|
12.1.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 15/272 |
P9_TA(2021)0254
Ympäristö: Århusin yleissopimusta koskeva asetus ***I
Euroopan parlamentin tarkistukset 20. toukokuuta 2021 ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tiedon saatavuutta, yleisön osallistumista päätöksentekoon sekä oikeuden saatavuutta ympäristöasioissa koskevan Århusin yleissopimuksen määräysten soveltamisesta yhteisön toimielimiin ja elimiin 6 päivänä syyskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1367/2006 muuttamisesta (COM(2020)0642 – C9-0321/2020 – 2020/0289(COD)) (1)
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
(2022/C 15/46)
Tarkistus 1
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 2 kappale
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 2
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 3 kappale
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 3
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 4
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 4 kappale
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 5
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 4 a kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 6
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 5 kappale
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 7
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 6 kappale
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 8
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 7 kappale
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 9
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 9 kappale
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 10
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 10 kappale
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 11
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 10 a kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 12
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 10 b kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 13
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 10 c kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 14
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 10 d kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 15
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 11 a kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 16
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 12 kappale
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 17
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 12 a kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 18
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 12 b kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 19
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 12 c kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 20
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 12 d kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 21
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 13 a kappale (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
Tarkistus 22
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 14 kappale
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 23
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta
Asetus (EY) N:o 1367/2006
2 artikla – 1 kohta – g alakohta
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 24
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1367/2006
2 artikla – 2 kohta
|
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
|
||||
|
2. Hallintotoimiin ja hallinnollisiin laiminlyönteihin eivät kuulu yhteisön toimielimen tai elimen toimenpiteet tai laiminlyönnit silloin, kun se toimii hallinnollisena uudelleentarkasteluelimenä muun muassa seuraavien artiklojen nojalla: |
”2. Hallintotoimiin ja hallinnollisiin laiminlyönteihin eivät kuulu yhteisön toimielimen tai elimen toimenpiteet tai laiminlyönnit silloin, kun se toimii hallinnollisena uudelleentarkasteluelimenä seuraavien artiklojen nojalla: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Tarkistus 25
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 1 b alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1367/2006
4 artikla – 2 kohta
|
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
|
||||
|
2. Tarjottava ja levitettävä ympäristötieto on tarvittaessa ajantasaistettava. Asetuksen (EY) N:o 1049/2001 12 artiklan 2 ja 3 kohdassa ja 13 artiklan 1 ja 2 kohdassa lueteltujen asiakirjojen lisäksi tietokantojen tai rekisterien on sisällettävä seuraavaa : |
”2. Tarjottava ja levitettävä ympäristötieto on tarvittaessa ajantasaistettava. Asetuksen (EY) N:o 1049/2001 12 artiklan 2 ja 3 kohdassa ja 13 artiklan 1 ja 2 kohdassa lueteltujen asiakirjojen lisäksi tietokantoihin tai rekistereihin on sisällytettävä seuraavat heti, kun ne on konsolidoitu : |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 26
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta
Asetus (EY) N:o 1367/2006
10 artikla – 1 kohta – 1 alakohta
|
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Jokainen 11 artiklassa vahvistetut edellytykset täyttävä valtiosta riippumaton järjestö on oikeutettu pyytämään sisäistä uudelleentarkastelua siltä unionin toimielimeltä tai elimeltä, joka on toteuttanut hallintotoimen tai – kun on kyse väitetystä hallinnollisesta laiminlyönnistä – jonka olisi pitänyt toteuttaa tällainen toimi, sillä perusteella, että tällainen toimi tai laiminlyönti on ristiriidassa ympäristölainsäädännön kanssa. |
Jokainen 11 artiklassa vahvistetut edellytykset täyttävä valtiosta riippumaton järjestö tai yleisöön kuuluva on oikeutettu pyytämään sisäistä uudelleentarkastelua siltä unionin toimielimeltä tai elimeltä, joka on toteuttanut hallintotoimen tai – kun on kyse väitetystä hallinnollisesta laiminlyönnistä – jonka olisi pitänyt toteuttaa tällainen toimi, sillä perusteella, että tällainen toimi tai laiminlyönti on ristiriidassa ympäristölainsäädännön kanssa. |
Tarkistus 27
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta
Asetus (EY) N:o 1367/2006
10 artikla – 1 kohta – 2 alakohta
|
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Jos hallintotoimi on unionin tason täytäntöönpanotoimenpide, jota edellytetään toisessa muussa kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävässä säädöksessä, valtiosta riippumaton järjestö voi kyseisen täytäntöönpanotoimenpiteen uudelleentarkastelua pyytäessään pyytää myös muun kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävän säädöksen sen säännöksen uudelleentarkastelua, jonka osalta täytäntöönpanotoimenpidettä edellytetään. |
Jos hallintotoimi on unionin tason täytäntöönpanotoimenpide, jota edellytetään toisessa muussa kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävässä säädöksessä, artiklassa 11 vahvistetut edellytykset täyttävä valtiosta riippumaton järjestö tai yleisöön kuuluva voi kyseisen täytäntöönpanotoimenpiteen uudelleentarkastelua pyytäessään pyytää myös muun kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävän säädöksen sen säännöksen uudelleentarkastelua, jonka osalta täytäntöönpanotoimenpidettä edellytetään. |
Tarkistus 28
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta
Asetus (EY) N:o 1367/2006
10 artikla – 2 kohta
|
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun unionin toimielimen tai elimen on käsiteltävä kaikki tällaiset pyynnöt, paitsi jos ne ovat selvästi perusteettomia. Unionin toimielimen tai elimen on ilmoitettava perustelunsa kirjallisessa vastauksessa mahdollisimman pian, viimeistään kuitenkin kuudentoista viikon kuluttua pyynnön vastaanottamisesta. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun unionin toimielimen tai elimen on käsiteltävä kaikki tällaiset pyynnöt, paitsi jos ne ovat selvästi perusteettomia. Jos unionin toimielin tai elin saa useita saman toimen tai laiminlyönnin sisäistä uudelleentarkastelua koskevia, samoihin perusteisiin viittaavia pyyntöjä, kyseinen toimielin tai elin voi päättää yhdistää pyynnöt ja käsitellä niitä yhtenä pyyntönä. Tällöin unionin toimielimen tai elimen on ilmoitettava kyseisestä päätöksestä mahdollisimman pian kaikille niille, jotka ovat esittäneet saman toimen tai laiminlyönnin sisäistä uudelleentarkastelua koskevan pyynnön. Kolmannet osapuolet, joihin pyyntö suoraan vaikuttaa, voivat esittää huomautuksia kyseiselle unionin toimielimelle tai elimelle neljän viikon kuluessa pyynnön tekemisestä. Unionin toimielimen tai elimen on ilmoitettava perustelunsa kirjallisessa vastauksessa mahdollisimman pian, viimeistään kuitenkin kuudentoista viikon kuluttua pyynnön vastaanottamisesta. |
Tarkistus 29
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 a alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1367/2006
11 kohta – 1 a kohta (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
||
|
|
”1 a. Edellä olevan 10 artiklan mukaista sisäistä uudelleentarkastelua voi pyytää myös sellainen yleisöön kuuluva, joka osoittaa, että asia koskee riittävästi hänen etuaan tai heikentää hänen oikeuksiaan, ellei jäljempänä 2 kohdasta muuta johdu.” |
Tarkistus 30
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 b alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1367/2006
11 artikla – 2 kohta
|
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
||
|
2. Komissio antaa säännökset, jotka ovat tarpeen 1 kohdassa mainittujen perusteiden avoimen ja johdonmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. |
”2. Komissio antaa säännökset, jotka ovat tarpeen 1 ja 1 a kohdassa mainittujen perusteiden avoimen ja johdonmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. Komissio antaa viimeistään … päivänä …kuuta …. [18 kuukauden kuluttua tämän asetuksen hyväksymisestä] 12 a artiklan mukaisesti delegoidun säädöksen, jossa määritetään edellytykset, jotka tämän artiklan 1 a kohdassa tarkoitettujen yleisöön kuuluvien on täytettävä. Komissio tarkastelee näiden edellytysten soveltamista vähintään kolmen vuoden välein ja muuttaa delegoitua säädöstä tarvittaessa varmistaakseen, että 1 a kohdassa tarkoitetuille yleisöön kuuluville myönnetty oikeus toteutuu tosiasiallisesti. |
||
|
|
Tämän kohdan nojalla annetussa delegoidussa säädöksessä vahvistetuilla edellytyksillä on |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Tarkistus 31
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 c alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1367/2006
11 a artikla (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
||
|
|
”11 a artikla Sisäistä uudelleentarkastelua koskevien pyyntöjen julkinen rekisteri Unionin toimielimet ja elimet perustavat viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2021 rekisterin kaikista pyynnöistä, jotka täyttävät asetuksen 11 artiklassa säädetyt kelpoisuusvaatimukset, sekä hakijoista, jotka täyttävät kyseiset vaatimukset ja ovat esittäneet pyynnön. Kyseistä rekisteriä on päivitettävä säännöllisesti.” |
Tarkistus 32
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 d alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1367/2006
12 artikla – 1 kohta
|
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
||
|
1. Sisäistä uudelleentarkastelua koskevan pyynnön 10 artiklan nojalla tehnyt valtioista riippumaton järjestö voi nostaa kanteen Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa perustamissopimuksen asiaankuuluvien määräysten mukaisesti. |
”1. Jos sisäistä uudelleentarkastelua koskevan pyynnön 10 artiklan nojalla tehnyt valtioista riippumaton järjestö tai yleisöön kuuluva katsoo, että unionin toimielimen tai elimen tämän pyynnön johdosta tekemä päätös ei riitä varmistamaan ympäristölainsäädännön noudattamista, tämä voi nostaa kanteen Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa perustamissopimuksen 263 artiklan mukaisesti kyseisen päätöksen asiasisällön ja siihen liittyvien menettelyjen laillisuuden tutkimiseksi.” |
Tarkistus 33
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 e alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1367/2006
12 artikla – 2 kohta
|
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
||
|
2. Jos yhteisön toimielin tai elin jättää toimimatta 10 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesti, valtioista riippumaton järjestö voi nostaa kanteen Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa perustamissopimuksen asiaankuuluvien määräysten mukaisesti. |
”2. Jos unionin toimielin tai elin jättää toimimatta 10 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesti, sisäistä uudelleentarkastelua koskevan pyynnön 10 artiklan mukaisesti esittänyt valtioista riippumaton järjestö tai yleisöön kuuluva voi nostaa kanteen Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa perustamissopimuksen asiaankuuluvien määräysten mukaisesti.” |
Tarkistus 34
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 f alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1367/2006
12 artikla – 2 a kohta (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
||
|
|
”2 a. Rajoittamatta unionin tuomioistuimen oikeutta kustannusten jakamiseen on varmistettava, että tämän artiklan nojalla vireille saatetut tuomioistuinmenettelyt eivät ole niin kalliita, että se on este menettelyyn osallistumiselle. Edellä 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut unionin toimielimet ja elimet saavat esittää ainoastaan kohtuullisia kulujen korvaamista koskevia vaatimuksia.” |
Tarkistus 35
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 g alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1367/2006
12 a artikla (uusi)
|
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
|
||
|
|
”12 a artikla Siirretyn säädösvallan käyttäminen 1. Komissiolle siirrettyä 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset. 2. Siirretään komissiolle … päivästä …kuuta … [tämän asetuksen voimaantulopäivästä] määräämättömäksi ajaksi 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. 3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 4. Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita ja järjestää julkisia kuulemisia paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. 5. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. 6. Edellä olevan 11 artiklan 2 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.” |
(1) Asia päätettiin palauttaa asiasta vastaavaan valiokuntaan toimielinten välisiä neuvotteluja varten työjärjestyksen 59 artiklan 4 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti (A9-0152/2021).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1367/2006, annettu 6 päivänä syyskuuta 2006, tiedon saatavuutta, yleisön osallistumista päätöksentekoon sekä oikeuden saatavuutta ympäristöasioissa koskevan Århusin yleissopimuksen määräysten soveltamisesta yhteisön toimielimiin ja elimiin (EUVL L 264, 25.9.2006, s. 13).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1367/2006, annettu 6 päivänä syyskuuta 2006, tiedon saatavuutta, yleisön osallistumista päätöksentekoon sekä oikeuden saatavuutta ympäristöasioissa koskevan Århusin yleissopimuksen määräysten soveltamisesta yhteisön toimielimiin ja elimiin (EUVL L 264, 25.9.2006, s. 13).
(1 a) Komission 4 päivänä huhtikuuta 2019 antama tiedonanto ”Ympäristölainsäädännön täytäntöönpanon arviointi 2019: Eurooppa suojelee kansalaisiaan ja parantaa heidän elämänlaatuaan” sekä komission 14 päivänä lokakuuta 2020 antama tiedonanto ”Muutoksenhaku- ja vireillepano-oikeuden edistäminen ympäristöasioissa EU:ssa ja sen jäsenvaltioissa”.
(5) Ks. Århusin yleissopimuksen valvontakomitean tulokset asiassa ACCC/C/ 2008 / 32 osoitteessa https:// www. unece.org/env/pp/ compliance / Compliancecommittee / 32TableEC . html
(5) Århusin yleissopimuksen valvontakomitean lausunnot ACCC/M/2017/3 ja ACCC/C/ 2015 / 128, jotka ovat saatavilla osoitteissa https://unece.org/env/pp/ cc / accc.m.2017.3_european-union ja https: / /unece.org/env/pp/cc/accc.c.2015 . 128_european-union.
(1 a) Unionin tuomioistuimen tuomio 3.10.2013, Inuit Tapiriit Kanatami ym. v. parlamentti ja neuvosto, C-583/11 P, ECLI:EU:C:2013:625, 56 kohta.
(1 a) Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 29.1.2021, ClientEarth v. EIP, T-9/19, ECLI:EU:T:2021:42, 149 ja 153 kohta. Ks. myös tuomio asiassa C-583/11, 56 kohta.
(1 b) Yhteisöjen tuomioistuimen tuomiot 10.12.1957, Usines à tubes de la Sarre v. korkea viranomainen, 1/57 ja 14/57, ECLI:EU:C:1957:13, s. 114; 31.3.1971, komissio v. neuvosto, 22/70, ECLI:EU:C:1971:32, 42 kohta; 16.6.1993, Ranska v. komissio, C-325/91, ECLI:EU:C:1993:245, 9 kohta; 20.3.1997, Ranska v. komissio, C-57/95, ECLI:EU:C:1997:164, 22 kohta ja unionin tuomioistuimen tuomio 13.10.2011, Deutsche Post ja Saksa v. komissio, C-463/10 P ja C-475/10 P, ECLI:EU:C:2011:656, 36 kohta.
(1 a) Unionin tuomioistuimen tuomio 12.11.2019, komissio v. Irlanti, C-261/18, ECLI:EU:C:2019:955.
(6) Unionin tuomioistuimen tuomio 12.9.2019, asia C-82/17 P, TestBioTech v. komissio, ECLI:EU:C:2019:719, 69 kohta.
(6) Unionin tuomioistuimen tuomio 12.9.2019, TestBioTech v. komissio, C-82/17 P, ECLI:EU:C:2019:719, 69 kohta, ja tuomio asiassa T-9/19 .
(1 a) Unionin tuomioistuimen tuomio 22.9.2020, Itävalta v. komissio, C-594/18 P, ECLI:EU:C:2020:742.
(1 a) Tuomio asiassa C-82/17, 39 kohta.