitrooleja, joiden silmäkoko on vähintään 80 mm, ja seisovia verkkoja, joihin luetaan tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm, ja jotka ovat ICES-alueella 7e.
1.2.Alukset, jotka kalastavat seisovilla verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm, ja joiden kalastustietoihin on viimeisten kolmen vuoden aikana vuosittain kirjattu kalastustoiminnasta alle 300 kg merianturaa elopainona ilmaistuna, vapautetaan tämän liitteen soveltamisesta sillä edellytyksellä, että
a)tällaiset alukset ovat pyytäneet vuoden 2020 hallinnointijakson aikana alle 300 kg merianturaa elopainona ilmaistuna;
b)tällaiset alukset eivät jälleenlaivaa kaloja merellä toiseen alukseen;
c)kukin asianomainen jäsenvaltio toimittaa komissiolle viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2023 ja 31 päivänä tammikuuta 2024 selvityksen kyseisten alusten kirjatusta merianturan kalastustoiminnasta kolmelta edeltävältä vuodelta ja merianturasaaliista vuonna 2022.
Jos jokin kyseisistä edellytyksistä ei täyty, asianomaisille aluksille ei siitä hetkestä lähtien enää myönnetä vapautusta tämän liitteen soveltamisesta.
2.MÄÄRITELMÄT
Tässä liitteessä tarkoitetaan:
a)’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
i)puomitroolit, joiden silmäkoko on vähintään 80 mm; sekä
ii)seisovat verkot, joihin luetaan tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm;
b)’säännellyllä pyydyksellä’ jompaakumpaa pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta;
c)’alueella’ ICES-aluetta 7e;
d)’kuluvalla hallinnointijaksolla’ 1 päivän helmikuuta 2023 ja 31 päivän tammikuuta 2024 välistä ajanjaksoa.
3.TOIMINTARAJOITUKSET
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivilla ja unionissa rekisteröidyillä unionin kalastusaluksilla on säänneltyjä pyydyksiä, ne eivät vietä alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista.
II luku
Luvat
4.LUVAN SAANEET KALASTUSALUKSET
4.1Jäsenvaltio ei saa antaa lupaa sen lipun alla purjehtivalle kalastusalukselle kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla alus ei ole todistettavasti harjoittanut tällaista kalastustoimintaa vuosina 2002–2018, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.
4.2Kalastusalukselle, jolla on kirjattua kalastustoimintaa säännellyllä pyydyksellä, voidaan kuitenkin antaa lupa käyttää jotakin muuta pyydystä edellyttäen, että eri pyydyksille myönnetty päivien määrä on vähintään yhtä suuri kuin säännellylle pyydykselle myönnetty päivien määrä.
4.3Kalastusalukselle, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyillä pyydyksillä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti sallitun siirron vuoksi ja merelläolopäiviä tämän liitteen 10 tai 11 kohdan mukaisesti.
III luku
Unionin kalastusaluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5.PÄIVIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen, jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella kuluvan hallinnointijakson aikana.
Taulukko I
Kalastusaluksen alueellaolopäivien enimmäismäärä säänneltyjen pyydysten luokkaa kohden kuluvan hallinnointijakson aikana
|
Säännelty pyydys
|
Päivien enimmäismäärä
|
|
Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 80 mm
|
Belgia
|
pm
|
|
|
Ranska
|
pm
|
|
Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≤ 220 mm
|
Belgia
|
pm
|
|
|
Ranska
|
pm
|
6.KILOWATTIPÄIVIIN PERUSTUVA JÄRJESTELMÄ
6.1.Jäsenvaltio voi kuluvan hallinnointijakson aikana hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Kyseisessä järjestelmässä se voi sallia, että kalastusalus, joka käyttää jotakin taulukossa I vahvistettua säänneltyä pyydystä, on alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.
6.2.Kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen käytön edellytykset täyttäville kalastusaluksille myönnettyjen aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Tällaiset aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin kalastusaluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jollei 6.1 kohtaa sovellettaisi.
6.3.Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a)luettelo kalastusaluksista, joilla on lupa kalastaa, ja kunkin aluksen unionin alusrekisterin numero (CFR-numero) sekä koneteho;
b)niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisi alun perin myönnetty kullekin kalastusalukselle kalastusta varten taulukon I mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin kalastusaluksen käytettävissä 6.1 kohtaa sovellettaessa.
6.4.Komissio arvioi kyseisen pyynnön perusteella, täyttyvätkö tässä 6 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tapauksen mukaan sallia, että asianomainen jäsenvaltio soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää.
7.LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN KALASTUSTOIMINNAN PYSYVÄN LOPETTAMISEN VUOKSI
7.1.Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu edeltävän hallinnointijakson aikana joko Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 508/2014 34 artiklan tai neuvoston asetuksen (EY) N:o 744/2008 mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia kalastusaluksen alueellaolon, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset kalastusalukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan palaa harjoittamaan kalastustoimintaa.
7.2.Käytöstä poistettujen, tiettyä pyydysryhmää käyttäneiden kalastusalusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien kyseistä pyydysryhmää vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos kyseisen laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.
7.3.Edellä olevaa 7.1 ja 7.2 kohtaa ei sovelleta, jos kalastusalus on korvattu 4.2 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien myöntämiseksi.
7.4.Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle viimeistään kesäkuun 15 päivänä 2023 pyyntö, johon liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistetun pyydysryhmän osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a)luettelo käytöstä poistetuista kalastusaluksista ja kunkin aluksen unionin alusrekisterissä oleva numero (CFR) sekä koneteho;
b)tällaisten kalastusalusten vuonna 2003 toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kyseisen pyydysryhmän osalta.
7.5.Jäsenvaltio voi kuluvalla hallinnointijaksolla jakaa mahdolliset lisäpäivät uudelleen kaikille laivastossaan jäljellä oleville, säänneltyjen pyydysten edellytykset täyttäville kalastusaluksille tai osalle niistä.
7.6.Kun komissio myöntää ylimääräisiä merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi edeltävällä hallinnointijaksolla, taulukossa I vahvistettua jäsenvaltio- ja pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti kuluvan hallinnointijakson osalta.
8.LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN TIETEELLISEN TARKKAILIJAOHJELMAN KATTAVUUDEN PARANTAMISEKSI
8.1.Komissio voi myöntää 1 päivän helmikuuta 2023 ja 31 päivän tammikuuta 2024 välisenä aikana tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailijaohjelman puitteissa jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, jotka kalastusalus voi viettää alueella, kun sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2017/1004 ja sen täytäntöönpanosäännöissä.
8.2.Tieteellisten tarkkailijoiden on oltava riippumattomia kalastusaluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä.
8.3.Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailijaohjelmastaan.
8.4.Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailijaohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja asianomainen jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle kyseisen ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista.
IV luku
Hallinnointi
9.YLEINEN VELVOITE
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklan mukaisesti.
10.HALLINNOINTIJAKSOT
10.1.Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.
10.2.Asianomaisen jäsenvaltion on päätettävä niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka kalastusalus saa hallinnointijaksolla viettää alueella.
10.3.Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla purjehtiville kalastusaluksille tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 9 kohdan mukaisesti. Asianomaisen jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun kalastusalus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.
V luku
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
11.PÄIVIEN SIIRTÄMINEN JÄSENVALTION LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
11.1.Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän kyseiselle kalastusalukselle kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle kalastusalukselle edellyttäen, että kalastusaluksen vastaanottamien päivien lukumäärän ja kalastusaluksen kilowatteina ilmaistun konetehon (kilowattipäivät) tulo on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta kalastusalukselta siirrettyjen päivien lukumäärän ja kyseisen kalastusaluksen kilowatteina ilmaistun konetehon tulo. Kalastusalusten kilowatteina ilmaistun konetehon on oltava se koneteho, joka on kirjattu kunkin aluksen osalta unionin kalastusalusrekisteriin.
11.2.Edellä olevan 11.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan kalastusaluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa olla suurempi kuin luovuttavan kalastusaluksen kyseisellä alueella vuosina 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 harjoittamaan kalastustoimintaan kalastuspäiväkirjan mukaan käytettyjen päivien keskimääräinen vuosittainen määrä kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.
11.3.Edellä 11.1 kohdan mukainen päivien siirto sallitaan sellaisten kalastusalusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla.
11.4.Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan laskentataulukkojen muodon kyseisten tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 57 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
12.PÄIVIEN SIIRTÄMINEN ERI JÄSENVALTIOIDEN LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lippujen alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.1, 4.3, 5, 6 ja 10 kohtaa sovelletaan. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan lukien sopimansa siirrettävien päivien lukumäärä sekä pyyntiponnistus ja tapauksen mukaan vastaavat kalastuskiintiöt.
VI luku
Ilmoitusvelvollisuudet
13.PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Kyseisessä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritelty alue.
14.ASIAANKUULUVIEN TIETOJEN KERÄÄMINEN
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueella vietettyjen kalastuspäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettäviä ja seisovia pyydyksiä käyttävien kalastusalusten kokonaispyyntiponnistuksesta, alueella eri pyydystyyppejä käyttävien kalastusalusten pyyntiponnistuksesta sekä kyseisten alusten kilowattipäivinä ilmaistusta konetehosta.
15.ASIAANKUULUVIEN TIETOJEN TOIMITTAMINEN
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 14 kohdassa esitetyistä tiedoista taulukoissa II ja III esitetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle vuosien 2021 ja 2022 hallinnointijaksot kokonaan tai osittain kattavat yksityiskohtaiset tiedot myönnetystä ja käytetystä pyyntiponnistuksesta taulukoissa IV ja V esitetyssä muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamista varten
|
Jäsenvaltio
|
Pyydys
|
Hallinnointijakso
|
Yhteenlaskettu pyyntiponnistus
|
|
(1)
|
(2)
|
(3)
|
(4)
|
Taulukko III
Kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamismuoto
|
Kentän nimi
|
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä
|
Tasaus(1)
L(=vasen)/R(=oikea)
|
Määrittely ja huomautukset
|
|
(1)
Jäsenvaltio
|
3
|
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity
|
|
(2)
Pyydys
|
2
|
|
Jokin seuraavista pyydystyypeistä:
BT = puomitroolit ≥ 80 mm
GN = verkko < 220 mm
TN = riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm
|
|
(3)
Hallinnointijakso
|
4
|
|
Yksi vuosi jaksolla, joka ulottuu vuoden 2006 hallinnointijaksosta kuluvaan hallinnointijaksoon
|
|
(4)
Yhteenlaskettu pyyntiponnistus
|
7
|
R
|
Asianomaisen hallinnointijakson aikana 1. helmikuuta – 31. tammikuuta toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna
|
|
(1)
Merkityksellinen tieto vakiopituisten tietueiden tiedonsiirrossa.
|
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
|
Jäsenvaltio
|
CFR-numero
|
Ulkoiset merkinnät
|
Hallinnointijakson pituus
|
Ilmoitettu pyydys
|
Päivät, joina ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä saa käyttää
|
Päivät, joina ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käytettiin
|
Siirretyt päivät
|
|
|
|
|
|
nro 1
|
nro 2
|
nro 3
|
…
|
nro 1
|
nro 2
|
nro 3
|
…
|
nro 1
|
nro 2
|
nro 3
|
…
|
|
|
(1)
|
(2)
|
(3)
|
(4)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(7)
|
(7)
|
(7)
|
(7)
|
(8)
|
Taulukko V
Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi
|
Kentän nimi
|
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä
|
Tasaus(1)
L(=vasen)/R(=oikea)
|
Määrittely ja huomautukset
|
|
(1)
Jäsenvaltio
|
3
|
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity
|
|
(2)
CFR-numero
|
12
|
|
Unionin kalastusalusrekisterinumero (CFR)
Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (yhdeksän merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin yhdeksän merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla
|
|
(3)
Ulkoiset merkinnät
|
14
|
L
|
Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 mukaisesti
|
|
(4)
Hallinnointijakson pituus
|
2
|
L
|
Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna
|
|
(5)
Ilmoitettu pyydys
|
2
|
L
|
Jokin seuraavista pyydystyypeistä:
BT = puomitroolit ≥ 80 mm
GN = verkko < 220 mm
TN = riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm
|
|
(6)
Ilmoitettuun pyydykseen / ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys
|
3
|
L
|
Niiden päivien lukumäärä, joka aluksella on liitteen II mukaisesti käytössään ilmoitettua pyydystä ja ilmoitettua hallinnointijakson pituutta varten
|
|
(7)
Päivät, joina ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käytettiin
|
3
|
L
|
Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla
|
|
(8)
Siirretyt päivät
|
4
|
L
|
Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ” + saatujen päivien lukumäärä”
|
|
(1)
Merkityksellinen tieto vakiopituisten tietueiden tiedonsiirrossa.
|
[LIITE III
TUULENKALOJEN KALASTUKSENHOITOALUEET ICES-ALUEILLA 2a JA 3a SEKÄ ICES-SUURALUEELLA 4
Liitteessä I A vahvistettujen tuulenkalojen kalastusmahdollisuuksien hallinnoimiseksi ICES-alueilla 2a ja 3a sekä ICES-suuralueella 4 kalastuksenhoitoalueet, joilla sovelletaan erityisiä saalisrajoituksia, määritellään tässä liitteessä sekä sen lisäyksessä.
|
Tuulenkalojen kalastuksenhoitoalueet
|
ICES-tilastoruudut
|
|
1r
|
31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5
|
|
2r
|
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1
|
|
3r
|
41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 ja 48 G0
|
|
4
|
38–40 E7–E9 ja 41–46 E6–F0
|
|
5r
|
47–52 F1–F5
|
|
6
|
41–43 G0–G3; 44 G1
|
|
7r
|
47–52 E6–F0
|
Lisäys
Tuulenkalojen kalastuksenhoitoalueet
]
[LIITE IV
RAUHOITUSAJAT KUTEVIEN TURSKIEN SUOJELEMISEKSI
Alla olevassa taulukossa vahvistetuilla alueilla kalastus on kiellettyä kaikilla pyydyksillä, lukuun ottamatta pelagisia pyydyksiä (kurenuotat ja troolit) taulukossa määriteltyinä kausina:
|
Kalastuskieltokaudet
|
|
Nro
|
Alueen nimi
|
Koordinaatit
|
Kausi
|
Lisähuomautukset
|
|
1
|
Stanhope ground
|
60o 10' N - 01o 45' E
60o 10' N - 02o 00' E
60o 25' N - 01o 45' E
60o 25' N - 02o 00' E
|
1. tammikuuta – 30. huhtikuuta
|
|
|
2
|
Long Hole
|
59º 07,35' N - 0º 31,04' W
59º 03,60' N - 0º 22,25' W
58º 59,35' N - 0º 17,85' W
58º 56,00' N - 0º 11,01' W
58º 56,60' N - 0º 08,85' W
58º 59,86' N - 0º 15,65' W
59º 03,50' N - 0º 20,00' W
59º 08,15' N - 0º 29,07' W
|
1. tammikuuta – 31. maaliskuuta
|
|
|
3
|
Coral edge
|
58o 51,70' N - 03o 26,70' E
58o 40,66' N - 03o 34,60' E
58o 24,00' N - 03o 12,40' E
58o 24,00' N - 02o 55,00' E
58o 35,65' N - 02o 56,30' E
|
1. tammikuuta – 28. helmikuuta
|
|
|
4
|
Papa Bank
|
59o 56' N - 03o 08' W
59o 56' N - 02o 45' W
59o 35' N - 03o 15' W
59o 35' N - 03o 35' W
|
1. tammikuuta – 15. maaliskuuta
|
|
|
5
|
Foula Deeps
|
60o 17,50' N - 01o 45' W
60o 11,00' N - 01o 45' W
60o 11,00' N - 02o 10' W
60o 20,00' N - 02o 00' W
60o 20,00' N - 01o 50' W
|
1. marraskuuta – 31. joulukuuta
|
|
|
6
|
Egersund Bank
|
58o 07,40' N - 04o 33,00' E
57o 53,00' N - 05o 12,00' E
57o 40,00' N - 05o 10,90' E
57o 57,90' N - 04o 31,90' E
|
1. tammikuuta – 31. maaliskuuta
|
(10 × 25 meripeninkulmaa)
|
|
7
|
Fair Islesta itään
|
59o 40' N - 01o 23' W
59o 40' N - 01o 13' W
59o 30' N - 01o 20' W
59o 10' N - 01o 20' W
59o 30' N - 01o 28' W
59o 10' N - 01o 28' W
|
1. tammikuuta – 15. maaliskuuta
|
|
|
8
|
West Bank
|
57o 15' N - 05o 01' E
56o 56' N - 05o 00' E
56o 56' N - 06o 20' E
57o 15' N - 06o 20' E
|
1. helmikuuta – 15. maaliskuuta
|
(18 × 4 meripeninkulmaa)
|
|
9
|
Revet
|
57o 28,43' N - 08o 05,66' E
57o 27,44' N - 08o 07,20' E
57o 51,77' N - 09o 26,33' E
57o 52,88' N - 09o 25,00' E
|
1. helmikuuta – 15. maaliskuuta
|
(1,5 × 49 meripeninkulmaa)
|
|
10
|
Rabarberen
|
57o 47,00' N - 11o 04,00' E
57o 43,00' N - 11o 04,00' E
57o 43,00' N - 11o 09,00' E
57o 47,00' N - 11o 09,00' E
|
1. helmikuuta – 15. maaliskuuta
|
Skagenista itään
(2,7 × 4 meripeninkulmaa)
|
]
LIITE V
KALASTUSLUVAT
A OSA
KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ KALASTAVIEN UNIONIN KALASTUSALUSTEN KALASTUSLUPIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
|
Kalastusalue
|
Kalastus
|
Kalastuslupien lukumäärä
|
Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken
|
Alusten samanaikainen enimmäismäärä
|
|
Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue
|
Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella
|
pm
|
DK
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
DE
|
pm
|
|
|
|
|
|
FR
|
pm
|
|
|
|
|
|
IE
|
pm
|
|
|
|
|
|
NL
|
pm
|
|
|
|
|
|
PL
|
pm
|
|
|
|
|
|
SE
|
pm
|
|
|
|
Pohjakalalajit, linjan 62° 00' N pohjoispuolella
|
pm
|
DE
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
IE
|
pm
|
|
|
|
|
|
ES
|
pm
|
|
|
|
|
|
FR
|
pm
|
|
|
|
|
|
PT
|
pm
|
|
|
|
|
|
Jakamatta
|
pm
|
|
|
|
Rehukalalajit, linjan 62° 00' N eteläpuolella
|
pm
|
DK
|
pm
|
pm
|
|
Huippuvuorten vedet; kansainväliset vedet alueilla 1 ja 2b(1)
|
Lumitaskurapujen kalastus merroilla
|
pm
|
EE
|
pm
|
Ei sovelleta
|
|
|
|
|
ES
|
pm
|
|
|
|
|
|
LV
|
pm
|
|
|
|
|
|
LT
|
pm
|
|
|
|
|
|
PL
|
pm
|
|
|
(1)
Huippuvuorten ja Karhusaaren alueella unionin käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien jakaminen ei vaikuta vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvollisuuksiin.
|
B OSA
UNIONIN VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
|
Lippuvaltio
|
Kalastus
|
Kalastuslupien lukumäärä
|
Alusten samanaikainen enimmäismäärä
|
|
Venezuela(1)(2)
|
Napsijat (Ranskan Guayanan vedet)
|
pm
|
pm
|
|
(1)
Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että kalastuslupaa hakevan kalastusaluksen omistajan ja Ranskan Guayanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta kalastusaluksesta kyseiseen departementtiin jalostettavaksi kyseisen yrityksen tiloissa. Ranskan viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle sopimukselle ja varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guayanan talouden kehittämistä koskevien tavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään, Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se asianomaisille sopimuspuolille ja komissiolle.
(2)
Kalastustoiminta sallitaan kalenterivuosipohjaisesti. Kalastusalus voi kuitenkin jatkaa kalastustoimintaansa enintään kolmen kuukauden ajan sen kalastusluvan voimassaolon päätyttyä edellyttäen, että toiminnan harjoittaja
–
on aloittanut menettelyn kalastuslupansa uusimiseksi;
–
on täyttänyt kaikki sopimukseen ja tietojen toimittamiseen liittyvät velvoitteensa.
Tämä jatkoaika päättyy uuden kalastusluvan myöntämistä koskevan komission päätöksen tullessa voimaan tai komission ilmoittaessa uuden kalastusluvan epäämisestä.
|
LIITE VI
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE
1.Sellaisten unionin vapapyydyksiä käyttävien alusten ja uisteluveneiden enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja Itä-Atlantilla
|
Espanja
|
pm
|
|
Ranska
|
pm
|
|
Unioni
|
pm
|
2.Sellaisten perinteistä pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja Välimerellä
|
Espanja
|
pm
|
|
Ranska
|
pm
|
|
Italia
|
pm
|
|
Kypros
|
pm
|
|
Malta
|
pm
|
|
Unioni
|
pm
|
3.Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, jolla on lupa kalastaa aktiivisesti kasvatustarkoituksiin 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja Adrianmerellä
|
Kroatia
|
pm
|
|
Italia
|
pm
|
|
Unioni
|
pm
|
4.Kunkin jäsenvaltion sellaisten kalastusalusten enimmäismäärä, joille voidaan antaa lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
|
|
Kalastusalusten lukumäärä
|
|
|
Kreikka
|
Espanja
|
Ranska
|
Kroatia
|
Italia
|
Kypros
|
Malta
|
Portugali
|
|
Kurenuotta-alukset
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Pitkäsiima-alukset
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Vapapyydyksiä käyttävät alukset
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Käsisiima-alukset
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Troolarit
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Pienimuotoista kalastusta harjoittavat alukset
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Muut perinteistä pienimuotoista kalastusta harjoittavat alukset
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
5.Kunkin jäsenvaltion sallimien, tonnikalan kalastuksessa Itä-Atlantilla ja Välimerellä käytettävien rysien enimmäismäärä
|
Jäsenvaltio
|
Rysien lukumäärä
|
|
Espanja
|
pm
|
|
Italia
|
pm
|
|
Portugali
|
pm
|
6.Kunkin jäsenvaltion tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä, jonka kukin jäsenvaltio voi myöntää laitoksilleen Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
|
Tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä
|
|
|
Laitosten lukumäärä
|
Kapasiteetti (tonnia)
|
|
Kreikka
|
pm
|
pm
|
|
Espanja
|
pm
|
pm
|
|
Kroatia
|
pm
|
pm
|
|
Italia
|
pm
|
pm
|
|
Kypros
|
pm
|
pm
|
|
Malta
|
pm
|
pm
|
|
Portugali
|
pm
|
pm
|
Taulukko B
|
Pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä (tonnia)
|
|
Kreikka
|
pm
|
|
Espanja
|
pm
|
|
Kroatia
|
pm
|
|
Italia
|
pm
|
|
Kypros
|
pm
|
|
Malta
|
pm
|
|
Portugali
|
pm
|
7.Asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien, jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:
|
Jäsenvaltio
|
Alusten enimmäismäärä
|
|
Irlanti
|
pm
|
|
Espanja
|
pm
|
|
Ranska
|
pm
|
|
Portugali
|
pm
|
8.ICCAT-yleissopimusalueella isosilmätonnikalaa kalastavien, vähintään 20 metrin pituisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä
|
Jäsenvaltio
|
Kurenuotta-alusten enimmäismäärä
|
Pitkäsiima-alusten enimmäismäärä
|
|
Espanja
|
pm
|
pm
|
|
Ranska
|
pm
|
pm
|
|
Portugali
|
pm
|
pm
|
|
Unioni
|
pm
|
pm
|
LIITE VII
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
Hammaskalojen (Dissostichus spp.) koekalastus CCAMLR-yleissopimusalueella kalastuskaudella 2022/2023 rajoitetaan seuraavaan:
Taulukko A
Luvan saaneet jäsenvaltiot, suuralueet ja alusten enimmäismäärä
|
Jäsenvaltio
|
Suuralue
|
Alusten enimmäismäärä
|
|
Espanja
|
48.6
|
pm
|
|
Espanja
|
88.1
|
pm
|
Taulukko B
TACit ja sivusaalisrajoitukset
Alla olevassa taulukossa esitettyjä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta CCAMLR:n jäsenille, joten unionin osuus on avoin. CCAMLR:n sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa sopimuspuolille, kun kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi
|
Suuralue
|
Alue
|
Kausi
|
Pienimuotoiset tutkimusalueet eli SSRU-alueet (48.6) tai tutkimusosuudet (88.1)
|
Tummahammaskalan (Dissostichus mawsoni) saalisrajoitus (tonneina) SSRU-aluetta (48.6) tai tutkimusosuutta (88.1) kohti
|
Tummahammaskalan (Dissostichus mawsoni) saalisrajoitus (tonneina) koko suuraluetta kohti
|
Sivusaaliin rajoitus (tonneina) SSRU-aluetta (48.6) tai tutkimusosuutta (88.1) kohti
|
|
|
|
|
|
|
|
Rauskukalat
(Rajiformes)
|
Lestikalat (Macrourus spp.)
|
Muut lajit
|
|
48.6
|
Koko suuralue
|
1. joulukuuta 2022 – 30. marraskuuta 2023
|
48.6_2
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
48.6_3
|
pm
|
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
48.6_4
|
pm
|
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
48.6_5
|
pm
|
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
88.1.
|
Koko suuralue
|
1. joulukuuta 2022 – 31. elokuuta 2023
|
A, B, C, G
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
G, H, I, J, K
|
pm
|
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
Rossinmeren alueen merellisen suojelualueen erityistutkimusalue
|
pm
|
|
pm
|
pm
|
pm
|
Lisäys
A osa
Tutkimusosuuksien 48.6 koordinaatit
Tutkimusosuuden 48.6_2 koordinaatit
54° 00' S 01° 00' E
55° 00' S 01° 00' E
55° 00' S 02° 00' E
55° 30' S 02° 00' E
55° 30' S 04° 00' E
56° 30' S 04° 00' E
56° 30' S 07° 00' E
56° 00' S 07° 00' E
56° 00' S 08° 00' E
54° 00' S 08° 00' E
54° 00' S 09° 00' E
53° 00' S 09° 00' E
53° 00' S 03° 00' E
53° 30' S 03° 00' E
53° 30' S 02° 00' E
54° 00' S 02° 00' E
Tutkimusosuuden 48.6_3 koordinaatit
64° 30' S 01° 00' E
66° 00' S 01° 00' E
66° 00' S 04° 00' E
65° 00' S 04° 00' E
65° 00' S 07° 00' E
64° 30' S 07° 00' E
Tutkimusosuuden 48.6_4 koordinaatit
68° 20' S 10° 00' E
68° 20' S 13° 00' E
69° 30' S 13° 00' E
69° 30' S 10° 00' E
69° 45' S 10° 00' E
69° 45' S 06° 00' E
69° 00' S 06° 00' E
69° 00' S 10° 00' E
Tutkimusosuuden 48.6_5 koordinaatit
71° 00' S 15° 00' W
71° 00' S 13° 00' W
70° 30' S 13° 00' W
70° 30' S 11° 00' W
70° 30' S 10° 00' W
69° 30' S 10° 00' W
69° 30' S 09° 00' W
70° 00' S 09° 00' W
70° 00' S 08° 00' W
69° 30' S 08° 00' W
69° 30' S 07° 00' W
70° 30' S 07° 00' W
70° 30' S 10° 00' W
71° 00' S 10° 00' W
71° 00' S 11° 00' W
71° 30' S 11° 00' W
71° 30' S 15° 00' W
Luettelo pienimuotoisista tutkimusalueista (SSRU-alueet)
|
Alue
|
SSRU-alue
|
Rajat
|
|
88.1
|
A
|
Pisteestä 60° S 150° E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S.
|
|
|
B
|
Pisteestä 60° S 170° E itään pisteeseen 179° E, etelään pisteeseen 66° 40' S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S.
|
|
|
C
|
Pisteestä 60° S 179° E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 70° S, länteen pisteeseen 178° W, pohjoiseen pisteeseen 66° 40' S, länteen pisteeseen 179° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S.
|
|
|
D
|
Pisteestä 65° S 150° E itään pisteeseen 160° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 65° S.
|
|
|
E
|
Pisteestä 65° S 160° E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 68° 30' S, länteen pisteeseen 160° E, pohjoiseen pisteeseen 65° S.
|
|
|
F
|
Pisteestä 68° 30' S 160° E itään pisteeseen 170° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° E, pohjoiseen pisteeseen 68° 30' S.
|
|
|
G
|
Pisteestä 66° 40' S 170° E itään pisteeseen 178° W, etelään pisteeseen 70° S, länteen pisteeseen 178° 50' E, etelään pisteeseen 70° 50' S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 66° 40' S.
|
|
|
H
|
Pisteestä 70° 50' S 170° E itään pisteeseen 178° 50' E, etelään pisteeseen 73° S, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 70° 50' S.
|
|
|
I
|
Pisteestä 70° S 178° 50' E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 73° S, länteen pisteeseen 178° 50' E, pohjoiseen pisteeseen 70° S.
|
|
|
J
|
Pisteestä 73° S rannikolla lähellä pistettä 170° E itään pisteeseen 178° 50' E, etelään pisteeseen 80° S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° S.
|
|
|
K
|
Pisteestä 73° S 178° 50' E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 76° S, länteen pisteeseen 178° 50' E, pohjoiseen pisteeseen 73° S.
|
|
|
L
|
Pisteestä 76° S 178° 50' E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 80° S, länteen pisteeseen 178° 50' E, pohjoiseen pisteeseen 76° S.
|
|
|
M
|
Pisteestä 73° S rannikolla lähellä pistettä 169° 30' E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 80° S, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° S.
|
B osa
ILMOITUS AIKOMUKSESTA OSALLISTUA ETELÄNKRILLIN (EUPHAUSIA SUPERBA) KALASTUKSEEN
Yleiset tiedot
Jäsen:
Kalastuskausi:
Aluksen nimi:
Odotettu saalismäärä (tonnia):
Aluksen päivittäinen jalostuskapasiteetti (elopainotonnia):
Pyyntiin suunnitellut suuralueet ja alueet
Tätä säilyttämistoimenpidettä sovelletaan ilmoituksiin, jotka koskevat aikomusta pyytää etelänkrilliä suuralueilla 48.1, 48.2, 48.3 ja 48.4 sekä alueilla 58.4.1 ja 58.4.2. Aikomuksista pyytää etelänkrilliä muilla suuralueilla ja alueilla on ilmoitettava CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteen 21-02 (2019) mukaisesti.
|
Suuralue/alue
|
Rastitetaan asiaankuuluvat kohdat
|
|
48.1
|
□
|
|
48.2
|
□
|
|
48.3
|
□
|
|
48.4
|
□
|
|
58.4.1
|
□
|
|
58.4.2
|
□
|
|
Pyyntimenetelmä:
|
Rastitetaan asiaankuuluvat kohdat
|
|
|
□ Tavanomainen trooli
|
|
|
□ Yhtäjaksoinen kalastus
|
|
|
□ Troolinperän tyhjennys pumppaamalla
|
|
|
□ Muu menetelmä (täsmennettävä)
|
Tuotetyypit ja pyydetyn etelänkrillin elopainon välittömään arviointiin käytetyt menetelmät
|
Tuotetyyppi
|
Pyydetyn etelänkrillin elopainon välittömään arviointiin käytetty menetelmä tarvittaessa (viittaus liitteeseen 21-03/B)(1)
|
|
Kokonainen jäädytetty
|
|
|
Keitetty
|
|
|
Jauho
|
|
|
Öljy
|
|
|
Muu tuote (täsmennettävä)
|
|
|
(1)
Jos menetelmää ei ole lueteltu liitteessä 21-03/B, se on kuvailtava yksityiskohtaisesti.
|
Verkkotyyppi
|
Verkon mitat
|
Verkko 1
|
Verkko 2
|
Muu verkko / muut verkot
|
|
Verkonaukko (suu)
|
|
|
|
|
Aukko pystysuunnassa enintään (m)
|
|
|
|
|
Aukko vaakasuunnassa enintään (m)
|
|
|
|
|
Verkonsuun ympärysmitta(1) (m)
|
|
|
|
|
Verkonsuun koko (m2)
|
|
|
|
|
Verkkopaneelin keskimääräinen silmäkoko(3) (mm)
|
Ulompi(2)
|
Sisempi(2)
|
Ulompi(2)
|
Sisempi(2)
|
Ulompi(2)
|
Sisempi(2)
|
|
Ensimmäinen paneeli
|
|
|
|
|
|
|
|
Toinen paneeli
|
|
|
|
|
|
|
|
Kolmas paneeli
|
|
|
|
|
|
|
|
…
|
|
|
|
|
|
|
|
Taaimmainen paneeli (troolinperä)
|
|
|
|
|
|
|
|
(1)
Toimintaolosuhteissa odotettu.
(2)
Ulomman silmän koko, ja sisemmän silmän koko, jos käytetään pussimaista pyydystä.
(3)
Auki levitetyn silmän sisämitta CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteessä 22-01 (2019) vahvistetun menettelyn perusteella.
|
Verkkokaavio(t):
Jokaisen käytetyn verkon tai minkä tahansa verkkotyypin muutoksen osalta viitataan asianomaiseen verkkokaavioon CCAMLR:n pyydyskirjastossa, jos saatavilla (www.ccamlr.org/node/74407), tai toimitetaan yksityiskohtainen kaavio ja kuvaus ekosysteemin valvontaa ja hallintaa käsittelevän työryhmän (WG-EMM) seuraavaan kokoukseen. Verkkokaavio(i)ssa on ilmoitettava:
1.Kunkin troolipaneelin pituus ja leveys (riittävän yksityiskohtaisesti, jotta voidaan laskea kunkin paneelin kulma suhteessa virtaamaan).
2.Silmäkoko (auki levitetyn silmän sisämitta CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteessä 22-01 (2019) vahvistetun menettelyn perusteella), muoto (esim. vinoneliö) ja materiaali (esim. polypropeeni).
3.Silmän rakenne (esim. solmittu, solmuton).
4.Yksityiskohtaiset tiedot troolin sisällä käytetyistä siimoista (suunnittelu, sijainti paneeleissa, ilmoitetaan ”nil”, jos siimoja ei ole käytössä); siimat estävät etelänkrillejä rikkomasta silmää tai pääsemästä pakoon.
Merinisäkkäiden estolaite
Laitetta koskeva(t) kaavio(t):
Jokaisen käytetyn laitetyypin tai minkä tahansa laitetyypin muutoksen osalta viitataan asianomaiseen kaavioon CCAMLR:n pyydyskirjastossa, jos saatavilla (www.ccamlr.org/node/74407), tai toimitetaan yksityiskohtainen kaavio ja kuvaus WG-EMM:n seuraavaan kokoukseen.
Akustisten tietojen kerääminen
Annetaan tiedot aluksen käyttämistä kaiku- ja ääniluotaimista
|
Tyyppi (esim. kaikuluotain, ääniluotain)
|
|
|
|
|
Valmistaja
|
|
|
|
|
Malli
|
|
|
|
|
Anturitaajuudet (kHz)
|
|
|
|
Akustisten tietojen kerääminen (yksityiskohtainen kuvaus):
Kuvaillaan toimet, joita toteutetaan akustisten tietojen keräämiseksi, jotta saadaan tietoa etelänkrillin (Euphausia superba) ja muiden pelagisten lajien, kuten valokalojen ja salpojen levinneisyydestä ja runsaudesta (SC-CAMLR-XXX, kohta 2.10).
OHJEET PYYDETYN ETELÄNKRILLIN ELOPAINON ARVIOIMISEKSI
|
Menetelmä
|
Kaava (kg)
|
Parametri
|
|
|
|
Kuvaus
|
Tyyppi
|
Arviointimenetelmä
|
Yksikkö
|
|
Säilytysaltaan tilavuus
|
W*L*H*ρ*1 000
|
W = altaan leveys
|
Vakio
|
Mittaus pyynnin alkaessa
|
m
|
|
|
|
L = altaan pituus
|
Vakio
|
Mittaus pyynnin alkaessa
|
m
|
|
|
|
ρ = tilavuus-massa-muuntokerroin
|
Muuttuva
|
Tilavuuden muuntaminen massaksi
|
kg/litra
|
|
|
|
H = etelänkrillin täyttökorkeus säilytysaltaassa
|
Nostokertaa kohden
|
Välitön havainto
|
m
|
|
Virtausmittari(1)
|
V*Fetelänkrilli*ρ
|
V = etelänkrillin ja veden yhteistilavuus
|
Nostokertaa(1) kohden
|
Välitön havainto
|
litra
|
|
|
|
Fetelänkrilli = etelänkrillin osuus näytteessä
|
Nostokertaa(1) kohden
|
Virtausmittarilla saadun tilavuuden korjaus
|
‑
|
|
|
|
ρ = tilavuus-massa-muuntokerroin
|
Muuttuva
|
Tilavuuden muuntaminen massaksi
|
kg/litra
|
|
Virtausmittari(2)
|
(V*ρ)–M
|
V = etelänkrillitahnan tilavuus
|
Nostokertaa(1) kohden
|
Välitön havainto
|
litra
|
|
|
|
M = prosessiin lisätty vesimäärä, muunnettuna massaksi
|
Nostokertaa(1) kohden
|
Välitön havainto
|
kg
|
|
|
|
ρ = etelänkrillitahnan tiheys
|
Muuttuva
|
Välitön havainto
|
kg/litra
|
|
Nostohihnan vaaka
|
M*(1–F)
|
M = etelänkrillin ja veden yhteismassa
|
Nostokertaa(2) kohden
|
Välitön havainto
|
kg
|
|
|
|
F = veden osuus näytteessä
|
Muuttuva
|
Nostohihnan vaa'alla saadun massan korjaus
|
‑
|
|
Lava
|
(M–Mlava)*N
|
Mlava = tyhjän lavan massa
|
Vakio
|
Välitön havainto ennen pyyntiä
|
kg
|
|
|
|
M = etelänkrillin ja lavan keskimassa
|
Muuttuva
|
Välitön havainto, ennen jäädyttämistä vesi valutettuna
|
kg
|
|
|
|
N = lavojen määrä
|
Nostokertaa kohden
|
Välitön havainto
|
‑
|
|
Muuntaminen jauhoksi
|
Mjauho*MCF
|
Mjauho = tuotetun jauhon massa
|
Nostokertaa kohden
|
Välitön havainto
|
kg
|
|
|
|
MCF = jauhoksi muuntamisen kerroin
|
Muuttuva
|
Muuntosuhde jauho-kokonaiset etelänkrillit
|
‑
|
|
Troolinperän tilavuus
|
W*H*L*ρ*π/4*1 000
|
W = troolinperän leveys
|
Vakio
|
Mittaus pyynnin alkaessa
|
m
|
|
|
|
H = troolinperän korkeus
|
Vakio
|
Mittaus pyynnin alkaessa
|
m
|
|
|
|
ρ = tilavuus-massa-muuntokerroin
|
Muuttuva
|
Tilavuuden muuntaminen massaksi
|
kg/litra
|
|
|
|
L = troolinperän pituus
|
Nostokertaa kohden
|
Välitön havainto
|
m
|
|
Muu
|
Täsmennettävä:
|
|
|
|
|
|
(1)
Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai kuuden tunnin ajanjakso, kun käytetään yhtäjaksoista pyyntimenetelmää.
(2)
Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai kahden tunnin ajanjakso, kun käytetään yhtäjaksoista pyyntimenetelmää.
|
Havainnointitoimet ja -tiheys
|
Säilytysaltaan tilavuus
|
|
Pyynnin alkaessa
|
Mitataan säilytysaltaan leveys ja pituus (jos allas ei ole suorakaiteen muotoinen, saatetaan tarvita lisämittauksia; tarkkuus ±0,05 m)
|
|
Joka kuukausi(1)
|
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi perustuen etelänkrillin valutettuun massaan jossain tietyssä säilytysaltaasta otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa)
|
|
Jokainen nostokerta
|
Mitataan etelänkrillin täyttökorkeus altaassa (jos etelänkrillejä säilytetään altaassa nostokertojen välissä, mitataan täyttökorkeuden muutos; tarkkuus ±0,1 m)
|
|
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin elopaino (kaavaa käyttäen)
|
|
Virtausmittari(1)
|
|
Ennen pyyntiä
|
Varmistetaan, että virtausmittari mittaa kokonaisen etelänkrillin (eli ennen jalostusta)
|
|
Useammin kuin kerran kuukaudessa(1)
|
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi (ρ) perustuen etelänkrillin valutettuun massaan jossain tietyssä virtausmittarista otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa)
|
|
Jokainen nostokerta(2)
|
Otetaan näyte virtausmittarista ja
|
|
|
– mitataan etelänkrillien ja veden yhteistilavuus (esim. 10 litraa),
|
|
|
– arvioidaan virtausmittarilla saadun tilavuuden korjaus etelänkrillien valutetun tilavuuden perusteella
|
|
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin elopaino (kaavaa käyttäen)
|
|
Virtausmittari(2)
|
|
Ennen pyyntiä
|
Varmistetaan, että molemmat virtausmittarit (toinen etelänkrillituotetta ja toinen lisättyä vettä varten) on kalibroitu (eli näyttävät samaa, oikeaa lukemaa)
|
|
Joka viikko(1)
|
Arvioidaan etelänkrillituotteen (jauhetun etelänkrillitahnan) tiheys (ρ) mittaamalla vastaavasta virtausmittarista otetun, etelänkrillituotteen jonkin tietyn tilavuuden (esim. 10 litraa) massa
|
|
Jokainen nostokerta(2)
|
Luetaan molemmat virtausmittarit ja lasketaan etelänkrillituotteen (jauhetun etelänkrillitahnan) ja lisätyn veden kokonaistilavuudet; veden tiheyden oletetaan olevan 1 kg/litra.
|
|
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin elopaino (kaavaa käyttäen)
|
|
Nostohihnan vaaka
|
|
Ennen pyyntiä
|
Varmistetaan, että nostohihnan vaaka mittaa koko etelänkrillin (eli ennen jalostusta)
|
|
Jokainen nostokerta(2)
|
Otetaan näyte nostohihnan vaa'asta ja
|
|
|
– punnitaan etelänkrillin ja veden yhteismassa,
|
|
|
– arvioidaan nostohihnan vaa'alla saadun massan korjaus etelänkrillin valutetun massan perusteella
|
|
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin elopaino (kaavaa käyttäen)
|
|
Lava
|
|
Ennen pyyntiä
|
Punnitaan lavan massa (jos lavat ovat erityyppisiä, mitataan kunkin tyypin massa; tarkkuus ±0,1 kg)
|
|
Jokainen nostokerta
|
Mitataan etelänkrillin ja lavan yhteismassa (tarkkuus ± 0,1 kg)
|
|
|
Lasketaan käytettyjen lavojen lukumäärä (jos lavat ovat erityyppisiä, lasketaan kunkin tyypin lavojen lukumäärä)
|
|
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin elopaino (kaavaa käyttäen)
|
|
Muuntaminen jauhoksi
|
|
Joka kuukausi(1)
|
Arvioidaan muuntosuhde jauho-kokonaiset etelänkrillit jalostamalla 1 000–5 000 kg (valutettu massa) kokonaisia etelänkrillejä
|
|
Jokainen nostokerta
|
Mitataan tuotetun jauhon massa
|
|
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin elopaino (kaavaa käyttäen)
|
|
Troolinperän tilavuus
|
|
Pyynnin alkaessa
|
Mitataan troolinperän leveys ja korkeus (tarkkuus ± 0,1 m)
|
|
Joka kuukausi(1)
|
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi, perustuen etelänkrillin valutettuun massaan jossain tietyssä troolinperästä otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa)
|
|
Jokainen nostokerta
|
Mitataan etelänkrilliä sisältävän troolinperän pituus (tarkkuus ± 0,1 m)
|
|
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin elopaino (kaavaa käyttäen)
|
|
_________________
(1)
Uusi jakso alkaa, kun alus siirtyy uudelle suuralueelle tai alueelle.
(2)
Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai kuuden tunnin ajanjakso, kun käytetään yhtäjaksoista pyyntimenetelmää.
|
LIITE VIII
IOTC:N TOIMIVALTAAN KUULUVA ALUE
1.Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa trooppisia tonnikaloja IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella
|
Jäsenvaltio
|
Alusten enimmäismäärä
|
Kapasiteetti (bruttotonneina)
|
|
Espanja
|
22
|
61 364
|
|
Ranska
|
27
|
45 383
|
|
Portugali
|
5
|
1 627
|
|
Italia
|
1
|
2 137
|
|
Unioni
|
55
|
110 511
|
2.Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella
|
Jäsenvaltio
|
Alusten enimmäismäärä
|
Kapasiteetti (bruttotonneina)
|
|
Espanja
|
27
|
11 590
|
|
Ranska
|
41(1)
|
7 882
|
|
Portugali
|
15
|
6 925
|
|
Unioni
|
83
|
26 397
|
|
(1)
Tähän lukuun eivät sisälly Mayottessa rekisteröidyt alukset; määrää voidaan lisätä tulevaisuudessa Mayotten laivaston kehittämissuunnitelman mukaan.
|
3.Edellä 1 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella.
4.Edellä 2 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös trooppisia tonnikaloja IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella.
LIITE IX
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
1. Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla
2Sellaisten unionin kurenuotta-alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa trooppista tonnikalaa WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla
LIITE X
SIOFA-SOPIMUSALUE
Unionin kalastusalusten vuotuinen pohjakalastuksen pyyntiponnistus SIOFA-sopimusalueella ei saa ylittää seuraavia:
|
Ranska
|
237 kalastuspäivää
|
|
Espanja
|
2 alusta
|
|
Muut jäsenvaltiot
|
0
|