Bryssel 22.12.2021

COM(2021) 833 final

2021/0439(NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON PÄÄTÖS

Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen 96 artiklan nojalla Burundin tasavallan kanssa käydyn neuvottelumenettelyn päättämisestä annetun neuvoston päätöksen (EU) 2016/394 kumoamisesta unionin puolesta


PERUSTELUT

1.EHDOTUKSEN TAUSTA

Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

Burundin tilanteen heikennyttyä ennen kesä- ja heinäkuussa 2015 pidettyjä parlamentti- ja presidentinvaaleja Euroopan unioni katsoi, että Burundin tasavalta ei ollut noudattanut AKT–EU-kumppanuussopimuksen 1 9 artiklaan sisältyviä, ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta koskevia olennaisia osia.

Brysselissä 8. joulukuuta 2015 AKT–EU-kumppanuussopimuksen 96 artiklan nojalla käytyjen neuvottelujen jälkeen Euroopan unioni pani merkille Burundin hallituksen antamat vastaukset ja sen sitoumuksen antaa selvityksiä esiin tuotuihin kysymyksiin ja nopeuttaa tiettyjä oikeudellisia menettelyjä. Euroopan unioni katsoi kuitenkin, että esitetyissä kannoissa ei käsitelty kattavasti kysymystä sen ja Burundin tasavallan välisen kumppanuuden olennaisten osien noudattamatta jättämisestä. Nämä kannat eivät myöskään tarjonneet tyydyttävää vastausta Afrikan unionin rauhan ja turvallisuuden neuvoston 17. lokakuuta ja 13. marraskuuta 2015 tekemiin päätöksiin, etenkään tarpeeseen käynnistää nopeasti Arushan sopimuksen noudattamiseen perustuva aito ja osallistava vuoropuhelu.

Neuvottelut saatettiin päätökseen 13. marraskuuta 2015 neuvoston päätöksellä (EU) 2016/394 2 ja kyseisen päätöksen liitteessä luetellut aiheelliset toimenpiteet toteutettiin. Näihin toimenpiteisiin kuului muun muassa suoraan Burundin hallintoa tai instituutioita hyödyttävien rahoitustukien ja maksujen (myös budjettituen) keskeyttäminen.

Sen jälkeen, kun Burundissa toteutettiin vuonna 2020 rauhanomainen poliittinen siirtymä, joka johti presidentti Ndayishimiyen valintaan ja uuden hallituksen nimittämiseen, EU on havainnut Burundissa myönteistä kehitystä, josta ovat osoituksena seuraavat:

·Burundin rakentava osallistuminen AKT–EU-kumppanuussopimuksen 8 artiklan nojalla käytävään poliittiseen vuoropuheluun

·hallituksen toimet rauhan ja vakauden tukemiseksi, toimenpiteet hyvän hallintotavan parantamiseksi, tiedotusvälineiden vapaus julistukset ihmisoikeuksista, oikeusvaltioperiaatteesta ja rankaisemattomuuden torjunnasta

·sopimus etenemissuunnitelmasta (”Feuille de route”), joka sisältää Burundin hallituksen vastauksena neuvoston päätökseen (EU) 2016/394 seuraavilla aloilla antamat sitoumukset: ihmisoikeudet, oikeus ja oikeusvaltioperiaate, mielipiteen- ja lehdistönvapaus, hyvä hallintotapa, rauha, turvallisuus ja demokratia, liiketoimintaympäristö sekä ympäristö ja biologinen monimuotoisuus

·Burundiin vapaaehtoisesti palaavien pakolaisten suuri määrä

·yhteistyön uudelleen aloittaminen kansainvälisen yhteisön ja naapurimaiden kanssa.

Näiden edistysaskeleiden ja sitoumusten pohjalta edustustojen päälliköt katsoivat 19. toukokuuta 2021 antamassaan raportissa, että neuvoston päätöksen (EU) 2016/394 liitteessä mainitut aiheelliset toimenpiteet eivät enää ole asianmukaisia, ja suosittelivat sen vuoksi niiden kumoamista.

Seuraavat kysymykset olisi kuitenkin otettava myös jatkossa esille Burundin kanssa AKT–EU-kumppanuussopimuksen 8 artiklan nojalla käytävässä poliittisessa vuoropuhelussa:

·hyvän hallintotavan, oikeusvaltioperiaatteen, ihmisoikeuksien ja liiketoimintaympäristön parantaminen kestävän kehityksen edistämiseksi

·poliittisten vankien vapauttaminen, opposition jäsenten paluu ja kansalaisyhteiskunta poliittisen tilan avaaminen ja sen rauhoittaminen sovintoon pääsemisen tukemiseksi

·tiedotusvälineiden vapautta vahvistavien toimien jatkaminen

·mielivaltaisten pidätysten vähentäminen asiaankuuluvien viranomaisten tarve valvoa poliittisesti sitoutuneita väkivaltaisia ryhmiä (”Imbonerakure”) paremmin ja tarve lisätä kansallisen tiedustelupalvelun (SNR) tiettyihin toimintoihin liittyvää vastuuvelvollisuutta ja avoimuutta oikeuslaitoksen uudistaminen, valtion ja puolueen erottaminen toisistaan

·kansalaisyhteiskunnan/kansalaisjärjestöjen riippumattomuuden kunnioittaminen.

Tämän ehdotuksen tarkoituksena on sen vuoksi kumota neuvoston päätös (EU) 2016/394, mistä on seurauksena AKT–EU-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisten neuvottelujen päätelmissä määriteltyjen aiheellisten toimenpiteiden kumoaminen.

Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa

Tämä ehdotus on yhdenmukainen muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa ja etenkin seuraavien asiakirjojen kanssa:

·Uusi kehityspolitiikkaa koskeva eurooppalainen konsensus – Meidän maailmamme, meidän ihmisarvomme, meidän tulevaisuutemme, 8. kesäkuuta 2017 3

·Euroopan unionin ulko- ja turvallisuuspoliittinen globaalistrategia

·Yhteinen tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle: Tavoitteena kokonaisvaltainen EU–Afrikka-strategia, 9. maaliskuuta 2020 4

·Ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva EU:n toimintasuunnitelma vuosiksi 2020–2024 5

·Ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva EU:n strategiakehys, 2012 6

·Sukupuolten tasa-arvon edistämistä koskeva kolmas EU:n toimintasuunnitelma, 25. marraskuuta 2020 7 .

EU:n yhteistyötä ohjaavat Agenda 2030 -toimintaohjelma ja kestävän kehityksen tavoitteet, Pariisin sopimus ja Addis Abeban toimintaohjelma.

Ehdotus mahdollistaa näiden asiakirjojen täysimääräisen täytäntöönpanon, sillä se mahdollistaa yhteistyön Burundin hallituksen kanssa siten, että samalla jatketaan ongelmallisten kysymysten seurantaa osana uudelleen käynnistettyä pysyvää poliittista vuoropuhelua.  

 Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa

Ehdotus on yhdenmukainen seuraavien ulkoisiin toimiin sovellettavien komission vuosien 2019–2024 painopisteiden kanssa: vihreän kehityksen ohjelma, digitaalinen muutos ja datateknologiat, kestävää kasvua ja ihmisarvoisia työpaikkoja edistävät allianssit, muuttoliikkeen hallinnan parantaminen ja muuttoliikekumppanuudet sekä hallinto, rauha ja turvallisuus. Se on yhdenmukainen myös vuonna 2016 hyväksytyn Euroopan unionin ulko- ja turvallisuuspoliittisen globaalistrategian kanssa.

2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE

Oikeusperusta

AKT–EY-kumppanuussopimuksen täytäntöönpanemiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä tehdyn, neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien välisen sisäisen sopimuksen 8 liitteessä oleva 3 artikla ja tarkistetun Cotonoun sopimuksen 9 96 artikla.

Toissijaisuusperiaate

Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tässä ehdotetun säädöksen tavoitteita, vaan ne voidaan niiden laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla.

Suhteellisuusperiaate

Tällä aloitteella edistetään unionin ulkoisen toiminnan tavoitteita sekä poliittista tavoitetta tehdä EU:sta vahvempi maailmanlaajuinen toimija. Tämä aloite on linjassa alaa koskevien EU:n säännösten ja muiden asiaankuuluvien unionin politiikkojen kanssa. Tämän päätöksen kumoamisella mahdollistetaan normaalien suhteiden palauttaminen EU:n ja Burundin välille. Lisäksi EU tukee kaikkia käytettävissään olevia kumppanuusvälineitä hyödyntäen yhdessä muiden kansainvälisten kumppaneiden kanssa Burundin hallituksen käynnissä olevia pyrkimyksiä, joiden tarkoituksena on vakauttaa ja lujittaa demokraattisia instituutioita, edistää ihmisoikeuksia, hyvää hallintotapaa ja oikeusvaltioperiaatetta sekä panna täytäntöön sen etenemissuunnitelmassa (”Feuille de route”) annetut sitoumukset lisäparannusten toteuttamiseksi näillä aloilla, ja käy samalla poliittista vuoropuhelua, jolla edistetään keskinäistä vastuuta.

Toimintatavan valinta

Komissio esittää tämän ehdotuksen yhteisymmärryksessä unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan kanssa noudattaen neuvoston päätöksen (EU) 2016/394 liitteessä esitettyjen aiheellisten toimenpiteiden hyväksymismenettelyä. Ei ole olemassa muuta oikeudellista välinettä, jota voitaisiin käyttää tässä ehdotuksessa esitetyn tavoitteen saavuttamiseksi.

3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

Jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset

Ei sovelleta

Sidosryhmien kuuleminen

Tämä ehdotus on pantu vireille ottaen huomioon edellä mainittu Burundissa olevien EU:n edustustojen päälliköiden raportti, josta keskusteltiin Afrikka-työryhmässä (COAFR) 25. toukokuuta 2021 ja Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän työryhmässä (ACP WP) 28. toukokuuta 2021. Afrikka-työryhmän valtuuskuntien jäsenet tunnustivat myönteisen kehityksen ja ilmaisivat kannattavansa aiheellisten toimenpiteiden kumoamista korostaen samalla, että Burundin hallitusta on edelleen tärkeää kannustaa edistymään ihmisoikeuksien, oikeusvaltion ja hallinnon aloilla. AKT-työryhmän valtuuskuntien jäsenet ilmaisivat tukensa Afrikka-työryhmässä käydyn keskustelun tuloksille ja korostivat, että on tärkeää säilyttää asiaankuuluvia henkilöitä koskevat rajoittavat toimenpiteet 10 lisäedistyksen tukemiseksi.

Vaikutustenarviointi

Aiheellisten toimenpiteiden kumoamisen odotetaan lisäävän luottamusta EU:n ja Burundin välillä ja normalisoivan niiden suhteita. Kumoaminen voisi osaltaan vahvistaa myönteisiä voimia Burundin valtarakenteissa, mahdollistaa poliittisen vuoropuhelun arkaluonteisissa kysymyksissä, lisätä EU:n vaikutusvaltaa ja vahvistaa EU:n asemaa Burundissa muihin globaaleihin toimijoihin nähden.

Aiheellisten toimenpiteiden kumoaminen mahdollistaa myös sen, että vuosien 2021–2027 monivuotisen maaohjelman tarjoamaa vipuvaikutusta käytetään kannustamaan ihmisoikeuksiin, oikeusvaltioperiaatteeseen ja hallintoon liittyvien parannusten jatkamista.

Perusoikeudet

Rajoittavia toimenpiteitä, jotka kohdistuvat sellaisiin henkilöihin, yhteisöihin tai elimiin, jotka heikentävät demokratiaa tai ovat vastuussa poliittisen ratkaisun löytymisen estämisestä Burundissa, jatketaan neuvoston päätöksen (YUTP) 2015/1763 11 mukaisesti.

4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Ehdotuksella ei ole talousarviovaikutuksia.

5.LISÄTIEDOT

Tämän ehdotuksen tarkoituksena on kumota neuvoston päätöksen (EU) 2016/394 liitteessä luetellut aiheelliset toimenpiteet, mutta neuvoston päätöksen (YUTP) 2015/1763 mukaiset rajoittavat toimenpiteet pidetään edelleen voimassa, ja niitä tarkastellaan tarvittaessa uudelleen kyseisessä päätöksessä säädetyllä tavalla.

Afrikka-työryhmän valtuuskuntien jäsenet ovat pyytäneet keskustelua Burundia käsittelevän YK:n tutkintakomission tulevaisuudesta. Tämän keskustelun tuloksena YK:n ihmisoikeusneuvosto päätti EU-johtoisen päätöslauselman 12 pohjalta antaa toimeksi Burundin ihmisoikeustilanteen seurannan maakohtaiselle erityisraportoijalle jatkotoimena tutkintakomission tekemälle työlle.

2021/0439 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON PÄÄTÖS

Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen 96 artiklan nojalla Burundin tasavallan kanssa käydyn neuvottelumenettelyn päättämisestä annetun neuvoston päätöksen (EU) 2016/394 kumoamisesta unionin puolesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen 13 , jäljempänä ’Cotonoun sopimus’, ja erityisesti sen 96 artiklan 2 kohdan a alakohdan neljännen alakohdan,

ottaa huomioon neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien sisäisen sopimuksen Cotonoun sopimuksen täytäntöönpanemiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä 14 ja erityisesti sen 3 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, 

sekä katsoo seuraavaa:

(1)Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna 15 ja jatkettuna 16 , 96 artiklan nojalla Burundin tasavallan kanssa käydyt neuvottelut saatettiin päätökseen neuvoston päätöksellä (EU) 2016/394 17 ja kyseisen päätöksen liitteessä täsmennetyt aiheelliset toimenpiteet toteutettiin komission yhteisymmärryksessä unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan kanssa esittämästä ehdotuksesta.

(2)Yleisesti voidaan todeta, että toukokuussa 2020 pidettyjen parlamenttivaalien mahdollistama rauhanomainen poliittinen siirtymä antoi uutta toivoa Burundin kansalle sekä tarjosi uusia mahdollisuuksia Burundille ja sen suhteille kumppaneihinsa.

(3)Unioni on sen jälkeen tunnustanut Burundin hallituksen myönteiset toimet ihmisoikeuksien, hyvän hallintotavan ja oikeusvaltion aloilla sekä sen etenemissuunnitelmassa (”Feuille de route”) annetut sitoumukset lisäparannusten toteuttamiseksi näillä aloilla.

(4)Maan kehitykseen ja vakauteen tähtäävien uudistusten täytäntöönpanoon sitoutunut hallitus on muodostettu ja päätöksessä (EU) 2016/394 vahvistettujen sitoumusten täytäntöönpanossa on tapahtunut rohkaisevaa edistymistä.

(5)Komission yhteisymmärryksessä unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan kanssa tekemän arvion mukaan päätöksen (EU) 2016/394 hyväksymisen perusteet, sellaisina kuin ne esitetään kyseisessä päätöksessä, eivät ole enää voimassa. Sen vuoksi kyseinen päätös olisi kumottava unionin puolesta.

(6)Ihmisoikeuksien, hyvän hallintotavan ja oikeusvaltion aloilla on edelleen haasteita, ja Burundin viranomaisten on tarpeen saavuttaa lisäedistystä muun muassa toteuttamalla etenemissuunnitelma sekä EU:n ja Burundin välisen jatkuvan poliittisen vuoropuhelun puitteissa.

(7)Burundin tilanne on edelleen epävakaa, ja vaaleilla valitut viranomaiset tarvitsevat kansainvälisten kumppaneiden tukea maan uudistusohjelman ja kehityssuunnitelman toteuttamisessa.

(8)Euroopan unionin olisi yhdessä muiden kansainvälisten kumppaneiden kanssa tuettava kansallisten viranomaisten käynnissä olevia pyrkimyksiä, joiden tarkoituksena on vakauttaa ja lujittaa demokraattisia instituutioita, edistää ihmisoikeuksia, hyvää hallintotapaa ja oikeusvaltioperiaatetta sekä panna täytäntöön etenemissuunnitelmassa annetut sitoumukset lisäparannusten toteuttamiseksi näillä aloilla, 

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Kumotaan päätös (EU) 2016/394 unionin puolesta.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä

   Neuvoston puolesta

   Puheenjohtaja

(1)    Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välinen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettu kumppanuussopimus (EUVL L 317, 15.12.2000, s. 3). AKT–EU-kumppanuussopimusta on muutettu Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 allekirjoitetulla sopimuksella ( EUVL L 209, 11.8.2005, s. 27 ) ja Ouagadougoussa 22 päivänä kesäkuuta 2010 allekirjoitetulla sopimuksella (EUVL L 287, 4.11.2010, s. 3). AKT–EU-kumppanuussopimuksen soveltamista jatkettiin AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisten siirtymävaiheen toimenpiteiden hyväksymisestä 17 päivänä joulukuuta 2019 annetulla AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 3/2019 (EUVL L 1, 3.1.2020, s. 3), sellaisena kuin se on muutettuna 4 päivänä joulukuuta 2020 annetulla AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 2/2020 (EUVL L 420, 14.12.2020, s. 32) ja 26 päivänä marraskuuta 2021 annetulla AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 3/2021 (EUVL L 441, 9.12.2021, s. 3), 30 päivään kesäkuuta 2022 asti tai siihen asti, kun uusi AKT–EU-kumppanuussopimus tulee voimaan tai väliaikaisesti sovellettavaksi, sen mukaan, kumpi ajankohdista on aikaisempi.
(2)    Neuvoston päätös (EU) 2016/394, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2016, Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen 96 artiklan nojalla Burundin tasavallan kanssa käydyn neuvottelumenettelyn päättämisestä (EUVL L 73, 18.3.2016, s. 90).
(3)    Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien, Euroopan parlamentin ja komission yhteinen julkilausuma ”Uusi kehityspolitiikkaa koskeva eurooppalainen konsensus – Meidän maailmamme, meidän ihmisarvomme, meidän tulevaisuutemme” (EUVL C 210, 30.6.2017, s. 1).
(4)    Yhteinen tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle – Tavoitteena kokonaisvaltainen EU–Afrikka-strategia (JOIN(2020) 4 final).
(5)    Yhteinen tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle – Ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva EU:n toimintasuunnitelma (JOIN(2020) 5 final).
(6)    EU:n strategiakehys ja EU:n toimintasuunnitelma (COUNCIL 11855/12).
(7)    Yhteinen tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle – Sukupuolten tasa-arvon edistämistä koskeva kolmas toimintasuunnitelma: Kunnianhimoinen ohjelma sukupuolten tasa-arvon ja naisten vaikutusvallan lisäämiseksi EU:n ulkoisissa toimissa (JOIN(2020) 17 final).
(8)    Neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien sisäinen sopimus AKT–EY-kumppanuussopimuksen täytäntöönpanemiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä (EUVL L 317, 15.12.2000, s. 376).
(9)    Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välinen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettu kumppanuussopimus (EUVL L 317, 15.12.2000, s. 3). AKT–EU-kumppanuussopimusta on muutettu Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 allekirjoitetulla sopimuksella (EUVL L 209, 11.8.2005, s. 27) ja Ouagadougoussa 22 päivänä kesäkuuta 2010 allekirjoitetulla sopimuksella (EUVL L 287, 4.11.2010, s. 3). AKT–EU-kumppanuussopimuksen soveltamista jatkettiin AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisten siirtymävaiheen toimenpiteiden hyväksymisestä 17 päivänä joulukuuta 2019 annetulla AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 3/2019 (EUVL L 1, 3.1.2020, s. 3), sellaisena kuin se on muutettuna 4 päivänä joulukuuta 2020 annetulla AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 2/2020 (EUVL L 420, 14.12.2020, s. 32) ja 26 päivänä marraskuuta 2021 annetulla AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 3/2021 (EUVL L 441, 9.12.2021, s. 3), 30 päivään kesäkuuta 2022 asti tai siihen asti, kun uusi ATK–EU-kumppanuussopimus tulee voimaan tai väliaikaisesti sovellettavaksi, sen mukaan, kumpi ajankohdista on aikaisempi.
(10)    Neuvoston päätös (YUTP) 2015/1763, annettu 1 päivänä lokakuuta 2015, Burundin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 257, 2.10.2015, s. 37).
(11)    Neuvoston päätös (YUTP) 2015/1763, annettu 1 päivänä lokakuuta 2015, Burundin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 257, 2.10.2015, s. 37).
(12)    Ihmisoikeusneuvosto, Burundin ihmisoikeustilanne, A/HRC/48/16.
(13)    Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välinen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettu kumppanuussopimus (EUVL L 317, 15.12.2000, s. 3). AKT–EU-kumppanuussopimusta on muutettu Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 allekirjoitetulla sopimuksella ( EUVL L 209, 11.8.2005, s. 27 ) ja Ouagadougoussa 22 päivänä kesäkuuta 2010 allekirjoitetulla sopimuksella (EUVL L 287, 4.11.2010, s. 3). AKT–EU-kumppanuussopimuksen soveltamista jatkettiin AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisten siirtymävaiheen toimenpiteiden hyväksymisestä 17 päivänä joulukuuta 2019 annetulla AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 3/2019 (EUVL L 1, 3.1.2020, s. 3), sellaisena kuin se on muutettuna 4 päivänä joulukuuta 2020 annetulla AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 2/2020 (EUVL L 420, 14.12.2020, s. 32) ja 26 päivänä marraskuuta 2021 annetulla AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 3/2021 (EUVL L 441, 9.12.2021, s. 3).
(14)    Neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien sisäinen sopimus AKT–EY-kumppanuussopimuksen täytäntöönpanemiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä (EUVL L 317, 15.12.2000, s. 376).
(15)    Sopimus Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 muutetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta (EUVL L 287, 4.11.2010, s. 3).
(16)    AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätös N:o 3/2019, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisten siirtymävaiheen toimenpiteiden hyväksymisestä [2020/2] (EUVL L 1, 3.1.2020, s. 3), sellaisena kuin se on muutettuna AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisten siirtymävaiheen toimenpiteiden hyväksymisestä annetun AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksen N:o 3/2019 muuttamisesta 4 päivänä joulukuuta 2020 annetulla AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 2/2020 [2020/2052] (EUVL L 420, 14.12.2020, s. 32) ja AKT–EU-kumppanuussopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisten siirtymävaiheen toimenpiteiden hyväksymisestä annetun AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätöksen N:o 3/2019 muuttamisesta 26 päivänä marraskuuta 2021 annetulla AKT-EU-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 3/2021 [2021/2175] (EUVL L 441, 9.12.2021, s. 3).
(17)    Neuvoston päätös (EU) 2016/394, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2016, Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen 96 artiklan nojalla Burundin tasavallan kanssa käydyn neuvottelumenettelyn päättämisestä (EUVL L 73, 18.3.2016, s. 90).