52014PC0200

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen liitettävän pöytäkirjan, joka koskee Euroopan unionin ja Libanonin tasavallan puitesopimusta Libanonin tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista, allekirjoittamisesta unionin puolesta ja väliaikaisesta soveltamisesta /* COM/2014/0200 final - 2014/0109 (NLE) */


PERUSTELUT

Tiettyjen Euroopan unionin ohjelmien ja virastojen avaaminen asteittain Euroopan naapuruuspolitiikan (ENP) kumppanimaille on yksi monista toimenpiteistä, joilla ENP:n avulla tuetaan uudistuksia, nykyaikaistamista ja siirtymävaihetta unionin naapurialueilla. Asiaa käsitellään kattavammin joulukuussa 2006 annetussa komission tiedonannossa yleisestä toimintamallista Euroopan naapuruuspolitiikan piiriin kuuluvien maiden osallistumiselle yhteisön virastojen ja ohjelmien toimintaan[1].

Neuvosto hyväksyi toimintamallin 5. maaliskuuta 2007 annetuissa päätelmissään[2].

Tiedonannon ja neuvoston päätelmien pohjalta neuvosto antoi komissiolle 18. kesäkuuta 2007 ohjeet Algerian, Armenian, Azerbaidžanin, Egyptin, Georgian, Israelin, Jordanian, Libanonin, Marokon, Moldovan, palestiinalaishallinnon, Tunisian ja Ukrainan kanssa tehtävien puitesopimusten neuvottelemista varten. Puitesopimuksissa esitetään yleiset periaatteet näiden maiden osallistumiselle yhteisön ohjelmiin[3].

Kesäkuussa 2007 kokoontunut Eurooppa-neuvosto[4] vahvisti uudelleen Euroopan naapuruuspolitiikan äärimmäisen suuren merkityksen. Se hyväksyi 18. ja 19. kesäkuuta 2007 pidetylle neuvoston kokoukselle toimitetun puheenjohtajan tilannekatsauksen[5] sekä sitä koskevat neuvoston päätelmät[6]. Katsauksessa muistutettiin, että neuvosto antaa ohjeet lisäpöytäkirjojen neuvottelemista varten.

Komission ja Euroopan unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan yhteisessä tiedonannossa ”Uusi strategia muutostilassa olevia naapurimaita varten”[7], jota neuvosto tuki 20. kesäkuuta 2011 antamissaan päätelmissä, korostettiin EU:n pyrkimystä helpottaa kumppanimaiden osallistumista EU:n ohjelmiin.

Tähän mennessä pöytäkirjat on allekirjoitettu Armenian[8], Georgian[9], Israelin[10], Jordanian[11], Moldovan[12], Marokon[13] ja Ukrainan[14] kanssa.

Joulukuussa 2013 Libanon ilmaisi kiinnostuksensa osallistua moniin Euroopan naapuruuspolitiikan kumppanimaille avoinna oleviin ohjelmiin. Libanonin tasavallan kanssa neuvotellun pöytäkirjan teksti on liitteenä.

Seuraavassa on komission ehdotus neuvoston päätökseksi pöytäkirjan allekirjoittamisesta. Pöytäkirja sisältää puitesopimuksen yleisistä periaatteista, joilla säädellään Libanonin tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin. Se sisältää vakiomääräyksiä, joita on tarkoitus soveltaa kaikkiin niihin Euroopan naapuruuspolitiikan kumppanimaihin, joiden kanssa tehdään vastaava pöytäkirja. Neuvotellun tekstin mukaisesti sopimuspuolten on sovellettava pöytäkirjan määräyksiä väliaikaisesti sen allekirjoituspäivästä.

Samanaikaisesti komissio esittää ehdotuksen neuvoston päätökseksi pöytäkirjan tekemisestä.

Neuvostoa pyydetään hyväksymään seuraava päätösehdotus.

2014/0109 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen liitettävän pöytäkirjan, joka koskee Euroopan unionin ja Libanonin tasavallan puitesopimusta Libanonin tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista, allekirjoittamisesta unionin puolesta ja väliaikaisesta soveltamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 212 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 5 ja 7 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)       Neuvosto valtuutti komission 18 päivänä kesäkuuta 2007 neuvottelemaan Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen[15] liitettävän pöytäkirjan, joka koskee Euroopan unionin ja Libanonin tasavallan puitesopimusta Libanonin tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista, jäljempänä ’pöytäkirja’.

(2)       Neuvottelut on saatu päätökseen.

(3)       Pöytäkirjan tarkoituksena on määritellä varainhoito- ja tekniset säännöt, jotta Libanonin tasavalta voisi osallistua tiettyihin EU:n ohjelmiin. Pöytäkirjassa määritelty horisontaalinen kehys on taloudellinen, varainhoidollinen ja tekninen yhteistyöväline, jonka nojalla Libanonin tasavalta voi saada Euroopan unionilta tukea, erityisesti rahoitustukea, ohjelmasta riippuen. Kehystä sovelletaan vain niihin unionin ohjelmiin, joihin asianomaiset perustamisasiakirjat antavat Libanonin tasavallalle mahdollisuuden osallistua. Pöytäkirjan allekirjoittaminen ja väliaikainen soveltaminen eivät anna mahdollisuutta ohjelmien taustalla olevien ja niiden käynnistysvaiheessa noudatettavien alakohtaisten politiikkojen mukaisten valtuuksien harjoittamiseen. 

(4)       Pöytäkirja olisi allekirjoitettava unionin puolesta ja sitä olisi sovellettava väliaikaisesti, kunnes sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Annetaan valtuutus allekirjoittaa unionin puolesta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen liitettävä pöytäkirja, joka koskee Euroopan unionin ja Libanonin tasavallan puitesopimusta Libanonin tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista, jäljempänä ’pöytäkirja’, sillä varauksella, että pöytäkirjan tekeminen saatetaan päätökseen myöhemmin.

Pöytäkirjan teksti on liitetty tähän päätökseen.

2 artikla

Neuvoston pääsihteeristö laatii valtakirjan, jossa pöytäkirjan neuvottelijan nimeämä henkilö / nimeämät henkilöt valtuutetaan allekirjoittamaan pöytäkirja sillä varauksella, että pöytäkirjan tekeminen saatetaan päätökseen myöhemmin.

3 artikla

Pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti sen 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti sen allekirjoittamispäivästä alkaen siihen asti, että sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen.

Neuvoston pääsihteeristö julkaisee pöytäkirjan allekirjoituspäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

4 artikla

Komissio valtuutetaan määrittämään unionin puolesta Libanonin kuhunkin ohjelmaan osallistumista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, muun muassa maksettava rahoitusosuus. Komissio tiedottaa asiasta toimivaltaiselle neuvoston työryhmälle.

5 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä

                                                                       Neuvoston puolesta

                                                                       Puheenjohtaja

[1]               KOM(2006) 724 lopullinen, 4.12.2006.

[2]               Yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvoston päätelmät, 5.3.2007.

[3]               Neuvoston päätös (rajoitettu jakelu), jolla komissio valtuutetaan neuvottelemaan pöytäkirjat […], asiakirja 10412/07.

[4]               Puheenjohtajan päätelmät, Bryssel 21. ja 22. kesäkuuta 2007, asiakirja 11177/07.

[5]               Euroopan naapuruuspolitiikan lujittaminen – puheenjohtajavaltion tilannekatsaus, asiakirja 10874/07.

[6]               Euroopan naapuruuspolitiikan lujittaminen – neuvoston päätelmät (yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvosto), 18.6.2007, asiakirja 11016/07.

[7]               KOM(2011) 303 lopullinen, 25.5.2011.

[8]               [täydennetään EUVL-viitteellä julkaisun jälkeen].

[9]               [täydennetään EUVL-viitteellä julkaisun jälkeen].

[10]             EUVL L 129, 17.5.2008, s. 39.

[11]             [täydennetään EUVL-viitteellä julkaisun jälkeen].

[12]             EUVL L 14, 19.1.2011, s. 5; EUVL L 131, 18.5.2011, s. 1; tullut voimaan 1.5.2011.

[13]             EUVL L 273, 19.10.2010, s. 1; EUVL L 90, 28.3.2012, s. 1; tullut voimaan 1.10.2012.

[14]             EUVL L 18, 21.1.2011, s. 1; EUVL L 133, 20.5.2011, s. 1; tullut voimaan 1.11.2011.

[15]            

LIITE PÖYTÄKIRJA Euroopan unionin ja Libanonin tasavallan puitesopimuksesta Libanonin tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista

EUROOPAN UNIONI, jäljempänä ’unioni’,

ja

LIBANONIN TASAVALTA, jäljempänä ’Libanon’,

jäljempänä yhdessä ’sopimuspuolet’,

jotka katsovat seuraavaa:

(1)          Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehty Euro–Välimeri-sopimus, jäljempänä ’Euro–Välimeri-sopimus’[1], allekirjoitettiin Brysselissä 1 päivänä huhtikuuta 2002, ja se tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2006.

(2)          Kesäkuun 17 ja 18 päivänä 2004 kokoontunut Eurooppa-neuvosto suhtautui myönteisesti Euroopan komission tekemiin Euroopan naapuruuspolitiikkaa koskeviin ehdotuksiin ja vahvisti neuvoston asiasta 14 päivänä kesäkuuta 2004 tekemät päätelmät.

(3)          Neuvosto on sittemmin useissa muissa päätelmissään tukenut kyseistä politiikkaa.

(4)          Neuvosto ilmaisi 5 päivänä maaliskuuta 2007 tukensa 4 päivänä joulukuuta 2006 annetussa Euroopan komission tiedonannossa esitellylle yleiselle toimintamallille, joka mahdollistaa Euroopan naapuruuspolitiikan piiriin kuuluvien maiden osallistumisen yhteisön virastojen toimintaan ja yhteisön ohjelmiin maiden omien ansioiden perusteella edellyttäen, että asianomainen oikeusperusta sallii osallistumisen.

(5)          Libanon on ilmaissut halunsa osallistua useisiin unionin ohjelmiin.

(6)          Libanonin osallistumista kuhunkin unionin ohjelmaan koskevista erityisehdoista, erityisesti Libanonin maksettavaksi tulevasta rahoitusosuudesta sekä raportointi- ja arviointimenettelyistä, olisi määrättävä Euroopan komission ja Libanonin toimivaltaisten viranomaisten välisellä sopimuksella,

OVAT SOPINEET SEURAAVAA:

1 artikla

Libanon saa osallistua kaikkiin nykyisiin ja tuleviin unionin ohjelmiin, jotka ovat ohjelmien perustamista koskevien säännösten mukaisesti Libanonille avoimia.

2 artikla

Libanon suorittaa Euroopan unionin yleiseen talousarvioon rahoitusosuuden, jonka suuruus määräytyy sen mukaan, mihin unionin ohjelmiin Libanon osallistuu.

3 artikla

Libanonin edustajat saavat osallistua tarkkailijoina Libanonia koskevien asioiden käsittelyyn hallintokomiteoissa, jotka vastaavat niiden unionin ohjelmien seurannasta, joihin Libanon suorittaa rahoitusosuuden.

4 artikla

Libanonin osallistujien esittämiin hankkeisiin ja aloitteisiin sovelletaan mahdollisuuksien mukaan samoja edellytyksiä, sääntöjä ja menettelyjä kuin asianomaisissa ohjelmissa sovelletaan jäsenvaltioihin.

5 artikla

1. Libanonin osallistumista kuhunkin unionin ohjelmaan koskevista erityisehdoista, erityisesti Libanonin rahoitusosuudesta sekä raportointi- ja arviointimenettelyistä, määrätään Euroopan komission ja Libanonin toimivaltaisten viranomaisten välisessä sopimuksessa asianomaisissa ohjelmissa vahvistetuin perustein.

2. Jos Libanon hakee johonkin tiettyyn unionin ohjelmaan osallistumista varten unionin ulkomaanapua Euroopan naapuruusvälineen perustamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 232/2014 3 artiklan nojalla tai muun sellaisen tulevaisuudessa mahdollisesti annettavan asetuksen nojalla, jossa säädetään unionin ulkomaanavun antamisesta Libanonille, ehdot unionin tuen käytölle Libanonissa määritellään rahoitussopimuksessa.

6 artikla

1. Kussakin 5 artiklan nojalla tehdyssä sopimuksessa määrätään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012[2] mukaisesti, että Euroopan komissio, Euroopan petostentorjuntavirasto ja Euroopan tilintarkastustuomioistuin suorittavat varainhoidon valvonnan, tilintarkastukset tai muut tarkastukset, myös hallinnolliset tutkimukset, tai ne suoritetaan kyseisten elinten alaisuudessa.

2. Varainhoidon valvonnasta ja tilintarkastuksista, hallinnollisista toimenpiteistä, seuraamuksista ja perinnästä laaditaan yksityiskohtaiset määräykset, joiden nojalla komissiolle, Euroopan petostentorjuntavirastolle ja tilintarkastustuomioistuimelle myönnetään valtuudet, jotka vastaavat näillä toimielimillä unioniin sijoittautuneiden edunsaajien tai toimeksisaajien osalta olevia valtuuksia.

7 artikla

1. Tätä pöytäkirjaa sovelletaan sen ajan, jonka Euro–Välimeri-sopimus on voimassa.

2. Sopimuspuolet allekirjoittavat ja hyväksyvät tämän pöytäkirjan omien menettelyjensä mukaisesti.

3. Kumpi tahansa sopimuspuoli voi irtisanoa pöytäkirjan kirjallisella ilmoituksella toiselle sopimuspuolelle. Pöytäkirjan voimassaolo päättyy kuuden kuukauden kuluttua tällaisesta ilmoituksesta. Pöytäkirjan voimassaolon päättyminen kumman tahansa sopimuspuolen irtisanomisen johdosta ei vaikuta 5 ja 6 artiklan mukaisiin tarkastuksiin ja valvontaan.

8 artikla

Sopimuspuolet voivat tarkastella pöytäkirjan täytäntöönpanoa Libanonin tosiasiallisen unionin ohjelmiin osallistumisen perusteella viimeistään kolmen vuoden kuluttua pöytäkirjan voimaantulopäivästä ja sen jälkeen joka kolmas vuosi.

9 artikla

Tätä pöytäkirjaa sovelletaan alueisiin, joilla sovelletaan Euroopan unionin toiminnasta tehtyä sopimusta siinä määrätyin edellytyksin, ja Libanonin alueeseen.

10 artikla

1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen diplomaattiteitse voimaantulon edellyttämien menettelyjensä päätökseen saattamisesta.

2. Sopimuspuolet soveltavat tätä pöytäkirjaa ennen sen voimaantuloa väliaikaisesti sen allekirjoituspäivästä, kunnes se tehdään lopullisesti myöhemmin.

11 artikla

Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottamaton osa.

12 artikla

Tämä pöytäkirja laaditaan kahtena kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, kroaatin, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja arabian kielillä, ja kukin teksti on yhtä todistusvoimainen.

Tehty Brysselissä

Euroopan unionin puolesta     Libanonin tasavallan puolesta

[1]               Euro–Välimeri-sopimus Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta (EUVL L 143, 30.5.2006, s. 2).

[2]  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta (EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1).