Bryssel 18.10.2017

COM(2017) 602 final

2017/0262(NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 12, 14, 16, 17, 43, 44, 46, 48, 49, 110, 121, 129 ja 134, UNECE:n maailmanlaajuisiin teknisiin sääntöihin nro 6 ja 15, WP.29:n työjärjestykseen sekä YK:n sääntelymenettelyistä ja UNECE:n sääntöjen siirtymämääräyksistä annettuihin yleisiin ohjeisiin samoin kuin ehdotuksista kolmeksi uudeksi UNECE:n säännöksi, yhdeksi uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi ja uudeksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi


PERUSTELUT

1.EHDOTUKSEN TAUSTA

Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomissio (UNECE) kehittää kansainvälisellä tasolla yhdenmukaistettuja vaatimuksia, joiden tarkoituksena on poistaa kaupan tekniset esteet vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen sopimuspuolten välisestä moottoriajoneuvojen kaupasta ja varmistaa tällaisten ajoneuvojen osalta korkeatasoinen turvallisuus ja ympäristönsuojelu.

Unioni on 27. marraskuuta 1997 tehdyn neuvoston päätöksen 97/836/EY mukaisesti liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission, jäljempänä ’UNECE’, sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus). Pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamista koskevan sopimuksen (rinnakkaissopimus) tekemisestä 31. tammikuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/125/EY mukaisesti unioni on puolestaan liittynyt rinnakkaissopimukseen.

Ajoneuvoja koskevien sääntöjen yhdenmukaistamista käsittelevän maailmanfoorumin, UNECE WP.29:n, kokoukset pidetään kolme kertaa jokaisena kalenterivuonna eli maaliskuussa, kesäkuussa ja marraskuussa. Kussakin kokouksessa vahvistetaan uusia UNECE:n sääntöjä, uusia UNECE:n maailmanlaajuisia teknisiä sääntöjä (GTR) ja/tai muutoksia voimassa oleviin UNECE:n sääntöihin tai maailmanlaajuisiin teknisiin sääntöihin tekniikan kehityksen ottamiseksi huomioon. Ennen kutakin WP.29:n kokousta muutokset hyväksytään jossakin kuudesta WP.29:n alaisuudessa toimivasta työryhmästä.

Sen jälkeen muutokset, täydennykset ja oikaisut hyväksytään lopullisesti WP.29:n kokouksessa, kunhan kokous on päätösvaltainen ja sopimuspuolten määräenemmistö kannattaa niitä. EU on sopimuspuolena kahdessa WP.29:n piiriin kuuluvassa sopimuksessa (vuosien 1958 ja 1998 sopimukset). Kutakin kokousta varten annetaan neuvoston päätös, ”megapäätös”, joka sisältää luettelon säännöistä, muutoksista, täydennyksistä ja oikaisuista ja jolla komissio valtuutetaan äänestämään unionin puolesta kussakin WP.29:n kokouksessa.

Tässä neuvoston päätöksessä määritellään unionin kanta, jota noudatetaan äänestettäessä 13.–17. marraskuuta 2017 pidettävään WP.29:n kokoukseen äänestettäväksi toimitetuista säännöistä, tarkistuksista, täydennyksistä ja oikaisuista.

Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa

Tämä ehdotus täydentää unionin sisämarkkinapolitiikkaa autoteollisuuden osalta ja on täysin linjassa sen kanssa.

WP.29-järjestelmä vahvistaa ajoneuvostandardien kansainvälistä yhdenmukaistamista. Vuoden 1958 sopimus on tässä suhteessa olennainen, sillä sen ansiosta EU:n valmistajat voivat toimia yhteisten tyyppihyväksyntäsääntöjen pohjalta ja tietävät, että sopimuspuolet hyväksyvät niiden tuotteet kansallisen lainsäädäntönsä mukaisina. Järjestelmän ansiosta on esimerkiksi pystytty moottoriajoneuvojen yleisestä turvallisuudesta annetulla asetuksella (EY) N:o 661/2009 kumoamaan yli 50 EU-direktiiviä ja korvaamaan ne vuoden 1958 sopimuksen puitteissa laadituilla vastaavilla säännöillä.

Vastaavaa mallia sovellettiin myös direktiiviin 2007/46/EY, jolla korvattiin jäsenvaltioiden hyväksymisjärjestelmät unionin hyväksymisjärjestelmällä ja vahvistettiin yhdenmukaiset puitteet, jotka sisältävät ne hallinnolliset määräykset ja yleiset tekniset vaatimukset, joita sovelletaan kaikkiin uusiin ajoneuvoihin, järjestelmiin, komponentteihin ja erillisiin teknisiin yksiköihin. Tuolla direktiivillä sisällytettiin UNECE:n sääntöjä EU-tyyppihyväksyntäjärjestelmään joko tyyppihyväksyntää koskevina vaatimuksina tai unionin lainsäädännön vaihtoehtoina. Kyseisen direktiivin antamisen jälkeen UNECE:n sääntöjä on yhä enemmän sisällytetty EU-tyyppihyväksyntää koskevaan unionin lainsäädäntöön.

Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa

WP.29-järjestelmä on kytköksissä unionin kilpailukykypolitiikkaan, jota tämä aloite tukee. Ehdotus on yhdenmukainen myös suhteessa unionin liikenne- ja energiapolitiikkaan, joka otetaan asianmukaisesti huomioon laadittaessa ja hyväksyttäessä vuoden 1958 sopimuksen piiriin kuuluvia UNECE:n sääntöjä.

2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE

Oikeusperusta

Tämän ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 114 artikla luettuna yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.

Toissijaisuusperiaate

Ainoastaan unioni voi äänestää puoltavasti, kun kyse on kansainvälisistä oikeudellisista asiakirjoista, kuten ehdotuksista UNECE:n säännöiksi ja UNECE:n sääntöjen muutoksiksi sekä luonnoksista maailmanlaajuisiksi teknisiksi säännöiksi ja niiden sisällyttämisestä moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevaan unionin järjestelmään. Näin sekä estetään sisämarkkinoiden hajanaistuminen että varmistetaan yhtäläiset terveys- ja turvallisuusstandardit kaikkialla EU:ssa. Näin voidaan myös hyödyntää mittakaavaetuja: tuotteita voidaan valmistaa koko unionin markkinoille ja myös kansainvälisille markkinoille sen sijaan, että niitä räätälöitäisiin kansallisen tyyppihyväksynnän saamiseksi kustakin jäsenvaltiosta.

Ehdotus on siten toissijaisuusperiaatteen mukainen.

Suhteellisuusperiaate

Tällä neuvoston päätöksellä valtuutetaan komissio äänestämään unionin puolesta. Päätös on neuvoston päätöksen 97/836/EY 5 artiklan 1 kohdan mukainen oikeasuhteinen päätös, jossa määritellään UNECE:ssa esitettävä EU:n yhtenäinen kanta siltä osin kuin kyse on äänestämisestä WP.29:n kokouksen esityslistalla olevista asioista. Ehdotus on näin ollen suhteellisuusperiaatteen mukainen, sillä siinä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteiden saavuttamiseksi; tavoitteena on varmistaa sisämarkkinoiden moitteeton toiminta ja taata samalla yleisen turvallisuuden ja suojelun korkea taso.

Toimintatavan valinta

SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdassa edellytetään neuvoston päätöksen käyttämistä kansainvälisellä sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamiseksi.

3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

Voimassa olevan lainsäädännön jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset

Ei sovelleta.

Sidosryhmien kuuleminen

Ei sovelleta.

Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö

Ulkopuolista asiantuntemusta ei tarvittu tämän ehdotuksen yhteydessä. Moottoriajoneuvoja käsittelevä tekninen komitea on kuitenkin tarkastellut sitä.

Vaikutustenarviointi

Ehdotuksesta ei voida tehdä vaikutustenarviointia, sillä se ei ole säädösluonteinen eikä vaihtoehtoisia toimia ole tarjolla tai voida käyttää.

Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen

Ehdotus ei aiheuta hallinnollista rasitetta, koska megapäätöksen liitteessä mainituilla muutoksilla ei aseteta yrityksille, pk-yritykset mukaan luettuina, uusia raportointiin liittyviä tai muita hallinnollisia velvoitteita. Tavoitteena onkin sen sijaan keventää hallinnollista rasitetta. Maailmanlaajuisesti yhdenmukaistettujen vaatimusten ansiosta valmistajat voivat esittää järjestelmien ja komponenttien hyväksyntäasiakirjat paitsi EU:ssa myös vientimarkkinoilla eli EU:n ulkopuolisten vuoden 1958 sopimuksen sopimuspuolten markkinoilla.

Ehdotuksella on erittäin myönteinen vaikutus EU:n autoteollisuuden kilpailukykyyn ja kansainväliseen kauppaan. Sen, että EU:n kauppakumppanit hyväksyvät kansainvälisesti yhdenmukaistetut ajoneuvoja koskevat säännöt, katsotaan olevan paras keino poistaa tullin ulkopuolisia kaupan esteitä ja laajentaa EU:n autoteollisuuden yritysten pääsyä markkinoille.

Perusoikeudet

Ehdotuksella ei ole vaikutuksia perusoikeuksien suojeluun.

4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Ehdotuksella ei ole talousarviovaikutuksia.

5.LISÄTIEDOT

Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt

Ei sovelleta.

Selittävät asiakirjat (direktiivien osalta)

Ei sovelleta.

Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset

Ehdotuksessa määritellään unionin kanta, jota noudatetaan äänestettäessä

ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 12, 14, 16, 17, 43, 44, 46, 48, 49, 110, 121, 129 ja 134,

ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n maailmanlaajuisiin teknisiin sääntöihin nro 6 ja 15,

ehdotuksista kolmeksi uudeksi UNECE:n säännöksi, jotka koskevat koko ajoneuvoa koskevaa kansainvälistä tyyppihyväksyntää, onnettomuuksien sattuessa käytettäviä hätäviestijärjestelmiä ja lastenistuinten kiinnitysjärjestelmiä,

ehdotuksesta sähköajoneuvojen turvallisuutta koskevaksi uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi,

ehdotuksesta vuosien 1958 ja 1998 sopimuksiin liittyväksi uudeksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi (M.R.3), joka koskee ajoneuvojen sisäilman laatua,

ehdotuksesta, jolla muutetaan YK:n sääntelymenettelyistä ja UNECE:n sääntöjen siirtymämääräyksistä annettuja yleisiä ohjeita, ja

ehdotuksesta, jolla muutetaan WP.29:n työjärjestystä.

2017/0262 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 12, 14, 16, 17, 43, 44, 46, 48, 49, 110, 121, 129 ja 134, UNECE:n maailmanlaajuisiin teknisiin sääntöihin nro 6 ja 15, WP.29:n työjärjestykseen sekä YK:n sääntelymenettelyistä ja UNECE:n sääntöjen siirtymämääräyksistä annettuihin yleisiin ohjeisiin samoin kuin ehdotuksista kolmeksi uudeksi UNECE:n säännöksi, yhdeksi uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi ja uudeksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan luettuna yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen

sekä katsoo seuraavaa:

(1)Unioni on neuvoston päätöksellä 97/836/EY 1 liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission, jäljempänä ’UNECE’, sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista, jäljempänä ’vuoden 1958 tarkistettu sopimus’.

(2)Unioni on neuvoston päätöksellä 2000/125/EY 2 liittynyt sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamisesta, jäljempänä ’rinnakkaissopimus’.

(3)Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/46/EY 3 korvattiin jäsenvaltioiden hyväksymisjärjestelmät unionin hyväksymisjärjestelmällä ja vahvistettiin yhdenmukaiset puitteet, jotka sisältävät ne hallinnolliset määräykset ja yleiset tekniset vaatimukset, joita sovelletaan kaikkiin uusiin ajoneuvoihin, järjestelmiin, komponentteihin ja erillisiin teknisiin yksiköihin. Tuolla direktiivillä sisällytettiin vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen nojalla vahvistetut UNECE:n säännöt EU-tyyppihyväksyntäjärjestelmään joko tyyppihyväksyntää koskevina vaatimuksina tai unionin lainsäädännön vaihtoehtoina. Direktiivin 2007/46/EU antamisen jälkeen UNECE:n sääntöjä on yhä enemmän sisällytetty unionin lainsäädäntöön.

(4)Saatujen kokemusten ja tekniikan kehityksen vuoksi olisi mukautettava tiettyjä vaatimuksia, jotka liittyvät UNECE:n sääntöihin nro 12, 14, 16, 17, 43, 44, 46, 48, 49, 110, 121, 129 ja 134 sekä maailmanlaajuisiin teknisiin sääntöihin nro 6 ja 15.

(5)Jotta voitaisiin vahvistaa yhdenmukaiset määräykset, jotka koskevat koko ajoneuvoa koskevaa kansainvälistä tyyppihyväksyntää, onnettomuuksien sattuessa käytettäviä hätäviestijärjestelmiä ja lastenistuinten kiinnitysjärjestelmiä, olisi hyväksyttävä ehdotus näistä aiheista annettaviksi uusiksi UNECE:n säännöiksi.

(6)Jotta voitaisiin vahvistaa yhdenmukaiset määräykset, jotka koskevat sähköajoneuvojen turvallisuutta, on tarpeen hyväksyä ehdotus uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi.

(7)Jotta voitaisiin vahvistaa määräykset ja yhdenmukaistettu testausmenettely ajoneuvojen sisätiloihin pääsevien päästöjen mittaamiseen ottaen huomioon voimassa olevat standardit, olisi hyväksyttävä ehdotus vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen ja rinnakkaissopimuksen mukaiseksi uudeksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi (M.R.3), joka koskee ajoneuvojen sisätilojen ilmanlaatua.

(8)Jotta voitaisiin selkeyttää sääntelymenettelyt pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti myönnettyjen hyväksyntöjen vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista tehtyyn Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen tehdyn tarkistuksen 3 4 pohjalta, sujuvoittaa ajoneuvoja koskevien määräysten yhdenmukaistamista käsittelevän maailmanfoorumin (WP.29) alaisten elinten tulevaa työskentelyä, välttää tulkintaerot ja varmistaa hyvä sääntelykäytäntö, olisi YK:n sääntelymenettelyistä ja UNECE:n sääntöjen siirtymämääräyksistä annetut yleiset ohjeet korvattava.

(9)Jotta valtioista riippumattomat järjestöt, joilla ei ole neuvoa-antavaa asemaa Yhdistyneiden kansakuntien talous- ja sosiaalineuvostossa, voisivat osallistua WP.29:n kokouksiin neuvoa-antavina tahoina, olisi WP.29:n työjärjestystä tarkistettava.

(10)Sen vuoksi on syytä vahvistaa edellä mainittujen ehdotusten hyväksymistä koskeva kanta, joka esitetään unionin puolesta vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa ja rinnakkaissopimuksen toimeenpanevassa komiteassa,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa ja rinnakkaissopimuksen toimeenpanevassa komiteassa 13 ja 17 päivän marraskuuta 2017 välisenä aikana unionin puolesta esitettävä kanta on äänestää tämän päätöksen liitteessä lueteltujen ehdotusten puolesta.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu komissiolle.

Tehty Brysselissä

   Neuvoston puolesta

   Puheenjohtaja

(1) Neuvoston päätös 97/836/EY, tehty 27 päivänä marraskuuta 1997, Euroopan yhteisön liittymisestä Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus) (EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78).
(2) Neuvoston päätös 2000/125/EY, tehty 31 päivänä tammikuuta 2000, pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamista koskevan sopimuksen (”rinnakkaissopimus”) tekemisestä (EYVL L 35, 10.2.2000, s. 12).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY, annettu 5 päivänä syyskuuta 2007, puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle (Puitedirektiivi) (EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1).
(4) Hyväksytty unionin puolesta 12 päivänä helmikuuta 2016 annetulla neuvoston päätöksellä (EU) 2016/1790 (EUVL L 274, 11.10.2016, s. 2).

Bryssel 18.10.2017

COM(2017) 602 final

LIITE

asiakirjaan

Ehdotus neuvoston päätökseksi

Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 12, 14, 16, 17, 43, 44, 46, 48, 49, 110, 121, 129 ja 134, UNECE:n maailmanlaajuisiin teknisiin sääntöihin nro 6 ja 15, WP.29:n työjärjestykseen sekä YK:n sääntelymenettelyistä ja UNECE:n sääntöjen siirtymämääräyksistä annettuihin yleisiin ohjeisiin samoin kuin ehdotuksista kolmeksi uudeksi UNECE:n säännöksi, yhdeksi uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi ja uudeksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi


LIITE

Huomautus: Kaikki taulukossa mainitut asiakirjat ovat julkisesti saatavilla osoitteessa

http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2017.html

Sääntö nro

Asiakohdan otsikko

Asiakirjaviite

12

Ehdotus: täydennys 5 muutossarjaan 04, sääntö nro 12 (ohjausmekanismi)

ECE/TRANS/WP.29/2017/118

14

Ehdotus: muutossarja 08 sääntöön nro 14 (turvavöiden kiinnityspisteet)

ECE/TRANS/WP.29/2017/119

14

Ehdotus: muutossarja 08 sääntöön nro 14 (turvavöiden kiinnityspisteet)

ECE/TRANS/WP.29/2017/128

16

Ehdotus: täydennys 10 muutossarjaan 06 ja täydennys 2 muutossarjaan 07, sääntö nro 16 (turvavyöt)

ECE/TRANS/WP.29/2017/120

17

Ehdotus: oikaisu 1 tarkistukseen 5, sääntö nro 17 (istuinten lujuus)

ECE/TRANS/WP.29/2017/121

17

Ehdotus: täydennys 4 muutossarjaan 08, sääntö nro 17 (istuinten lujuus)

ECE/TRANS/WP.29/2017/122

43

Ehdotus: täydennys 6 muutossarjaan 01, sääntö nro 43 (turvalasit)

ECE/TRANS/WP.29/2017/111

43

Ehdotus: oikaisu 6 tarkistukseen 3, sääntö nro 43 (turvalasit)

ECE/TRANS/WP.29/2017/112

43

Ehdotus: oikaisu 1 tarkistukseen 4, sääntö nro 43 (turvalasit)

ECE/TRANS/WP.29/2017/117

44

Ehdotus: täydennys 13 muutossarjaan 04, sääntö nro 44 (lasten turvajärjestelmät)

ECE/TRANS/WP.29/2017/123

46

Ehdotus: täydennys 5 muutossarjaan 04, sääntö nro 46 (epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet)

ECE/TRANS/WP.29/2017/113

48

Ehdotus: täydennys 10 muutossarjaan 06, sääntö nro 48 (valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus)

ECE/TRANS/WP.29/2017/110

49

Ehdotus: täydennys 9 muutossarjaan 05, sääntö nro 49 (puristussytytysmoottorit ja maa- tai nestekaasulla toimivat kipinäsytytysmoottorit)

ECE/TRANS/WP.29/2017/129

49

Ehdotus: täydennys 5 muutossarjaan 06, sääntö nro 49 (puristussytytysmoottorit ja maa- tai nestekaasulla toimivat kipinäsytytysmoottorit)

ECE/TRANS/WP.29/2017/130

110

Ehdotus: täydennys 7 muutossarjaan 01, sääntö nro 110 (paineistettua/nesteytettyä maakaasua käyttävät ajoneuvot)

ECE/TRANS/WP.29/2017/114

110

Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 02, sääntö nro 110 (paineistettua/nesteytettyä maakaasua käyttävät ajoneuvot)

ECE/TRANS/WP.29/2017/115

121

Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 01, sääntö nro 121 (hallintalaitteiden, merkkivalaisinten ja osoittimien tunnistaminen)

ECE/TRANS/WP.29/2017/116

129

Ehdotus: täydennys 6 sääntöön nro 129 (tehostetut lasten turvajärjestelmät)

ECE/TRANS/WP.29/2017/124

129

Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 01, sääntö nro 129 (tehostetut lasten turvajärjestelmät)

ECE/TRANS/WP.29/2017/125

129

Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 02, sääntö nro 129 (tehostetut lasten turvajärjestelmät)

ECE/TRANS/WP.29/2017/126

134

Ehdotus: täydennys 3 sääntöön nro 134 (vety- ja polttokennoajoneuvot)

ECE/TRANS/WP.29/2017/127

Uusi sääntö nro 0

Ehdotus koko ajoneuvoa koskevaa kansainvälistä tyyppihyväksyntää koskevaksi uudeksi säännöksi nro 0

ECE/TRANS/WP.29/2017/108

Uusi sääntö

Ehdotus onnettomuuksien yhteydessä käytettäviä hätäviestijärjestelmiä koskevaksi uudeksi säännöksi nro XXX

ECE/TRANS/WP.29/2017/132

Uusi sääntö

Ehdotus ISOFIX-kiinnitysjärjestelmiä, ISOFIX-ylähihnakiinnityspisteitä ja kokoluokan i istuinpaikkoja koskevaksi uudeksi säännöksi nro XXX

ECE/TRANS/WP.29/2017/133

GTR-säännön numero

Työjärjestyksen kohdan otsikko

Asiakirjaviite

GTR-sääntö (uusi)

Ehdotus sähköajoneuvojen turvallisuutta koskevaksi uudeksi maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi

ECE/TRANS/WP.29/2017/138

GTR 15

Ehdotus: muutos 3 maailmanlaajuiseen tekniseen sääntöön nro 15 (yhdenmukaistettu kevyiden hyötyajoneuvojen kansainvälinen testimenetelmä (WLTP))

ECE/TRANS/WP.29/2017/140

GTR 6

Ehdotus: oikaisu 2 maailmanlaajuiseen tekniseen sääntöön nro 6 (turvalasit)

ECE/TRANS/WP.29/2017/142

Kohta

Työjärjestyksen kohdan otsikko

Asiakirjaviite

M.R.3

Ehdotus vuosien 1958 ja 1998 sopimuksiin liittyväksi uudeksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi (M.R.3), joka koskee ajoneuvojen sisäilman laatua

ECE/TRANS/WP.29/2017/136

YK:n yleiset ohjeet

Luonnos Yhdistyneiden kansakuntien sääntelymenettelyjä ja UNECE:n sääntöjen siirtymämääräyksiä koskeviksi yleisiksi ohjeiksi

ECE/TRANS/WP.29/2017/107 & /107/Corr.1 & /107/Add.1

WP.29:n työjärjestys

Ehdotus: muutokset WP.29:n työjärjestykseen

ECE/TRANS/WP.29/2017/137