7.5.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 175/69


Euroopan alueiden komitean lausunto aiheesta ”Ehdotus asetukseksi brexit-mukautusvarauksen perustamisesta”

(2021/C 175/07)

Yleisesittelijä:

Loïg CHESNAIS-GIRARD (FR, PES)

Bretagnen aluevaltuuston puheenjohtaja

Viiteasiakirja:

COM(2020) 854 final

I   MUUTOSEHDOTUKSET

Muutosehdotus1

Johdanto-osan 1 kappale

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta, jäljempänä ”Yhdistynyt kuningaskunta”, erosi Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä (Euratom), jäljempänä yhdessä ”unioni”, 1 päivänä helmikuuta 2020, minkä jälkeen alkoi sitä koskeva siirtymäkausi. Mainitusta määräaikaisesta siirtymäkaudesta sovittiin osana erosopimusta (1), ja sen on määrä jatkua 31 päivään joulukuuta 2020. Siirtymäkauden aikana unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta aloittivat viralliset neuvottelut tulevista suhteista.

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta, jäljempänä ”Yhdistynyt kuningaskunta”, erosi Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä (Euratom), jäljempänä yhdessä ”unioni”, 1 päivänä helmikuuta 2020, minkä jälkeen alkoi sitä koskeva siirtymäkausi. Mainitusta määräaikaisesta siirtymäkaudesta sovittiin osana erosopimusta (1), ja se päättyi 31 päivänä joulukuuta 2020. Siirtymäkauden aikana unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta aloittivat viralliset neuvottelut tulevista suhteista.

Muutosehdotus 2

Lisätään uusi johdanto-osan kappale 2 a

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

 

Euroopan unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan välisissä neuvotteluissa saatiin 24 päivänä joulukuuta 2020 aikaan Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan välinen sopimus (jäljempänä ”kauppa- ja yhteistyösopimus”) (1), jossa määritetään niiden tulevat suhteet ja joka tulee väliaikaisesti voimaan 1 päivänä tammikuuta 2021. Kauppa- ja yhteistyösopimuksen täytäntöönpanolle on asetettu kalastusalalla viiden ja puolen vuoden siirtymäaika, joka jatkuu 30 päivään kesäkuuta 2026 ja jonka kuluessa kalastusta Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä vähennetään asteittain. Tämä aiheuttaa todennäköisesti perinpohjaisia muutoksia kaikkiin kalastusalan arvoketjuihin ja tiettyjen alueiden rannikkoseutujen elinkeinorakenteeseen.

Muutosehdotus 3

Johdanto-osan 3 kappale

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Unioni on sitoutunut lieventämään Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamisen taloudellisia vaikutuksia ja osoittamaan solidaarisuutta kaikille jäsenvaltioille , erityisesti niille, joihin tällaiset poikkeukselliset olosuhteet vaikuttavat eniten .

Unioni on sitoutunut lieventämään Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamisen kielteisiä taloudellisia ja sosiaalisia vaikutuksia ja osoittamaan näissä poikkeuksellisissa olosuhteissa solidaarisuutta kaikille jäsenvaltioille ja kaikille niille alueille ja talouden aloille , joihin vaikutukset kohdistuvat .

Muutosehdotus 4

Johdanto-osan 5 kappale

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Taloudellisen, sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden edistämiseksi on aiheellista, että jäsenvaltiot keskittyvät tukitoimenpiteitä suunnitellessaan erityisesti niihin alueisiin, aloihin ja paikallisyhteisöihin, joihin Yhdistyneen kuningaskunnan eroaminen todennäköisesti vaikuttaa kielteisimmin, mukaan lukien ne, jotka ovat riippuvaisia Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä harjoitettavasta kalastustoiminnasta. Jäsenvaltiot voivat joutua toteuttamaan erityistoimenpiteitä, erityisesti tukeakseen yrityksiä ja talouden toimialoja, joihin eroaminen vaikuttaa haitallisesti. Tämän vuoksi on aiheellista laatia ei-tyhjentävä luettelo toimenpidetyypeistä, joilla tämä tavoite todennäköisimmin saavutetaan.

Taloudellisen, sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden edistämiseksi on aiheellista, että jäsenvaltiot keskittyvät tukitoimenpiteitä suunnitellessaan erityisesti niihin alueisiin, aloihin ja paikallisyhteisöihin, joihin Yhdistyneen kuningaskunnan eroaminen todennäköisesti vaikuttaa kielteisimmin, mukaan lukien ne, jotka ovat riippuvaisia Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä harjoitettavasta kalastustoiminnasta. Tässä yhteydessä on huolehdittava siitä, että tukea annetaan tasapuolisesti kaikille vaikutuksista kärsiville alueille. Jäsenvaltiot voivat joutua toteuttamaan erityistoimenpiteitä, erityisesti tukeakseen yrityksiä ja talouden toimialoja, joihin eroaminen vaikuttaa haitallisesti. Tämän vuoksi on aiheellista laatia ei-tyhjentävä luettelo toimenpidetyypeistä, joilla tämä tavoite todennäköisimmin saavutetaan.

Muutosehdotus 5

Johdanto-osan 5 kappale

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

 

Tietyt talouden alat ovat erityisen haavoittuvassa asemassa. Eräillä alueilla, jotka ovat erittäin riippuvaisia brittiläisestä asiakaskunnasta, matkailutoiminnan odotetaan supistuvan merkittävästi. Kansalaisten oleskelua koskevat säännöt saattavat vaarantaa alueiden välisen liikkumisen ja vaihdon perinteiset mallit sekä eräiden alueiden väestötasapainon. Kauppatoiminta riippuu yritysten ja arvoketjujen kyvystä ottaa sopimuksen edellyttämät uudet vaatimukset huomioon. Vaikka vaikutukset ovat jo havaittavissa tietyillä aloilla, kuten tuoretuotealalla, monet brexitin vaikutukset ovat vielä hämärän peitossa covid-19-pandemiaan liittyvän terveystilanteen takia tai siitä syystä, ettei kaikkia määräyksiä ole vielä ryhdytty soveltamaan käytännössä.

Muutosehdotus 6

Johdanto-osan 6 kappale

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Samalla on tärkeää eritellä selkeästi mahdolliset varauksesta annettavan tuen ulkopuolelle jäävät toimenpidetyypit. Varauksessa tuen ulkopuolelle olisi jätettävä arvonlisävero, sillä se muodostaa jäsenvaltion tulonlähteen, jolla kompensoidaan siihen liittyviä jäsenvaltion talousarvioon kohdistuvia kustannuksia. Jotta rajallisten määrärahojen käyttö voidaan keskittää mahdollisimman tehokkaasti, varauksen täytäntöönpanosta vastaavien elinten käyttämän teknisen avun ei pitäisi olla tukikelpoista. Koheesiopolitiikan yleisen lähestymistavan mukaisesti ei pitäisi tukea menoja, jotka liittyvät toiminnan siirtämiseen tai jotka ovat sovellettavan unionin tai kansallisen lainsäädännön vastaisia.

Samalla on tärkeää eritellä selkeästi mahdolliset varauksesta annettavan tuen ulkopuolelle jäävät toimenpidetyypit. Varauksessa tuen ulkopuolelle olisi jätettävä arvonlisävero, ellei sitä voida periä takaisin kansallisen alv-lainsäädännön nojalla, sillä se muodostaa jäsenvaltion tulonlähteen, jolla kompensoidaan siihen liittyviä jäsenvaltion talousarvioon kohdistuvia kustannuksia. Koheesiopolitiikan yleisen lähestymistavan mukaisesti ei pitäisi tukea menoja, jotka liittyvät toiminnan siirtämiseen tai jotka ovat sovellettavan unionin tai kansallisen lainsäädännön vastaisia.

Muutosehdotus 7

Johdanto-osan 14 kappale

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 22 ja 23 kohdan nojalla varausta on arvioitava erityisten seurantavaatimusten mukaisesti kerättyjen tietojen perusteella välttäen kuitenkin ylisääntelyä ja varsinkin jäsenvaltioille aiheutuvaa hallinnollista rasitusta. Näihin vaatimuksiin olisi tarvittaessa sisällytettävä mitattavissa olevia indikaattoreita varauksen arvioinnin perustaksi.

Paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 22 ja 23 kohdan nojalla varausta on arvioitava erityisten seurantavaatimusten mukaisesti kerättyjen tietojen perusteella välttäen kuitenkin ylisääntelyä ja varsinkin jäsenvaltioille ja paikallis- ja alueviranomaisille aiheutuvaa hallinnollista rasitusta. Näihin vaatimuksiin olisi tarvittaessa sisällytettävä mitattavissa olevia indikaattoreita varauksen arvioinnin perustaksi.

Muutosehdotus 8

Johdanto-osan 15 kappale

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Jotta varmistetaan kaikkien jäsenvaltioiden tasapuolinen kohtelu ja hakemusten arvioinnin johdonmukaisuus, komission olisi arvioitava hakemukset pakettina. Sen olisi erityisesti tarkasteltava ilmoitettujen menojen tukikelpoisuutta ja oikeellisuutta, menojen suoraa yhteyttä eroamisen seurauksiin puuttumiseksi toteutettuihin toimenpiteisiin ja kyseisen jäsenvaltion toteuttamia toimenpiteitä päällekkäisen rahoituksen välttämiseksi. Arvioidessaan varauksesta myönnettävää rahoitusosuutta koskevia hakemuksia komission olisi selvitettävä maksetut ennakkomaksut ja perittävä takaisin käyttämättä jääneet määrät. Kun jäsenvaltion menot, jotka komissio on hyväksynyt tukikelpoisiksi, ylittävät ennakkomaksuina maksetun määrän ja 0,06 prosenttia kyseisen jäsenvaltion vuoden 2021 nimellisestä BKTL:sta, varauksesta olisi voitava kohdentaa lisävaroja kyseiselle jäsenvaltiolle käytettävissä olevien määrärahojen rajoissa, jotta tuki voitaisiin keskittää niille jäsenvaltioille, joihin eroaminen eniten vaikuttaa. Odotettavissa olevan taloudellisen häiriön laajuuden vuoksi olisi säädettävä mahdollisuudesta käyttää ennakkomaksuista takaisin perityt määrät jäsenvaltioiden lisämenojen korvaamiseksi.

Jotta varmistetaan kaikkien jäsenvaltioiden tasapuolinen kohtelu ja hakemusten arvioinnin johdonmukaisuus, komission olisi arvioitava hakemukset pakettina. Sen olisi erityisesti tarkasteltava ilmoitettujen menojen tukikelpoisuutta ja oikeellisuutta, menojen suoraa yhteyttä eroamisen seurauksiin puuttumiseksi toteutettuihin toimenpiteisiin ja kyseisen jäsenvaltion toteuttamia toimenpiteitä päällekkäisen rahoituksen välttämiseksi. On myös varmistettava menojen alakohtainen ja maantieteellinen jakautuminen NUTS 2 -tasolla, syrjäisimmät alueet mukaan luettuina. Arvioidessaan varauksesta myönnettävää rahoitusosuutta koskevia hakemuksia komission olisi selvitettävä maksetut ennakkomaksut ja perittävä takaisin käyttämättä jääneet määrät. Kun jäsenvaltion menot, jotka komissio on hyväksynyt tukikelpoisiksi, ylittävät ennakkomaksuina maksetun määrän ja 0,06 prosenttia kyseisen jäsenvaltion vuoden 2021 nimellisestä BKTL:sta, varauksesta olisi voitava kohdentaa lisävaroja kyseiselle jäsenvaltiolle käytettävissä olevien määrärahojen rajoissa, jotta tuki voitaisiin keskittää niille jäsenvaltioille, joihin eroaminen eniten vaikuttaa. Odotettavissa olevan taloudellisen häiriön laajuuden vuoksi olisi säädettävä mahdollisuudesta käyttää ennakkomaksuista takaisin perityt määrät jäsenvaltioiden lisämenojen korvaamiseksi.

Muutosehdotus 9

Johdanto-osan 16 kappale

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Jotta voidaan varmistaa jäsenvaltioiden kanssa yhteistyössä toteutettavan hallinnoinnin moitteeton toiminta, jäsenvaltioiden on perustettava hallinto- ja valvontajärjestelmä ja nimettävä ja ilmoitettava komissiolle varauksen hallinnoinnista vastaavat elimet ja erillinen riippumaton tarkastuselin. Yksinkertaistamissyistä jäsenvaltiot voivat hyödyntää nykyisiä, koheesiopolitiikan rahoitusta tai Euroopan unionin solidaarisuusrahastoa koskevaa hallintoa ja valvontaa varten nimettyjä elimiä ja siihen perustettuja järjestelmiä. On tarpeen määritellä jäsenvaltioiden vastuualueet ja vahvistaa nimettyjä elimiä koskevat erityisvaatimukset.

Jotta voidaan varmistaa jäsenvaltioiden kanssa yhteistyössä toteutettavan hallinnoinnin moitteeton toiminta, jäsenvaltioiden on perustettava hallinto- ja valvontajärjestelmä valtio- tai aluetasolle ja nimettävä ja ilmoitettava komissiolle varauksen hallinnoinnista vastaavat elimet ja erillinen riippumaton tarkastuselin. Yksinkertaistamissyistä jäsenvaltioiden olisi hyödynnettävä nykyisiä, koheesiopolitiikan rahoitusta tai Euroopan unionin solidaarisuusrahastoa koskevaa hallintoa ja valvontaa varten nimettyjä elimiä ja siihen perustettuja järjestelmiä. On tarpeen määritellä jäsenvaltioiden vastuualueet ja vahvistaa nimettyjä elimiä koskevat erityisvaatimukset. Jäsenvaltiot huolehtivat asianomaisten paikallis- ja alueviranomaisten osallistamisesta rahaston toteutukseen ja seurantaan muun muassa seurantaelinten kautta, jos kyseiset viranomaiset eivät jo ole niissä jäseninä.

Muutosehdotus 10

Johdanto-osan 19 kappale

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

(19)

Avoimuuden lisäämiseksi unionin rahoitusosuuden käytöstä komission olisi annettava Euroopan parlamentille ja neuvostolle loppukertomus varauksen täytäntöönpanosta.

(19)

Avoimuuden lisäämiseksi unionin rahoitusosuuden käytöstä komission olisi annettava Euroopan parlamentille, neuvostolle , alueiden komitealle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle loppukertomus varauksen täytäntöönpanosta.

Muutosehdotus 11

2 artikla

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

(1)

”viitejaksolla” varainhoitoasetuksen 63 artiklan 5 kohdan a alakohdassa tarkoitettua viitejaksoa, joka alkaa 1 päivästä heinäkuuta 2020 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2022;

(1)

”viitejaksolla” varainhoitoasetuksen 63 artiklan 5 kohdan a alakohdassa tarkoitettua viitejaksoa, joka alkaa 1 päivästä heinäkuuta 2020 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2022;

(2)

”sovellettavalla lainsäädännöllä” unionin oikeutta ja sen soveltamiseen liittyvää kansallista lainsäädäntöä;

(2)

”sovellettavalla lainsäädännöllä” unionin oikeutta ja sen soveltamiseen liittyvää kansallista lainsäädäntöä;

(3)

”sääntöjenvastaisuudella” mitä tahansa unionin oikeuden tai sen soveltamiseen liittyvän kansallisen lainsäädännön rikkomista, joka johtuu varauksen täytäntöönpanoon osallistuvan julkisen tai yksityisen tahon, mukaan lukien jäsenvaltioiden viranomaiset, teosta tai laiminlyönnistä ja joka tuottaa tai voisi tuottaa vahinkoa unionin talousarviolle siihen kohdistuvan perusteettoman menoerän vuoksi;

(3)

”sääntöjenvastaisuudella” mitä tahansa unionin oikeuden tai sen soveltamiseen liittyvän kansallisen lainsäädännön rikkomista, joka johtuu varauksen täytäntöönpanoon osallistuvan julkisen tai yksityisen tahon, mukaan lukien jäsenvaltioiden viranomaiset, teosta tai laiminlyönnistä ja joka tuottaa tai voisi tuottaa vahinkoa unionin talousarviolle siihen kohdistuvan perusteettoman menoerän vuoksi;

(4)

”kokonaisvirhetasolla” otoksessa havaittujen virheiden kokonaismäärää jaettuna tarkastettujen perusjoukolla;

(4)

”kokonaisvirhetasolla” otoksessa havaittujen virheiden kokonaismäärää jaettuna tarkastettujen perusjoukolla;

(5)

”jäännösvirhetasolla” kokonaisvirhetasoa, josta on vähennetty jäsenvaltion soveltamat rahoitusoikaisut, joiden tarkoituksena on vähentää riippumattoman tarkastuselimen rahoitettuja toimenpiteitä koskevissa tarkastuksissaan havaitsemia riskejä, jaettuna kuluilla, jotka on määrä kattaa varauksesta saatavalla rahoitusosuudella;

(5)

”jäännösvirhetasolla” kokonaisvirhetasoa, josta on vähennetty jäsenvaltion soveltamat rahoitusoikaisut, joiden tarkoituksena on vähentää riippumattoman tarkastuselimen rahoitettuja toimenpiteitä koskevissa tarkastuksissaan havaitsemia riskejä, jaettuna kuluilla, jotka on määrä kattaa varauksesta saatavalla rahoitusosuudella.

(6)

”siirtämisellä” komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 2 artiklan 61a kohdassa tarkoitettua saman tai samankaltaisen toiminnan tai sen osan siirtämistä.

 

Muutosehdotus 12

4 artikla

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

1.   Kaikki jäsenvaltiot voivat saada tukea varauksesta.

1.   Kaikki jäsenvaltiot voivat saada tukea varauksesta.

2.   Varauksen enimmäismäärärahat ovat 5 370 994 000 euroa nykyisin hinnoin.

2.   Varauksen enimmäismäärärahat ovat 6 370 994 000 euroa nykyisin hinnoin.

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetut määrärahat kohdennetaan seuraavasti:

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetut määrärahat kohdennetaan seuraavasti:

(a)

4 244 832 000 euron ennakkomaksu tulee saataville 8 artiklan mukaisesti vuonna 2021;

(b)

loput 1 126 162 000 euroa tulevat saataville 11 artiklan mukaisesti vuonna 2024 .

(a)

4 244 832 000 euron ennakkomaksu tulee saataville 8 artiklan mukaisesti vuonna 2021;

(b)

loput 2 126 162 000 euroa tulevat saataville 11 artiklan mukaisesti vuonna 2026 .

Tämän kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettuja määriä pidetään varainhoitoasetuksen 115 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitettuina ennakkomaksuina.

Tämän kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettuja määriä pidetään varainhoitoasetuksen 115 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitettuina ennakkomaksuina.

 

4.     Varauksen ennakkorahoitusosuudesta saadut kalastukseen liittyvän tekijän mukaisesti jaetut varat (liite I, 2 kohta) on käytettävä yksinomaan 5 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuihin toimenpiteisiin, joilla tuetaan yrityksiä ja paikallis- ja alueyhteisöjä, jotka ovat riippuvaisia kalastustoiminnasta Yhdistyneen kuningaskunnan yksinomaiseen talousvyöhykkeeseen kuuluvilla vesillä.

5.     Määritellessään tukitoimenpiteitä, jotka rahoitetaan Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa käytävän kaupan perusteella jaettavista varoista (liite I, 2 kohta), jäsenvaltiot ottavat huomioon nettokauppavaihdon suhteellisen merkityksen kullakin alueella (NUTS 2). Tähän kauppavaihtoon lasketaan joka tapauksessa mukaan matkailupalvelut.

Muutosehdotus 13

Lisätään uusi 4 a artikla

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

 

Kuulemisprosessi

1.     Jäsenvaltiot käynnistävät kansallisen oikeudellisen kehyksen mukaisen monitasoisen vuoropuhelun, johon osallistuvat ainakin ne paikallis- ja alueviranomaiset, joiden alueisiin vaikutukset kohdistuvat eniten. Tämä kuulemisprosessi perustuu koheesiopolitiikassa sovellettavaan kumppanuusperiaatteeseen. Sen puitteissa on tarkoitus valita ja panna täytäntöön toimenpiteitä, joita tuetaan varauksesta.

2.    Jäsenvaltiot ilmoittavat paikallis- ja alueviranomaisten kuulemiseen ja osallistamiseen käytetyistä menetelmistä [uudessa liitteessä IV].

Perustelu

Kuulemisprosessin olisi oltava keskeisessä asemassa päätettäessä siitä, miten rahoitus jaetaan. Paikallis- ja alueviranomaiset olisi otettava mukaan kuulemisprosessiin koheesiopolitiikan menettelyjen mukaisesti.

Muutosehdotus 14

5 artiklan 1 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Tukikelpoisuus

Tukikelpoisuus

1.   Varauksesta maksettavalla rahoitusosuudella on tuettava ainoastaan julkisia menoja, jotka liittyvät suoraan jäsenvaltioiden erityisesti toteuttamiin toimenpiteisiin, joilla edistetään 3 artiklassa tarkoitettuja tavoitteita, ja sillä voidaan kattaa erityisesti seuraavat:

1.   Varauksesta maksettavalla rahoitusosuudella on tuettava ainoastaan julkisia menoja, jotka liittyvät suoraan jäsenvaltioiden erityisesti toteuttamiin toimenpiteisiin, joilla edistetään 3 artiklassa tarkoitettuja tavoitteita, ja sillä voidaan kattaa erityisesti seuraavat:

(a)

toimenpiteet, joilla autetaan yrityksiä ja paikallisyhteisöjä, joihin eroaminen vaikuttaa haitallisesti;

(a)

toimenpiteet, joilla autetaan yrityksiä ja erityisesti pieniä ja keskisuuria yrityksiä, alueita ja paikallisyhteisöjä, joihin eroaminen vaikuttaa haitallisesti , mukaan lukien korvausten maksaminen yrityksille, joiden liikevaihto on pienentynyt merkittävästi, koska niiden pääsy Yhdistyneen kuningaskunnan markkinoille on vaikeutunut tullien ulkopuolisten esteiden asettamisen vuoksi ;

(b)

toimenpiteet, joilla tuetaan talouden aloja, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten;

(b)

toimenpiteet, joilla tuetaan talouden aloja, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten , mukaan lukien arvoketjujen uudelleenorganisoimiseen tarvittavat investoinnit ;

(c)

toimenpiteet, joilla tuetaan yrityksiä ja paikallisyhteisöjä, jotka ovat riippuvaisia kalastustoiminnasta Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä;

(c)

toimenpiteet, joilla tuetaan yrityksiä ja paikallis - ja alue yhteisöjä, jotka ovat riippuvaisia kalastustoiminnasta Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä , mukaan lukien tämän elinkeinoalan rakennemuutokseen tarvittavat investoinnit ;

(d)

toimenpiteet työllisyyden tukemiseksi, mukaan lukien lyhennetyn työajan järjestelmien, uudelleenkoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen avulla aloilla, joihin vaikutus kohdistuu;

(d)

toimenpiteet, joilla lievennetään brexitin taloudellisia ja sosiaalisia vaikutuksia muilla aloilla, joihin vaikutukset kohdistuvat erityisesti, kuten matkailu, maataloustuotteiden vienti, tutkimus ja innovointi;

(e)

toimenpiteet, joilla varmistetaan raja-, tulli-, terveys- ja kasvinsuojelu-, turvallisuus- ja kalastusvalvonnan toimivuus sekä välillisten verojen kantaminen, mukaan lukien lisähenkilöstö ja infrastruktuuri;

(e)

toimenpiteet työllisyyden tukemiseksi, mukaan lukien lyhennetyn työajan järjestelmien, uudelleenkoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen avulla aloilla, joihin vaikutus kohdistuu;

(f)

toimenpiteet, joilla helpotetaan tuotteiden sertifiointi- ja hyväksymisjärjestelmiä, avustetaan sijoittautumisvaatimusten täyttämisessä, helpotetaan merkintöjä esimerkiksi turvallisuus-, terveys- ja ympäristöstandardien osalta ja avustetaan vastavuoroisessa tunnustamisessa;

(f)

toimenpiteet, joilla helpotetaan niiden kansalaisten pääsyä takaisin Euroopan unionin työmarkkinoille, jotka ovat joutuneet lähtemään Yhdistyneestä kuningaskunnasta työntekijöiden vapaan liikkuvuuden rajoitusten vuoksi;

(g)

viestintä- ja tiedotustoimenpiteet ja toimenpiteet kansalaisten ja yritysten tietoisuuden lisäämiseksi niiden oikeuksiin ja velvollisuuksiin vaikuttavista muutoksista, jotka johtuvat eroamisesta.

(g)

(e) toimenpiteet, joilla varmistetaan raja-, tulli-, terveys- ja kasvinsuojelu-, turvallisuus- ja kalastusvalvonnan toimivuus sekä välillisten verojen kantaminen, mukaan lukien pätevä lisähenkilöstö ja fyysinen ja aineeton infrastruktuuri;

(h)

toimenpiteet, joilla helpotetaan tuotteiden sertifiointi- ja hyväksymisjärjestelmiä, avustetaan sijoittautumisvaatimusten täyttämisessä, helpotetaan merkintöjä esimerkiksi turvallisuus-, terveys- ja ympäristöstandardien osalta ja avustetaan vastavuoroisessa tunnustamisessa;

(i)

viestintä- ja tiedotustoimenpiteet ja toimenpiteet kansalaisten ja yritysten ja erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten tietoisuuden lisäämiseksi niiden oikeuksiin ja velvollisuuksiin vaikuttavista muutoksista, jotka johtuvat eroamisesta;

(j)

toimenpiteet, joiden avulla pyritään lieventämään häiriöitä, joita aiheutuu Yhdistyneen kuningaskunnan vetäytyessä yhteistyö- ja vaihto-ohjelmista;

(k)

toimenpiteet, joiden avulla varmistetaan niiden alueiden ja toimialojen välinen vuoropuhelu ja kuuleminen, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten, jotta voidaan lieventää eurooppalaisten ja brittiläisten kumppanien välisten suhteiden katkeamisesta aiheutuvia odottamattomia vaikutuksia ja luoda olosuhteet kauppa- ja yhteistyösopimuksen toimivalle ja kiihkottomalle täytäntöönpanolle;

(l)

toimenpiteet, joissa on kyse vaikutusten arvioinnista ja varauksen puitteissa toteutettujen toimenpiteiden arvioinnista.

Muutosehdotus 15

5 artiklan 2 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

2.   Menot ovat tukikelpoisia, jos ne ovat aiheutuneet ja ne on maksettu viiteajanjakson aikana kyseisessä jäsenvaltiossa tai kyseisen jäsenvaltion eduksi toteutetuista toimenpiteistä.

2.   Menot ovat tukikelpoisia, jos ne ovat aiheutuneet ja ne on maksettu viiteajanjakson aikana kyseisen jäsenvaltion niillä alueilla ja toimialoilla toteutetuista toimenpiteistä , joihin vaikutukset kohdistuvat .

Muutosehdotus 16

5 artiklan 3 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Suunnitellessaan tukitoimenpiteitä jäsenvaltioiden on otettava huomioon Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamisen erilaiset vaikutukset eri alueisiin ja paikallisyhteisöihin ja keskitettävä varauksesta myönnettävä tuki tarpeen mukaan niihin, joissa eroamisen vaikutus on suurin.

Suunnitellessaan tukitoimenpiteitä jäsenvaltioiden on otettava huomioon Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamisen erilaiset vaikutukset eri alueisiin ja paikallisyhteisöihin ja keskitettävä varauksesta myönnettävä tuki tarpeen mukaan niihin, joissa eroamisen vaikutus on suurin. Tässä yhteydessä on huolehdittava siitä, että määrärahat jaetaan tasapuolisesti sen mukaan, millaisia taloudellisia vaikutuksia eri alueisiin kohdistuu.

Perustelu

Ehdotetulla muutoksella pyritään varmistamaan, että varauksen määrärahoja jaettaessa otetaan huomioon brexitin taloudelliset seuraukset kullekin vaikutuksista kärsivälle alueelle ja että resurssit jaetaan tältä pohjalta tasapuolisesti, todellisten taloudellisten vahinkojen perusteella.

Muutosehdotus 17

5 artiklan 4 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden on oltava sovellettavan lainsäädännön mukaisia.

Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden on oltava sovellettavan lainsäädännön mukaisia lukuun ottamatta [uudessa 6 artiklassa] tarkoitettuja poikkeuksia .

Muutosehdotus 18

5 artiklan 5 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Edellä olevan 1 kohdan nojalla tukikelpoisille toimenpiteille voidaan myöntää tukea muista unionin ohjelmista ja välineistä edellyttäen, että tällaisella tuella ei kateta samoja kustannuksia.

Edellä olevan 1 kohdan nojalla tukikelpoisille toimenpiteille voidaan myöntää tukea muista unionin ohjelmista ja välineistä edellyttäen, että tällaisella tuella ei kateta samoja kustannuksia. EU-varojen hallintoviranomaisina tai välittävinä eliminä toimivat alue- ja paikallisviranomaiset osallistetaan täysipainoisesti ja niitä kuullaan rahoituksen päällekkäisyyden välttämiseksi tehtävässä työssä. Tehtäessä päätöstä käyttää rakennerahastovaroja varauksen sijasta on kuultava asianomaisia toimijoita, sillä tästä voi olla seurauksia muiden unionin toiminta- ja rahoitusohjelmien täytäntöönpanoon.

Muutosehdotus 19

Lisätään uusi 5 a artikla

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

 

Valtiontuet

1.     Jäsenvaltioiden tämän Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 42 artiklan soveltamisalaan kuuluvan asetuksen nojalla maksamiin kalastusalan ja maataloustuotteiden alkutuotannon tukiin ei sovelleta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107, 108, 109 artiklaa siltä osin kuin on kyse viiteajanjaksolla myönnetyistä 5 artiklan soveltamisalaan tiukasti kuuluvista tuista.

2.     Kansallisia järjestelyjä, joilla otetaan käyttöön julkisen sektorin myöntämää rahoitusta, joka ylittää sen, mitä tässä asetuksessa säädetään 1 kohdassa tarkoitetusta tuesta, kohdellaan kokonaisuudessaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107, 108 ja 109 artiklan mukaisesti.

Muutosehdotus 20

6 artikla

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Tuen ulkopuolelle jääminen

Tuen ulkopuolelle jääminen

Varauksesta ei tueta seuraavia:

Varauksesta ei tueta seuraavia:

a)

arvonlisävero;

a)

arvonlisävero , paitsi kun sitä ei voida periä takaisin kansallisen alv-lainsäädännön nojalla ;

b)

tekninen apu varausta koskevassa hallinnoinnissa, seurannassa, tiedotuksessa ja viestinnässä, valitusten ratkaisemisessa sekä valvonnassa ja tilintarkastuksessa;

b)

2 artiklan 6 kohdassa määriteltyä siirtämistä tukevat menot;

c)

2 artiklan 6 kohdassa määriteltyä siirtämistä tukevat menot;

c)

komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 2 artiklan 61 a kohdan ja 14 artiklan 16 kohdan mukaista siirtämistä tukevat menot, kun varauksesta maksettava rahoitusosuus on valtiontukea;

d)

komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 14 artiklan 16 kohdan mukaista siirtämistä tukevat menot, kun varauksesta maksettava rahoitusosuus on valtiontukea.

d)

tuensaajat, joiden sääntömääräinen kotipaikka on kolmannessa valtiossa.

Muutosehdotus 21

7 artiklan 5 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Poiketen siitä, mitä varainhoitoasetuksen 12 artiklassa säädetään, käyttämättä jääneet tämän asetuksen mukaiset maksusitoumus- ja maksumäärärahat siirretään ilman eri toimenpiteitä seuraavalle vuodelle ja niitä voidaan käyttää 31 päivään joulukuuta 2025 asti. Seuraavalle vuodelle siirretyt määrärahat käytetään ensimmäisinä seuraavan varainhoitovuoden aikana.

Poiketen siitä, mitä varainhoitoasetuksen 12 artiklassa säädetään, käyttämättä jääneet tämän asetuksen mukaiset maksusitoumus- ja maksumäärärahat siirretään ilman eri toimenpiteitä seuraavalle vuodelle ja niitä voidaan käyttää 31 päivään joulukuuta 2026 asti. Seuraavalle vuodelle siirretyt määrärahat käytetään ensimmäisinä seuraavan varainhoitovuoden aikana.

Muutosehdotus 22

8 artiklan 3 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Komissio maksaa ennakkomaksun 60 päivän kuluessa 2 kohdassa tarkoitetun täytäntöönpanosäädöksen hyväksymisestä. Se selvitetään 11 artiklan mukaisesti.

Komissio maksaa ennakkomaksun 45 päivän kuluessa 2 kohdassa tarkoitetun täytäntöönpanosäädöksen hyväksymisestä. Se selvitetään 11 artiklan mukaisesti.

Muutosehdotus 23

10 artiklan 1 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Hakemuksen on perustuttava liitteessä II esitettyyn malliin. Hakemukseen on sisällytettävä tiedot jäsenvaltioille aiheutuneista ja niiden maksamista julkisista kokonaismenoista ja tuettujen toimenpiteiden tuotosindikaattorien arvot. Siihen on liitettävä varainhoitoasetuksen 63 artiklan 5, 6 ja 7 kohdassa tarkoitetut asiakirjat sekä täytäntöönpanoraportti.

Hakemuksen on perustuttava liitteessä II esitettyyn malliin. Hakemukseen on sisällytettävä tiedot jäsenvaltioille aiheutuneista ja niiden maksamista julkisista kokonaismenoista , mukaan lukien menojen alueellinen jakautuminen NUTS 2 -tasolla, ja tuettujen toimenpiteiden tuotosindikaattorien arvot. Siihen on liitettävä varainhoitoasetuksen 63 artiklan 5, 6 ja 7 kohdassa tarkoitetut asiakirjat sekä täytäntöönpanoraportti.

Muutosehdotus 24

10 artiklan 2 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

2.   Varauksen täytäntöönpanoa koskevaan raporttiin on sisällyttävä seuraavat:

2.   Varauksen täytäntöönpanoa koskevaan raporttiin on sisällyttävä seuraavat:

(a)

kuvaus Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamisen vaikutuksesta talouden ja yhteiskunnan osalta, mukaan lukien niiden alueiden ja toimialojen yksilöinti, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten;

(a)

kuvaus Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamisen vaikutuksesta talouden ja yhteiskunnan osalta, mukaan lukien niiden alueiden ja toimialojen yksilöinti, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten; taloudellinen arvio tehdään euromääräisinä kiinteinä hintoina;

 

(aa)

[uuden 5 artiklan mukainen] kuvaus niiden alueiden ja toimialojen kuulemisesta, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten, sekä toimenpiteitä suunniteltaessa että niitä toteutettaessa;

(b)

kuvaus toimenpiteistä, joita on toteutettu Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamisen kielteisten seurausten torjumiseksi, sekä siitä, missä määrin näillä toimenpiteillä on lievitetty a alakohdassa tarkoitettua alueellista ja alakohtaista vaikutusta ja miten ne on pantu täytäntöön;

(b)

kuvaus toimenpiteistä, joita on toteutettu Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamisen kielteisten seurausten torjumiseksi, sekä siitä, missä määrin näillä toimenpiteillä on lievitetty a alakohdassa tarkoitettua alueellista ja alakohtaista vaikutusta ja miten ne on pantu täytäntöön;

(c)

aiheutuneiden ja maksettujen menojen tukikelpoisuuden peruste ja niiden suora yhteys Yhdistyneen kuningaskunnan eroamiseen unionista;

(c)

aiheutuneiden ja maksettujen menojen tukikelpoisuuden peruste ja niiden suora yhteys Yhdistyneen kuningaskunnan eroamiseen unionista;

(d)

kuvaus toimenpiteistä, jotka on toteutettu päällekkäisen rahoituksen välttämiseksi ja täydentävyyden varmistamiseksi unionin muihin välineisiin ja kansalliseen rahoitukseen nähden;

(d)

kuvaus toimenpiteistä, jotka on toteutettu päällekkäisen rahoituksen välttämiseksi ja täydentävyyden varmistamiseksi unionin muihin välineisiin ja kansalliseen rahoitukseen nähden;

(e)

kuvaus toimenpiteiden vaikutuksesta ilmastonmuutoksen lievittämiseen ja siihen sopeutumiseen.

(e)

kuvaus toimenpiteiden vaikutuksesta ilmastonmuutoksen lievittämiseen ja siihen sopeutumiseen.

Muutosehdotus 25

13 artiklan 1 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Hallinto ja valvonta

Hallinto ja valvonta

1.   Jäsenvaltioiden on varauksen täytäntöönpanoon liittyviä tehtäviä hoitaessaan annettava kaikki tarvittavat lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset sekä toteutettava muut tarvittavat toimenpiteet unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi, erityisesti

1.   Jäsenvaltioiden on varauksen täytäntöönpanoon liittyviä tehtäviä hoitaessaan annettava kaikki tarvittavat lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset sekä toteutettava muut tarvittavat toimenpiteet unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi, erityisesti

(a)

nimeämällä varauksesta maksettavan rahoitusosuuden hallinnoinnista vastaava elimen ja riippumattoman tarkastuselimen varainhoitoasetuksen 63 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja valvomalla näitä elimiä;

(a)

nimeämällä asianmukaiselle hallintotasolle varauksesta maksettavan rahoitusosuuden hallinnoinnista vastaavan yhden tai useamman elimen ja riippumattoman tarkastuselimen varainhoitoasetuksen 63 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja valvomalla näitä elimiä;

(b)

perustamalla varauksen hallinto- ja valvontajärjestelmiä moitteettoman varainhoidon periaatteiden mukaisesti ja varmistamalla, että nämä järjestelmät toimivat tehokkaasti;

(b)

perustamalla varauksen hallinto- ja valvontajärjestelmiä moitteettoman varainhoidon periaatteiden mukaisesti ja varmistamalla, että nämä järjestelmät toimivat tehokkaasti;

(c)

laatimalla liitteessä III esitetyn mallin mukaisesti hallinto- ja valvontajärjestelmän kuvauksen, pitämällä tämän kuvauksen ajan tasalla ja tarjoamalla sen pyynnöstä komission saataville;

(c)

laatimalla liitteessä III esitetyn mallin mukaisesti hallinto- ja valvontajärjestelmän kuvauksen, pitämällä tämän kuvauksen ajan tasalla ja tarjoamalla sen pyynnöstä komission saataville;

(d)

ilmoittamalla komissiolle nimettyjen elinten sekä sen elimen tiedot, jolle ennakkomaksu maksetaan, ja vahvistamalla, että järjestelmien kuvaukset on laadittu kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta;

(d)

ilmoittamalla komissiolle nimettyjen elinten sekä sen elimen tiedot, jolle ennakkomaksu maksetaan, ja vahvistamalla, että järjestelmien kuvaukset on laadittu kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta;

(e)

varmistamalla, että muista unionin ohjelmista ja välineistä tuettuja menoja ei sisällytetä varauksesta annettavaan tukeen;

(e)

varmistamalla, että muista unionin ohjelmista ja välineistä tuettuja menoja ei sisällytetä varauksesta annettavaan tukeen;

(f)

torjumalla, havaitsemalla ja korjaamalla sääntöjenvastaisuuksia ja petoksia ja välttämällä eturistiriitoja , mukaan lukien käyttämällä komission tarjoamaa yhteistä tiedonlouhintavälinettä ;

[– –]

(f)

torjumalla, havaitsemalla ja korjaamalla sääntöjenvastaisuuksia ja petoksia ja välttämällä eturistiriitoja;

[– –]

Muutosehdotus 26

13 artiklan 3 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

Varauksesta maksettavan rahoitusosuuden hallinnoinnista vastaavan elimen on

Varauksesta maksettavan rahoitusosuuden hallinnoinnista vastaavan elimen tai elinten on

(a)

varmistettava vaikuttavan ja tehokkaan sisäisen valvontajärjestelmän toiminta;

(a)

varmistettava vaikuttavan ja tehokkaan sisäisen valvontajärjestelmän toiminta;

(b)

määritettävä rahoitettavien toimenpiteiden valintaperusteet ja -menettelyt ja määritettävä edellytykset varauksesta myönnettävälle rahoitusosuudelle;

(b)

määritettävä rahoitettavien toimenpiteiden valintaperusteet ja -menettelyt ja määritettävä edellytykset varauksesta myönnettävälle rahoitusosuudelle;

(c)

varmistettava, että varauksesta rahoitettavat toimenpiteet toteutetaan sovellettavan lainsäädännön ja varauksesta myönnettävää rahoitusosuutta koskevien edellytysten mukaisesti ja että menot perustuvat todennettavissa oleviin tositteisiin;

(c)

varmistettava, että varauksesta rahoitettavat toimenpiteet toteutetaan sovellettavan lainsäädännön ja varauksesta myönnettävää rahoitusosuutta koskevien edellytysten mukaisesti ja että menot perustuvat todennettavissa oleviin tositteisiin;

(d)

otettava käyttöön tehokkaita toimenpiteitä, jotta vältetään samojen kustannusten päällekkäinen rahoittaminen varauksesta ja muista unionin rahoituslähteistä;

(d)

otettava käyttöön tehokkaita toimenpiteitä, jotta vältetään samojen kustannusten päällekkäinen rahoittaminen varauksesta ja muista unionin rahoituslähteistä;

(e)

varmistettava varainhoitoasetuksen 38 artiklan 2–6 kohdan mukaisesti jälkikäteen tapahtuva julkaisu;

(e)

varmistettava varainhoitoasetuksen 38 artiklan 2–6 kohdan mukaisesti jälkikäteen tapahtuva julkaisu;

(f)

käytettävä kirjanpitojärjestelmää kirjatakseen ja tallentaakseen sähköisessä muodossa tiedot aiheutuneista kuluista, jotka katetaan varauksesta myönnettävällä rahoitusosuudella, siten, että oikeaa, täydellistä ja luotettavaa tietoa saadaan oikea-aikaisesti;

(f)

käytettävä kirjanpitojärjestelmää kirjatakseen ja tallentaakseen sähköisessä muodossa tiedot aiheutuneista kuluista, jotka katetaan varauksesta myönnettävällä rahoitusosuudella, siten, että oikeaa, täydellistä ja luotettavaa tietoa saadaan oikea-aikaisesti;

(g)

pidettävä saatavilla kaikki varauksesta maksettavalla rahoitusosuudella katettavia menoja koskevat tositteet viiden vuoden ajan rahoitusosuutta koskevan hakemuksen toimittamisen määräajasta ja siirrettävä tämä velvoite osaksi muiden varauksen täytäntöönpanoon osallistuvien tahojen kanssa tehtyjä sopimuksia;

(g)

pidettävä saatavilla kaikki varauksesta maksettavalla rahoitusosuudella katettavia menoja koskevat tositteet viiden vuoden ajan rahoitusosuutta koskevan hakemuksen toimittamisen määräajasta ja siirrettävä tämä velvoite osaksi muiden varauksen täytäntöönpanoon osallistuvien tahojen kanssa tehtyjä sopimuksia;

(h)

edellä olevan 1 kohdan f alakohdan soveltamiseksi kerättävä tiedot sähköisessä vakiomuodossa, jonka avulla voidaan tunnistaa varauksesta maksettavan rahoitusosuuden vastaanottajat ja niiden tosiasialliset edunsaajat liitteen III mukaisesti.

(h)

edellä olevan 1 kohdan f alakohdan soveltamiseksi kerättävä tiedot sähköisessä vakiomuodossa, jonka avulla voidaan tunnistaa varauksesta maksettavan rahoitusosuuden vastaanottajat ja niiden tosiasialliset edunsaajat liitteen III mukaisesti.

Muutosehdotus 27

16 artiklan 2 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

2.   Komissio toimittaa viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2027 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen varauksen täytäntöönpanosta.

2.   Komissio toimittaa viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2027 Euroopan parlamentille, neuvostolle , alueiden komitealle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle kertomuksen varauksen täytäntöönpanosta.

Muutosehdotus 28

Liite I, 3 kohta

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

3.

Kalastukseen liittyvä tekijä määritetään seuraavien perusteiden mukaisesti ja soveltamalla seuraavia vaiheita:

3.

Kalastukseen liittyvä tekijä määritetään seuraavien perusteiden mukaisesti ja soveltamalla seuraavia vaiheita:

a)

kunkin jäsenvaltion osuus Yhdistyneen kuningaskunnan yksinomaisella talousvyöhykkeellä pyydetyn kalan kokonaisarvosta;

kunkin jäsenvaltion osuus Yhdistyneen kuningaskunnan yksinomaisella talousvyöhykkeellä vuosina 2015–2018 pyydetyn kalan kokonaisarvosta;

b)

näitä osuuksia korotetaan niiden jäsenvaltioiden osalta, joiden kalastus on keskimääräistä riippuvaisempi Yhdistyneen kuningaskunnan yksinomaisella talousvyöhykkeellä pyydetystä kalasta, pienennetään niiden jäsenvaltioiden osalta, joiden riippuvuus on keskimääräistä pienempi seuraavasti:

i)

jokaisen jäsenvaltion osalta Yhdistyneen kuningaskunnan yksinomaisella talousvyöhykkeellä pyydetyn kalan arvo prosentteina kyseisen jäsenvaltion pyytämän kalan kokonaisarvosta ilmaistaan indeksinä EU:n keskiarvosta (riippuvuusindeksi);

ii)

alkuperäistä osuutta Yhdistyneen kuningaskunnan yksinomaisella talousvyöhykkeellä pyydetyn kalan arvosta oikaistaan kertomalla se jäsenvaltion riippuvuusindeksillä;

iii)

nämä oikaistut osuudet skaalataan uudelleen, jotta varmistetaan, että kaikkien jäsenvaltioiden osuuksien summa on 100 prosenttia.

b)

saadut osuudet skaalataan uudelleen, jotta varmistetaan, että kaikkien jäsenvaltioiden osuuksien summa on 100 prosenttia.

4.

Kauppaan liittyvä tekijä saadaan soveltamalla seuraavia vaiheita:

4.

Kauppaan liittyvä tekijä saadaan soveltamalla seuraavia vaiheita:

kunkin jäsenvaltion kauppa Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa ilmaistuna osuutena EU:n kaupasta Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa (kauppa on tavaroiden ja palvelujen tuonnin ja viennin summa);

kunkin jäsenvaltion kauppa Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa ilmaistuna osuutena EU:n kaupasta Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa (kauppa on tavaroiden ja palvelujen tuonnin ja viennin summa , mukaan lukien matkailuala ja pois lukien rahoituspalvelut );

Muutosehdotus 29

Lisätään liite III a

Komission ehdotus

AK:n muutosehdotus

 

 

1.

Talouden alat, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten:

 

2.

NUTS 2 -tason alueet, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten:

Tiedot kustakin alueesta (mukaan lukien Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 349 artiklassa tarkoitetut alueet):

NUTS 2 -luokitus

alueen nimi

alueen väkiluku (päivämäärä)

alueen BKT

Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa vuonna 2019 käydyn kaupan volyymi

 

3.

Käyttöön otetun kumppanuusmallin kuvaus:

 

4.

Laaditut strategiat:

(ilmoitetaan laaditut strategiset asiakirjat)

yleisstrategia:

alueelliset strategiat:

toimialakohtaiset strategiat:

 

5.

Käyttöön otettujen seuranta- ja arviointivälineiden kuvaus:

 

6.

Menojen jakautuminen

Maksettu määrä

Kalastus

Alat, joihin kauppa vaikuttaa

 

7.

Menojen jakautuminen maantieteellisesti

i.

NUTS 2 -alueet, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten: NUTS 2 -luokitus Määrä euroa asukasta kohti

ii.

Määrä ilman maantieteellistä kohdentamista:

 

8.

Ilmastotavoitteiden edistäminen

Prosenttiosuus menoista:

 

9.

Digitaalisen siirtymän tavoitteiden edistäminen

Prosenttiosuus menoista:

II   POLIITTISET SUOSITUKSET

EUROOPAN ALUEIDEN KOMITEA

1.

kannattaa brexit-mukautusvarauksen perustamista lieventämään alueellisia vaikutuksia, joita Yhdistyneen kuningaskunnan ero Euroopan unionista aiheuttaa. Brexit-mukautusvaraus on konkreettinen osoitus Euroopan sisäisestä solidaarisuudesta, ja sen tehtävänä on edistää taloudellista, sosiaalista ja alueellista koheesiota komission ehdotuksen oikeusperustan (EU:n toiminnasta tehdyn sopimuksen 175 artikla) mukaisesti.

2.

katsoo, että Euroopan unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan välisen kauppa- ja yhteistyösopimuksen aikaansaaminen on myönteinen päätös neuvotteluille. Uudenlaiset suhteet Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa merkitsevät kuitenkin tuntuvia seurauksia alueille. Koska kauppa- ja yhteistyösopimus ei täysin vastaa vapaakauppasopimusta, monet Euroopan alueet ovat edelleen hyvin alttiita brexitin taloudellisille ja sosiaalisille seurauksille. Vaikutus on erityisen suuri alueilla, jotka sijaitsevat maantieteellisesti lähellä Yhdistynyttä kuningaskuntaa tai joilla oli hyvin läheiset suhteet brittikumppaneihin. Uusien rajojen pystyttämisestä, uusista hallinnollisista menettelyistä, uusista hankaluuksista arvoketjuissa ja yhteistyöohjelmien päättymisestä aiheutuvat seuraukset koskettavat paikallis- ja alueviranomaisia, talouden toimijoita, kuten matkailualaa, ja opetus- ja tutkimusalaa mutta myös tavallisia kansalaisia ja kansalaisyhteiskuntaa.

3.

kehottaa kiinnittämään huomiota kauppa- ja yhteistyösopimuksen geopoliittisiin seurauksiin, jotka koskettavat konkreettisesti tiettyjä paikallis- ja alueyhteisöjä, joiden alueella kulkee vastedes Euroopan unionin uusi ulkoraja. Onkin erittäin myönteistä, että valvonnan sekä kauppa- ja henkilövaihdon toimivuutta parantavat toimenpiteet ovat tukikelpoisia. AK korostaa, että valvontaan kohdistuvat paikalliset ja alueelliset investoinnit näillä uusilla raja-alueilla auttavat samalla suojelemaan kaikkia eurooppalaisia Euroopan unionin uusien rajojen sisällä. AK pyytää parlamenttia ja neuvostoa määrittämään näille alueille oikeudenmukaisen vähimmäistukikattavuuden.

4.

pyytää korottamaan 11 artiklan mukaisesti myöhemmin käyttöön asetettavia lisämäärärahoja miljardilla eurolla, jotta voidaan vastata paremmin keskipitkän aikavälin tarpeisiin. Pyyntö on johdonmukainen brexit-mukautusvarauksen tukikelpoisuusajan pidentämistä koskevan pyynnön kanssa.

5.

korostaa kalastusalan ja muiden merituotealojen altistumista vaikutuksille. Näihin sovelletaan viiden ja puolen vuoden siirtymäaikaa. Kaikille EU:n aloille yhteisten uusien rajoitteiden lisäksi kalastusalan kokonainen osa-alue on suoraan uhattuna. Tässä tilanteessa on tärkeää arvioida vaikutuksia mahdollisimman lähellä aluetason realiteetteja, ilman kansallista indeksointia. On huolehdittava rahoituksen oikeudenmukaisemmasta jaosta niiden Euroopan alueiden välillä, joihin vaikutukset kohdistuvat, riippumatta jäsenvaltion koosta.

6.

toivoo, että paikallis- ja alueviranomaiset saavat keskeisen sijan tämän uuden rahoitusvälineen perustamisessa. AK suosittaa ottamaan käyttöön kriteerejä, joissa otetaan huomioon vaikutusten alueellinen voimakkuus. On myös huolehdittava siitä, että määrärahat jaetaan oikeudenmukaisesti sen perusteella, miten suuria taloudellisia vaikutuksia eri alueisiin kohdistuu. Kuten AK:n teettämissä tutkimuksissa brexitin seurauksista on todettu, kansallisen tason vaikutusten huomioon ottaminen ei kerro siitä, miten voimakkaita ne ovat paikallisesti. Paikallisyhteisöjen on osallistuttava vaikutusten arviointiin ja toimenpiteiden suunnitteluun. Tämä on entistäkin tärkeämpää, kun otetaan huomioon, että paikallis- ja alueviranomaisten tehtävänä on toimivaltuuksiensa mukaisesti antaa ennakkorahoitusta tietyille toimenpiteille, kehittää alueellisia strategioita brexitin vaikutusten lieventämiseksi ja ottaa käyttöön osa hallinnoimistaan EU-varoista. Paikallis- ja alueyhteisöjen osallisuus edistää osaltaan tarpeiden kohdentamista ja brexit-mukautusvarauksen tehokasta täytäntöönpanoa.

7.

korostaa yhtä lailla alueisiin kohdistuvia seurauksia, jotka johtuvat kauppamahdollisuuksien menettämisestä Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa ja siitä, ettei kauppa- ja yhteistyösopimus täysin vastaa vapaakauppasopimusta. Tämä vaikuttaa moniin eri aloihin ja laaja-alaisesti arvoketjuun esimerkiksi matkailu-, hotelli- ja ravintola-alalla ja maatalous- ja elintarvikealalla ja johtaa työpaikkojen menetyksiin ruohonjuuritasolla. AK toteaa, että sosioekonomiset vaikutukset tuntuvat todennäköisesti pitkään eri alueiden yhteisöissä, joten niihin on puututtava välittömästi. Komitea korostaa lisäksi, että brexit-mukautusvaraus on ainoa EU:n rahoitusväline, jolla autetaan brexitin kielteisistä seurauksista kärsiviä jäsenvaltioita, alueita ja aloja.

8.

pyytää pidentämään tukikelpoisuusaikaa kesäkuuhun 2026 ja katsoo, ettei unionin solidaarisuuden tulisi rajoittua vain vuosiin 2021 ja 2022. Komitea toteaa, ettei tukea ole varattu brexitin seurausten lieventämiselle vuodesta 2023.

AK huomauttaa merkittävästä epäyhtenevyydestä kalastusalan siirtymäkauden keston ja brexit-mukautusvarauksen tukikelpoisuusajan välillä. Vain jatkamalla menojen tukikelpoisuusaikaa kesäkuuhun 2026 alaa voidaan tukea asianmukaisesti. Täydentävyys Euroopan meri-, kalatalous- ja vesiviljelyrahaston kanssa on välttämätöntä, mutta rahastossa on kyse rakenteellisesta yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanon välineestä, jossa ei voida ottaa huomioon brexitin epäsymmetrisiä alueellisia seurauksia.

Pysyvän valvontainfrastruktuurin käyttöönotosta AK huomauttaa, ettei todellisia virtoja voida mitata eikä investointeja käynnistää välittömästi covid-19-pandemian aiheuttaman terveystilanteen vuoksi.

Tietyt toimenpiteet tai investoinnit voivat edellyttää väistämättömiä valmistelu- tai täytäntöönpanoaikoja, jotka eivät mahdollista sitoumuksien tekemistä ja maksujen suorittamista ennen 31 päivää joulukuuta 2022. AK viittaa tässä yhteydessä sekä julkisiin hankintamenettelyihin että menettelyihin, joilla varmistetaan, että toimenpiteet tai investoinnit ovat voimassa olevien EU:n tai kansallisten säännösten mukaisia (ympäristövaikutusten arvioinnit, suunnitteluluvat, julkiset kuulemiset, valtiontukien ilmoitusmenettelyt jne.).

painottaa brexitin vaikutusten moninaisuutta Euroopan eri alueilla ja suhtautuu siksi erittäin myönteisesti siihen, että jäsenvaltioille jätetään joustovaraa suunnitella toimenpiteitä mahdollisimman lähellä tarpeita. On tärkeää, että paikallisten ja alueellisten tarpeiden mukaan voidaan kehittää toimenpiteitä niin teollisuutta, matkailua, liikennettä, tutkimusta ja innovointia kuin maatalous- ja elintarvikealaa varten. AK katsoo, että asetuksessa on tuotava selvästi esiin mukautusvarauksen toiminta-alojen mahdollinen moninaisuus rahaston toiminnan ymmärtämisen ja sen asianmukaisen täytäntöönpanon helpottamiseksi.

9.

katsoo, että varauksella tulee olemaan keskeinen merkitys EU:n ja Yhdistyneen kuningaskunnan suhteita sääntelevän uuden oikeudellisen kehyksen täytäntöönpanon tukemisessa. Sen seuraukset eivät ole täysin tiedossa muun muassa siksi, että myös covid-19-pandemia vaikuttaa tilanteeseen. Tämä koskee myös erityisiä kysymyksiä, joista on vielä sovittava ja joita ovat esimerkiksi rahoituspalvelut tai Yhdistyneen kuningaskunnan osallistuminen Horisontti Eurooppa ohjelmaan. Huomioon on otettava niin epäsuotuisat kuin suotuisatkin kehityskulut.

10.

kyseenalaistaa hyvään hallintotapaan liittyvän lisäarvon, kun otetaan huomioon, että Euroopan komissio käynnisti 24. helmikuuta 2021 kahdeksan viikkoa kestävän julkisen kuulemismenettelyn brexit-mukautusvarauksesta (1), vaikka lainsäädäntöehdotus oli esitetty kaksi kuukautta aikaisemmin ja toimielinten väliset neuvottelut sopimukseen pääsemiseksi vuoden 2021 alkupuoliskolla ovat edenneet jo hyvin pitkälle.

11.

katsoo, että brexit on täysin ainutlaatuinen tilanne ja että yhtymäkohtia olemassa olevien välineiden, kuten Euroopan solidaarisuusrahaston, kanssa voidaan löytää vain rajallisesti. AK pitää valitettavana, että komission ehdotuksessa, jossa ei taata alue- ja paikallisyhteisöille hallinnointiroolia, ei oteta huomioon koheesiopolitiikassa sovellettavaa kumppanuusperiaatetta. Toimenpiteiden laatimis- ja hallinnointimenetelmissä on otettava paremmin huomioon ilmoitettu tavoite, joka on tuen kohdentaminen alueellisiin vaikutuksiin.

12.

katsoo, että jäsenvaltioille on annettava joustonvaraa hallinnointijärjestelmien määrittelyyn hallinnointielinten lukumäärän ja hallintotasojen (valtakunnallinen, alueellinen vai alueidenvälinen) suhteen. Vastapainoksi jäsenvaltioiden on perusteltava valintansa toissijaisuusperiaatteen näkökulmasta ja ottaen huomioon erityisesti valmiudet vastata tarpeisiin, jotka ovat keskittyneet tietyille, muita enemmän vaikutuksille alttiille alueille tai talouden aloille. Joka tapauksessa on varmistettava, että aluetaso osallistuu hallinnointimenettelyyn.

13.

katsoo, että brexitillä on suuri merkitys niinkin erilaisilla aloilla kuin kalastus ja merituotteet, kansalaisten liikkuvuus, koulutus, yhteistyöhankkeet tutkimuksen, kehittämisen ja innovoinnin alalla, osaamisen siirto, ilmastonmuutoksen torjunta, ekosysteemien säilyttäminen ja yksityisen ja julkisen sektorin kumppanuus. Koska hallinnon hajauttaminen on eri jäsenvaltioissa eritasoista, eri hallintotasojen välistä yhteistyötä voidaan pitää välttämättömänä tai hyödyllisenä, jotta kaikki alueet voivat selvitä brexitin kielteisistä ulkoisvaikutuksista. Komitea toivoo, että kumppanuusperiaatetta noudatetaan käytännössä ja että mukautusvarausta hallinnoidaan komission, jäsenvaltioiden sekä alue- ja paikallisviranomaisten yhteistyössä hallinnoimia ohjelmia koskevien yleisten perusteiden mukaisesti.

14.

ehdottaa, että jäsenvaltiot kannustavat luomaan alueellisia strategioita, jotta voidaan ennakoida toimenpiteiden täytäntöönpanoaikataulua ja muutoksia keskipitkällä aikavälillä. Tämä on tehtävä johdonmukaisesti kaikkien asiaankuuluvien paikallis- ja aluetason toimintapolitiikkojen kanssa. Jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava Euroopan komissiolle ennakkomaksun suorittamisen hetkellä, miten ne aikovat varmistaa alue- ja paikallisviranomaisten osallistumisen ja kuulemisen kumppanuusvelvoitteen mukaisesti.

15.

ehdottaa, että kaikki järjestelyt paikallis- ja alueviranomaisten osallistamiseksi turvataan mekanismilla, jonka mukaisesti niistä ilmoitetaan Euroopan komissiolle. AK suosittaa käytännössä, että menoista ilmoitettaessa jäsenvaltiot laativat ja antavat Euroopan komissiolle uuden liitteen, jossa esitetään menojen jakautuminen aloittain ja maantieteellisesti kullakin NUTS 2 -alueella sekä niiden vaikutus ilmastotavoitteeseen ja digitaalisen siirtymän tavoitteeseen. Näitä määrällisiä ja laadullisia tietoja käytettäisiin myös brexit-mukautusvarauksen arvioinnissa, ja niiden avulla voitaisiin arvioida ennen 11 artiklan mukaisesti myöhemmin käyttöön asetettavien lisäsummien maksamista, miten brexit-mukautusvarausta on käytetty kussakin jäsenvaltioissa, ja varmistaa, että suositeltua kumppanuuslähestymistapaa on sovellettu.

16.

pitää tarpeellisena, että EU-varojen hallintoviranomaisista tai välittävistä elimistä vastuussa olevat alue- ja paikallisviranomaiset osallistuvat työhön, jonka tarkoituksena on välttää rahoituksen päällekkäisyys. Vastaavasti päätöksestä käyttää rakennerahastovaroja brexit-mukautusvarauksen sijasta on kuultava asianomaisia toimijoita, sillä tästä voi olla seurauksia muiden unionin tavoitteiden täytäntöönpanoon.

17.

pyytää, että varoista varataan tietty prosenttiosuus, joka siirretään jako- ja ennakkomaksuperusteiden hyväksymisen jälkeen jäsenvaltioille ja alueille, jotta ne voivat tarvittaessa rahoittaa tarkoituksenmukaisia tukitoimia käyttämättä omia varoja ennakkomaksuihin.

18.

kehottaa joustavuuteen valtiontukien alalla, jotta varmistetaan toimenpiteiden nopea täytäntöönpano ja mahdollisuudet tukea niitä talouden toimijoita, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten. Väliaikaisten covid-säännösten ulottaminen brexitin suoriin seurauksiin on välttämätöntä koko brexit-mukautusvarauksessa sovellettavan menojen tukikelpoisuuskauden ajan. Kalastus- ja maatalousalalla Euroopan meri-, kalatalous- ja vesiviljelyrahastoon ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoon sovellettavia säännöksiä on sovellettava brexit-mukautusvaraukseen.

19.

korostaa, että Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa kauppaa käyvät pk-yritykset kärsivät liikevaihtoonsa nähden suhteettomasti Yhdistyneeseen kuningaskuntaan suuntautuvaan vientiin liittyvien uusien hallinnollisten menettelyjen kustannuksista. Yrityksille aiheutuvat suhteelliset kustannukset olisikin otettava huomioon brexit-mukautusvarauksen varoja jaettaessa.

20.

vaatii, että alv, jota ei voi periä takaisin, olisi tukikelpoinen, kuten Euroopan solidaarisuusrahastossa. Ilman tätä tukikelpoisuutta monissa paikallis- ja alueyhteisöjen rahoittamissa toimenpiteissä ei voitaisi hyödyntää EU:n solidaarisuutta 100-prosenttisesti.

21.

pyytää, että lisämäärärahojen myöntäminen vuonna 2023 nivotaan osittain EU:n laajuiseen arviointiin brexitin todellisista vaikutuksista vuosina 2021–2022, jotta tuki voidaan kohdentaa vieläkin tehokkaammin niille alueille ja elinkeinoaloille, joihin vaikutukset kohdistuvat eniten, mutta myös jotta voidaan havaita, mitkä alueet tai alat ovat olleet selviytymiskykyisimpiä tai hyötyneet muutoksista.

22.

toistaa pitävänsä tärkeänä yhteistyön jatkamista brittiläisten ja eurooppalaisten toimijoiden välillä ja pyytää, että brexit-mukautusvarauksesta tuetaan eurooppalaisia kumppaneita vuoropuhelussa, jota on ylläpidettävä kauppa- ja yhteistyösopimuksen täytäntöönpanoon liittyvien kiistatilanteiden välttämiseksi ja myös tulevan yhteistyön rakentamiseksi.

Bryssel 19. maaliskuuta 2021.

Euroopan alueiden komitean puheenjohtaja

Apostolos TZITZIKOSTAS


(1)  Sopimus Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä, jäljempänä ”erosopimus” (EUVL L 29, 31.1.2020, s. 7).

(1)  Sopimus Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä, jäljempänä ”erosopimus” (EUVL L 29, 31.1.2020, s. 7).

(1)  Kauppa- ja yhteistyösopimus Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan välillä ( EUVL L 444, 31.12.2020, s. 14 ).

(1)  https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12917-Proposal-for-a-Regulation-Regional-and-urban-Policy